Simplicity 246400 Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria samochodowe
Typ
Instrukcja obsługi
PL
PL
49
Uwaga: (Uwaga poni¿sza dotyczy tylko silników stosowanych na terenie USA) Konserwacja, wymiana lub naprawa urz¹dzeñ i systemów przeznaczonych do kontroli emisji spalin mo¿e byæ wykonywana przez
dowolny warsztat naprawy silników lub osobê indywidualn¹. Jednak, aby uzyskaæ mo¿liwoœæ bezp³atnej naprawy w ramach warunków oœwiadczenia gwarancyjnego firmy Briggs & Stratton, jakiekolwiek
serwisowanie lub naprawa albo wymiana czêœci zwi¹zanej z kontrol¹ emisji spalin musi byæ wykonywane przez autoryzowanego sprzedawcê.
ELEMENTY SK£ADOWE SILNIKA
Rys. 1
1
Zawór odcinaj¹cy paliwo
2
Uchwyt linki
3
Filtr powietrza
4
Silnik Model Typ Kod
xxxxxx xxxx xx xxxxxxxx
5
Elementy sterowania przepustnic¹ i ssaniem
6
Wlew paliwa
7
Wy³¹cznik/Oil Gard®(je¿eli jest na wyposa¿eniu)
8
Obudowa wentylatora
9
Korek spustu oleju
10
T³umik/os³ona t³umika
11
Ganik
12
Przewód œwiecy zap³onowej
13
Wlew oleju/miarka poziomu oleju
14
Rozrusznik elektryczny 12 V (jeœli siê znajduje na wyposa¿eniu)
Wpisz tutaj numer modelu swojego silnika
jego typ i kod, póniej
bêdziesz korzysta³ z tych informacji.
Zapisz tutaj datê zakupu silnika, póniej bêdziesz korzysta³ z tej
informacji.
INFORMACJE TECHNICZNE
Moc znamionowa
Moc znamionowa dla poszczególnych modeli silników najpierw
okreœlana jest wed³ug przepisów J1940 wed³ug SAE (Society of
Automotive Engineers – Stowarzyszenie In¿ynierów Motoryzacji) (Moc
Ma³ych Silników i Procedura Oznaczania Wartoœci Znamionowej
Momentu Obrotowego) (Wersja Poprawiona 2002-05). Ze wzglêdu na
to, i¿ nasze silniki montowane s¹ w bardzo wielu urz¹dzeniach oraz z
uwagi na istnienie wielu kwestii œrodowiskowych dotycz¹cych dzia³ania
urz¹dzeñ, mo¿e zdarzyæ siê, ¿e silnik w zakupionym przez Pañstwa
urz¹dzeniu nie osi¹gnie podanej mocy znamionowej (moc rzeczywista
"w miejscu pracy"). Wiele czynników mo¿e mieæ wp³yw na tê ró¿nicê,
miêdzy innymi takie jak wysokoœæ nad poziomem morza, temperatura,
ciœnienie barometryczne, wilgotnoœæ, paliwo, smarowanie silnika,
maksymalna prêdkoœæ regulowana, indywidualna charakterystyka
silnika, konstrukcja konkretnego urz¹dzenia, w którym pracuje silnik,
sposób obs³ugi silnika, docieranie silnika w celu zredukowania tarcia
oraz oczyszczanie komór spalania, regulacja zaworów i ganika, a tak¿e
ca³y szereg innych czynników. Moc znamionow¹ mo¿na tak¿e
korygowaæ w oparciu o porównanie z innymi podobnymi silnikami
wykorzystywanymi w podobnych zastosowaniach, a wiêc niekoniecznie
musi ona odpowiadaæ wartoœciom wyprowadzanym przy u¿yciu
powy¿szych przepisów.
INFORMACJE OGÓLNE
W stanie Kalifornia silniki górnozaworowe serii modeli 50000, 85400,
86400, 117400, 118400, 138400, których dotyczy niniejsza instrukcja,
posiadaj¹ certyfikat Kalifornijskiego Zarz¹du Zasobów Powietrza
(California Air Resources Board) na spe³nianie norm emisji spalin przez
125 godzin; silniki serii modeli 185400, 235400, 245400, 246400 przez
250 godzin. Certyfikat taki nie daje kupuj¹cemu, w³aœcicielowi lub
obs³uguj¹cemu ten silnik ¿adnych dodatkowych gwarancji w odniesieniu
do charakterystyk lub trwa³oœci niniejszego silnika. Silnik posiada
jedynie gwarancje dotycz¹ce produktu i emisji zgodnie z opisem
zawartym w niniejszej instrukcji.
ZALECENIA DOTYCZ¥CE
BEZPIECZEÑSTWA
* Firma Briggs & Stratton niekoniecznie wie, jak wykorzystany
bêdzie silnik. Z tego powodu przed uruchomieniem silnika
powinni Pañstwo dok³adnie przeczytaæ i zrozumieæ instrukcjê
obs³ugi dla urz¹dzenia, w którym silnik zosta³ zamontowany.
PRZED URUCHOMIENIEM SILNIKA
Proszê zapoznaæ siê z ca³¹ Instrukcj¹ obs³ugi i konserwacji
ORAZ z instrukcjami dotycz¹cymi urz¹dzenia, w którym silnik
zosta³ zamontowany.*
Nieprzestrzeganie instrukcji mo¿e doprowadziæ do
powa¿nego urazu cia³a lub œmierci.
INSTRUKCJA OBS£UGI I KONSERWACJI ZAWIERA
INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEÑSTWA, ABY
Uœwiadomiæ niebezpieczeñstwa zwi¹zane z silnikami
Poinformowaæ o ryzyku uszkodzenia cia³a zwi¹zanym z tymi
niebezpieczeñstwami, oraz
Wyjaœniæ, jak unikn¹æ ryzyka urazu cia³a lub jak je zredukowaæ.
Symbol alarmu bezpieczeñstwa stosowany jest w celu
identyfikacji informacji o niebezpieczeñstwie, które mo¿e groziæ
uszkodzeniem cia³a.
S³owo ostrzegawcze (NIEBEZPIECZEÑSTWO, OSTRZEENIE, lub
UWAGA) stosowane jest wraz z symbolem alarmu w celu wskazania na
prawdopodobieñstwo wyst¹pienia powa¿nego urazu cia³a. Ponadto
symbol niebezpieczeñstwa mo¿e byæ stosowany w celu okreœlenia
rodzaju gro¿¹cego niebezpieczeñstwa.
S³owo NIEBEZPIECZEÑSTWO wskazuje na
niebezpieczeñstwo, które w razie jego nieunikniêcia, mo¿e
doprowadziæ do œmierci lub powa¿nego urazu cia³a.
S³owo OSTRZEENIE wskazuje na niebezpieczeñstwo,
które w razie jego nieunikniêcia, mo¿e doprowadziæ do
œmierci lub powa¿nego urazu cia³a.
S³owo UWAGA wskazuje na niebezpieczeñstwo, które w
razie jego nieunikniêcia, mo¿e doprowadziæ do drobnego
lub œredniego urazu cia³a.
S³owo UWAGA
, u¿ywane bez symbolu alarmu, wskazuje
sytuacjê, która mo¿e doprowadziæ do uszkodzenia
silnika.
Na podstawie informacji dostêpnych w stanie Kalifornia spaliny
powsta³e wskutek rozk³adu tego produktu mog¹ zawieraæ
substancje chemiczne powoduj¹ce raka, wady wrodzone lub inne
zaburzenia w czynnoœciach reprodukcyjnych.
OSTRZEENIE
Na podstawie informacji dostêpnych w stanie Kalifornia spaliny
powsta³e wskutek rozk³adu tego produktu mog¹ zawieraæ
substancje chemiczne powoduj¹ce raka, wady wrodzone lub inne
zaburzenia w czynnoœciach reprodukcyjnych.
OSTRZEENIE
Symbole zagro¿enia
Eksplozja
Opary toksyczne
Czêœci ruchome
Pora¿enie pr¹dem
Gor¹ca
powierzchnia
Odbicie
Po¿ar
Symbole miêdzynarodowe i ich znaczenie
W³¹czanie
Wy³¹czanie
Odcinanie
paliwa
Proszê zapoznaæ
siê z Instrukcj¹
obs³ugi
Zatrzymaæ
Paliwo
Przepustnica
ssania
Alarm
bezpieczeñstwa
Olej
Paliwa gazowe s¹ niezwykle ³atwopalne i ³atwo w
temperaturze otoczenia tworz¹ z powietrzem
mieszanki wybuchowe.
OSTRZEENIE
PL
50
Paliwo i jego opary stanowi¹ du¿e zagro¿enie ze
wzglêdu na ich ³atwopalnoœæ i wybuchowoœæ.
Po¿ar lub wybuch mog¹ przyczyniæ siê do
powa¿nych poparzeñ lub doprowadziæ do
œmierci.
W CZASIE DODAWANIA BENZYNY
WY£¥CZYÆ silnik, pozwalaj¹c mu ostygn¹æ, przez co
najmniej 2 minuty, zanim zostanie rozpoczête tankowanie.
Nape³niaæ zbiornik paliwa na powietrzu lub w dobrze
wentylowanym pomieszczeniu.
Nie nale¿y przepe³niaæ zbiornika. Nape³niæ go do poziomu
oko³o 4 cm poni¿ej wlewu paliwa bior¹c poprawkê na
rozszerzalnoϾ paliwa.
Benzynê nale¿y przechowywaæ z dala od iskier, otwartych
p³omieni, p³omienia podtrzymuj¹cego, ciep³a i innych róde³
zap³onu.
Sprawdziæ przewody paliwa, zbiornik, korek wlewu i osprzêt
pod k¹tem pêkniêæ lub przecieków. Je¿eli zajdzie potrzeba,
wymieniæ.
PODCZAS ROZRUCHU SILNIKA
Upewniæ siê, czy œwieca zap³onowa, t³umik, korek wlewu
paliwa i filtr powietrza znajduj¹ siê we w³aœciwym miejscu.
Nie obracaæ wa³em korbowym silnika, kiedy œwieca
zap³onowa jest wykrêcona.
W przypadku rozlania paliwa nale¿y odczekaæ z
uruchomieniem silnika a¿ do jego wyparowania.
W przypadku zalania silnika nale¿y ustawiæ przepustnicê
ssania w pozycji OPEN/RUN, przepustnicê w pozycji FAST i
obracaæ wa³em korbowym, a¿ silnik zacznie pracowaæ.
W PRZYPADKU OBS£UGIWANIA URZ¥DZENIA Z SILNIKIEM
BENZYNOWYM
Silnika lub urz¹dzenia nie nale¿y przechylaæ pod k¹tem,
gdy¿ mo¿e to spowodowaæ rozlanie benzyny.
Nie w³¹czaæ ssania w celu zatrzymania silnika.
PODCZAS TRANSPORTU URZ¥DZENIA
Transportowaæ z PUSTYM zbiornikiem paliwa lub z
ZAMKNIÊTYM zaworem odcinaj¹cym paliwo i/lub pust¹ butl¹.
W PRZYPADKU MAGAZYNOWANIA PALIWA LUB
URZ¥DZEÑ
Przechowywaæ z dala od pieców, grzejników wody lub
innych urz¹dzeñ z p³omieniem podtrzymuj¹cym lub innych
róde³ zap³onu, poniewa¿ mog¹ one spowodowaæ
zapalenie oparów paliwa.
OSTRZEENIE
Pracuj¹cy silnik wydziela ciep³o. Niektóre czêœci
silnika, w szczególnoœci turbosprê¿arka i t³umik,
staj¹ siê bardzo gor¹ce.
Przy kontakcie z nimi mog¹ powstaæ powa¿ne
oparzenia.
£atwopalne pozosta³oœci w postaci liœci, trawy,
brudu, itd. mog¹ siê ³atwo zapaliæ.
Przed dotkniêciem t³umika, turbosprê¿arki, cylindra silnika i
¿eberek odczekaæ a¿ do ich wystygniêcia.
Silnik powinien byæ utrzymywany w czystoœci w celu
zredukowania zagro¿enia przegrzaniem i zap³onem
nagromadzonych zanieczyszczeñ. Silnik czyœciæ, kiedy jest
zimny, szczególnie w obszarze t³umika i kolektora.
Zainstalowaæ i utrzymywaæ w dobrym stanie chwytacz iskier
przed u¿yciem urz¹dzenia w terenie leœnym, pokrytym traw¹
i gêsto zaroœniêtym. Wymóg okreœlony przez stan Kalifornia
(Rozdzia³ 4442 Kalifornijskiego Kodeksu o Zasobach
Publicznych wymaga w czasie pracy stosowania chwytacza
iskier). Podobne przepisy mog¹ obowi¹zywaæ w innych
stanach. Przepisy federalne maj¹ zastosowanie w
przypadku terenu federalnego.
OSTRZEENIE
OSTRZEENIE
Gwa³towne wci¹ganie linki rozrusznika (odbicie)
bardzo mocno szarpnie rêkê w kierunku silnika.
W nastêpstwie mo¿e dojœæ do z³amania,
pêkniêcia koœci, powstania siniaków lub
nadci¹gniêcia miêœnia albo œciêgna.
Przy rozruchu silnika linkê nale¿y naci¹gaæ powoli a¿ do
momentu wyczucia oporu, wtedy mocno poci¹gn¹æ.
Przed rozruchem silnika roz³¹czyæ urz¹dzenia zewnêtrzne/
obci¹¿enie silnika.
Czêœci sk³adowe urz¹dzenia takie jak ostrza, wirniki, ko³a
pasowe, ko³a ³añcuchowe, itd. nale¿y zamocowaæ w sposób
bezpieczny.
Silniki wydzielaj¹ tlenek wêgla, truj¹cy gaz bez
smaku i zapachu.
Wdychanie tlenku wêgla mo¿e byæ przyczyn¹
nudnoœci, zas³abniêcia lub œmierci.
Uruchomiæ silnik i pracowaæ silnikiem na zewn¹trz
pomieszczeñ, w dobrze wentylowanym miejscu.
Silnika nie nale¿y uruchamiaæ lub eksploatowaæ w
zamkniêtych pomieszczeniach, nawet przy otwartych
drzwiach i oknach.
OSTRZEENIE
Nieumyœlne iskrzenie mo¿e doprowadziæ do
po¿aru lub pora¿enia elektrycznego.
Nieumyœlny rozruch mo¿e doprowadziæ do
zapl¹tania, odciêcia koñczyny lub okaleczenia.
PRZED DOKONYWANIEM REGULACJI LUB NAPRAW
Roz³¹czyæ akumulator przy zacisku ujemnym ().
Od³¹czyæ przewód œwiecy zap³onowej i trzymaæ go z dala
od œwiecy.
PODCZAS SPRAWDZANIA ISKRY
Do kontroli iskry nale¿y stosowaæ wy³¹cznie Tester œwiecy
zap³onowej firmy Briggs & Stratton.
NIE NALEY sprawdzaæ iskry, kiedy œwieca zap³onowa jest
wykrêcona.
OSTRZEENIE
Rozruchowi silnika towarzyszy iskrzenie.
Iskrzenie mo¿e spowodowaæ zapalenie
znajduj¹cych siê w pobli¿u ³atwopalnych gazów.
Mo¿e to byæ przyczyn¹ wybuchu i po¿aru.
OSTRZEENIE
Je¿eli na terenie nast¹pi wyciek gazu ziemnego lub innego
gazu p³ynnego, nie nale¿y uruchamiaæ silnika.
Nie stosowaæ p³ynów typu "samostart" w aerozolu, poniewa¿ ich
opary s¹ ³atwopalne.
Serwisowanie produktów zasilanych gzem ziemnym (NG) lub
gazem LPG Mozê wymagaæ licencjonowania lub zezwoleñ
wydanych przez w³adze pañstwowe, regionalne i/lub lokalne.
Rêce, stopy, w³osy lub dodatki do ubrañ mog¹
zostaæ wci¹gniête lub zapl¹taæ siê w wiruj¹ce
czêœci.
Wskutek tego mo¿e dojœæ do odciêcia
koñczyny lub okaleczenia.
Urz¹dzenie nale¿y obs³ugiwaæ z os³onami znajduj¹cymi
siê we w³aœciwych miejscach.
Rêce i stopy musz¹ znajdowaæ siê z dala od czêœci
wiruj¹cych.
D³ugie w³osy nale¿y zwi¹zaæ, a bi¿uteriê zdj¹æ.
NIE nosiæ lunej odzie¿y, zwisaj¹cych sznurków
œci¹gaj¹cych ubranie lub przedmiotów, które mog¹
dostaæ siê do czêœci wiruj¹cych.
OSTRZEENIE
ZALECENIA DOTYCZ¥CE OLEJU
Rys. 2
Silnik z firmy Briggs & Stratton wysy³any jest bez oleju.
Przed uruchomieniem silnika
, nalaæ olej. Nie przepe³niaæ.
Nale¿y stosowaæ wysokiej jakoœci olej z dodatkiem detergentu
oznaczony "For Service SF, SG, SH, SJ" lub wy¿szy taki jak olej
Briggs & Stratton 30W, numer katalogowy 100005E lub 100006E.
Z zalecanymi olejami nie stosowaæ specjalnych dodatków. Nie mieszaæ
oleju z benzyn¹.
Wybraæ z tej tabeli olej o lepkoœci SAE odpowiadaj¹cej pocz¹tkowej
temperaturze spodziewanej przed kolejn¹ wymian¹ oleju.
Uwaga: Olej syntetyczny spe³niaj¹cy oznaczenie
certyfikacyjne ILSAC GF-2, API i symbol serwisowy
API (widoczny po lewej stronie) wraz z oznaczeniem
"SJ/CF OSZCZÊDZAJ¥CY ENERGIÊ" lub wy¿szym,
jest olejem dopuszczalnym dla wszystkich temperatur.
Zastosowanie oleju syntetycznego nie wp³ywa na
zmianê okresów czasu, w których nale¿y
dokonywaæ wymiany oleju.
* Silniki ch³odzone powietrzem rozgrzewaj¹ siê bardziej ni¿ silniki
samochodowe. Zastosowanie olejów niesyntetycznych
wielosezonowych (5W-30, 10W-30, itd.) w temperaturach
wy¿szych ni¿ 4° C powoduje wy¿sze ni¿ normalne zu¿ycie
oleju. Przy zastosowaniu oleju wielosezonowego nale¿y
czêœciej sprawdzaæ poziom oleju.
** Olej SAE 30, je¿eli stosowany jest poni¿ej 4° C utrudni
uruchamianie silnika oraz mo¿e spowodowaæ uszkodzenie
cylindra wynikaj¹ce z niedostatecznego smarowania.
PojemnoϾ miski olejowej
PojemnoϾ orientacyjna przy wymianie oleju oraz filtra
.
Serie modeli
Litrów Uncji*
050000 0.36 12.2
085400 & 086400 0.52 17.6
117400 0.63 21.3
118400 0.53 17.9
138400 0.89 30
184400 & 185400 1.0 33.8
235400 & 245400 0.96 32.5
Ustawiæ silnik poziomo i oczyœciæ powierzchniê wokó³ wlewu oleju .
Wyj¹æ miarkê poziomu oleju
i wytrzeæ czyst¹ szmatk¹. W³o¿yæ miarkê
poziomu oleju do wlewu oleju – dokrêciæ, je¿eli nalane jest du¿o oleju
, ale nie dokrêcaæ, je¿eli nalane jest ma³o oleju – wyj¹æ miarkê
poziomu oleju, aby sprawdziæ poziom oleju. Olej powinien siêgaæ do
znaku FULL (Pe³ny)
.
Jeœli potrzeba dolaæ oleju, dolewaæ powoli. Nie nape³niaæ nadmiernie.
Przed uruchomieniem silnika docisn¹æ mocno miarkê.
PL
51
ZALECENIA DOTYCZ¥CE PALIWA
SILNIK BENZYNOWY CERTYFIKOWANY JEST DO ZASILANIA
BENZYN¥. System ograniczenia zanieczyszczeñ w spalinach: EM
(modyfikacje silnika).
Stosowaæ czyst¹, œwie¿¹, bezo³owiow¹
benzynê o liczbie oktanów,
co najmniej 85. Jeœli benzyna bezo³owiowa nie jest dostêpna, mo¿na
stosowaæ etylinê. Kupowaæ paliwo w takiej iloœci, aby zu¿yæ je w ci¹gu
30 dni. Patrz Przechowywanie.
W USA nie wolno stosowaæ benzyny z dodatkiem o³owiu. Paliwo, takie
jak benzyna nasycona tlenem lub benzyna z dodatkiem alkoholu,
jest benzyn¹ zmieszan¹ z alkoholem lub eterem. Nadmierna iloœæ tej
mieszanki mo¿e zniszczyæ system paliwowy lub spowodowaæ wadliwe
funkcjonowanie silnika. W przypadku wyst¹pienia niepo¿¹danych
objawów, stosowaæ benzynê z ni¿sz¹ zawartoœci¹ procentow¹ alkoholu
lub eteru.
Nie u¿ywaæ benzyny, która zawiera metanol. Nie mieszaæ oleju z
benzyn¹.
Sprawdziæ poziom paliwa
OSTRZEENIE
Przed ponownym nape³nieniem zbiornika paliwa
pozwoliæ, aby silnik ch³odzi³ siê przez 2 minuty.
Przed zdjêciem korka wlewu paliwa oczyœciæ powierzchniê wokó³ wlewu
paliwa. Nape³niæ zbiornik do poziomu oko³o 1,3 - 2,5 cm poni¿ej wylotu
szyjki bior¹c poprawkê na rozszerzalnoœæ paliwa. Nie przepe³niaæ
zbiornika.
URUCHAMIANIE
OSTRZEENIE
ZAWSZE TRZYMAÆ RÊCE ORAZ STOPY Z
DALA OD CZÊŒCI RUCHOMYCH
URZ¥DZENIA.
OSTRZEENIE
Nie stosowaæ p³ynów typu "samostart" w
aerozolu. Ich opary s¹ ³atwopalne.
Sprawdziæ poziom oleju
Otworzyæ zawór odcinaj¹cy paliwo, (je¿eli jest na wyposa¿eniu).
OIL GARD®
Jeœli silnik jest wyposa¿ony w OIL GARD®, i pracuje przy niskim poziomie
oleju i nie mo¿na uruchomiæ silnika, lub zatrzyma³ siê on i nie mo¿e zostaæ
ponownie uruchomiony, nale¿y dodaæ oleju. Nape³niæ do znaku PE£NY na
prêtowym wskaniku poziomu oleju (bagnet). Nie przepe³niaæ.
OSTRZEENIE: OIL GARD® wy³¹czy pracuj¹cy silnik. Jeœli nie
bêdzie odpowiednio utrzymywany poziom oleju, mo¿e dojœæ do
uszkodzenia silnika i utraty gwarancji.
URUCHOMIENIE
Rys. 3
1. Przesun¹æ dwigniê ssania w po³o¿enie CHOKE (SSANIE).
2. Przestawiæ dwigniê przepustnicy
w pozycjê FAST.
3. Przekrêciæ zawór odcinaj¹cy paliwa w pozycjê
otwarty, je¿eli
jest na wyposa¿eniu silnika benzynowego.
4. Przesun¹æ dwigniê stopu
, jeœli jest na wyposa¿eniu, w
po³o¿enie ON (W£¥CZONY).
Rozrusznik linkowy samopowrotny (jeœli jest na wyposa¿eniu).
OSTRZEENIE
Chwyciæ uchwyt linki i powoli ci¹gn¹æ a¿ do
wyczucia oporu. Nastêpnie gwa³townie poci¹gn¹æ
linkê dla przezwyciê¿enia kompresji i nie
dopuszczaj¹c do odbicia linki, uruchomiæ silnik.
Jeœli trzeba, powtórzyæ tê czynnoœæ ze ssaniem w po³o¿eniu RUN
i przepustnic¹ w po³o¿eniu FAST. Po uruchomieniu, przepustnica
w czasie pracy powinna byæ w po³o¿eniu FAST.
Rozrusznik elektryczny, jeœli jest na wyposa¿eniu
W silnikach wyposa¿onych w rozrusznik elektryczny 12 V przekrêciæ
kluczyk
w po³o¿enie START. Powtórzyæ to, jeœli trzeba przy dwigni
przepustnicy w po³o¿eniu FAST. Po uruchomieniu silnika, w czasie
pracy dwignia przepustnicy powinna znajdowaæ siê w po³o¿eniu FAST.
Uwaga:Jeœli producent silnika dostarczy³ akumulator, na³adowaæ go
przed uruchomieniem silnika, zgodnie ze wskazówkami producenta.
Uwaga:Stosowaæ krótkie cykle uruchamiania (15 sek. na minutê),
aby przed³u¿yæ ¿ywotnoœæ rozrusznika elektrycznego. D³ugie
uruchamianie mo¿e uszkodziæ mechanizm rozrusznika elektrycznego.
ZATRZYMYWANIE
Rys. 3
W celu zatrzymania silnika nie nale¿y przestawiaæ dwigni sterowania
przepustnic¹ ssania do po³o¿enia CHOKE (SSANIE). Mo¿e dojœæ do
wystrza³u w ganiku lub uszkodzenia silnika. Przesun¹æ dwigniê
sterowania przepustnic¹
(jeœli jest na wyposa¿eniu) do po³o¿enia
IDLE lub SLOW. Przekrêciæ kluczyk
do po³o¿enia OFF
(WY£¥CZONE)
lub przesun¹æ sterowanie stopem do po³o¿enia
OFF (WY£¥CZONE). Zamkn¹æ zawór odcinaj¹cy paliwa .
Uwaga:Zawsze wyjmowaæ kluczyk ze stacyjki, kiedy urz¹dzenie nie jest
u¿ywane, lub pozostawione bez dozoru.
Uwaga:W czasie transportu silnika, zawór odcinaj¹cy paliwo powinien
byæ zamkniêty, w celu unikniêcia wycieków.
KONSERWACJA
Rys. 7
OSTRZEENIE
Aby unikn¹æ przypadkowego rozruchu silnika,
przed podjêciem prac serwisowych zdj¹æ przewód
ze œwiecy zap³onowej i uziemiæ go,a tak¿e
od³¹czyæ przewód od ujemnego bieguna akumulatora,
(je¿eli jest na wyposa¿eniu).
Patrz Plan konserwacji. Przestrzegaæ podanych godzinowych lub
sezonowych okresów konserwacji, w zale¿noœci od tego, które wyst¹pi¹
pierwsze. Silnik pracuj¹cy w warunkach niekorzystnych wymaga
czêstszej obs³ugi.
Obs³uga w zakresie oleju
Rys. 2
Regularnie sprawdzaæ poziom oleju.
Upewniæ siê, ¿e utrzymywany jest w³aœciwy poziom oleju. Sprawdzaæ,
co 8 godzin pracy, lub codziennie przed uruchomieniem silnika.
Zapoznaæ siê z opisem procedury uzupe³niania oleju w czêœci Zalecenia
dotycz¹ce oleju.
Wymieniæ olej.
Wymieniæ olej po pierwszych 5 godzinach pracy. Wymieniaæ olej, gdy silnik
jest jeszcze ciep³y. Wlaæ nowy olej o zalecanym stopniu lepkoœci SAE.
Obs³uga filtra powietrza
Rys. 5
Wymieniæ filtr wstêpny i/lub ca³y wk³ad , jeœli jest bardzo
zanieczyszczony, lub uszkodzony.
1. Poluzowaæ œruby. Zdj¹æ pokrywê i zespó³ filtra powietrza z
podstawy.
2. Wyj¹æ zespó³ wk³adu filtra (element utrzymuj¹cy
, je¿eli jest
na wyposa¿eniu) oraz filtr wstêpny.
W celu oczyszczenia filtra wstêpnego, przemyæ go p³ynnym
detergentem i wod¹. Wytrzeæ do sucha w czyst¹ szmatkê. Nas¹czyæ
olejem silnikowym. Wytrzeæ w czyst¹, wch³aniaj¹c¹ szmatkê, by usun¹æ
NADMIAR oleju.
Czyszcz¹c wk³ad filtra, ostukaæ go delikatnie o p³ask¹ powierzchniê.
Nie stosowaæ rozpuszczalników naftowych np. nafty, poniewa¿
spowoduj¹ obni¿enie jakoœci filtra. Nie stosowaæ sprê¿onego powietrza,
poniewa¿ mo¿e ono uszkodziæ wk³ad filtra. Nie nas¹czaæ wk³adu olejem.
3. Za³o¿yæ filtr wstêpny na element utrzymuj¹cy, je¿eli jest na
wyposa¿eniu.
4. Zamontowaæ w pokrywie filtr wstêpny, siatk¹ skierowana do
wk³adu. Zamontowaæ wk³ad filtra w pokrywie lub podstawie.
5. Za³o¿yæ pokrywê i zespó³ filtra powietrza prosto na podstawê
(zak³adki
w szczelinach , je¿eli s¹).
6. Mocno dokrêciæ œruby pokrywy.
Sprawdziæ luz zaworowy
zawór ss¹cy 0,05 mm i wydechowy 0,10 mm.
Obs³uga œwiecy zap³onowej
Rys. 4
OSTRZEENIE
NIE NALEY sprawdzaæ iskry przy wykrêconej
œwiecy zap³onowej. Do kontroli iskry nale¿y
stosowaæ wy³¹cznie Tester Œwiecy firmy
Briggs & Stratton.
NIE obracaæ wa³em korbowym silnika, kiedy
œwieca zap³onowa jest wykrêcona. W razie
zalania silnika ustawiæ dwigniê gazu w pozycji
FAST i obracaæ wa³em korbowym a¿ silnik
zostanie uruchomiony.
Odstêp elektrod œwiecy powinien wynosiæ 0,76 mm lub 0.030 cala.
Œwiecê zap³onow¹ nale¿y wymieniaæ, co 100 godzin lub, co sezon,
w zale¿noœci od tego, co nast¹pi wczeœniej. Tester œwiecy oraz klucz do
œwiecy zap³onowej s¹ dostêpne u ka¿dego autoryzowanego dealera
serwisowego firmy Briggs & Stratton.
Uwaga:Na niektórych terenach w celu st³umienia sygna³ów zap³onu
nale¿y u¿yæ œwiecy z rezystorem. Je¿eli na wyposa¿eniu by³a œwieca
zap³onowa z rezystorem, nale¿y upewniæ siê, czy wymieniana œwieca
jest tego samego typu.
Utrzymywanie silnika w czystoœci
Rys. 6
Nale¿y od czasu do czasu usuwaæ sieczkê i brud zgromadzony na
silniku. Silnika nie nale¿y spryskiwaæ wod¹, poniewa¿ woda mog³aby
zanieczyœciæ paliwo. Czyszczenie powinno odbywaæ siê przy pomocy
szczotki lub sprê¿onego powietrza.
Aby urz¹dzenie dzia³a³o sprawnie, nale¿y ciêg³a regulatora, sprê¿yny i
dwignie utrzymywaæ w czystoœci
.
OSTRZEENIE
Nagromadzony wokó³ t³umika brud mo¿e
doprowadziæ do po¿aru. Przed ka¿dym u¿yciem
nale¿y to miejsce sprawdziæ i oczyœciæ.
Jeœli t³umik silnika jest wyposa¿ony w chwytacz iskier
, zdj¹æ go do
czyszczenia i przegl¹du, co 50 godzin, lub raz na sezon. W wypadku
uszkodzenia wymieniæ chwytacz iskier.
PL
52
Oczyœciæ uk³ad ch³odzenia. Sieczka lub zanieczyszczenia mog¹
zablokowaæ powietrzny uk³ad ch³odzenia silnika, szczególne w przypadku
d³ugotrwa³ej eksploatacji. eberka ch³odz¹ce oraz powierzchnie
wewnêtrzne mog¹ wymagaæ oczyszczenia w celu zapobie¿enia
przegrzaniu i uszkodzeniu silnika. Zdj¹æ obudowê dmuchawy i oczyœciæ jak
pokazano
.
Oczyœciæ filtr paliwa
Rys. 9
OSTRZEENIE
Przed oczyszczeniem filtra paliwa nale¿y spuœæ
paliwo ze zbiornika lub zamkn¹æ zawór
odcinaj¹cy paliwo.
Silniki benzynowe: Oczyœciæ siatkê filtra paliwa .
Plan konserwacji
Przestrzegaæ podanych godzinowych lub sezonowych okresów
konserwacji, zale¿nie, które wyst¹pi¹ pierwsze. Praca
w warunkach niekorzystnych wymaga czêstszych konserwacji
ni¿ podano poni¿ej.
Po pierwszych 5 godzinach pracy
D Wymieniæ olej
Po ka¿dych 8 godzinach pracy lub codziennie
D Sprawdziæ poziom oleju
D Oczyœciæ powierzchnie wokó³ t³umika, ciêgien i sprê¿yn
Po ka¿dych 25 godzinach pracy lub, co sezon
D Wymieniæ olej, jeœli silnik pracuje przy du¿ym obci¹¿eniu lub w
wysokiej temperaturze otoczenia
D Obs³u¿ filtr wstêpny filtra powietrza*
Po ka¿dych 50 godzinach pracy lub, co sezon
D Wymieniæ olej
D Czyœciæ i sprawdzaæ chwytacz iskier, (jeœli jest na
wyposa¿eniu).
D Oczyœciæ filtr paliwa**
Po ka¿dych 100 godzinach pracy lub, co sezon
D OczyϾ kartonowy filtr powietrza*
D Dokonaæ wymiany œwiecy zap³onowej
D Oczyœæ system ch³odzenia silnika*.
Co sezon
D Sprawdziæ luzy zaworowe.
* Czyœciæ czêœciej, gdy silnik pracuje w warunkach zakurzenia
lub, gdy w powietrzu unosz¹ siê resztki roœlin lub sieczka.
** W przypadku zastosowania liniowego filtra paliwa
gazowego, przestrzegaæ zaleceñ konserwacji okreœlonych
przez producenta.
Lista Oryginalnych Czêœci Zamiennych firmy
Briggs & Stratton
OSTRZEENIE: Podane numery czêœci mog¹ byæ zale¿ne od
modelu. Stosowaæ odpowiednie czêœci zamienne, aby zapobiec
uszkodzeniu silnika.
Serie modeli Czêœæ Ne czêœci
WSZYSTKIE Olej (20 oz., 0,59 l) 100005
WSZYSTKIE Olej (48 oz., 1,42 l) 100028
WSZYSTKIE
Pompka oleju
(wykorzystuje
zwyk³¹ wiertarkê
elektryczn¹)
5056
WSZYSTKIE Stabilizator paliwa 5058
050000
Wk³ad filtra
powietrza
711351
050000
Filtr wstêpny
powietrza
11352
085400
Wk³ad filtra
powietrza
710265
085400
Filtr wstêpny
powietrza
710267
050000, 086400, 117400,
118400, 138400, 185400*,
245400*, 246400
Wk³ad
kwadratowego
filtra powietrza
491588
246400
Kwadratowy filtr
powietrza
711785
050000, 086400, 117400,
118400, 138400, 185400*,
245400*, 246400
Kwadratowy filtr
wstêpny powietrza
491435
185400, 235400, 245400
Wk³ad filtra
powietrza
710266
185400, 235400, 245400
Filtr wstêpny
powietrza
710268
WSZYSTKIE (za wyj¹tkiem
050000, 086400, 118400)
Œwieca zap³onowa
o podwy¿szonej
opornoœci
491055
050000, 086400, 118400
Œwieca zap³onowa
o podwy¿szonej
opornoœci
711252
WSZYSTKIE silniki OHV
(za wyj¹tkiem 050000,
086400, 118400)
Platynowa œwieca
zap³onowa o
podwy¿szonej
trwa³oœci
491055
WSZYSTKIE Tester iskry 19368
WSZYSTKIE
Klucz do œwiecy
zap³onowej
19374
* Je¿eli jest na wyposa¿eniu.
PRZECHOWYWANIE
Silniki benzynowe przechowywane d³u¿ej ni¿ 30 dni powinny byæ
zabezpieczane lub opró¿nione z paliwa przed za¿ywiczeniem systemu
paliwowego lub istotnych czêœci ganika.
Dla ochrony silnika benzynowego zalecamy stosowanie dodatków do
paliwa firmy Briggs & Stratton dostêpnych u autoryzowanych dealerów
serwisowych firmy Briggs & Stratton. Dodatek do paliwa nale¿y
zmieszaæ z benzyn¹ w zbiorniku paliwa lub w kanistrze. Nastêpnie
uruchomiæ silnik na krótko umo¿liwiaj¹c przepuszczenie stabilizatora
przez ganik. Silnik i paliwo mog¹ byæ wówczas przechowywane do
24 miesiêcy.
Uwaga:Jeœli nie s¹ stosowane dodatki do paliwa lub silnik pracuje na
benzynie zawieraj¹cej alkohol, np. na gazoholu, spuœciæ ze zbiornika
ca³e paliwo, uruchomiæ i pozostawiæ pracuj¹cy silnik a¿ do jego
zatrzymania z powodu braku paliwa.
Procedury przechowywania dla silników zasilanych gazem/gazem
ziemnym/LPG.
Rys. 2 Rys. 8
1. Wymiana oleju. Patrz Obs³uga oleju.
2. Wymontowaæ œwiecê zap³onow¹ i wlaæ oko³o 15 ml (1/2 oz) oleju
silnikowego do cylindra. Wymieniæ œwiecê zap³onow¹ i obróciæ
powoli wa³em korbowym w celu rozprowadzenia oleju.
3. Oczyœciæ cylinder, ¿eberka g³owicy cylindra, os³onê palców od
spodu i powierzchniê za t³umikiem z sieczki i brudu.
4. Przechowywaæ w czystym i suchym miejscu, a NIE w pobli¿u
paleniska, pieca lub grzejnika wody, w którym stosowany jest
p³omieñ podtrzymuj¹cy lub jakiegokolwiek urz¹dzenia, które
mo¿e wytwarzaæ iskrê.
OBS£UGA
Poszukaæ autoryzowanego dealera serwisowego
firmy Briggs & Stratton. Ka¿dy z nich posiada zapas oryginalnych
czêœci firmy Briggs & Stratton i ma na wyposa¿eniu specjalne narzêdzia
niezbêdne przy obs³udze. Wyszkoleni mechanicy zapewni¹
specjalistyczn¹ naprawê wszystkich silników firmy Briggs & Stratton.
Tylko dealerzy reklamuj¹cy siê jako "Autoryzowani przez
firmê Briggs & Stratton" ("Authorized Briggs & Stratton") s¹ w stanie
sprostaæ standardom tej firmy.
Kupuj¹c sprzêt wyposa¿ony w silnik Briggs & Stratton
mo¿esz byæ pewny, ¿e wspomaga Ciê niezawodny
serwis ponad 30000 autoryzowanych dealerów na
ca³ym œwiecie, w³¹czaj¹c w to ponad 6000 Mistrzów
Mechaników. Szukaj tego oznakowania tam, gdzie
oferowany jest serwis firmy Briggs & Stratton.
Mo¿esz znaleæ najbli¿szy punkt autoryzowanego dealera
serwisowego firmy Briggs & Stratton lub mapê lokalizacyjn¹ na naszej
stronie internetowej www.briggsandstratton.com lub
www.chabin.pl lub w ksi¹¿ce telefonicznej "ó³te
strony" pod has³em "Silniki, benzyna" lub "Silniki
benzynowe" lub "Kosiarki", czy w innych podobnych
kategoriach.
Uwaga:Logo z wêdruj¹cymi palcami i "ó³te strony" s¹ zarejestrowanymi
znakami handlowymi w ró¿nych obszarach prawnych.
Ilustrowany podrêcznik warsztatowy zawiera rozdzia³ "Teorie dzia³ania",
ogóln¹ specyfikacjê i szczegó³ow¹ informacjê dotycz¹c¹ regulacji i
napraw jednocylindrowych, dolnozaworowych (OHV) 4-suwowych
silników firmy Briggs & Stratton. U autoryzowanego przedstawiciela
serwisowego firmy Briggs & Stratton mo¿na zamówiæ podrêcznik o
numerze katalogowym P/N 272147.
Domagaj siê oryginalnych czêœci zamiennych Briggs &Stratton,
posiadaj¹cych odpowiednie logo umieszczone na opakowaniu i/lub na
samej czêœci. Nieoryginalne czêœci mog¹ nie pasowaæ, mog¹ te¿
spowodowaæ utratê posiadanej przez Ciebie gwarancji.
PL
53
Oœwiadczenie o gwarancji obejmuj¹cej wady kontroli emisji
spalin obowi¹zuj¹cej w Kalifornii, Stanach Zjednoczonych i
Kanadzie.
Zarz¹d Zasobów Powietrza Kalifornii (CARB), Agencja Ochrony
œrodowiska USA oraz B&S maj¹ przyjemnoœæ udzieliæ wyjaœnieñ
dotycz¹cych Gwarantowanego Systemu Kontroli Emisji Spalin w
ma³ych specjalnych silnikach spalinowych (SORE). W Kalifornii
nowe ma³e silniki stacjonarne z roku modelowego 2006 musz¹ byæ
projektowane, konstruowane i wyposa¿ane zgodnie z surowymi
normami zwalczania smogu obowi¹zuj¹cymi w Stanach
Zjednoczonych. Na pozosta³ym obszarze Stanów Zjednoczonych
modele certyfikowane w roku 1997 i póniejsze modele silników
specjalnych o zap³onie iskrowym musz¹ odpowiadaæ podobnym
normom ustalonym przez Agencjê Ochrony Œrodowiska Stanów
Zjednoczonych. B&S musi udzieliæ gwarancji obejmuj¹cej system
kontroli emisji spalin silnika w ni¿ej wymienionych okresach, o ile
nie nast¹pi nieprawid³owe u¿ycie, zaniedbanie, u¿ycie czêœci
nieoryginalnych lub nieprawid³owa konserwacja ma³ego silnika
specjalnego.
System kontroli emisji spalin obejmuje takie czêœci jak ganik, filtr
powietrza, uk³ad zap³onowy, przewody paliwowe, t³umik
i katalizator. Mo¿e równie¿ zawieraæ z³¹cza i inne podzespo³y
zwi¹zane z emisj¹ spalin.
W przypadku zaistnienia sytuacji objêtej gwarancj¹ B&S dokona
bezp³atnej naprawy ma³ego silnika specjalnego obejmuj¹cej
diagnozê, czêœci i robociznê.
Gwarancja firmy Briggs & Stratton obejmuj¹ca wady
kontroli emisji spalin.
Gwarancja obejmuje wady czêœci ma³ych silników specjalnych
zwi¹zanych z emisj¹ spalin przez okres dwóch lat z zastrze¿eniem
poni¿szych warunków. Objêta gwarancj¹ wadliwa czêœæ zostanie
naprawiona lub wymieniona przez B&S.
Obowi¹zki w³aœciciela zwi¹zane z gwarancj¹.
W³aœciciel ma³ego silnika specjalnego odpowiada za
przeprowadzenie niezbêdnej konserwacji opisanej w Instrukcji
Obs³ugi. B&S zaleca zachowanie wszystkich pokwitowañ
dotycz¹cych konserwacji ma³ego silnika specjalnego, jednak¿e nie
mo¿e odmówiæ gwarancji wy³¹cznie z powodu braku tych
pokwitowañ lub niedokonania wszystkich planowych konserwacji.
W³aœciciel ma³ego silnika specjalnego powinien jednak byæ
œwiadomy faktu, ¿e B&S mo¿e odmówiæ gwarancji w przypadku
awarii ma³ego silnika specjalnego lub jego czêœci spowodowanej
nieprawid³owym u¿yciem, zaniedbaniem, nieprawid³ow¹
konserwacj¹ lub niedozwolonymi modyfikacjami.
W³aœciciel jest zobowi¹zany do okazania ma³ego silnika
specjalnego autoryzowanemu przedstawicielowi B&S
niezw³ocznie po zaistnieniu problemu. Bezsporne naprawy
gwarancyjne powinny zostaæ dokonane w racjonalnym terminie
nieprzekraczaj¹cym 30 dni.
W przypadku pytañ dotycz¹cych praw i zobowi¹zañ wynikaj¹cych
z gwarancji nale¿y siê kontaktowaæ z Przedstawicielem B&S
ds. Obs³ugi pod numerem w USA 1-414-259-5262.
Gwarancja emisji spalin obejmuje wady. Istnienie wad jest ustalane
w oparciu o normaln¹ pracê silnika. Gwarancja nie ma zwi¹zku z
u¿ytkowym testem emisji spalin.
Oœwiadczenie o gwarancji systemu kontroli emisji spalin
firmy Briggs & Stratton Corporation (B&S), Zarz¹du
Zasobów Powietrza Kalifornii (CARB) oraz Agencji Ochrony
Œrodowiska Stanów Zjednoczonych (prawa i zobowi¹zania
w³aœciciela z tytu³u gwarancji obejmuj¹cej wady)
Poni¿sze warunki specyficzne dotycz¹ gwarancji obejmuj¹cej
wady systemu kontroli emisji spalin. Uzupe³niaj¹ one gwarancjê
firmy B&S obejmuj¹cej silniki nie objête przepisami znajduj¹c¹ siê
w Instrukcji Obs³ugi.
1. Czêœci objête gwarancj¹
Niniejsza gwarancja obejmuje tylko ni¿ej wymienione czêœci
(czêœci systemów kontroli emisji spalin) w zakresie, w jakim czêœci
te s¹ w³¹czone do zakupionego silnika.
a. System pomiaru paliwa
System wzbogacania przy uruchomieniu na zimno
(ssanie)
Ganik i czêœci wewnêtrzne
Pompa paliwa
Przewód paliwowy, wyposa¿enie przewodu
paliwowego, zaciski.
b. System dolotu powietrza
Filtr powietrza
Kolektor dolotowy
c. System zap³onowy
Œwieca (-e)
Zap³on iskrownikowy
d. System katalizatora
Katalizator
Kolektor wydechowy
System wtrysku powietrza lub zawór impulsowy
e. Inne elementy wykorzystane w systemach opisanych powy¿ej
Zawory i prze³¹czniki podciœnienia, temperatury,
ustawienia zu¿ywaj¹ce siê.
Z³¹cza i elementy monta¿owe
2. Zakres
B&S gwarantuje pierwszemu w³aœcicielowi i ka¿demu nastêpnemu
nabywcy, ¿e Czêœci objête gwarancj¹ bêd¹ wolne od wad
materia³ów i wykonania powoduj¹cych awarie Czêœci objêtych
gwarancj¹ przez okres dwóch lat od daty dostawy silnika do
nabywcy detalicznego.
3. Brak op³at
Ka¿da Czêœæ objêta gwarancj¹ zostanie naprawiona lub
wymieniona bezp³atnie, ³¹cznie z diagnostyk¹ prowadz¹c¹ do
stwierdzenia wadliwoœci Czêœci objêtej gwarancj¹, je¿eli diagnozy
dokona Autoryzowany Przedstawiciel B&S ds. Obs³ugi. W sprawie
obs³ugi gwarancyjnej w zakresie emisji spalin nale¿y siê
kontaktowaæ z najbli¿szym Autoryzowanym Przedstawicielem
B&S ds. Obs³ugi wskazanym w ksi¹¿ce telefonicznej w dziale
"Silniki, benzyna", "Silniki benzynowe", "Kosiarki do trawy" lub
podobnym.
4. Roszczenia i wy³¹czenia gwarancji
Roszczenia z tytu³u gwarancji bêd¹ zg³aszane zgodnie z
postanowieniami Polityki Gwarancji Obejmuj¹cych Silniki B&S.
Gwarancja bêdzie wy³¹czona w przypadku zastosowania lub awarii
czêœci innych ni¿ oryginalne czêœci B&S lub awarii
spowodowanych nieprawid³owym u¿yciem, zaniedbaniem lub
nieprawid³ow¹ obs³ug¹ i konserwacj¹ opisan¹ w Warunkach
Gwarancji Silników B&S. B&S nie ponosi odpowiedzialnoœci
gwarancyjnej za awarie Czêœci objêtych gwarancj¹ spowodowane
u¿yciem czêœci dodatkowych, nieoryginalnych lub
modyfikowanych.
5. Konserwacja
Ka¿da Czêœæ objêta gwarancj¹ nieprzewidziana do wymiany
w ramach wymaganej konserwacji lub przewidziana wy³¹cznie do
regularnej kontroli w celu naprawy lub wymiany w razie
koniecznoœci, bêdzie objêta gwarancj¹ w zakresie wad przez okres
objêty gwarancj¹. Ka¿da Czêœæ objêta gwarancj¹ przewidziana do
wymiany w ramach wymaganej konserwacji bêdzie objêta
gwarancj¹ w zakresie wad tylko przez okres koñcz¹cy siê
w terminie pierwszej planowej wymiany tej czêœci. Podczas
konserwacji lub naprawy niemo¿liwe jest u¿ycie jakiejkolwiek innej
czêœci zamiennej ni¿ oryginalna. W³aœciciel ponosi
odpowiedzialnoϾ za dokonanie wszystkich wymaganych
konserwacji okreœlonych w Instrukcji Obs³ugi B&S.
6. Gwarancja wynikowa
Niniejsza gwarancja obejmuje awarie wszystkich czêœci silnika
spowodowane awari¹ jakiejkolwiek Czêœci Objêtej Gwarancj¹ w
okresie jej gwarancji.
Postanowienia gwarancji systemu kontroli
emisji spalin firmy Briggs & Stratton
Silniki certyfikowane jako zgodne z Normami Emisji Spalin Fazy 2
Zarz¹du Zasobów Powietrza Kalifornii (CARB) musz¹ zawieraæ
widoczn¹ informacjê o Okresie trwa³oœci emisji spalin i Wskaniku
powietrza. Briggs & Stratton udostêpnia te informacje
konsumentowi na etykietach emisji spalin. Etykieta na silniku
zawiera informacje wymagane przez certyfikat.
Okres Trwa³oœci Emisji Spalin okreœla liczbê godzin rzeczywistego
czasu pracy, w którym jest wa¿ny certyfikat zgodnoœci silnika z
przepisami dotycz¹cymi emisji spalin, przy za³o¿eniu prawid³owej
konserwacji zgodnej z Instrukcj¹ obs³ugi i konserwacji. Stosowane
nastêpuj¹ce kategorie:
Umiarkowana:
Certyfikat zgodnoœci silnika z przepisami dotycz¹cymi emisji spalin
jest wa¿ny przez 125 godzin rzeczywistej pracy silnika.
Poœrednia:
Certyfikat zgodnoœci silnika z przepisami dotycz¹cymi emisji spalin
jest wa¿ny przez 250 godzin rzeczywistej pracy silnika.
Przed³u¿ona:
Certyfikat zgodnoœci silnika z przepisami dotycz¹cymi emisji spalin
jest wa¿ny przez 500 godzin rzeczywistej pracy silnika.
Przyk³adowo, typowa pchana kosiarka do trawy stosowana jest
przez 20 do 25 godzin rocznie. Dlatego Okres trwa³oœci emisji
spalin silnika z ocen¹ poœredni¹ bêdzie odpowiada³ okresowi
10 do 12 lat.
Niektóre silniki firmy Briggs & Stratton bêd¹ wyposa¿one w
certyfikaty zgodnoœci z normami emisji spalin Fazy 2 Agencji
Ochrony Œrodowiska Stanów Zjednoczonych (USEPA). W
przypadku silników wyposa¿onych w certyfikat Fazy 2 Okres
zgodnoœci z przepisami dotycz¹cymi emisji spalin wskazany na
etykiecie Zgodnoœci emisji okreœla liczbê godzin pracy w ci¹gu,
których silnik spe³nia federalne wymagania w zakresie emisji
spalin.
W przypadku silników o pojemnoœci skokowej poni¿ej 225 cm
3
.
Kategoria C = 125 godzin
Kategoria B = 250 godzin
Kategoria A = 500 godzin
W przypadku silników o pojemnoœci skokowej równej 225 cm
3
lub wiêkszej.
Kategoria C = 250 godzin
Kategoria B = 500 godzin
Kategoria A = 1000 godzin
Informacje o Okresie Trwa³oœci Emisji i
Wskaniku Powietrznym znajduj¹ siê na
etykiecie systemu emisji spalin silnika.
PL
54
ŒWIADECTWO GWARANCYJNE W£AŒCICIELA SILNIKA
Wa¿ne od 1 lipca 2004, Zastêpuje wszystkie niedatowane gwarancje i wszystkie gwarancje datowane przed 1 lipca 2004
GWARANCJA OGRANICZONA
Firma Briggs & Stratton naprawi lub wymieni bezp³atnie ka¿d¹ czêœæ lub czêœci silnika, które zosta³y wykonane wadliwie lub z wadliwego materia³u wzglêdnie z obydwu
tych przyczyn. Koszty transportu czêœci dostarczanych do naprawy lub wymiany w ramach niniejszej Gwarancji ponosi nabywca. Gwarancja ta jest wa¿na przez
wymienione w œwiadectwie okresy czasu i podlega jego warunkom ni¿ej wymienionym. W celu uzyskania us³ugi gwarancyjnej nale¿y skontaktowaæ siê z najbli¿szym
autoryzowanym dealerem serwisowym zgodnie z map¹ autoryzowanych dealerów pod www.briggsandstratton.com
lub www.chabin.pl lub dzwoni¹c pod numer w USA
1-800-233-3723, lub zapoznaæ siê z wykazem w czêœci ‘ó³te Strony
NIE ISTNIEJE ADNA INNA WYRAĉNA GWARANCJA. GWARANCJE DOMNIEMANE, W£¥CZNIE ZE SPECJALNYMI GWARANCJAMI UDZIELANYMI PRZEZ
HANDLOWCÓW, S¥ OGRANICZONE DO JEDNEGO ROKU OD CHWILI DOKONANIA ZAKUPU LUB OBOWI¥ZUJ¥ W OKRESIE DOPUSZCZALNYM PRZEZ
PRAWO; WYKLUCZA SIÊ WSZELKIE GWARANCJE DOMNIEMANE. WYKLUCZA SIÊ ODPOWIEDZIALNOŒÆ ZA SZKODY POŒREDNIE NA PODSTAWIE
JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI W TAKIM ZAKRESIE, W JAKIM JEST TO DOPUSZCZALNE PRZEZ PRAWO. W niektórych krajach lub stanach nie zezwala siê na
ograniczenia, co do d³ugoœci trwania gwarancji domniemanej, z w innych krajach lub stanach nie zezwala s na wykluczenie lub ograniczenie szkód przypadkowych
lub poœrednich tak, wiêc wy¿ej wymienione ograniczenie lub wykluczenie mo¿e Pañstwa nie dotyczyæ. Gwarancja ta zapewnia Pañstwu okreœlone ustawowe prawa
oprócz innych praw obowi¹zuj¹cych w ró¿nych krajach lub stanach.
VanguardE
ELSE
I/Cr
Industrial PlusE
IntekE (Tuleja
¿eliwna)
FourceE
IntekE (Tuleja aluminiowa)
Silnik typu Power BuiltE
OHV
Quantumr
QuattroE
Q45E
SprintE
ClassicE
Zastosowanie komercyjne
2 lata
90 dni
1 rok
Zastosowanie konsumenckie
2 lata 2 lata
90 dni
1 rok
NASZ PRODUKT
OKRES GWARANCYJNY*
EtekE
1 rok
* Proszê zwróciæ uwagê na nastêpuj¹ce specjalne okresy gwarancyjne: 2 lata dla silników Classic w krajach Unii Europejskiej i krajach Europy Wschodniej, dla wszystkich produktów
konsumenckich w Unii Europejskiej oraz dla systemów kontroli emisji w silnikach certyfikowanych przez EPA i CARB. 5 lat dla zastosowania konsumenckiego, 90 dni dla zastosowania
komercyjnego dla rozrusznika typu Touch-N-Mow® w silnikach Quantum® oraz Intek. Silniki stosowane w wyœcigach lub na torach komercyjnych, albo dzier¿awionych nie podle-
gaj¹ gwarancji.
Okres gwarancyjny rozpoczyna siê w dniu zakupu przez pierwszego konsumenta detalicznego lub komercyjnego u¿ytkownika koñcowego, oraz trwa przez okres czasu wymieniony
w powy¿szej tabeli. "Zastosowanie konsumenckie" oznacza osobiste u¿ywanie (sprzêtu) w gospodarstwie domowym przez konsumenta detalicznego. "Zastosowanie komercyjne"
oznacza innych u¿ytkowników, w³¹cznie z u¿yciem dla celów komercyjnych, produkcj¹ zarobkow¹ lub wynajmem. Je¿eli silnik by³, choæ raz stosowany w celach komercyjnych, to
w rozumieniu tej gwarancji traktowany bêdzie jako silnik o zastosowaniu komercyjnym.
W CELU UZYSKANIA GWARANCJI NA PRODUKTY FIRMY BRIGGS & STRATTON NIE TRZEBA DOKONYWAÆ REJESTRACJI GWARANCJI. NALEY JEDYNIE
ZACHOWAÆ DOWÓD ZAKUPU. W PRZYPADKU, GDY KLIENT NIE PRZEDSTAWI DOWODU ZAKUPU Z PIERWSZ¥ DAT¥ ZAKUPU W MOMENCIE ZG£OSZENIA
US£UGI GWARANCYJNEJ, OKRES GWARANCYJNY ZOSTANIE OKREŒLONY NA PODSTAWIE DATY PRODUKCJI PRODUKTU.
INFORMACJE O WARUNKACH GWARANCJI NA TWÓJ SILNIK
Firma Briggs & Stratton przyjmuje naprawê gwarancyjn¹ i przeprasza Pañstwa
za k³opoty. Naprawê gwarancyjn¹ mo¿e wykonaæ ka¿dy autoryzowany dealer
serwisowy. Wiêkszoœæ napraw gwarancyjnych to naprawy rutynowe, jednak
czasem wezwanie serwisu gwarancyjnego mo¿e byæ nieuzasadnione.
Na przyk³ad gwarancj¹ nie s¹ objête przypadki uszkodzenia silnika na skutek
jego niew³aœciwego u¿ycia, braku rutynowej konserwacji, uszkodzenia
podczas transportu, manipulowania przy nim, niew³aœciwego przechowywania
lub instalacji. Podobnie, gwarancj¹ nie jest objêty silnik, z którego usuniêto
numer lub dokonano w nim zmian lub modyfikacji.
W przypadku ró¿nicy zdañ pomiêdzy klientem i dealerem serwisowym nale¿y
przeprowadziæ postêpowanie wyjaœniaj¹ce i zdecydowaæ, czy przypadek taki
zostanie objêty napraw¹ gwarancyjn¹. Nale¿y zwróciæ siê do dealera
serwisowego z proœb¹ o przekazanie dystrybutorowi lub fabryce wszystkich
istotnych faktów niezbêdnych dla przeprowadzenia oceny. Je¿eli dystrybutor
lub fabryka zdecyduje, ¿e reklamacja jest uzasadniona, klient otrzyma
rekompensatê za wszystkie elementy, które okaza³y siê wadliwe. W celu
unikniêcia nieporozumieñ pomiêdzy klientem a dealerem, poni¿ej podano kilka
przyczyn uszkodzeñ silnika nie objêtych gwarancj¹.
Normalne zu¿ycie:
Silniki, tak jak wszystkie urz¹dzenia mechaniczne, wymagaj¹ okresowej obs³ugi i
wymiany czêœci. W przypadku normalnego zu¿ycia siê czêœci lub silnika
naprawa nie zostanie objêta gwarancj¹.
Niew³aœciwa konserwacja:
ywotnoœæ silnika zale¿y od warunków, w jakich pracuje i konserwacji, któr¹ mu
siê zapewnia. Silnik wykorzystywany w maszynach rolniczych, pompach i
kosiarkach rotacyjnych poddawany jest czêsto dzia³aniu kurzu i brudu, co
prowadzi do przedwczesnego zu¿ycia. Zu¿ycie spowodowane brudem,
kurzem, proszkiem do czyszczenia œwiecy lub innym materia³em œciernym,
który dosta³ siê do silnika z powodu niew³aœciwej konserwacji, nie zosta³o
objête gwarancj¹.
Gwarancja obejmuje wy³¹cznie wady materia³owe silnika i/lub robociznê ,
natomiast nie dotyczy ona wymiany lub zwrotu kosztów sprzêtu, w
którym zamontowano silnik. Gwarancji rozszerzonej nie podlegaj¹
naprawy z uwagi na:
1. PROBLEMY SPOWODOWANE PRZEZ CZÊŒCI, KTÓRE NIE S¥
ORYGINALNYMI CZÊŒCIAMI FIRMY BRIGGS & STRATTON.
2. Regulatory lub instalacje stanowi¹ce wyposa¿enie, które
uniemo¿liwiaj¹ uruchomienie, s¹ przyczyn¹ niezadowalaj¹cej pracy
silnika lub skracaj¹ ¿ywotnoœæ silnika. (Nale¿y skontaktowaæ siê z
producentem sprzêtu.)
3. Przeciekaj¹ce ganiki, zatkane przewody paliwowe, zablokowane
zawory lub inne uszkodzenia spowodowane przez u¿ywanie
zanieczyszczonego lub zestarza³ego paliwa. (U¿ywaæ œwie¿ej,
bezo³owiowej benzyny i stabilizatora benzyny firmy Briggs & Stratton
Nr katalogowy 5041.)
4. Czêœci zarysowane lub pêkniête wskutek obs³ugi przy niewystarczaj¹cej
iloœci oleju lub oleju zawieraj¹cego zanieczyszczenia, albo olej
niew³aœciwej klasy (poziom oleju nale¿y sprawdzaæ codziennie lub po
ka¿dych 8 godzinach pracy. Uzupe³niaæ, kiedy trzeba i zmieniaæ w
zalecanych odstêpach czasu.) W przypadku czujnika poziomu oleju
OIL GARD® mo¿e nie nast¹piæ wy³¹czenie silnika. Silnik mo¿e ulec
uszkodzeniu, gdy olej nie jest utrzymywany na w³aœciwym poziomie.
Proszê zapoznaæ siê Instrukcj¹ Obs³ugi i Konserwacji.
5. Naprawê lub ustawienie wspó³pracuj¹cych czêœci lub zespo³ów takich
jak sprzêg³a, przek³adnie, zdalne regulatory itp. niebêd¹ce produktem
firmy Briggs & Stratton.
6. Uszkodzenie lub zu¿ycie czêœci spowodowane przez brud, który dosta³
siê do silnika wskutek niew³aœciwej konserwacji filtra powietrza,
ponownego monta¿u lub u¿ycie nieoryginalnego wk³adu lub elementu
filtra powietrza. (W zalecanych przedzia³ach czasu czyœciæ i naolejaæ
element g¹bkowy filtra Oil-Foam
lub g¹bkowy filtr wstêpny i wymieniæ
filtr kartonowy.) Zapoznaæ siê z "Instrukcj¹ Obs³ugi i Konserwacji".
7. Czêœci uszkodzone wskutek przekroczenia prêdkoœci obrotowej lub
przegrzania spowodowanego przez trawê, resztki lub brud które zatkaj¹
lub zablokuj¹ powierzchniê ¿eberek ch³odz¹cych lub ko³a wentylatora,
wzglêdnie uszkodzenia spowodowane przez eksploatacjê silnika w
przestrzeniach zamkniêtych bez dostatecznej wentylacji. (Czyœciæ
¿eberka na cylindrze, g³owicê cylindra i ko³o wentylatora w zalecanych
przedzia³ach czasu.) Zapoznaæ siê z "Instrukcj¹ obs³ugi i Konserwacji".
8. Czêœci silnika lub wyposa¿enia uszkodzone przez nadmiern¹ wibracjê
powstaj¹c¹ w efekcie lunego monta¿u silnika, lunych ostrzy tn¹cych,
niewywa¿onych ostrzy, lub lunych wzglêdnie niewywa¿onych
wirników, niew³aœciwego przy³¹czenia osprzêtu do wa³u korbowego
silnika, nadmiernej prêdkoœci obrotowej lub innych przypadków
niew³aœciwej eksploatacji.
9. Zgiêty lub z³amany wa³ korbowy w przypadku, kiedy uszkodzenie
powsta³o w efekcie uderzenia ostrza tn¹cego kosiarki rotacyjnej w
twardy przedmiot lub nadmiernego naci¹gu paska klinowego.
10. Rutynowa obs³uga lub regulacja silnika.
11. Uszkodzony silnik lub czêœæ silnika tj. komora spalania, zawory,
gniazda zaworowe, prowadnice zaworowe lub spalone uzwojenie
rozrusznika silnika w efekcie stosowania paliw alternatywnych takich
jak gaz propan -butan, gaz naturalny, zmienion¹ benzynê, itd.
Napraw gwarancyjnych dokonuj¹ jedynie dealerzy serwisowi, którzy
zostali upowa¿nieni przez firmê Briggs & Stratton. Adres swojego
najbli¿szego autoryzowanego dealera serwisowego znajdziecie Pañstwo
w ksi¹¿ce telefonicznej w czêœci "ó³te Strony" pod has³em "Silniki,
benzyna", "Silniki benzynowe" lub "Kosiarki trawnikowe" czy pod innym
tego typu has³em.
Produkcja silników Briggs & Stratton jest chroniona przez jeden lub wiêcej nastêpuj¹cych patentów: wzór D-247.177 (inne patenty w trakcie rozpatrywania)
6,691,683
6,647,942
6,622,683
6,615,787
6,617,725
6,603,227
6,595,897
6,595,176
6,584,964
6,557,833
6,542,074
6,520,141
6,495,267
6,494,175
6,472,790
6,460,502
6,456,515
6,382,166
6,369,532
6,356,003
6,349,688
6,347,614
6,325,036
6,311,663
6,284,123
6,263,852
6,260,529
6,242,828
6,239,709
6,237,555
6,230,678
6,213,083
6,202,616
6,145,487
6,142,257
6,135,426
6,116,212
6,105,548
6,347,614
6,082,323
6,077,063
6,064,027
6,040,767
6,014,808
6,012,420
5,992,367
5,904,124
5,894,715
5,887,678
5,852,951
5,843,345
5,823,153
5,819,513
5,813,384
5,809,958
5,803,035
5,765,713
5,732,555
5,645,025
5,642,701
5,628352
5,619,845
5,606,948
5,606,851
5,605,130
5,497,679
5,548,955
5,546,901
5,445,014
5,503,125
5,501,203
5,497,679
5,320,795
5,301,643
5,271,363
5,269,713
5,265,700
5,243,878
5,235,943
5,234,038
5,228,487
5,197,426
5,197,425
5,197,422
5,191,864
5,188,069
5,186,142
5,150,674
5,138,996
5,086,890
5,070,829
5,058,544
5,040,644
5,009,208
4,996,956
4,977,879
4,977,877
4,971,219
4,895,119
4,875,448
4,819,593
4,720,638
4,719,682
4,633,556
4,630,498
4,522,080
4,520,288
4,512,499
4,453,507
4,430,984
D 476,629
D 457,891
D 368,187
D 375,963
D 309,457
D 372,871
D 361,771
D 356,951
D 309,457
D 308,872
D 308,871
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Simplicity 246400 Instrukcja obsługi

Kategoria
Akcesoria samochodowe
Typ
Instrukcja obsługi