Fujitsu AOYG12LVCN Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
GEM DENNE VEJLEDNING TIL SENERE REFERENCE
SÄILYTÄ TÄMÄ OHJE TULEVAA TARVETTA VARTEN
TA VARE PÅ BRUKERVEILEDNINGEN FOR SENERE BRUK
FÖRVARA DENNA HANDBOK FÖR FRAMTIDA BRUK
NALEŻY ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI
P/N9378532045
EnglishDanishFinnishNorwegianSwedishPolish
OPERATING MANUAL
BETJENINGSVEJLEDNING
YTTÖOHJE
BRUKERVEILEDNING
DRIFTSHANDBOK
INSTRUKCJA OBSŁUGI
AIR CONDITIONER
Floor Type
9378532045_OM.indb cover19378532045_OM.indb cover1 9/28/2011 4:21:35 PM9/28/2011 4:21:35 PM
Pl-2
Nie podejmować prób samodzielnego montażu klimatyzatora.
To urządzenie nie zawiera żadnych części, które można naprawiać samodzielnie. W celu przeprowadzenia ja-
kichkolwiek czynności serwisowych należy skontaktować się z autoryzowanym personelem obsługi technicznej.
W przypadku zamiaru przeniesienia urządzenia należy skontaktować się z autoryzowanym personelem
obsługi technicznej w celu zdemontowania i ponownego montażu urządzenia.
Nie wolno przebywać w stre e zimnego strumienia powietrza przez dłuższy czas.
Nie umieszczać żadnych przedmiotów w kierunku strumienia powietrza.
Nie uruchamiać ani zatrzymywać pracy klimatyzatora przez odłączanie przewodu zasilającego.
Należy uważać, aby nie uszkodzić przewodu zasilającego.
W przypadku nieprawidłowego działania (zapach spalenizny itp.) należy natychmiast zatrzymać pracę klimatyza-
tora, wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego i skontaktować się z autoryzowanym personelem obsługi technicznej.
W razie uszkodzenia przewodu zasilającego urządzenia, powinien on zostać wymieniony wyłącznie przez
pracownika autoryzowanej obsługi technicznej, ponieważ do tego celu konieczne są specjalne narzędzia
oraz odpowiedni przewód.
W przypadku wycieku czynnika chłodniczego należy trzymać go z daleka od ognia lub dowolnych mate-
riałów łatwopalnych (skontaktować się z autoryzowanym personelem obsługi technicznej).
Podczas użytkowania urządzenia należy od czasu do czasu wentylować pomieszczenie.
Nie kierować strumienia powietrza na kominki ani urządzenia grzewcze.
Nie wolno stawać na klimatyzator ani umieszczać na nim przedmiotów.
Nie zawieszać żadnych przedmiotów na urządzeniu wewnętrznym.
Na klimatyzatorze nie wolno umieszczać wazonów z kwiatami ani pojemników z wodą.
Klimatyzatora nie wolno wystawiać na bezpośredni kontakt z wodą.
Klimatyzatora nie wolno obsługiwać mokrymi rękami.
Nie ciągnąć za przewód zasilający.
Jeśli urządzenie nie będzie używana przez dłuższy czas, należy odłączyć jego zasilanie.
W celu uniknięcia uszkodzeń należy sprawdzać stan montażu.
W bezpośrednim strumieniu powietrza nie wolno umieszczać zwierząt ani roślin.
Nie wolno pić wody odprowadzonej z klimatyzatora.
Klimatyzatora nie wolno używać w pomieszczeniach, w których znajduje się żywność, rośliny lub zwie-
rzęta, sprzęt precyzyjny, czy dzieła sztuki.
W trybie ogrzewana zawory połączeniowe stają się gorące. Należy zachować ostrożność.
Nie należy dotykać aluminiowych żeberek wymiennika ciepła wbudowanego w urządzenie wewnętrzne
lub zewnętrzne, aby uniknąć obrażeń ciała podczas montażu lub konserwacji urządzenia.
Nie wywierać silnych nacisków na elementy wymiennika ciepła.
Z klimatyzatora należy korzystać wyłącznie przy zamontowanych ltrach powietrza.
Nie blokować ani zakrywać kratki wlotu powietrza ani wylotu powietrza.
Należy się upewnić, że wszelkie urządzenia elektroniczne znajdują się w odległości co najmniej jednego
metra od urządzenia wewnętrznego lub zewnętrznego.
Należy unikać montażu klimatyzatora w pobliżu kominków i innych urządzeń grzewczych.
Montując urządzenie wewnętrzne i zewnętrzne, należy zachować środki ostrożności, by uniemożliwić
dzieciom dostęp do urządzenia.
W pobliżu klimatyzatora nie wolno używać łatwopalnych gazów.
Nie należy siadać na klimatyzatorze ani umieszczać na nim żadnych przedmiotów.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym również dzieci) o ograniczo-
nych możliwościach motorycznych i umysłowych lub nieposiadających dostatecznego doświadczenia
i wiedzy, chyba że znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub
osoba ta przekazała im odpowiednie instrukcje dotyczące korzystania z urządzenia. Należy nadzorować
dzieci i upewniać się, że nie bawią się one urządzeniem.
OSTRZEŻENIE
UWAGA
ŚRODKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać sekcjęŚRODKI OSTROŻNOŚCI”. Urządzenie należy obsługiwać w prawidłowy sposób.
Wszystkie instrukcje zawarte w tej sekcji dotyczące bezpieczeństwa. Należy zachować bezpieczne warunki pracy.
Oznaczenia „OSTRZEŻENIE” i „UWAGA” mają następujące znaczenie w tych instrukcjach:
ŚRODKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ........... Pl-2
CHARAKTERYSTYKA I FUNKCJE .......................... Pl-3
NAZWY CZĘŚCI ......................................................Pl-4
PRZYGOTOWANIE DO PRACY ..............................Pl-6
DZIAŁANIE ............................................................... Pl-7
OBSŁUGA PROGRAMATORA CZASU ....................Pl-9
DZIAŁANIE CZASOWEGO WYŁĄCZNIKA ............ Pl-10
STEROWANIE KIERUNKIEM STRUMIENIA
POWIETRZA .......................................................... Pl-11
WYBÓR WYLOTU POWIETRZA ........................... Pl-12
FUNKCJA UTRZYMYWANIA
TEMPERATURY 10°C ............................................Pl-13
DZIAŁANIE W TRYBIE EKONOMICZNYM ............ Pl-13
FUNKCJA WACHLOWANIA ...................................Pl-14
TRYB STEROWANIA RĘCZNEGO ........................ Pl-14
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ........................Pl-15
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK ..............Pl-17
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI ................. Pl-18
SPIS TREŚCI
OSTRZEŻENIE Ten symbol wskazuje procedury, które w przypadku nieprawidłowego wykonania
mogą spowodować śmierć lub poważne obrażenia użytkownika.
UWAGA Ten symbol wskazuje procedury, które w przypadku nieprawidłowego wykonania
mogą spowodować obrażenia ciała użytkownika lub szkody.
9378532045_OM.indb 29378532045_OM.indb 2 9/28/2011 4:22:07 PM9/28/2011 4:22:07 PM
Pl-3
CHARAKTERYSTYKA I FUNKCJE
Energooszczędność i funkcja wygodna
INWERTER
Po rozpoczęciu pracy stosowana jest większa moc urządzenia
w celu jak najszybszego osiągnięcia żądanej temperatury po-
mieszczenia. Następnie urządzenie automatycznie przełącza się
na mniejszą moc w celu ekonomicznego i stabilnego działania.
AUTOMATYCZNE PRZEŁĄCZANIE TRYBÓW
Tryb pracy (chłodzenie, osuszanie, ogrzewanie) jest przełą-
czany automatycznie w celu utrzymania żądanej temperatury,
a temperatura jest utrzymywana przez cały czas na stałym
poziomie.
FUNKCJA UTRZYMYWANIA TEMPERATURY 10°C
Temperatura może być utrzymywana na stałym poziomie 10°C
w celu uniknięcia nadmiernego wychłodzenia pomieszczenia.
TRYB BARDZO CICHEJ PRACY
Gdy za pomocą przycisku WENTYLATOR wybrano CICHY
tryb pracy, urządzenie przechodzi do trybu bardzo cichej pra-
cy; przepływ powietrza w urządzeniu wewnętrznym jest ogra-
niczany, zapewniając cichą pracę urządzenia.
DZIAŁANIE W TRYBIE EKONOMICZNYM
Kiedy używany jest ekonomiczny tryb pracy, temperatura po-
mieszczenia będzie trochę wyższa niż ustawiona temperatura
w trybie chłodzenia oraz trochę niższa niż ustawiona tempe-
ratura w trybie ogrzewania. W ten sposób tryb ekonomiczny
zapewnia większą oszczędność energii niż inny tryb normalny.
FUNKCJA WACHLOWANIA
Żaluzje regulatora kierunku strumienia powietrza poruszają się
automatycznie w górę i w dół, tak aby powietrze docierało do
każdego miejsca w pomieszczeniu.
Funkcja wygodna
PROGRAMATOR PROGRAMU
Programator programu umożliwia łączenie funkcji programato-
ra czasu włączenia i wyłączenia w jedną sekwencję. Taka se-
kwencja może zawierać jedno przejście z funkcji programatora
czasu włączenia na programator czasu wyłączenia lub odwrot-
nie, w ciągu 24 godzin.
CZASOWY WYŁĄCZNIK
Po naciśnięciu przycisku UŚPIJ w trybie ogrzewania, termostat
klimatyzatora jest ustawiany tak, by temperatura obniżała się
stopniowo. W trybie chłodzenia ustawienie termostatu powo-
duje stopniowy wzrost temperatury. Po upłynięciu ustawionego
czasu urządzenie automatycznie się wyłącza.
Funkcja czyszczenia
FILTR ODPORNY NA PLEŚŃ
FILTR POWIETRZA zaprojektowano w taki sposób, by zapo-
biegał rozwojowi pleśni, co ułatwia konserwację i zapewnia
higieniczne działanie.
POLIFENOLOWY FILTR KATECHINOWY OCZYSZCZAJĄCY POWIETRZE
Polifenolowy filtr katechinowy oczyszczający powietrze, wy-
korzystując właściwości elektrostatyczne, usuwa z powietrza
drobiny kurzu oraz niewidoczne zanieczyszczenia takie jak
dym papierosowy, czy pyłki roślin.
Filtr zawiera katechinę, która jest bardzo skuteczna w zwal-
czaniu różnych bakterii, ponieważ powstrzymuje ich rozwój po
ich wchłonięciu w ltr.
Należy zauważyć, że po zamontowaniu ltra oczyszczającego,
ilość emitowanego powietrza zmniejsza się, co powoduje nie-
wielki spadek wydajności pracy klimatyzatora.
JONIZUJĄCY FILTR DEZODORYZUJĄCY
Filtr zawiera ceramiczne mikrocząsteczki, które wytwarzają
ujemne jony powietrza, powodując efekt dezodoryzacji powie-
trze. Filtr może wchłaniać i ograniczać specy czne zapachy w
pomieszczeniu.
ZDEJMOWANY OTWARTY PANEL
Otwarty panel urządzenia wewnętrznego można zdejmować w
celu zapewnienia wygodnego czyszczenia i konserwacji.
Pilot zdalnego sterowania
BEZPRZEWODOWY PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
Bezprzewodowy pilot zapewnia wygodne sterowanie pracą kli-
matyzatora.
PRZEWODOWY PILOT ZDALNEGO STEROWANIA (OPCJA)
Możliwe jest użycie opcjonalnego przewodowego pilota
zdal-
nego
sterowania.
Poniżej przedstawiono różnice między przewodowym a bezprze-
wodowym pilotem zdalnego sterowania.
[Dodatkowe funkcje dla pilotów przewodowych]
• Tygodniowy programator czasu
• Programator czasu ustawiania temperatury
Możliwe jest jednoczesne użycie obu pilotów
(jednak funkcje będą ograniczone).
Kiedy zostanie wykonana próba użycia zastrzeżonych funkcji
na pilocie, zostanie odtworzony sygnał dźwiękowy, a lampki
DZIAŁANIE, PROGRAMATOR CZASU i trzecia lampka urzą-
dzenia wewnętrznego zamigają.
[Zastrzeżone funkcje dla pilotów bezprzewodowych]
• CZASOWY WYŁĄCZNIK
• PROGRAMATOR CZASU
• UTRZYMYWANIE TEMPERATURY 10°C
9378532045_OM.indb 39378532045_OM.indb 3 9/28/2011 4:22:07 PM9/28/2011 4:22:07 PM
Pl-4
E
F
9
9
4
1
A=
D
C
1
4
GB
7
TIMER
6
OPERATION
58
ECONOMY
2 3
Ryc. 1
Ryc. 2
Ryc. 3
Ryc. 4
Ryc. 6
Ryc. 5
33
34
35
36
37
38
39
40
41
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
NAZWY CZĘŚCI
W celu ułatwienia objaśnienia ilustrację opracowano w
taki sposób, aby przedstawić wszystkie możliwe wskaź-
niki. Podczas rzeczywistej pracy na wyświetlaczu będą
widoczne tylko te wskaźniki, które odpowiadają aktualnie
wybranym ustawieniom pracy urządzenia.
9378532045_OM.indb 49378532045_OM.indb 4 9/28/2011 4:22:08 PM9/28/2011 4:22:08 PM
Pl-5
Ryc. 1 Jednostka wewnętrzna
1 Panel sterowania (ryc. 2)
2 Przełącznik wyboru wylotu powietrza
3
Przycisk TRYB STEROWANIA RĘCZNEGO
Przytrzymanie naciśniętego przycisku TRYB
STEROWANIA RĘCZNEGO przez ponad
10 sekund powoduje uruchomienie trybu
wymuszonego chłodzenia.
Tryb wymuszonego chłodzenia wykorzystu-
je się podczas montażu urządzenia.
Służy on do użytku wyłącznie przez autory-
zowany personel obsługi technicznej.
Uruchomiony tryb wymuszonego chłodze-
nia można zatrzymać, naciskając przycisk
URUCHOM/ZATRZYMAJ.
4 Wskaźnik (ryc. 3)
5 Odbiornik sygnału pilota zdalnego ste-
rowania
6 Lampka kontrolna DZIAŁANIE (zielona)
7 Lampka kontrolna PROGRAMATOR
CZASU (pomarańczowa)
Jeśli ta lampka kontrolna PROGRAMATOR
CZASU miga podczas pracy programatora
czasu, sygnalizuje błąd związany z usta-
wieniami programatora czasu (patrz str. 19,
„Automatyczne ponowne uruchomienie”).
8 Lampka kontrolna trybu EKONOMICZ-
NEGO (zielona)
9 Kratka wlotu powietrza (ryc. 4)
0 Panel przedni
A Filtr powietrza
B Żaluzje regulatora kierunku strumienia
powietrza
C Nawilżacz
D Żaluzje regulatora kierunku strumienia
powietrza w prawo/lewo
(za żaluzjami regulatora kierunku stru-
mienia powietrza i nawilżaczem)
E Wąż odpływu skroplin
F Filtr oczyszczający powietrze
G Linka
Ryc. 5 Pilot zdalnego sterowania
H Przekaźnik transmisji sygnałów
I Przycisk TRYB
J Przycisk UTRZYMYWANIA TEMPERA-
TURY 10°C
K Przycisk trybu EKONOMICZNEGO
L Przycisk UŚPIJ
M
Przycisk TRYB PROGRAMATORA CZASU
N Przycisk WENTYLATOR
O Przycisk URUCHOM/ZATRZYMAJ
P Przycisk USTAW TEMP. ( / )
Q Przycisk USTAW
R Przycisk WACHLOWANIE
S Przycisk USTAWIANIE PROGRAMATO-
RA CZASU ( / )
T Przycisk USTAWIENIE ZEGARA
U Przycisk TEST PRACY
Ten przycisk jest używany podczas testo-
wania klimatyzatora w czasie jego montażu.
Nie wolno go używać w warunkach normal-
nej pracy urządzenia, gdyż może to spowo-
dować nieprawidłowe działanie termostatu
klimatyzatora.
Jeśli ten przycisk zostanie naciśnięty w
warunkach normalnej pracy, urządzenie
przełączy się w tryb testowania, a lampki
kontrolne DZIAŁANIE i PROGRAMATOR
CZASU urządzenia wewnętrznego zaczną
jednocześnie migać.
Aby zakończyć testowanie, należy nacisnąć
przycisk URUCHOM/ZATRZYMAJ w celu
wyłączenia klimatyzatora.
V Przycisk RESET
W Ekran pilota zdalnego sterowania (ryc. 6)
X Wskaźnik USTAWIEŃ temperatury
Y Wskaźnik trybu pracy
Z Wskaźnik czasowego WYŁĄCZNIKA
[ Wskaźnik transmisji
\ Wskaźnik prędkości wentylatora
] Wskaźnik FUNKCJI WACHLOWANIA
` Wskaźnik trybu programatora czasu
a Wskaźnik godziny
9378532045_OM.indb 59378532045_OM.indb 5 9/28/2011 4:22:08 PM9/28/2011 4:22:08 PM
Pl-6
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
UWAGA
Należy zachować środki ostrożności, by
zapobiec przypadkowemu połknięciu baterii
przez dzieci.
Jeśli pilot zdalnego sterowania nie jest
używany przez dłuższy czas, należy wyjąć
jego baterie w celu uniknięcia ewentualnego
wycieku płynu i uszkodzenia urządzenia.
W przypadku wycieku cieczy z baterii i jego
kontaktu ze skórą, oczami lub twarzą, na-
leży natychmiast przemyć te miejsca dużą
ilością wody i zasięgnąć porady lekarza.
Zużyte baterie należy natychmiast usunąć
we właściwy sposób, wyrzucając je do
odpowiednich pojemników lub oddając w
placówkach przyjmujących zużyte baterie.
Nie należy podejmować prób ponownego
ładowania zużytych baterii.
Nigdy nie należy jednocześnie używać
nowych i zużytych baterii ani baterii róż-
nych typów.
Żywotność baterii wynosi jeden rok w wa-
runkach normalnego użytkowania. Jeśli
zakres działania pilota zdalnego sterowa-
nia staje się znacznie ograniczony, nale-
ży wymienić baterie i nacisnąć przycisk
RESET, wykorzystując do tego celu koń-
cówkę długopisu lub inny mały przedmiot.
3 Odłączanie pilota zdalnego
sterowania (ręczna obsługa).
1 Zamontuj uchwyt. 2 Zamontuj pilota w uchwycie.
Śruby
Wsuń
Dociśnij
Wysuń
Pociągnij
Włóż baterie do pilota (R03/LR03 × 2)
1 Naciśnij i przesuń pokrywę komory na baterie na spo-
dzie pilota.
Naciśnij pokrywę w miejscu oznaczonym symbolem i przesuń ją zgodnie
ze strzałką.
2 Włóż baterie.
Upewnij się, że bieguny baterii są ustawione prawidłowo ( ).
3 Zamknij pokrywę komory na baterie.
Ustaw aktualną godzinę
1 Naciśnij przycisk USTAWIANIE ZEGARA (ryc. 5 T).
Do naciśnięcia przycisku użyj końcówki długopisu lub innego małego i ostre-
go przedmiotu.
2 Za pomocą przycisków USTAWIANIE PROGRAMATO-
RA CZASU ( / ) (ryc. 5 S) ustaw aktualną godzinę.
Przycisk : naciśnij w celu przesunięcia czasu do przodu.
Przycisk
: naciśnij w celu przesunięcia czasu do tyłu.
(Jednorazowe naciśnięcie przycisku powoduje przesunięcie czasu do przo-
du/tyłu o jedną minutę; przytrzymanie przycisków powoduje zmianę czasu w
krokach dziesięciominutowych.)
3
Naciśnij ponownie przycisk USTAWIANIE ZEGARA (ryc. 5 T).
Spowoduje to zakończenie procesu ustawiania czasu i rozpoczęcie pracy zegara.
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
Aby zapewnić prawidłowe działanie pilota, musi być on skierowany w stronę odbior-
nika sygnałów (ryc. 1 5).
Zakres działania: ok. 7 m.
Gdy sygnał jest prawidłowo odbierany przez klimatyzator, słychać sygnał dźwiękowy.
W przypadku braku sygnału dźwiękowego należy ponownie nacisnąć przycisk pilota.
Uchwyt na pilot zdalnego sterowania
9378532045_OM.indb 69378532045_OM.indb 6 9/28/2011 4:22:08 PM9/28/2011 4:22:08 PM
Pl-7
Wybór trybu pracy klimatyzatora
1 Naciśnij przycisk URUCHOM/ZATRZYMAJ (ryc. 5 O).
Zaświeci się lampka kontrolna DZIAŁANIE (zielona) na urządzeniu we-
wnętrznym (ryc. 3 6).
Klimatyzator rozpocznie pracę.
2 Naciśnij przycisk TRYB (ryc. 5 I), aby wybrać odpo-
wiedni tryb pracy.
Każdorazowe naciśnięcie przycisku powoduje zmianę trybu pracy w niżej
opisanej kolejności.
AUTOMATYCZNA CHŁODZENIE OSUSZANIE
OGRZEWANIE WENTYLACJI
Po około trzech sekundach ponownie zostanie wyświetlona cała zawartość
wyświetlacza.
Ustawianie temperatury na termostacie
Naciśnij przycisk USTAW TEMP. (ryc. 5 P).
Przycisk : naciśnij w celu podwyższenia ustawienia termostatu.
Przycisk : naciśnij w celu obniżenia ustawienia termostatu.
Zakres ustawień termostatu:
AUTOMATYCZNA .................18–30°C
Tryb chłodzenia/osuszania....18–30°C
Tryb ogrzewania....................16–30°C
Termostat nie może być używany do ustawiania temperatury pomieszczenia podczas
trybu WENTYLATORA (temperatura nie będzie wyświetlana na pilocie).
Po około trzech sekundach ponownie zostanie wyświetlona cała zawartość wyświetlacza.
Ustawienie termostatu należy traktować jako wartość standardową. Może się ona
żnić od rzeczywistej temperatury w pomieszczeniu.
Ustawienie prędkości wentylatora
Naciśnij przycisk WENTYLATOR (ryc. 5 N).
Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę prędkości wentylatora w następującej
kolejności:
AUTOMATYCZNA HIGH (WYSOKA) MED (ŚREDNIA) LOW (NISKA) QUIET (CICHA)
Po około trzech sekundach ponownie zostanie wyświetlona cała zawartość wyświetlacza.
W trybie AUTOMATYCZNA:
Tryb ogrzewania : Wentylator działa w sposób zapewniający optymalną cyrkulację
ogrzanego powietrza.
Wentylator będzie jednak działać z bardzo niską prędkością, kie-
dy temperatura powietrza z urządzenia wewnętrznego jest niska.
Chłodzenie : gdy temperatura w pomieszczeniu zbliża się do żądanej warto-
ści ustawienia termostatu, prędkość wentylatora maleje.
Wentylator : wentylator pracuje z niską prędkością.
Podczas funkcji monitorowania oraz przy rozpoczęciu trybu ogrzewania wentylator bę-
dzie pracował z bardzo niską prędkością.
Tryb BARDZO CICHEJ PRACY
Urządzenie rozpoczyna działanie w trybie BARDZO CICHEJ PRACY. Przepływ powie-
trza w urządzeniu wewnętrznym zostanie ograniczony, aby zapewnić ciche działanie.
Trybu BARDZO CICHEJ PRACY nie można używać w trybie osuszania (dotyczy to
także wyboru trybu osuszania podczas pracy w trybie automatycznym (AUTO)).
W trybie bardzo cichej pracy działanie funkcji ogrzewania i chłodzenia jest w pewnym
stopniu ograniczone. Jeśli pomieszczenie nie nagrzewa/ochładza się podczas trybu
BARDZO CICHEJ PRACY, należy zmienić prędkość pracy wentylatora klimatyzatora.
DZIAŁANIE
Przykład: włączony tryb chłodzenia
(COOL).
Przykład: temperatura jest ustawiona na
26°C.
Przykład: włączony tryb automatyczny
(AUTO).
9378532045_OM.indb 79378532045_OM.indb 7 9/28/2011 4:22:08 PM9/28/2011 4:22:08 PM
Pl-8
Zatrzymywanie pracy
Naciśnij przycisk URUCHOM/ZATRZYMAJ (ryc. 5 O).
Zgaśnie lampka kontrolna DZIAŁANIE (zielona) (ryc. 3 6).
Informacje o funkcji automatycznej zmiany trybu pracy (AUTO CHANGEOVER)
AUTO:
Jeśli jako pierwsza zostanie wybrana funkcja automatycznej zmiany trybu pra-
cy (AUTO CHANGEOVER), wentylator będzie pracował z bardzo małą pręd-
kością przez kilka minut, a urządzenie wewnętrzne wykryje wówczas bieżące
warunki panujące w pomieszczeniu i wybierze odpowiedni tryb pracy.
Temperatura pomieszczenia jest wyższa niż zdefiniowane ustawienie
temperatury Tryb chłodzenia lub tryb osuszania
Temperatura pomieszczenia jest zbliżona do zde niowanego ustawienia
temperatury Określane na podstawie temperatury zewnętrznej
Temperatura pomieszczenia jest niższa niż zde niowane ustawienie tem-
peratury Tryb ogrzewania
Gdy działanie jednostki wewnętrznej spowoduje, że temperatura w po-
mieszczeniu będzie zbliżona do ustawień termostatu, zostanie uruchomiony
tryb monitorowania. W trybie monitorowania wentylator działa z niską pręd-
kością. Jeśli temperatura w pomieszczeniu się zmieni, jednostka wewnętrz-
na ponownie wybierze odpowiedni tryb pracy (ogrzewania, chłodzenia), tak
by dopasować temperaturę do wartości ustawionej dla termostatu.
Jeśli automatycznie wybrany tryb pracy urządzenia wewnętrznego nie jest
satysfakcjonujący, należy wybrać inny tryb (OGRZEWANIE, CHŁODZE-
NIE, OSUSZANIE lub WENTYLACJA).
Informacje o trybach pracy
Ogrzewanie:
Tryb używany w celu ogrzania pomieszczenia.
Gdy aktywny jest tryb ogrzewania, klimatyzator rozpoczyna pracę przy
bardzo niskiej prędkości pracy wentylatora (ok. 3–5 min), a następnie
przestawia się na ustawioną prędkość obrotową wentylatora. Czas ten
jest niezbędny, aby przygotować urządzenie wewnętrzne do pracy.
Jeśli temperatura w pomieszczeniu jest bardzo niska, na jednostce ze-
wnętrznej może się tworzyć szron i jej wydajność może być ograniczo-
na. Aby usunąć szron, urządzenie automatycznie wykonuje od czasu
do czasu cykl odszraniania. Podczas działania funkcji automatycznego
odszraniania, lampka kontrolna trybu pracy DZIAŁANIE (ryc. 3 6)
miga, a działanie funkcji ogrzewania jest przerywane.
Chłodzenie: Tryb używany w celu ochłodzenia pomieszczenia.
Osuszanie: Tryb używany w celu usuwania wilgoci, któremu towarzyszy nieznacz-
ne ochładzanie pomieszczenia.
W trybie osuszania nie można ogrzewać pomieszczenia.
W trybie osuszania wentylator urządzenia pracuje z niską prędkością i
może się od czasu do czasu wyłączać w celu utrzymania odpowiednie-
go poziomu wilgotności w pomieszczeniu. Wentylator może pracować z
bardzo niską prędkością również podczas regulacji poziomu wilgotno-
ści w pomieszczeniu.
W trybie osuszania nie można ręcznie zmieniać prędkości obrotowej
wentylatora.
Wentylacja: Tryb używany do wymuszania obiegu powietrza w pomieszczeniu.
W trybie ogrzewania:
Na termostacie należy wybrać temperaturę
wyższą od bieżącej temperatury pomiesz-
czenia. Tryb ogrzewania nie włączy się,
jeśli temperatura wybrana na termostacie
jest niższa niż rzeczywista temperatura w
pomieszczeniu.
W trybie chłodzenia/osuszania:
Na termostacie należy wybrać temperaturę
niższą od bieżącej temperatury pomiesz-
czenia. Tryby chłodzenia i osuszania nie
włączą się, jeśli temperatura ustawiona na
termostacie jest wyższa od rzeczywistej
temperatury pomieszczenia (w trybie chło-
dzenia działa tylko wentylator).
W trybie wentylacji:
W tym trybie urządzenia nie można uży-
wać do ogrzewania ani do ochładzania
pomieszczenia.
Określany prze tem-
peraturę zewnętrzną
Chłodzenie lub osuszanie
Temperatura
zde niowana
przez ustawie-
nie temperatury
Tryb ogrzewania
DZIAŁANIE
9378532045_OM.indb 89378532045_OM.indb 8 9/28/2011 4:22:09 PM9/28/2011 4:22:09 PM
Pl-9
Kasowanie ustawień programatora czasu
Za pomocą przycisku TRYB PROGRAMATOR
CZASU wybierz opcję ANULUJ.
Klimatyzator wróci do normalnego trybu pracy.
Zmiana ustawień programatora czasu
1.
Procedurę zmiany ustawień programatora
opisano w części „Korzystanie z programato-
ra czasu włączenia i wyłączenia”.
2. Naciśnij przycisk wyboru trybu pracy pro-
gramatora czasu TRYB PROGRAMATORA
CZASU, aby wybrać tryb pracy OFF (WYŁ.)
ON (WŁ.) lub OFF (WYŁ.) ON (WŁ.).
Zatrzymanie pracy klimatyzatora pod-
czas działania programatora czasu
Naciśnij przycisk URUCHOM/ZATRZYMAJ.
Zmiana parametrów pracy
W przypadku zamiaru zmiany parametrów
pracy (tryb, prędkość wentylatora, ustawie-
nia temperatury termostatu, tryb BARDZO
CICHEJ PRACY) po ustawieniu programa-
tora należy poczekać, aż na wyświetlaczu
ponownie pojawią się wszystkie parametry, a
następnie rozpocząć ustawianie za pomocą
odpowiednich przycisków.
Kasowanie ustawień programatora czasu
Za pomocą przycisku PROGRAMATOR CZA-
SU wybierz opcję ANULUJ.
Klimatyzator wróci do normalnego trybu pracy.
Zmiana ustawień programatora czasu
Wykonaj czynności opisane w punktach 2 i 3.
Zatrzymanie pracy klimatyzatora pod-
czas działania programatora czasu
Naciśnij przycisk URUCHOM/ZATRZYMAJ.
Zmiana parametrów pracy
W przypadku zamiaru zmiany parametrów
pracy (tryb, prędkość wentylatora, ustawie-
nia temperatury termostatu, tryb BARDZO
CICHEJ PRACY) po ustawieniu programa-
tora należy poczekać, aż na wyświetlaczu
ponownie pojawią się wszystkie parametry, a
następnie rozpocząć ustawianie za pomocą
odpowiednich przycisków.
Korzystanie z programatora czasu włączenia i wyłączenia
1 Naciśnij przycisk URUCHOM/ZATRZYMAJ (ryc. 5 O)
(jeśli urządzenie zostało wcześniej włączone, przejdź do punktu 2).
Zaświeci się lampka kontrolna DZIAŁANIE (zielona) na urządzeniu we-
wnętrznym (ryc. 3 6).
2
Naciśnij przycisk TRYB PROGRAMATORA CZASU (ryc. 5
M
), aby wy-
brać tryb programowania czasu WYŁĄCZENIA lub czasu WŁĄCZENIA.
Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę wybranego trybu programato-
ra w następującej kolejności:
CANCEL (ANULOWANIE) WYŁ. WŁ.
PROGRAM (OFF
ON, OFF ON) [PROGRAM (WYŁ. WŁ., WYŁ. WŁ.)]
Zaświeci się lampka kontrolna PROGRAMATOR CZASU (pomarańczowa)
na urządzeniu wewnętrznym (ryc. 3 7).
3 Za pomocą przycisków USTAWIANIE PROGRAMATO-
RA CZASU (ryc. 5 S) ustaw wymagany czas WYŁĄ-
CZENIA lub WŁĄCZENIA.
Czas należy ustawiać, gdy wyświetlacz godziny miga (miganie trwa ok. pięciu sekund).
Przycisk : naciśnij w celu przesunięcia czasu do przodu.
Przycisk : naciśnij w celu przesunięcia czasu do tyłu.
Po około pięciu sekundach ponownie zostanie wyświetlona cała zawartość wyświetlacza.
Korzystanie z programatora czasu
1 Naciśnij przycisk URUCHOM/ZATRZYMAJ (ryc. 5 O)
(jeśli urządzenie zostało wcześniej włączone, przejdź do punktu 2).
Zaświeci się lampka kontrolna DZIAŁANIE (zielona) na urządzeniu we-
wnętrznym (ryc. 3 6).
2
Zaprogramuj odpowiedni czas WYŁĄCZENIA i WŁĄCZENIA.
Procedurę wybierania trybu i czasów opisano w części „Korzystanie z pro-
gramatora czasu włączenia i wyłączenia”.
Po około trzech sekundach ponownie zostanie wyświetlona cała zawartość wyświetlacza.
Zaświeci się lampka kontrolna PROGRAMATOR CZASU (pomarańczowa)
na jednostce wewnętrznej (ryc. 3 7).
3
Naciśnij przycisk TRYB PROGRAMATORA CZASU (ryc. 5 M),
aby wybrać tryb pracy programatora czasu PROGRAM (zo-
stanie wyświetlony komunikat WYŁ. WŁ. lub WYŁ. WŁ.).
Na wyświetlaczu zostaną naprzemiennie wyświetlone komunikaty „Programa-
tor czasu WYŁ.” i „Programator czasu WŁ.”, a następnie zostanie wyświetlone
ustawienie czasu dotyczące operacji, która zostanie wykonana jako pierwsza.
Programator programu rozpocznie pracę. (jeśli jako pierwsza została wy-
brana funkcja włączenia (WŁ.), urządzenie zatrzyma pracę).
Po około pięciu sekundach ponownie zostanie wyświetlona cała zawartość wyświetlacza.
Informacje o programatorze czasu
Programator programu umożliwia łączenie funkcji programatora czasu włączenia i wyłącze-
nia w jedną sekwencję. Taka sekwencja może zawierać jedno przejście z funkcji programa-
tora czasu włączenia na programator czasu wyłączenia lub odwrotnie, w ciągu 24 godzin.
Pierwszą wykonaną operacją programatora czasu będzie ta, dla której pierwsze
ustawienie godziny jest najbliższe bieżącej godziny. Kolejność działania jest sygnali-
zowana strzałką widoczną na wyświetlaczu pilota (WYŁ. WŁ. lub WYŁ. WŁ.).
Jednym z przykładów zastosowania programatora programu jest automatyczne wy-
łączenie klimatyzatora w nocy, gdy użytkownik udaje się na spoczynek (programator
czasu WYŁĄCZENIA), a następnie automatyczne włączenie (programator czasu
WŁĄCZENIA) nad ranem przed rozpoczęciem dnia przez użytkownika.
OBSŁUGA PROGRAMATORA CZASU
Przed użyciem funkcji programatora czasu należy się upewnić, że na pilocie zdalnego sterowania jest ustawiona prawidłowa godzina ( str. 4).
9378532045_OM.indb 99378532045_OM.indb 9 9/28/2011 4:22:09 PM9/28/2011 4:22:09 PM
Pl-10
Aby anulować ustawienia programatora czasu:
Za pomocą przycisku TRYB PROGRAMATOR
CZASU wybierz opcję ANULUJ.
Klimatyzator wróci do normalnego trybu pracy.
Aby zatrzymać działanie klimatyzatora pod-
czas pracy w trybie programatora czasu:
Naciśnij przycisk URUCHOM/ZATRZYMAJ.
DZIAŁANIE CZASOWEGO WYŁĄCZNIKA
W odróżnieniu od innych funkcji programatora czasu, funkcja czasowego WYŁĄCZNIKA służy do ustawiania czasu, jaki pozostanie
do momentu zatrzymania pracy klimatyzatora.
Korzystanie z czasowego wyłącznika
Naciśnij przycisk UŚPIJ (ryc. 5 L), gdy klimatyzator pracuje
lub jest wyłączony.
Zaświeci się lampka kontrolna DZIAŁANIE (zielona) (ryc. 3 6) i lampka kontrolna PRO-
GRAMATOR CZASU (pomarańczowa) (ryc. 3 7) na urządzeniu wewnętrznym.
Zmiana ustawień programatora czasu
Ponownie naciśnij przycisk UŚPIJ (ryc. 5 L) i ustaw godzinę
za pomocą przycisków USTAWIANIE PROGRAMATORA CZA-
SU ( / ) (ryc. 5 S).
Ustaw czas, gdy wyświetlacz trybu pracy programatora miga (miganie trwa ok. pięciu sekund).
Przycisk : naciśnij w celu przesunięcia czasu do przodu.
Przycisk : naciśnij w celu przesunięcia czasu do tyłu.
Po około pięciu sekundach ponownie zostanie wyświetlona cała zawartość wyświetlacza.
Informacje o czasowym wyłączniku
Aby zapobiec nadmiernemu nagrzaniu lub ochłodzeniu się pomieszczenia w nocy, funkcja czasowego wyłącznika (SLEEP) automa-
tycznie zmienia ustawienia termostatu, zgodnie z określonym ustawieniem czasu. Po upływie czasu ustawionego za pomocą progra-
matora klimatyzator wyłączy się.
W trybie chłodzenia/osuszania:
Po ustawieniu czasowego WYŁĄCZNIKA ustawienia termosta-
tu są automatycznie zwiększane o 1°C co jedną godzinę. Po
zwiększeniu ustawienia termostatu łącznie o 2°C, ustawienie
pozostaje na tym poziomie, aż do upłynięcia ustawionego cza-
su. Wówczas klimatyzator automatycznie się wyłącza.
Ustawienie czasowego WYŁĄCZNIKA
W trybie ogrzewania:
Po ustawieniu czasowego WYŁĄCZNIKA ustawienia termostatu
są automatycznie zmniejszane o 1°C co trzydzieści minut. Po
obniżeniu ustawienia termostatu łącznie o 4 °C, ustawienie po-
zostaje na tym poziomie, aż do upłynięcia ustawionego czasu.
Wówczas klimatyzator automatycznie się wyłącza.
Ustawienie czasowego WYŁĄCZNIKA
2°C 3°C 4°C
30
minut
1°C
1 godzina
1 godzina
30 minut
Ustawiony czas
Ustawiony czas
1 godzina
1°C 2 °C
9378532045_OM.indb 109378532045_OM.indb 10 9/28/2011 4:22:09 PM9/28/2011 4:22:09 PM
Pl-11
OSTRZEŻENIE
Nigdy nie należy wkładać palców ani innych
przedmiotów do wylotów powietrza, ponie-
waż wewnętrzny wentylator pracuje z dużą
prędkością i może spowodować obrażenia
ciała.
Regulację żaluzji należy zawsze
przeprowadzać za pomocą przycisku
USTAW na pilocie zdalnego sterowania.
Próba ręcznego przestawienia żaluzji
może spowodować nieprawidłowe dzia-
łanie urządzenia. W takim przypadku
należy je wyłączyć i ponownie urucho-
mić. Po ponownym włączeniu żaluzje
powinny działać prawidłowo.
W pomieszczeniach, w których przeby-
wają niemowlęta, dzieci, osoby starsze
lub chore, kierunek strumienia powie-
trza oraz temperatura pomieszczenia
powinna być ustawiana rozważnie.
Kiedy urządzenie wewnętrzne jest osa-
dzone w ścianie, strumień powietrza jest
zablokowany w kierunku poziomym 5.
Aby osadzić urządzenie w ścianie,
należy skontaktować się z personelem
obsługi technicznej.
Regulacja kierunku strumienia powietrza w pionie
Naciśnij przycisk USTAW (ryc. 5 Q).
Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę zakresu kierunku strumienia powietrza,
zgodnie z poniższym opisem:
1 2 3 4 5
Zmiany ustawień nie są sygnalizowane
na wyświetlaczu pilota.
Kierunek strumienia powietrza można regulować zgodnie z przedstawionymi wyżej
zakresami nadmuchu.
Pionowy kierunek strumienia powietrza jest ustalany automatycznie zgodnie z opi-
sem, w zależności od wybranego trybu pracy.
W trybie chłodzenia/osuszania : nadmuch w górę 1
W trybie ogrzewania : nadmuch w poziomie 4
W trybie AUTO przez pierwszą minutę działania kierunek strumienia powietrza to na-
dmuch w poziomie 1. W tym czasie nie można zmieniać ustawienia kierunku stru-
mienia powietrza.
W trybie ogrzewania strumień powietrza będzie skierowany do góry 1, kiedy tempe-
ratura powietrza z urządzenia wewnętrznego jest niska.
Regulacja kierunku strumienia powietrza w prawo/lewo
Regulacja żaluzji kierujących strumień powietrza w lewo/prawo.
Przesuń żaluzje regulatora kierunku strumienia powietrza w lewo/prawo, aby uzy-
skać odpowiedni kierunek strumienia powietrza.
STEROWANIE KIERUNKIEM STRUMIENIA POWIETRZA
Pionowy (góra/dół) kierunek strumienia powietrza jest regulowany za pomocą przycisku USTAW na pilocie zdalnego sterowania. Pozio-
my (lewo/prawo) kierunek strumienia powietrza jest regulowany przez przesuwanie żaluzji regulatora kierunku strumienia powietrza.
Podczas regulacji kierunku strumienia powietrza w poziomie należy uruchomić klimatyzator i upewnić się, że żaluzje sterujące kie-
runkiem strumienia powietrza w pionie są unieruchomione.
OSTRZEŻENIE
Żaluzje regulatora kierunku strumienia
powietrza w lewo/prawo należy zawsze
regulować po otwarciu nawilżacza. Użycie
siły do otwarcia nawilżacza rękoma może
spowodować jego uszkodzenie.
1
2
3
4
5
9378532045_OM.indb 119378532045_OM.indb 11 9/28/2011 4:22:09 PM9/28/2011 4:22:09 PM
Pl-12
WYBÓR WYLOTU POWIETRZA
Dzięki tej funkcji powietrze jest nadmuchiwane jednocześnie z górnego i dolnego wylotu powietrza, co umożliwia skuteczne ochło-
dzenie lub ogrzanie pomieszczenia. Funkcja ta jest ustawiana za pomocą przełącznika znajdującego się za przednią kratką urzą-
dzenia wewnętrznego. (Funkcja jest dostępna w trybie chłodzenia i ogrzewania.)
Ustawianie nadmuchu powietrza z górnego i dolnego wylotu powietrza
Ustaw przełącznik wyboru wylotu powietrza na
Powietrze jest nadmuchiwane automatycznie z górnego
i dolnego wylotu powietrza zgodnie z poniższą tabelą.
UWAGA:
Przełącznik wyboru wylotu powietrza należy ustawić w pozycji skrajnej. W przeciwnym razie nie można wybrać żądanego wylotu powietrza.
Opis działania
Działanie Tryb CHŁODZENIA Tryb OSUSZANIA Tryb OGRZEWANIA
Strumień powietrza
Warunki
Górny i dolny stru-
mień powietrza
Górny strumień
powietrza
Tylko górny stru-
mień powietrza
Górny i dolny
strumień powietrza
Górny strumień
powietrza
Temperatura
pomieszczenia i
ustawiona tempe-
ratura różnią się.
Temperatura po-
mieszczenia jest
zbliżona do ustawie-
nia temperatury lub
klimatyzator działał
przez jedną godzinę.
_
Temperatura stru-
mienia powietrza
jest wysoka.
Temperatura stru-
mienia powietrza
jest niska.
(Podczas odszra-
niania, po urucho-
mieniu itp.)
Ustawianie nadmuchu powietrza tylko z górnego wylotu powietrza
Ustaw przełącznik wyboru wylotu powietrza na
9378532045_OM.indb 129378532045_OM.indb 12 9/28/2011 4:22:09 PM9/28/2011 4:22:09 PM
Pl-13
FUNKCJA UTRZYMYWANIA TEMPERATURY 10°C
Po naciśnięciu przycisku UTRZYMYWANIA TEMPERATURY 10°C (ryc. 5 J) tempe-
ratura może być utrzymywana na stałym poziomie 10°C w celu uniknięcia nadmierne-
go wychłodzenia pomieszczenia.
Uruchomienie funkcji utrzymywania temperatury 10°C
Naciśnij przycisk UTRZYMYWANIA TEMPERATURY 10°C (ryc. 5 J)
Lampka kontrolna DZIAŁANIE (zielona) (ryc. 3 6) zgaśnie, a lampka kontrolna trybu
EKONOMICZNEGO (zielona) (ryc. 3 8) zacznie świecić.
• Ustawiany jest poziomy kierunek strumienia powietrza.
Zatrzymanie funkcji utrzymywania temperatury 10°C
Naciśnij przycisk URUCHOM/ZATRZYMAJ (ryc. 5 O)
Działanie funkcji zostanie zakończone.
Informacje o funkcji utrzymywania temperatury 10°C
• Tryb ogrzewania nie włączy się, jeśli temperatura w pomieszczeniu jest wyższa od pewnej wartości.
• Po naciśnięciu przycisku UTRZYMYWANIA TEMPERATURY 10°C (ryc. 5 J) temperatura może być utrzymywana na stałym po-
ziomie 10 °C w celu uniknięcia nadmiernego wychłodzenia pomieszczenia.
• W przypadku klimatyzatora typu multi, jeśli inne urządzenie wewnętrzne jest używane do ogrzewania, temperatura pomieszczenia,
w którym włączono funkcję UTRZYMYWANIA TEMPERATURY 10°C, podniesie się. Podczas korzystania z funkcji UTRZYMYWA-
NIA TEMPERATURY 10°C zaleca się, aby wszystkie urządzenia wewnętrzne działały w tym trybie.
DZIAŁANIE W TRYBIE EKONOMICZNYM
Przed rozpoczęciem wykonywania tej procedury należy uruchomić klimatyzator.
Uruchamianie trybu pracy ekonomicznej
Naciśnij przycisk trybu EKONOMICZNEGO (ryc. 6 K).
Lampka kontrolna DZIAŁANIE (zielona) (ryc. 3 6) i lampka kontrolna trybu
EKONOMICZNEGO (zielona) (ryc. 3 8) zaczną świecić.
Urządzenie rozpocznie pracę w trybie ekonomicznym.
Wyłączanie trybu pracy EKONOMICZNEJ
Naciśnij ponownie przycisk trybu EKONOMICZNEGO (ryc. 6 K).
Zgaśnie lampka kontrolna trybu EKONOMICZNEGO (zielona) (ryc. 3 8).
Urządzenie rozpocznie pracę w trybie zwykłym.
Informacje o trybie pracy EKONOMICZNEJ
W przypadku klimatyzatora typu pojedynczego przy maksymalnej wydajności w trybie EKONOMICZNYM klimatyzator chłodzi i
ogrzewa, wykorzystując 70% swojej maksymalnej wydajności.
Podczas pracy w trybie EKONOMICZNYM ustawienie termostatu zmienia się automatycznie w zależności od rzeczywistej tempe-
ratury w celu uniknięcia niepotrzebnej aktywacji trybu chłodzenia i ogrzewania.
Jeśli pomieszczenie nie jest dostatecznie chłodzone (ani ogrzewane) podczas pracy w trybie ekonomicznym, należy uruchomić
zwykły tryb pracy.
W przypadku klimatyzatora typu multi tryb pracy ekonomicznej jest dostępny tylko dla ustawionego urządzenia wewnętrznego.
Lampka kontrolna
PROGRAMATOR
CZASU
DZIAŁANIE
TRYB EKO-
NOMICZNY
: Świecenie : WYŁ.
Lampka kontrolna
PROGRAMATOR
CZASU DZIAŁANIE
TRYB EKONO-
MICZNY
: Świecenie : WYŁ.
Podczas pracy w trybie UTRZYMY-
WANIE TEMPERATURY 10SDgrC
można wykonać tylko następującą
operację.
USTAW
9378532045_OM.indb 139378532045_OM.indb 13 9/28/2011 4:22:10 PM9/28/2011 4:22:10 PM
Pl-14
Obsługa klimatyzatora za pomocą ele-
mentów sterujących umieszczonych na
jednostce głównej jest równoznaczna
z pracą w takim samym trybie jak tryb
AUTO wybierany za pomocą pilota zdal-
nego sterowania (patrz str. 7).
Prędkość wentylatora zostanie wybrana
jako automatyczna (AUTO), a termo-
stat przyjmie ustawienie standardowe
(24°C).
Wybór funkcji WACHLOWANIA
Naciśnij przycisk WACHLOWANIE (ryc. 5 R).
Na wyświetlaczu pilota pojawi się wskaźnik funkcji WACHLOWANIA (ryc. 6 ]).
W tym trybie żaluzje regulatora kierunku strumienia powietrza automatycznie działają w
trybie wachlowania, kierując strumień powietrza w górę i w dół.
Zatrzymywanie funkcji WACHLOWANIA
Ponownie naciśnij przycisk WACHLOWANIE (ryc. 5 R).
Wskaźnik funkcji WACHLOWANIA (ryc. 6 ]) zniknie z ekranu wyświetlacza na pilocie.
Kierunek przepływu strumienia powietrza wróci do ustawienia wybranego przed włącze-
niem funkcji wachlowania.
FUNKCJA WACHLOWANIA
TRYB STEROWANIA RĘCZNEGO
Z trybu sterowania ręcznego (MANUAL AUTO) należy korzystać w przypadku zagubienia pilota zdalnego sterowania lub gdy z jakie-
goś powodu nie nadaje się on do użytku.
Obsługa elementów sterujących urządzenia głównego
Naciśnij przycisk TRYB STEROWANIA RĘCZNEGO (ryc. 2 3),
znajdujący się na panelu sterowania jednostki głównej, i przy-
trzymaj go przez ponad trzy sekundy, ale nie dłużej niż 10 se-
kund.
Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk TRYB STEROWANIA RĘCZ-
NEGO (ryc. 2 3) przez trzy sekundy.
Przed rozpoczęciem wykonywania tej procedury należy uruchomić klimatyzator.
Informacje o funkcji wachlowania
Wachlowanie między położeniem 1 i 5.
Funkcja WACHLOWANIA może się tymczasowo wyłączyć, gdy wentylator klimatyzatora
nie pracuje lub pracuje z bardzo małą prędkością.
9378532045_OM.indb 149378532045_OM.indb 14 9/28/2011 4:22:10 PM9/28/2011 4:22:10 PM
Pl-15
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed rozpoczęciem klimatyzatora należy go wyłączyć.
Należy się upewnić, że kratka wlotu powietrza (ryc. 1 9) jest zamontowana prawidłowo.
Podczas wyjmowania i wymiany ltra powietrza należy uważać, aby nie dotykać wymiennika ciepła,
ponieważ może to spowodować obrażenia ciała.
UWAGA
Czyszczenie kratki wlotu powietrza
1. Zdejmij kratkę wlotu powietrza.
1 Umieść palce na obu górnych wskaźnikach panelu krat-
ki i pociągnij do siebie. Jeśli kratka blokuje się podczas
wyjmowania, należy kontynuować pociąganie do siebie.
2 Odczep linki przytrzymujące kratkę.
2. Wyczyść wodą.
Usuń brud odkurzaczem, przetrzyj urządzenie, używając
ciepłej wody, a następnie osusz ją czystą i miękką szmat-
ką.
3. Ponownie zamontuj kratkę wlotu powie-
trza.
1 Zaczep linki.
2 Załóż lewy i prawy uchwyt montażowy na wsporniki
umieszczone w dolnej części panelu.
3 Przytrzymaj i dociśnij kratkę wlotu powietrza w miejscu
oznaczonym znacznikiem na ilustracji.
W przypadku długotrwałej pracy we wnętrzu urządzenia może się nagromadzić brud, powodując pogorszenie wydajności pra-
cy. Oprócz czyszczenia i konserwacji zaleca się przeprowadzanie regularnych kontroli urządzenia. Więcej informacji można
uzyskać, kontaktując się z autoryzowanym personelem obsługi technicznej.
Do czyszczenia obudowy urządzenia nie wolno używać wody o temperaturze wyższej niż 40°C, szorstkich środków ściernych
ani środków lotnych, takich jak benzen czy rozcieńczalnik.
Nie wolno narażać obudowy urządzenia na działanie płynnych środków owadobójczych ani lakieru do włosów.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez miesiąc lub dłużej, należy je włączyć w trybie wentylacji na około pół dnia w celu
osuszenia podzespołów wewnętrznych.
Linka
1
1
2
2
Kratka
wlotu
powietrza
Kratka
wlotu po-
wietrza
3
2
1
2
1
3
Linka
Czyszczenie ltra powietrza
1. Otwórz kratkę wlotu powietrza i wyjmij
ltr powietrza.
Pociągnij uchwyt filtra powietrza, odłącz dwie górne wy-
pustki i wyjmij ltr.
2. Zetrzyj kurz lub usuń go odkurzaczem.
Po umyciu pozostaw filtr w zacienionym miejscu i pozo-
staw do całkowitego wyschnięcia.
3. Wymień filtr powietrza i zamknij kratkę
wlotu powietrza.
1 Dopasuj krawędzie boczne ltru powietrza do panelu i
całkowicie go wepchnij. Upewnij się, że obie górne wy-
pustki znajdują się w odpowiednich otworach panelu.
2 Zamknij kratkę wlotu powietrza.
Filtr powietrza można czyścić z kurzu za pomocą odkurza-
cza lub płucząc go w roztworze ciepłej wody i łagodnego
środka czyszczącego. W przypadku mycia ltra przed jego
ponownym montażem należy go pozostawić w zaciemnio-
nym miejscu, aż do całkowitego wyschnięcia.
Jeśli na filtrze nagromadzi się brud, przepływ powietrza
będzie ograniczony, co spowoduje pogorszenie wydajności
urządzenia i jego głośniejszą pracę.
W czasie normalnej pracy filtry powietrza powinny być
czyszczone co dwa tygodnie.
PANEL
FILTR POWIETRZA
PANEL
FILTR POWIETRZA
9378532045_OM.indb 159378532045_OM.indb 15 9/28/2011 4:22:10 PM9/28/2011 4:22:10 PM
Pl-16
Resetowanie wskaźnika ltru (ustawienie specjalne)
Możliwość użycia w przypadku prawidłowego ustawienia pod-
czas montażu. W przypadku użycia tej funkcji należy skontak-
tować się z autoryzowanym pracownikiem obsługi technicznej.
Wskaźnik zaczyna świecić, kiedy konieczne jest wyczyszczenie
ltrów powietrza.Filtry należy wyczyścić zgodnie z sekcją „CZYSZ-
CZENIE I KONSERWACJA”. Po zakończeniu czyszczenia naciśnij
przycisk TRYB STEROWANIA RĘCZNEGO (ryc. 2 3) na urządze-
niu wewnętrznym i przytrzymaj go przez dwie sekundy lub krócej.
Lampka kontrolna
PROGRAMA-
TOR CZASU
DZIAŁANIE
TRYB EKO-
NOMICZNY
: Miganie : WYŁ.
Wymiana zabrudzonych ltrów oczyszczających powietrze
Filtry należy wymieniać z następującymi elementami (zama-
wiane oddzielnie).
POLIFENOLOWY FILTR KATECHINOWY OCZYSZCZAJĄCY
POWIETRZE: UTR-FC03-2
Jonizujący ltr dezodoryzujący: UTR-FC03-3
1. Otwórz kratkę wlotu powietrza i wyjmij
ltr powietrza.
Filtr oczyszczający
powietrze
Montaż ltra oczyszczającego powietrze
1. Otwórz kratkę wlotu powietrza i wyjmij
ltr powietrza.
2. Włóż zestaw ltrów oczyszczających po-
wietrze (2 szt. w zestawie).
Zamocuj ltr oczyszczający powietrze w panelu.
Przyczep ltr w 5 miejscach
(3 miejsca w górnej części i 2 miejsca w dolnej części).
3.
Włóż ltr powietrza i zamknij kratkę wlotu powietrza.
Jeśli są używane filtry oczyszczające powietrze, efekt
oczyszczania można zwiększyć, ustawiając wysoką pręd-
kość wentylatora („High”).
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
2. Wymień je, montując dwa nowe filtry
oczyszczające powietrze.
1 Wyjmij zużyte ltry oczyszczające powietrze, wykonując
czynności montażu w odwrotnej kolejności.
2 Zamontuj je w taki sam sposób, jak w przypadku monta-
żu zestawu ltrów oczyszczających powietrze.
3. Włóż ltr powietrza i zamknij kratkę wlo-
tu powietrza.
Uwaga dotycząca ltrów oczyszczających powietrze
POLIFENOLOWY FILTR KATECHINOWY OCZYSZCZAJĄCY POWIETRZE (jedna sztuka)
Filtry oczyszczające powietrze są przeznaczone do jednora-
zowego użytku (nie można ich myć ani ponownie używać).
Po otwarciu opakowania z ltrami oczyszczającymi powie-
trze należy je jak najszybciej zamontować.
(W przypadku pozostawienia ltrów w otwartym opakowaniu
skuteczność ich działania po zamontowaniu będzie mniejsza.)
Zwykle ltry należy wymieniać zawsze co trzy miesiące.
W przypadku konieczności wymiany zużytych ltrów oczyszczających
powietrze należy kupić sprzedawane oddzielnie ltry oczyszczające
powietrze przeznaczone specjalnie do tego urządzenia (UTR-FC03-2).
[Jonizujący ltr dezodoryzujący (jedna sztuka) — jasnoniebieski]
Aby utrzymać funkcje dezodoryzujące, ltry należy wymie-
niać zawsze co trzy lata.
W przypadku konieczności wymiany filtrów należy kupić
sprzedawany oddzielnie ltr dezodoryzujący przeznaczony
specjalnie do tego urządzenia (UTR-FC03-3).
Konserwacja ltrów dezodoryzujących
W celu utrzymania efektu dezodoryzacji ltr należy czyścić raz na trzy
miesiące, postępując zgodnie z przedstawionymi dalej wskazówkami.
1 Wyjmij ltr dezodoryzujący.
2 Umyj ltr wodą i wysusz go.
1)
Spłucz ltry strumieniem gorącej wody pod wysokim ciśnieniem,
aż ich powierzchnia stanie się całkowicie mokra. Filtr należy
spłukiwać rozcieńczonym, łagodnym środkiem czyszczącym.
Filtra nigdy nie wolno pocierać, ponieważ może
wówczas utracić funkcje dezodoryzujące.
2) Przepłucz ltr pod strumieniem wody.
3) Osusz ltr w zaciemnionym miejscu.
3 Ponownie zamontuj ltr dezodoryzujący.
9378532045_OM.indb 169378532045_OM.indb 16 9/28/2011 4:22:12 PM9/28/2011 4:22:12 PM
Pl-17
W przypadku nieprawidłowego działania (zapach spalenizny itp.) należy natychmiast wyłączyć klima-
tyzator, wyłączyć wyłącznik obwodu lub odłączyć wtyczkę przewodu zasilającego i skontaktować się
z personelem obsługi technicznej.
Zwykłe wyłączenie zasilania urządzenie wewnętrznego za pomocą wyłącznika nie powoduje całkowi-
tego odcięcia urządzenia od źródła zasilania. Należy zawsze upewnić się, że zasilanie jest całkowicie
odłączone (wyłącznik elektryczny jest wyłączony lub wtyczka przewodu zasilającego jest odłączona).
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
OSTRZEŻENIE
Przed wezwaniem obsługi technicznej należy wykonać poniższe czynności sprawdzające:
Objaw Problem Patrz
strona
NORMALNE
DZIAŁANIE
Urządzenie nie urucha-
mia się natychmiast:
Jeśli urządzenie zostało wyłączone, a następnie natychmiast ponow-
nie włączone, sprężarka nie włączy się przez ok. 3 minuty, aby zapo-
biec przepaleniu się bezpieczników.
Zawsz
e po wyłączeniu wyłącznika elektrycznego i jego ponownym
włączeniu lub po odłącze
niu i ponownym podłączeniu wtyczki przewodu
zasilającego przez ok. 3 minuty działa układ zabezpieczający, który uniemożliwia
włączenie się urządzenia.
Słychać głośny dźwięk:
Podczas działania i natychmiast po zatrzymaniu urządzenia słychać szum
cieczy przepływającej w przewodach rurowych klimatyzatora. Głośny
dźwięk może również być słyszalny szczególnie przez około 2–3 minuty po
włączeniu urządzenia (dźwięk przepływającego czynnika chłodniczego).
Podczas pracy urządzenia może być słyszalne delikatne skrzypienie.
Jest ono spowodowane chwilowym rozszerzaniem i kurczeniem się
panelu przedniego wywołanym zmianami temperatury.
W trybie ogrzewania może być czasami słyszalny odgłos syczenia.
Je
st on
wywołany działaniem funkcji automatycznego odszraniania.
18
Czuć zapachy: Z urządzenia wewnętrznego mogą się wydobywać zapachy. Jest to
wynikiem wchłaniania zapachów z pomieszczenia (meble, tytoń itd.)
przez urządzenie wewnętrzne.
Jest emitowana mgła
lub para:
Podczas pracy w trybie chłodzenia lub osuszania z urządzenia wewnętrznego może
się wydobywać delikatna mgła. Jest to wynikiem gwałtownego schładzania powietrza
w pomieszczeniu przez powietrze emitowane z urządzenia wewnętrznego. W takich
warunkach następuje skraplanie wody i wydobywa się mgiełka.
W trybie ogrzewania wentylator urządzenia zewnętrznego może się
zatrzymać, a z jednostki może wydobywać się para. To zjawisko jest
wywołane działaniem funkcji automatycznego odszraniania.
18
Przepływ powietrza
jest słaby lub wstrzy-
many:
Po uruchomieniu funkcji ogrzewania prędkość obrotowa wentylatora
jest chwilowo bardzo niska, co pozwala na rozgrzanie się podzespo-
łów wewnętrznych.
W trybie ogrzewania, jeśli temperatura wzrośnie powyżej wartości
ustawionej dla termostatu, nastąpi wyłączenie jednostki zewnętrznej,
a jednostka wewnętrzna rozpocznie pracę z bardzo niską prędkością
obrotową wentylatora. W przypadku zamiaruźniejszego ogrzania
pomieszczenia należy ustawić wyższą temperaturę termostatu.
W trybie ogrzewania urządzenie tymczasowo zatrzymuje działanie (od 7 do
15 minut), aby wykonać operację automatycznego odszraniania. Podczas wy-
konywania operacji automatycznego odszraniania miga dioda DZIAŁANIE.
18
W trybie osuszania wentylator urządzenia wewnętrznego pracuje
z niską prędkością i może się od czasu do czasu wyłączać w celu
utrzymania odpowiedniego poziomu wilgotności w pomieszczeniu.
Wentylator może pracować z bardzo niską prędkością również
podczas regulacji poziomu wilgotności w pomieszczeniu.
W trybie osuszania lub gdy urządzenie monitoruje temperaturę w po-
mieszczeniu, wentylator może pracować z bardzo niską prędkością.19
W trybie BARDZO CICHEJ PRACY wentylator pracuje z bardzo
niską prędkością.7 - 8
W trybie BARDZO CICHEJ PRACY wentylator pracuje z bardzo niską prędkością.
7
W trybie AUTOMATYCZNEGO monitorowania wentylator pracuje z
bardzo niską prędkością.8
W przypadku urządzenia typu multi, jeśli wiele urządzeń działa w różnych trybach
zgodn
ie z poniższym opisem, urządzenia włączone w późniejszym
czasie zatrzymają się
, a lampka kontrolna DZIAŁANIE (zielona) będzie migać.
Tryb ogrzewania i tryb chłodzenia (lub tryb osuszania)
Tryb ogrzewania i tryb wentylatora
19
Z urządzenia zewnętrzne-
go wydobywa się woda:
W trybie ogrzewania z urządzenia zewnętrznego może się
wydobywać woda nagromadzona podczas działania operacji au-
tomatycznego odszraniania.
18
9378532045_OM.indb 179378532045_OM.indb 17 9/28/2011 4:22:13 PM9/28/2011 4:22:13 PM
Pl-18
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
Jeśli po przeprowadzeniu tych czynności problem nadal występuje, jest odczuwalny zapach spalenizny bądź lampka kontrolna
DZIAŁANIE (ryc. 3 6) i lampka kontrolna PROGRAMATOR CZASU (ryc. 3 7) migają, a lampka kontrolna trybu EKONOMICZNE-
GO (ryc. 3 8) miga szybko, należy natychmiast wyłączyć urządzenie, wyłączyć wyłącznik elektryczny i skontaktować się z autoryzo-
wanym personelem obsługi technicznej.
Objaw Problem
Patrz
strona
NORMALNE
DZIAŁANIE
Nawilżacz otwiera się i
zamyka automatycznie
Nawilżacz jest sterowany automatycznie przez mikroprocesor w
zależności od temperatury strumienia powietrza i czasu działania kli-
matyzatora.
Objaw Elementy do sprawdzenia
Patrz
strona
SPRAWDŹ
JESZCZE
RAZ
Klimatyzator nie działa: Czy wyłącznik obwodu został wyłączony?
Czy wystąpiła awaria zasilania?
Czy przepalił się bezpiecznik lub nastąpiła aktywacja automatyczne-
go wyłącznika obwodu?
Czy działa programator czasu? 8–9
Słaba wydajność chłodze-
nia (lub ogrzewania):
Czy ltr powietrza jest zabrudzony?
Czy kratka wlotu powietrza lub wylot powietrza klimatyzatora nie są
zablokowane?
Czy ustawiona temperatura pomieszczenia (termostat) jest prawidłowa?
Czy w pomieszczeniu są otwarte drzwi lub okna?
Czy podczas pracy w trybie chłodzenia do pomieszczenia dostaje się
przez okno promieniowanie słoneczne? (Należy zasłonić zasłony.)
Czy podczas pracy w trybie chłodzenia w pomieszczeniu znajdują
się urządzenia grzewcze, komputery lub zbyt duża liczba osób?
Upewnij się, że dolny wylot powietrza nie jest zablokowany żadnymi
przedmiotami, powodując nieprawidłowe działanie nawilżacza.
Czy urządzenie działa w trybie BARDZO CICHEJ PRACY? 7
Działanie urządzenia
jest niezgodne z ustawie-
niami pilota:
Czy baterie pilota zdalnego sterowania są rozładowane?
Czy baterie są prawidłowo włożone do pilota zdalnego sterowania? 6
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI
Obsługa i działanie
Działanie funkcji ogrzewania
Klimatyzator jest wyposażony w pompę ciepła, która ab-
sorbuje ciepło z powietrza z zewnątrz i przesyła je do po-
mieszczenia. Oznacza to, że gdy temperatura zewnętrza
jest niska, wydajność urządzenia jest ograniczona. Jeśli
pomieszczenie jest niedogrzane, zaleca się stosowanie kli-
matyzatora w połączeniu z urządzeniem grzewczym innego
typu.
Klimatyzatory z pompą ciepła ogrzewają całe pomieszcze-
nie, równomiernie rozprowadzając powietrze. Ogrzanie
pomieszczenia do żądanej temperatury następuje po okre-
ślonym czasie od uruchomienia klimatyzatora.
Automatyczne odszranianie sterowane mikroprocesorem
Podczas pracy w trybie ogrzewania, gdy temperatura ze-
wnętrzna jest niska, a wilgotność wysoka, na urządzeniu
zewnętrznym może tworzyć się szron, co powoduje ograni-
czenie wydajności urządzenia.
Aby zapobiec takiej sytuacji, urządzenie jest wyposażone w
funkcję automatycznego odszraniania sterowanego mikro-
procesorem. Gdy zacznie się tworzyć szron, klimatyzator
tymczasowo się wyłączy, a układ odszraniania rozpocznie
krótkie działanie (ok. 7–15 minut).
Podczas pracy funkcji automatycznego odszraniania miga
lampka kontrolna DZIAŁANIE (zielona).
Po zakończeniu ogrzewania, jeśli na urządzeniu zewnętrz-
nym zacznie tworzyć się szron, urządzenie uruchomi funk-
cję automatycznego odszraniania. Działanie urządzenia
zewnętrznego zostanie zatrzymane automatycznie po kilku
minutach.
(Niektóre klimatyzatory typu multi nie zapewniają jednak
takiej funkcji.)
9378532045_OM.indb 189378532045_OM.indb 18 9/28/2011 4:22:13 PM9/28/2011 4:22:13 PM
Pl-19
Automatyczne ponowne uruchomienie
W przypadku awarii zasilania
Zasilanie klimatyzatora zostało przerwane w wyniku awarii
zasilania. Po przywróceniu zasilania klimatyzator auto-
matycznie rozpocznie pracę w trybie, w jakim był aktywny
przed awarią zasilania.
W przypadku awarii zasilania podczas pracy funkcji PROGRA-
MATOR CZASU program zostanie zresetowany, a urządzenie
wewnętrzne rozpocznie działanie (lub wyłączy się) z nowymi
ustawieniami czasu. W takiej sytuacji (nieprawidłowe działanie
programatora czasu) lampka kontrolna PROGRAMATOR CZA-
SU będzie migać (patrz strona 4).
Zastosowanie urządzeń elektrycznych (golarka elektryczna
itp.) lub bezprzewodowego przekaźnika radiowego w pobli-
żu klimatyzatora może spowodować zakłócenia jego działa-
nia. W takiej sytuacji należy tymczasowo odłączyć wtyczkę
przewodu zasilającego, ponownie ją podłączyć, a następnie
wznowić działanie urządzenia za pomocą pilota.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI
9378532045_OM.indb 199378532045_OM.indb 19 9/28/2011 4:22:13 PM9/28/2011 4:22:13 PM
9378532045_OM.indb 209378532045_OM.indb 20 9/28/2011 4:22:13 PM9/28/2011 4:22:13 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Fujitsu AOYG12LVCN Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla