Bartscher 151510 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
500-1Z
151510
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Niemcy
tel. +49 5258 971-0
fax: +49 5258 971-120
Infolinia serwisowa: +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Wersja: 6.0
Data sporządzenia: 2023-07-26
PL
2
151510 1 / 18
Oryginalna instrukcja obsługi
1 Bezpieczeństwo ............................................................................................. 2
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych .......................................................... 2
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ................................................... 3
1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .................................................. 6
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem ............................................. 6
2 Informacje ogólne .......................................................................................... 7
2.1 Odpowiedzialność i gwarancja ................................................................. 7
2.2 Ochrona praw autorskich ......................................................................... 7
2.3 Deklaracja zgodności ............................................................................... 7
3 Transport, opakowanie i magazynowanie ..................................................... 8
3.1 Kontrola dostawy ..................................................................................... 8
3.2 Opakowanie ............................................................................................. 8
3.3 Magazynowanie ....................................................................................... 8
4 Parametry techniczne .................................................................................... 9
4.1 Dane techniczne ...................................................................................... 9
4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia ................................................... 10
4.3 Funkcje urządzenia ................................................................................ 11
5 Instalacja i obsługa ...................................................................................... 11
5.1 Instalacja ................................................................................................ 11
5.2 Obsługa ................................................................................................. 12
6 Czyszczenie ................................................................................................ 15
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas czyszczenia ............... 15
6.2 Czyszczenie ........................................................................................... 16
7 Możliwe usterki ............................................................................................ 17
8 Utylizacja ..................................................................................................... 18
Bezpieczeństwo
2 / 18 151510
PL
Diese Bedienungsa nleitung besc hreibt die Installa tion, Bedienu ng und Wartu ng des Geräts un d gilt als wichtig e Informationsqu elle und N achschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltene n Sicherheitshin weise und Han dlungsanweisunge n schafft die Voraussetz ung für das sich ere und sac hgerechte Ar beiten mit de m Gerät. Darüber hi naus müssen die für den Eins atzbereich d es Geräts gelt enden örtlich en Unfallverhütungs vorschriften u nd allgemeine n Sicherheitsb estimmungen eing ehalten werde n. Diese Bedi enungsanleit ung ist Bestan dteil des Produ kts und muss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬stall ations-, B edienungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬b ewahrt werden. W enn das Ger ät an eine dritt e Person
weitergegeben wird, muss die B edienungsanlei tung mit ausgehä ndigt werden.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis instalacji urządzenia, jego obsługi oraz
konserwacji i jest ważnym źródłem informacji oraz poradnikiem. Znajomość
wszystkich zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i obsługi
stanowi warunek bezpiecznej i prawidłowej pracy z urządzeniem. Ponadto mają
zastosowanie przepisy dotyczące zapobiegania wypadkom, przepisy BHP oraz
regulacje prawne obowiązujące w obszarze zastosowania urządzenia.
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem, a w szczególności przed jego
uruchomieniem, należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, aby uniknąć szkód
na osobach i rzeczach. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do uszkodzeń.
Niniejsza instrukcja obsługi stanowi integralny element produktu i musi być
przechowywana w bezpośrednim pobliżu urządzenia oraz w każdej chwili dostępna.
Gdy urządzenie zostaje przekazane, konieczne jest także przekazanie niniejszej
instrukcji obsługi.
1 Bezpieczeństwo
Urządzenie zostało wykonane wg aktualnie obowiązujących zasad techniki.
Jednakże urządzenie może stanowić źródło zagrożeń, jeśli będzie używane
niewłaściwie lub niezgodnie z jego przeznaczeniem. Wszystkie osoby, które
użytkują urządzenie, muszą stosować się do informacji zawartych w niniejszej
instrukcji obsługi oraz przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
1.1 Objaśnienie haseł ostrzegawczych
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje ostrzegawcze
oznaczono w niniejszej instrukcji obsługi odpowiednimi hasłami ostrzegawczymi.
Wskazówki te muszą być bezwzględnie przestrzegane, aby unikać wypadków,
szkód na osobach i rzeczach.
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Hasło ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed
zagrożeniami, które prowadzą do ciężkich obrażeń lub śmierci, jeśli
się ich nie unika.
Bezpieczeństwo
151510 3 / 18
PL
OSTRZEŻENIE!
Hasło ostrzegawcze OSTRZEŻENIE ostrzega przed zagrożeniami,
które mogą skutkować średnio ciężkimi lub ciężkimi obrażeniami lub
śmiercią, jeśli się ich nie unika.
OSTROŻNIE!
Hasło ostrzegawcze OSTROŻNIE ostrzega przed zagrożeniami, które
mogą skutkować lekkimi lub umiarkowanymi obrażeniami, jeśli się ich
nie unika.
, die
UWAGA!
Hasło ostrzegawcze UWAGA wskazuje na możliwe uszkodzenia
mienia, które mogą wystąpić, jeśli nie będą przestrzegane wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa.
WSKAZÓWKA!
Symbol WSKAZÓWKA zapoznaje użytkownika z kolejnymi
informacjami i wskazówkami dot. użytkowania urządzenia.
1.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Prąd elektryczny
Zbyt wysokie napięcie sieciowe lub nieprawidłowa instalacja mogą prowadzić do
porażenia prądem elektrycznym.
Urządzenie można podłączyć tylko wówczas, gdy dane na tabliczce
znamionowej są zgodne z napięciem sieciowym.
Aby unikać zwarć elektrycznych, urządzenie należy utrzymywać w stanie suchym.
Jeśli podczas pracy występują usterki, należy natychmiast odłączyć urządzenie
od zasilania elektrycznego.
Nie dotykać wtyczki urządzenia mokrymi rękoma.
Nigdy nie chwytać urządzenia, gdy wpadło do wody. Odłączyć urządzenie od
zasilania elektrycznego.
Wszelkie naprawy oraz otwieranie obudowy mogą być wykonywane tylko przez
specjalistów oraz odpowiednie warsztaty.
Nie nosić urządzenia trzymając za przewód przyłączeniowy.
Bezpieczeństwo
4 / 18 151510
PL
Nie dopuszczać do kontaktu przewodu przyłączeniowego ze źródłami ciepła i
ostrymi krawędziami.
Przewodu przyłączeniowego nie wolno zginać, ściskać ani zawiązywać.
Przewód przyłączeniowy urządzenia należy zawsze do końca rozwinąć.
Nigdy nie stawiać urządzenia lub innych przedmiotów na przewodzie
przyłączeniowym.
Aby wyłączyć urządzenie z zasilania elektr. należy zawsze chwycić za wtyczkę.
Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać pod kątem uszkodzeń. Nie
użytkować urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym. Jeśli przewód
jest uszkodzony, wówczas w celu uniknięcia zagrożeń należy zlecić jego
wymianę zakładowi serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowi.
Materiały palne
Nigdy nie należy narażać urządzenia na wysokie temperatury, jak np. kuchenka,
piec, otwarty ogień, urządzenia do utrzymywania ciepła itp.
Urządzenie należy czyścić regularnie, aby uniknąć ryzyka pożaru.
Nie przykrywać urządzenia np. folią aluminiową lub ściereczkami.
Z urządzenia należy korzystać używając tylko przeznaczonych do tego
materiałów oraz przy odpowiednich ustawieniach temperatury. Materiały,
produkty spożywcze i resztki żywności w urządzeniu mogą się zapalić.
Nigdy nie użytkować urządzenia w pobliżu palnych, łatwo zapalnych materiałów,
jak np. benzyn, spirytus, alkohol. Wysoka temperatura powoduje parowanie tych
materiałów i w efekcie styczności ze źródłami zapłonu może dojść do eksplozji.
W razie pożaru, przed podjęciem odpowiednich czynności gaśniczych odłączyć
urządzenie od zasilania elektrycznego. Nigdy nie gasić ognia wodą, gdy
urządzenie jest podłączone do zasilania elektrycznego. Po ugaszeniu pożaru
należy zadbać o wystarczający dopływ świeżego powietrza.
Bezpieczeństwo
151510 5 / 18
PL
Gorące powierzchnie
Powierzchnie urządzenia podczas pracy stają się gorące. Istnieje niebezpiec-
zeństwo poparzenia. Wysoka temperatura utrzymuje się także po wyłączeniu.
Nie dotykać żadnych gorących powierzchni urządzenia. Należy korzystać z
dostępnych elementów obsługi i uchwytów.
Urządzenie można transportować i czyścić tylko po zupełnym ostygnięciu.
Gorących powierzchni nie wolno polewać zimną wodą ani cieczami palnymi.
Eksploatacja tylko pod nadzorem
Urządzenie można eksploatować tylko pod nadzorem.
Należy przebywać zawsze w bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia.
Personel obsługujący
Urządzenie może być obsługiwane tylko przez wykwalifikowany personel
specjalistyczny.
Niniejsze urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby (również dzieci) z
ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi oraz
przez osoby o ograniczonym doświadczeniu i/lub ograniczonej wiedzy.
Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem, aby mieć pewność, że nie bawią
się one urządzeniem ani go nie uruchamiają.
Niewłaściwe użytkowanie
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem lub zabronione może prowadzić do
uszkodzeń urządzenia.
Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jego stan techniczny nie budzi
zastrzeżeń i pozwala na bezpieczną pracę.
Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy wszystkie przyłącza zostały
wykonane zgodnie z przepisami.
Urządzenie wolno używać tylko wtedy, gdy jest ono czyste.
Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne. Nigdy nie należy podejmować
się samodzielnej naprawy urządzenia.
Nie wolno dokonywać jakichkolwiek zmian lub modyfikacji urządzenia.
Bezpieczeństwo
6 / 18 151510
PL
1.3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Wszelkie stosowanie urządzenia w celu różnym i/lub odbiegającym od jego
normalnego przeznaczenia opisanego poniżej jest zabronione i uznawane za
użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem.
Następujące użytkowanie jest zgodne z przeznaczeniem:
Zapiekanie, opiekanie, podgrzewanie i utrzymywanie w cieple potraw w
odpowiednich pojemnikach.
1.4 Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem może prowadzić do szkód na osobach i
rzeczach wywołanych przez niebezpieczne napięcie elektryczne, ogień i wysokie
temperatury. Z pomocą urządzenia wolno przeprowadzać jedynie te prace, które są
opisane w niniejszej instrukcji.
Następujące użytkowanie jest niezgodne z przeznaczeniem:
Przygotowywanie potraw bez odpowiednich pojemników.
Informacje ogólne
151510 7 / 18
PL
2 Informacje ogólne
2.1 Odpowiedzialność i gwarancja
Wszystkie informacje i wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji obsługi zostały
zestawione przy uwzględnieniu obowiązujących przepisów, aktualnej wiedzy
konstruktorskiej i inżynierskiej oraz naszej wiedzy, a także naszych wieloletnich
doświadczeń. W przypadku zamówienia modeli specjalnych lub opcji dodatkowych,
oraz w sytuacji zastosowania najnowszych zdobyczy wiedzy technicznej,
dostarczone urządzenie w pewnych okolicznościach może odbiegać od objaśnień
oraz licznych rysunków zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody i usterki wynikające z:
nieprzestrzegania wskazówek,
użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,
wprowadzania zmian technicznych przez użytkownika,
zastosowania niedopuszczonych części zamiennych.
Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w produkcie,
służących poprawie właściwości użytkowych urządzenia oraz jego ulepszaniu.
2.2 Ochrona praw autorskich
Niniejsza instrukcja obsługi oraz zawarte w niej teksty, rysunki, zdjęcia i inne
elementy podlegają ochronie prawem autorskim. Bez uzyskania pisemnej zgody
producenta, zabrania się powielania treści instrukcji obsługi w jakiejkolwiek formie i
w jakikolwiek sposób (także fragmentów), oraz wykorzystywania lub / i
przekazywania jej zawartości osobom trzecim. Naruszenia powyższego skutkują
obowiązkiem wypłaty odszkodowania. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia
dalszych roszczeń.
2.3 Deklaracja zgodności
Urządzenie spełnia aktualnie obowiązujące normy oraz wytyczne Unii Europejskiej.
Powyższe potwierdzamy w Deklaracji Zgodności WE. W razie potrzeby chętnie
prześlemy Państwu odpowiednią Deklarację Zgodności.
Transport, opakowanie i magazynowanie
8 / 18 151510
PL
3 Transport, opakowanie i magazynowanie
3.1 Kontrola dostawy
Po otrzymaniu dostawy należy niezwłocznie sprawdzić, czy urządzenie jest
kompletne i czy nie zostało uszkodzone podczas transportu. W przypadku
stwierdzenia widocznych uszkodzeń transportowych, należy odmówić przyjęcia
urządzenia lub dokonać przyjęcia warunkowego. Na dokumentach transportowych/
liście przewozowym firmy transportowej należy zaznaczyć zakres uszkodzeń i
złożyć reklamację. Ukryte szkody należy zgłosić bezpośrednio po ich stwierdzeniu,
gdyż roszczenia odszkodowawcze można zgłaszać tylko w ramach obowiązujących
terminów reklamacji.
W przypadku braku części lub akcesoriów prosimy o kontakt z naszym Działem
Obsługi Klienta.
3.2 Opakowanie
Prosimy nie wyrzucać kartonu od urządzenia. Może on być potrzebny do
przechowywania urządzenia, przy przeprowadzce lub podczas wysyłki urządzenia
do naszego punktu serwisowego w razie wystąpienia ewentualnych uszkodzeń.
Opakowanie oraz poszczególne elementy są wykonane z materiałów nadających
się do recyclingu. Szczegółowo są to: folie i worki z tworzywa sztucznego,
opakowanie z kartonu.
Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów obowiązujących w
danym kraju. Materiały opakowaniowe nadające się do powtórnego użytku należy
wprowadzić do recyklingu.
3.3 Magazynowanie
Opakowanie należy pozostawić zamknięte do momentu instalacji urządzenia, a
podczas przechowywania należy stosować się do oznaczeń umieszczonych na
zewnątrz dotyczących sposobu ustawienia i magazynowania. Opakowanie należy
przechowywać tylko w następujących warunkach:
w pomieszczeniach zamkniętych
w otoczeniu suchym i wolnym od pyłu
z dala od środków agresywnych
w miejscu chronionym przed światłem słonecznym
w miejscu chronionym przed wstrząsami mechanicznymi.
W przypadku dłuższego magazynowania (powyżej trzech miesięcy), należy
regularnie kontrolować stan wszystkich części oraz opakowania. W razie potrzeby
opakowanie należy wymienić na nowe.
Parametry techniczne
151510 9 / 18
PL
4 Parametry techniczne
4.1 Dane techniczne
Nazwa:
Salamander z windą 500-1Z
Nr art.:
151510
Materiał:
stal szlachetna
Ilość elementów grzewczych:
1
Ilość stref grzewczych:
1
Zakres temperatur do w °C:
400
Wymiary rusztu grillowego (szer. x gł.)
w mm:
445 x 325
Wartość przyłączeniowa:
2,8 kW | 230 V | 50/60 Hz
Wymiary (szer. x gł. x wys.) w mm:
470 x 525 x 535
Ciężar w kg:
38,8
Zastrzega się prawo do wprowadzania zmian technicznych!
Wersja / właściwości
Przyłącze urządzenia: gotowe do podłączenia
Źródło ciepła: grzałka promiennikowa
Element grzewczy o regulowanej wysokości
Regulacja energii: Simmerstat
Ociekacz na tłuszcz
Sterowanie: pokrętło
Lampki kontrolne:
nagrzewanie
Wł./wył.
W zestawie: 1 ruszt
Parametry techniczne
10 / 18 151510
PL
4.2 Zestawienie podzespołów urządzenia
Rys. 1
1. Uchwyt górnej części urządzenia
2. Górna część urządzenia, regulacja
wysokości
3. Grzałka promiennikowa
4. Ruszt grillowy
5. Ociekacz na tłuszcz
6. Kontrolka nagrzewania
(pomarańczowa)
7. Nóżki (4x)
8. Regulator energii
9. Kontrolka zasilania (zielona)
10. Dolna część urządzenia
11. Otwory wentylacyjne
12. Prowadzenie regulacji wysokości
Instalacja i obsługa
151510 11 / 18
PL
4.3 Funkcje urządzenia
Salamander jest przeznaczony do zapiekania, opiekania i utrzymywania w cieple
potraw dzięki efektywnym grzałkom promiennikowym znajdującym się w górnej
części urządzenia. Oddawanie ciepła można regulować za pomocą windy.
5 Instalacja i obsługa
5.1 Instalacja
Rozpakowanie / ustawienie
Rozpakować urządzenie i usunąć wszystkie zewnętrzne i wewnętrzne elementy
opakowania oraz zabezpieczenia transportowe.
OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo uduszenia się!
Uniemożliwić dzieciom dostęp do materiałów opakowaniowych, takich jak
worki plastikowe i elementy styropianowe.
Jeśli na urządzeniu znajduje się folia ochronna, należy ją zdjąć. Folię ochronną
należy zdejmować powoli, aby nie pozostały resztki kleju. Ewentualne resztki
kleju usunąć odpowiednim rozpuszczalnikiem.
Należy uważać, aby nie uszkodzić tabliczki znamionowej oraz wskazówek
ostrzegawczych na urządzeniu.
Nigdy nie ustawiać urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
Urządzenie należy ustawić tak, aby przyłącza były łatwo dostępne w celu
szybkiego odłączenia, jeśli pojawi się taka potrzeba.
Urządzenie należy ustawić na powierzchni o następujących właściwościach:
równa, o wystarczającej nośności, odporna na wodę, sucha i odporna na
wysokie temperatury
wystarczająco duża, aby bez przeszkód można było pracować z
urządzeniem
łatwo dostępna
posiadająca dobrą wentylację.
Należy zachować wystarczający odstęp od brzegów stołu. Urządzenie mogłoby
się przewrócić i spaść.
Należy zachować minimalny odstęp od palnych ścian i przedmiotów po 10 cm z
boku oraz 20 cm od tyłu.
Instalacja i obsługa
12 / 18 151510
PL
Podłączenie do prądu
Sprawdzić, czy dane techniczne urządzenia (zob. tabliczka znamionowa) pasują
do danych lokalnej sieci energetycznej.
Podłączyć urządzenie do pojedynczego, wystarczająco zabezpieczonego
gniazdka ze stykiem ochronnym. Nie podłączać urządzenia do gniazda
wielokrotnego.
Przewód przyłączeniowy ułożyć tak, aby nikt nie mógł po nim chodzić ani się o
niego potknąć.
5.2 Obsługa
Wskazówki ostrzegawcze
OSTRZEŻENIE
Ryzyko poparzenia!
Urządzenie i pojemniki na potrawy podczas pracy bardzo się
nagrzewają.
Do zdejmowania potraw należy używać ściereczki do naczyń lub rękawic
ochronnych odpornych na wysokie temperatury.
Podczas przygotowywania potraw ruszt grillowy i ociekacz na tłuszcz
bardzo się nagrzewają.
Przed opróżnieniem ich oraz czyszczeniem należy poczekać, aż ruszt
grillowy i ociekacz na tłuszcz ostygną.
Po wyłączeniu urządzenie pozostaje jeszcze przez dłuższy czas gorące.
Przed czyszczeniem pozostawić urządzenie do ostygnięcia.
Nigdy nie przestawiać pracującego urządzenia w inne miejsce.
UWAGA!
Bezpośrednie przygotowywanie potraw na ruszcie grillowym może
prowadzić do uszkodzeń urządzenia.
Należy zawsze używać odpowiedniego, odpornego na wysokie
temperatury naczynia/pojemnika.
Powierzchnia urządzenia może zostać uszkodzona, jeśli wejdzie w
kontakt ze stężonymi kwasami, esencją octową, roztworem soli
kuchennej, mieszankami przypraw.
Zanieczyszczenia te należy w miarę możliwości natychmiast wycierać.
Instalacja i obsługa
151510 13 / 18
PL
Przed pierwszym użyciem
1. Przed pierwszym użyciem wyczyścić urządzenie i wyposażenie zgodnie ze
wskazówkami zawartymi w rozdziale 6 „Czyszczenie”.
2. Urządzenie i elementy wyposażenia należy dokładnie osuszyć.
3. Włożyć ociekacz na tłuszcz.
4. Umieścić ruszt grillowy na ociekaczu na tłuszcz.
UWAGA!
Tłuszcz oraz resztki potraw mogą dostać się do urządzenia.
Podczas pracy ociekacz na tłuszcz musi być zawsze założony.
Reinigen Sie das Gerät und Zub ehörteile vor d em Gebrauch gr ündlich nach den Anweisung en im Absch nitt 6 „Reinigung“. U ważać, ab y do instalacji ele ktrycznej i s krzynki rozdzielcz ej nie dostała się woda. Troc knen Sie das Ger ät und Zubeh örteile gründlich ab!
Setzen Sie die Boden-Abdec kung in das Bec ken ein. Osłona pełni funkcję rozp órki pomiędz y elementem grze wczym a tac ką na resztki j edzenia itd.
Setzen Sie de n Schaltkasten mit Heizelement vorsichtig auf d en hinteren Rand des Gerätes. S worzeń w doln ej części s krzynki rozdzi elczej musi wcho dzić w otwór w urz ądzeniu głó wnym. Dann ist der Schalt kasten richtig positio niert.
Praca urządzenia
1. Podłączyć urządzenie do odpowiedniego pojedynczego gniazdka.
Zaświeci się zielona kontrolka zasilania, która będzie świecić podczas całego
procesu pracy.
2. Za pomocą uchwytu unieść górną
część urządzenia do góry.
3. Postawić przygotowane potrawy w
odpowiednich pojemnikach (talerze,
miski, formy do zapiekanek itp.) na
ruszcie grillowym pod grzałką
promiennikową.
4. Za pomocą uchwytu opuścić górną
część urządzenia ze zintegrowaną
grzałką promiennikową na dół na tyle,
aby osiągnąć potrzebny odstęp do
powierzchni potraw.
Rys. 2
5. Ustawić regulator energii na żądanej pozycji, obracając go zgodnie z ruchem
wskazówek zegara.
Możliwe jest ustawienie temperatury do 400 °C. Zalecane ustawienie temperatury
to 300 °C - 400 °C.
Zaświeci się pomarańczowa kontrolka nagrzewania sygnalizująca, że urządzenie
się nagrzewa.
Po osiągnięciu ustawionej temperatury pomarańczowa kontrolka nagrzewania
gaśnie, a grzałka promiennikowa automatycznie się wyłącza. Proces opiekania jest
zakończony.
Instalacja i obsługa
14 / 18 151510
PL
Gdy temperatura spada, regulator energii ponownie się załącza i urządzenie
ponownie się nagrzewa. Proces ten powtarza się, dopóki regulator energii nie
zostanie ustawiony na pozycję „WYŁ.“ lub dopóki urządzenie nie zostanie
wyłączone z prądu.
6. Uważać, aby potrawy nie dotykały grzałki promiennikowej.
WSKAZÓWKA!
Odstęp ten można w każdej chwili zmienić wg potrzeb przesuwając górną
część urządzenia do góry lub do dołu.
7. Gdy potrawy są gotowe, za pomocą uchwytu podciągnąć górną część
urządzenia do góry, aby bezpiecznie wyjąć gotowe dania.
UWAGA!
Nie należy ustawiać wysokości urządzenia używając siły.
8. Zdjąć z rusztu gotowe potrawy w pojemnikach używając ściereczek do naczyń
lub rękawic ochronnych i serwować.
Wyłączanie urządzenia
1. Jeśli urządzenie nie jest już używane, regulator energii należy obrócić na
pozycję „WYŁ.“.
2. Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego (wyciągnąć wtyczkę z
gniazdka!).
Czyszczenie
151510 15 / 18
PL
Ociekacz na tłuszcz / Ruszt grillowy
Urządzenie jest wyposażone w ociekacz na tłuszcz i ruszt grillowy.
1. Podczas pracy należy obserwować ociekacz na tłuszcz.
2. W razie potrzeby opróżnić pojemnik zbiorczy na tłuszcz.
OSTRZEŻENIE!
Podczas przygotowywania potraw ruszt grillowy i ociekacz na tłuszcz
bardzo się nagrzewają!
Przed zdjęciem z urządzenia i czyszczeniem, ociekacz na tłuszcz i ruszt grillowy
należy pozostawić do ostygnięcia.
3. Ociekacz na tłuszcz i ruszt grillowy należy czyścić według wskazówek
zawartych w rozdziale „Czyszczenie“.
6 Czyszczenie
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas
czyszczenia
Przed czyszczeniem urządzenie należy odłączyć od zasilania elektrycznego.
Pozostawić urządzenie do zupełnego ostygnięcia.
Uważać, aby do urządzenia nie dostała się woda. Nie zanurz urządzenia
podczas czyszczenia w wodzie lub innych cieczach. Do czyszczenia urządzenia
nie używać strumienia wody pod ciśnieniem.
Nie używać do czyszczenia urządzenia żadnych ostrych ani metalowych przed-
miotów (nóż, widelec itp.). Ostre przedmioty mogą uszkodzić urządzenie, a przy
kontakcie z elementami przewodzącymi prąd doprowadzić do porażenia prądem.
Nie używać do czyszczenia żadnych środków szorujących, zawierających
rozpuszczalniki ani żrących środków czyszczących. Mogą one uszkodzić
powierzchnię.
Czyszczenie
16 / 18 151510
PL
6.2 Czyszczenie
1. Na koniec dnia roboczego urządzenie należy dokładnie oczyścić.
2. Zdjąć z urządzenia ostygnięty ociekacz na tłuszcz z rusztem grillowym.
3. Wyjąć ruszt grillowy z ociekacza na tłuszcz.
4. Opróżnić ociekacz na tłuszcz.
5. Ruszt grillowy i ociekacz na tłuszcz umyć ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego
środka czyszczącego. Użyć miękkiej ściereczki, gąbki lub szczotki do mycia
naczyń.
6. Oczyszczone elementy opłukać dokładnie w czystej wodzie.
7. Obudowę urządzenia czyścić dostępnym w handlu środkiem czyszczącym do
odtłuszczania powierzchni.
WSKAZÓWKA!
Przestrzegać wskazówek producenta takiego środka czyszczącego!
8. Umyte powierzchnie dokładnie osuszyć za pomocą czystej ściereczki.
9. Na zakończenie osuszyć wszystkie oczyszczone części i powierzchnie za
pomocą miękkiej ściereczki.
10. Przewód przyłączeniowy wytrzeć tylko lekko wilgotną ściereczką.
11. Należy regularnie kontrolować otwory wentylacyjne urządzenia, a w przypadku
zanieczyszczeń oczyszczać je za pomocą suchej szczotki z tworzywa
sztucznego do mycia naczyń.
12. Ociekacz na tłuszcz z rusztem grillowym ponownie zamontować w urządzeniu.
Możliwe usterki
151510 17 / 18
PL
7 Możliwe usterki
Poniższa tabela zawiera opisy możliwych przyczyn i sposobów usuwania usterek
pracy lub błędów występujących przy eksploatacji urządzenia. Jeżeli nie można
usunąć usterek działania, należy skontaktować się z serwisem.
Należy przy tym koniecznie podać numer artykułu, nazwę modelu oraz numer
seryjny. Dane te można znaleźć na tabliczce znamionowej urządzenia.
Błąd
Możliwa przyczyna
Usunięcie
Urządzenie jest
podłączone do zasilania
elektrycznego, ale zielona
kontrolka sieciowa nie
świeci.
Źle podłączona wtyczka
Wyciągnąć wtyczkę i
prawidłowo włożyć ją do
gniazdka
Uszkodzony bezpiecznik
Wymienić bezpiecznik
Uszkodzona lampka
kontrolna
Skontaktować się z
serwisem
Urządzenie jest
podłączone do prądu,
temperatura ustawiona, ale
nie nagrzewa się
Uszkodzony regulator
energii
Skontaktować się z
serwisem
Uszkodzona grzałka
promiennikowa
Skontaktować się z
serwisem
Lampka kontrolna
nagrzewania
(pomarańczowa) nie
świeci, mimo że grzałka
promiennikowa pracuje
Uszkodzenie kontrolki
nagrzewania
Skontaktować się z
serwisem
Górna część urządzenia
nie daje się podnieść ani
opuścić
Zablokowana regulacja
wysokości
Usunąć przeszkody z
regulacji wysokości
Uszkodzony mechanizm
regulacji wysokości
Skontaktować się z
serwisem
Utylizacja
18 / 18 151510
PL
8 Utylizacja
Urządzenia elektryczne
Urządzenia elektryczne opatrzone są tym symbolem. Urządzenia
elektryczne muszą być w sposób właściwy i przyjazny dla
środowiska usuwane i poddawane recyclingowi. Nie wolno
wyrzucać urządzeń elektrycznych do odpadów domowych.
Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego i usunąć z
urządzenia przewód przyłączeniowy.
Urządzenia elektryczne należy oddawać do wyznaczonych punktów zbiórki.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Bartscher 151510 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi