Kaysun Onnix Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ONNIX
KAY-D 26 DR8
KAY-D 35 DR8
KAY-D 26 DN7
KAY-D 35 DN7
AKAY-D 26 DR9
AKAY-D 35 DR9
WAŻNA INFORMACJA:
Przeczytaj uważnie instrukcję przed instalacją lub użytkowaniem nowego klimatyzatora.
Zachowaj niniejszą instrukcję do przyszłego wglądu.
Instrukcja obsługi
Spis treści
1Środki bezpieczeństwa ......................................................................... 04
2Specykacja i funkcje urządzenia 06
BEZPIECZEŃSTWO
PRZEDE
WSZYSTKIM
3Utrzymanie i konserwacja 12
4Rozwiązywanie problemów .................................................................... 14
◄ Strona 4 ►
Środki bezpieczeństwa
Zapoznaj się ze środkami bezpieczeństwa przed przystąpieniem do montażu.
Nieprawidłowy montaż wynikający z niezastosowania się do niniejszej instrukcji może spowodować poważne
uszkodzenia lub obrażenia. Możliwość wystąpienia potencjalnych uszkodzeń lub obrażeń klasykowana jest jako
OSTRZEŻENIE lub UWAGA
Niniejszy symbol oznacza, że niezastosowanie się do instrukcji może
spowodować poważne obrażenia ciała.
OSTRZEŻENIE
Ten symbol oznacza, że niezastosowanie się do instrukcji może spowodować
umiarkowane obrażenia ciała bądź uszkodzenie urządzenia lub innego mienia.
UWAGA
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA PRODUKTU
OSTRZEŻENIE
Dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej, sensorycznej lub umysłowej, a
także osoby nieposiadające należytego doświadczenia lub wiedzy mogą korzystać z urządzenia pod warunkiem,
że znajdują się pod nadzorem osób dorosłych lub otrzymały wytyczne dotyczące bezpiecznego użytkowania
urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i
konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi czy umysłowymi lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i
wiedzy, jeśli nie znajdują się one pod nadzorem ani nie otrzymały instrukcji dotyczących użytkowania urządzenia
od osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem osoby dorosłej,
mającej za zadanie dopilnować, aby nie bawiły się urządzeniem (Wymagania normy IEC)
W przypadku wystąpienia nieprawidłowości (np. zapachu spalenizny) należy natychmiastowo wyłączyć
urządzenie i odłączyć je od zasilania. Skontaktować się z dystrybutorem w celu uzyskania instrukcji, które pozwolą
uniknąć porażenia prądem, pożaru lub odniesienia obrażeń.
Nie wolno wkładać palców, drutów ani innych przedmiotów we wlot lub wylot powietrza. Może to spowodować
obrażenia ciała, ponieważ wentylator może pracować z dużą prędkością.
Nie używać w pobliżu urządzenia substancji łatwopalnych w postaci aerozoli, takich jak lakier do włosów czy
farba w sprayu. Może to doprowadzić do wybuchu pożaru.
Nie używać klimatyzatora w pobliżu miejsc, z których może ulatniać się łatwopalny gaz. Wyciek gazu w pobliżu
klimatyzatora może doprowadzić do wybuchu.
Nie używać klimatyzatora w wilgotnych pomieszczeniach, takich jak łazienka czy pralnia. Może to spowodować
porażenie prądem i doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
• Nie przebywać przez dłuższy czas w bezpośrednim strumieniu zimnego powietrza.
Nie pozwalać dzieciom na zabawę klimatyzatorem. Dzieci przebywające w pobliżu urządzenia powinny
znajdować się pod nieustanną opieką osób dorosłych.
Jeśli klimatyzator jest używany jednocześnie z palnikami lub innymi urządzeniami grzewczymi, należy później
przewietrzyć pomieszczenie, aby uniknąć niedoboru tlenu.
W niektórych pomieszczeniach, jak kuchnie, serwerownie itp., wysoce zalecane jest użycie specjalnie
zaprojektowanych do tego celu klimatyzatorów.
Środki bezpieczeństwa
1
◄ Strona 5 ►
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA I KONSERWACJI
Wyłącz urządzenie i odłącz od zasilania przed przystąpieniem do jego czyszczenia. W przeciwnym
razie będzie istnieć ryzyko porażenia prądem.
Nie czyść klimatyzatora zbyt dużą ilością wody.
Nie czyść klimatyzatora łatwopalnymi środkami czyszczącymi. Łatwopalne środki czyszczące
mogą spowodować pożar lub zniekształcenie obudowy.
UWAGA
• Wyłącz klimatyzator i odłącz od zasilania, jeśli nie masz zamiaru używać go przez dłuższy czas.
• Wyłącz klimatyzator i odłącz go od zasilania w czasie burzy.
• Upewnij się, że skropliny mogą swobodnie wypływać z urządzenia.
• Nie obsługuj klimatyzatora mokrymi rękami. Może to doprowadzić do porażenia prądem.
• Nie używaj urządzenia do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem.
• Nie wspinaj się ani nie ustawiaj żadnych przedmiotów na jednostce zewnętrznej
Nie zezwalaj na działanie klimatyzatora przez dłuższy czas przy otwartych oknach lub drzwiach
albo w warunkach wysokiej wilgotności.
W celu zamontowania urządzenia na konkretnej powierzchni należy zapoznać się z treścią
rozdziałów pt. „instalacja jednostki wewnętrznej” i „instalacja jednostki zewnętrznej”.
Ostrzeżenie na temat gazów uorowanych
1. Niniejszy klimatyzator zawiera uorowane gazy cieplarniane. W celu uzyskania szczegółowych
informacji o typie gazu i jego ilości należy sprawdzić odpowiednią etykietę na jednostce lub zapoznać
się z treścią „Instrukcji Obsługi - Karty Produktu” na opakowaniu jednostki zewnętrznej. (tylko
produkty pochodzące z Unii Europejskiej).
2. Montaż, serwis, konserwacja i naprawa tego urządzenia, musi być wykonana przez
wykwalikowanego technika.
3. Demontaż oraz utylizacja musi być wykonana przez wykwalikowanego technika.
4. W przypadku urządzeń zawierających uorowane gazy cieplarniane w ilości 5 ton ekwiwalentu
CO2 lub większej, ale mniejszej niż 50 ton ekwiwalentu CO2, jeżeli w systemie zainstalowano system
wykrywania nieszczelności, należy go sprawdzać pod kątem wycieków z częstotliwością co najmniej
raz na 24 miesiące.
5. Kiedy urządzenie jest sprawdzane pod kątem wycieków, wysoce zaleca się właściwe prowadzenie
dokumentacji wszystkich przeprowadzanych kontroli
Środki bezpieczeństwa
Uwaga: Ryzyko
pożaru
(tylko dla czynnika
chłodniczego R-32)
◄ Strona 6 ►
Specykacja i funkcje urządzenia 2
Części urządzenia
UWAGA: Różne modele mają różne panele przednie i wyświetlacze. Nie wszystkie opisane poniżej
funkcje dostępne dla zakupionego przez Państwa klimatyzatora. Prosimy sprawdzić wewnętrzne okno
wyświetlacza zakupionego urządzenia.
Zawarte w niniejszej instrukcji ilustracje służą do celów informacyjnych. Rzeczywisty kształt Państwa
jednostki wewnętrznej może się nieco różnić. Przeważające znaczenie będzie mieć rzeczywisty kształt
urządzenia
Filtr funkcjonalny
(z tyłu głównego ltra - niektóre
urządzenia)
Panel przedni
Pilot zdalnego
sterowania Uchwyt na pilota (niektóre
jednostki)
Panel wyświetlacza
Żaluzja
Przewód zasilający (niektóre urządzenia)
Obszar świetlny w kształcie litery V:
Świeci się w różnych kolorach, w zależności od trybu
pracy: W trybie (AUTO)COOL i DRY kontrolka świeci się
na niebiesko.
W trybie (AUTO) HEAT kontrolka świeci się na
pomarańczowo. Wskaźnik świetlny jest wyłączony w
trybie wentylatora.
UWAGA: Gdy światło w pomieszczeniu zostaje
wyłączone, okno wyświetlacza stopniowo ściemnia się
po 5 sekundach i wyłączeniu ulega brzęczyk. Wszystko
wróci do poprzedniego stanu po zapaleniu światła.
” wyświetlane przez 3 sekundy, kiedy:
• ustawiony został programator czasu wyłączenia (TIMER ON)
funkcje FRESH, SWING, TURBO lub SILENCE zostają ustawione na
” przez 3 sekundy, kiedy:
• ustawiony został programator czasu wyłączenia (TIMER OFF)
• wyłączone zostały funkcje FRESH, SWING, TURBO lub SILENCE
”, gdy włączona jest funkcja ochrony przed zimnym powietrzem
(niektóre jednostki)
” podczas rozmrażania
” podczas samooczyszczania jednostki (niektóre jednostki)
”, gdy włączona jest funkcja ogrzewania (niektóre jednostki)
”, gdy jest aktywna funkcja ECO (niektóre jednostki)
” gdy włączona jest funkcja ECO (niektóre jednostki)
Specyfikacja
i funkcje
urządzenia
Specyfikacja
i funkcje
urządzenia
Znaczenia
wyświetlanych kodów
◄ Strona 7 ►
Temperatura pracy w normalnych warunkach użytkowania
Gdy klimatyzator używany będzie w warunkach wykraczających poza wskazane zakresy temperatur,
uruchomią się pewne funkcje zabezpieczające i spowodują wyłączenie urządzenia
Tryb
CHŁODZENIA Tryb GRZANIA Tryb DRY
(OSUSZANIA)
Temperatura
otoczenia
Od 17 do 32°C
(Od 63 do 90°F)
0°C - 30°C
(32°F - 86°F)
10°C - 32°C
(50°F - 90°F)
Na zewnątrz
Temperatura
0°C - 50°C
(32°F - 122°F)
-15°C - 50°C
(5°F - 122°F)
(Dla modeli
z systemem
chłodzenia
o niskiej
temperaturze.)
-15°C - 30°C
(5°F - 86°F)
0°C - 50°C
(32°F - 122°F)
0°C - 60°C
(32°F - 140°F)
(Dla specjalnych
serii
tropikalnych)
0°C - 60°C
(32°F - 140°F)
(Dla
specjalnych
serii
tropikalnych)
Falownik dzielony Tipo
DLA JEDNOSTEK
Z DODATKOWĄ
NAGRZEWNICĄ
ELEKTRYCZNĄ
Kiedy temperatura
na zewnątrz spadnie
poniżej 0°C (32°F),
wysoce zalecamy
pozostawienie
urządzenia
podłączonego do sieci
w celu zapewnienia jego
stabilnej, nieprzerwanej
pracy.
Aby jeszcze bardziej zoptymalizować wydajność klimatyzatora należy:
• Nie pozostawiać otwartych okien i drzwi.
Ograniczyć zużycie energii, korzystając z funkcji PROGRAMATORA czasu WŁ. i WYŁ. (TIMER ON
i TIMER OFF).
• Nie blokować wlotów ani wylotów powietrza.
• Regularnie sprawdzać i czyścić ltry powietrza.
Specyfikacja
i funkcje
urządzenia
Specyfikacja
i funkcje
urządzenia
◄ Strona 8 ►
Przewodnik na temat użytkowania pilota na
podczerwień nie jest dołączony do niniejszego
pakietu instrukcji. Nie wszystkie funkcje
dostępne w przypadku tego klimatyzatora.
Prosimy sprawdzić wyświetlacz wewnętrzny
oraz pilota zakupionego urządzenia.
Inne funkcje
Automatyczne resetowanie (niektóre
urządzenia)
W przypadku zaniku zasilania, urządzenie
automatycznie przywróci poprzednie ustawienia
po przywróceniu zasilania.
Sterowanie bezprzewodowe (niektóre
urządzenia)
Sterowanie bezprzewodowe umożliwia obsługę
klimatyzatora za pomocą telefonu komórkowego
i połączenia bezprzewodowego.
Dostęp do urządzenia USB, a także czynności
z zakresu wymiany i konserwacji muszą zostać
przeprowadzone przez wykwalifikowany
personel.
Pamięć kąta nachylenia żaluzji (niektóre
jednostki) Po włączeniu urządzenia żaluzja
automatycznie powróci do poprzedniego
położenia.
Wykrywanie wycieku czynnika
chłodniczego (niektóre urządzenia)
Jednostka wewnętrzna automatycznie wyświetli
komunikat „EC” lub „EL0C”, jeśli wykryje wyciek
czynnika chłodniczego.
Inteligentne wykrywanie światła
Gdy światło w pomieszczeniu zostaje wyłączone,
okno wyświetlacza oraz obszar w kształcie
litery V ulegają stopniowemu ściemnieniu po 5
sekundach i wyłącza się brzęczyk.
Wszystko powróci do poprzedniego stanu po
zapaleniu światła.
UWAGA: Gdy światło w pomieszczeniu jest
jasne, okno wyświetlacza i obszar w kształcie
litery V pozostają włączone. Gdy światło w
pomieszczeniu jest ciemne, możesz nacisnąć
przycisk LED na pilocie, aby włączyć/wyłączyć
okno wyświetlacza.
Inteligenta funkcja zarządzania powietrzem
Gdy urządzenie znajduje się w trybie
CHŁODZENIA lub AUTO, naciśnij przycisk
SWING na pilocie, aby uzyskać efekt bardzo
przyjemnego, cichego naturalnego nawiewu
Specyfikacja i
funkcje urządzenia
◄ Strona 9 ►
Kiedy urządzenie jest włączone, użyć
przycisku SWING/DIRECT na pilocie zdalnego
sterowania, aby ustawić kierunek (kąt pionowy)
strumienia powietrza. W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji należy zapoznać się z
treścią Instrukcji pilota zdalnego sterowania
(Automatyczne wachlowanie żaluzji w pionie jest
funkcją standardową).
Podczas pracy w trybie C H Ł O D Z E N I A
lub GRZANIA, nie ustawiaj żaluzji pod zbyt
pionowym kątem przez dłuższy czas. Może to
spowodować skraplanie się wody na żaluzjach i
jej późniejsze ściekanie na podłogę lub meble.
Skierowanie strumienia powietrza za bardzo
w dół podczas pracy w trybie CHŁODZENIA
lub GRZANIA może zredukować wydajność
klimatyzatora ze względu na ograniczenie
przepływu powietrza.
Ustawienie poziomego kąta przepływu powietrza
Poziomy kąt przepływu powietrza należy ustawić
ręcznie. Chwycić dźwignię deflektora (zob.
ryc. B) i ustawić go ręcznie w zamierzonym
kierunku. W niektórych urządzeniach poziomy
kąt przepływu powietrza może być ustawiony
pilotem zdalnego sterowania. Prosimy
zapoznać się z treścią Instrukcji pilota zdalnego
sterowania.
UWAGA
Nie wkładaj palców do lub w pobliże
dmuchawy i strony ssącej urządzenia.
Pracujący z dużą prędkością wewnątrz
urządzenia wentylator może spowodować
obrażenia.
Rys. A
Rys. B
Dźwignia
deektora
Specyfikacja i
funkcje urządzenia
Uwaga: Nie ustawiaj żaluzji pod zbyt
pionowym kątem przez dłuższy czas.
Może to spowodować skroplenie pary
wodnej na meblach.
Ustawianie kąta przepływu powietrza
Ustawienie pionowego kąta przepływu
powietrza.
UWAGA DOTYCZĄCATÓW ŻALUZJI
zakres
◄ Strona 10 ►
Funkcja SLEEP używana jest w celu zredukowania
zużycia energii podczas snu (kiedy nie ma potrzeby
zachowania jednakowej temperatury do utrzymania
poczucia komfortu). Funkcję tę można
Aktywować tylko za pomocą pilota. Funkcja SLEEP
nie jest też dostępna w trybie WENTYLATORA czy
OSUSZENIA.
Naciśnij przycisk SLEEP przed zaśnięciem.
W trybie CHŁODZENIA urządzenie zwiększy
temperaturę
o 1°C (2°F) po 1 godzinie, a następnie znów o 1°C
(2°F) po upływie kolejnej godziny. Jeśli jednostka
pracuje w trybie HEAT (GRZANIA), temperatura
spadnie o 1°C (2°F) po jednej godzinie oraz o
dodatkowy 1°C (2°F) po upływie kolejnej godziny.
W przypadku niektórych urządzeń funkcja SLEEP
ulegnie zatrzymaniu po 8 godzinach a system
będzie nadal działał w trybie normalnej pracy
Ustawianie
temperatury
Regulator
czasowy
wyłączony na
7 godzin
Oszczędność energii podczas snu
Obsługa trybu SLEEP
Specyfikacja i
funkcje urządzenia
Funkcja Sleep
W przypadku niektórych jednostek urządzenie wyłączy się po 7 godzinach.
Ustawianie
temperatury
Kontynuacja
pracy
Oszczędność energii podczas snu
Obsługa trybu SLEEP
◄ Strona 11 ►
Obsługa ręczna (bez pilota)
W przypadku uszkodzenia pilota zdalnego
sterowania urządzenie można obsługiwać ręcznie
za pomocą przycisku MANUAL CONTROL
(STEROWANIA RĘCZNEGO), umiejscowionego
na jednostce wewnętrznej. Obsługa ręczna nie jest
rozwiązaniem długoterminowym i zdecydowanie
zaleca się obsługę urządzenia za pomocą pilota
zdalnego sterowania.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO OBSŁUGI
RĘCZNEJ
Przed przystąpieniem do ręcznej obsługi
należy wyłączyć urządzenie.
Procedura ręcznego sterowania klimatyzatorem:
1. Naciśnij przycisk po obu stronach jednostki
wewnętrznej, aby poluzować panel, a następnie
podnieś panel przedni i użyj automatycznego
drążka teleskopowego w celu jego podparcia.
2. Znajdź przycisk STEROWANIA RĘCZNEGO
(MANUAL CONTROL)
zlokalizowany po prawej stronie urządzenia.
Naciśnij wgłębiony przycisk palcem lub końcówką
długopisu.
3. Naciśnij przycisk STEROWANIA RĘCZNEGO
(MANUAL CONTROL) jeden raz, aby załączyć
tryb wymuszonej pracy automatycznej (FORCED
AUTO). Naciśnij ponownie przycisk STEROWANIA
RĘCZNEGO (MANUAL CONTROL), aby załączyć
tryb WYMUSZONEGO CHŁODZENIA (FORCED
COOLING).
4. Naciśnij ponownie przycisk STEROWANIA
RĘCZNEGO (MANUAL CONTROL), aby załączyć
tryb WYMUSZONEGO CHŁODZENIA (FORCED
COOLING).
5. 5. Nacisnąć trzeci raz przycisk MANUAL
CONTROL.
6. Przytrzymaj panel ręcznie i naciśnij przycisk
odpowiadający środkowej pozycji automatycznego
drążka teleskopowego, aby zamknąć przedni
panel.
Jak obsługiwać Twoje urządzenie bez
pilota zdalnego sterowania UWAGA
Przycisk sterowania ręcznego jest
przeznaczony wyłącznie do celów testowych
oraz obsługi awaryjnej. Prosimy nie
używać tej funkcji, chyba że pilot zdalnego
uległ zagubieniu i okaże się to absolutnie
konieczne. Aby przywrócić normalny tryb
pracy użyj pilota zdalnego sterowania w celu
uruchomienia urządzenia.
Automatyczny
drążek teleskopowy
(naciśnij środkową
pozycję, aby go
zwolnić)
Naciśnij tutaj, aby
poluzować przedni
panel
Przycisk obsługi ręcznej
Specyfikacja i
funkcje urządzenia
◄ Strona 12 ►
Utrzymanie i konserwacja 3
Czyszczenie jednostki wewnętrznej
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO
CZYSZCZENIA LUB SERWISOWANIA
NALEŻY ZAWSZE WYŁĄCZYĆ
URZĄDZENIE I ODŁĄCZYĆ JE OD
ZASILANIA.
PRZED CZYSZCZENIEM LUB KONSERWACJĄ
UWAGA
Do czyszczenia urządzenia należy używać zawsze
miękkiej i suchej szmatki Jeśli urządzenie jest
wyjątkowo brudne, można użyć szmatki zamoczonej
w ciepłej wodzie, aby je wyczyścić.
Nie używaj do czyszczenia urządzenia środków
chemicznych ani szmatek nasączonych takimi
środkami
Nie używaj do czyszczenia urządzenia
benzyny, rozcieńczalników, proszku polerskiego
ani rozpuszczalników.. Mogą one doprowadzić
do pęknięcia lub zniekształcenia plastikowej
powierzchni.
Nie używaj wody o temperaturze wyższej niż
40ºC (104ºF) do czyszczenia panelu przedniego.
Może to spowodować odkształcenie lub odbarwienie
panelu.
Czyszczenie ltra powietrza
Zatkany filtr powietrza zmniejsza wydajność
chłodzenia urządzenia oraz może również
spowodować uszczerbek na Twoim zdrowiu. Czyść
ltr co dwa tygodnie.
1. Unieś przedni panel jednostki wewnętrznej.
Użyj drążka do zawieszania w celu podparcia
panelu (patrz strona 9).
2. Chwyć zakładkę na końcu filtra, unieś i
pociągnij do siebie.
3. Następnie wyciągnij ltr.
4. Jeśli filtr wyposażony jest w filtr odświeżający
powietrze, należy go wypiąć z dużego filtra.
Wyczyść odświeżający ltr powietrza przenośnym
odkurzaczem.
5. Oczyść duży filtr powietrza ciepłą wodą z
mydłem. Użyj delikatnego środka czyszczącego.
6. Wypłucz ltr czystą wodą i usuń nadmiar wody.
7. Wysusz go w chłodnym, suchym miejscu i nie
wystawiaj na działanie bezpośrednich promieni
słonecznych.
8. Po wyschnięciu włóż filtr odświeżający
powietrze do większego ltra, a następnie umieść
go z powrotem w jednostce wewnętrznej.
9. Zamknij panel przedni jednostki wewnętrznej
UWAGA
Nie dotykaj odświeżającego powietrze filtra
plazmowego przez co najmniej 10 minut po
wyłączeniu urządzenia.
Zakładki ltra
Usuń ltr odświeżający powietrze z tyłu
większego ltra (niektóre urządzenia)
Utrzymanie i
konserwacja
Zakładki ltra
◄ Strona 13 ►
UWAGA
Przed wymianą filtra lub przystąpieniem do
czyszczenia wyłącz urządzenie i odłącz je od
zasilania.
• Przy wyjmowaniu ltra nie dotykaj metalowych
części urządzenia. Ostre metalowe krawędzie
mogą spowodować skaleczenia.
Nie wolno używać wody to czyszczenia
wnętrza jednostki wewnętrznej. Może to
zniszczyć izolację i doprowadzić do porażenia
prądem.
• Nie wystawiać ltra na działanie bezpośrednich
promieni słonecznych podczas jego suszenia.
Może to spowodować skurczenie się ltra.
Funkcje przypomnienia dotyczącego filtra
powietrza (opcjonalne)
Funkcja przypomnienia o czyszczeniu filtra
powietrza
Po 240 godzinach użytkowania, na wyświetlaczu
jednostki wewnętrznej będzie migać symbol „CL”.
Jest to przypomnienie o czyszczeniu filtra. Po
15 sekundach urządzenie wróci to poprzedniego
wskazania.
Aby zresetować przypomnienie, naciśnij przycisk
LED na pilocie 4 razy lub naciśnij przycisk
MANUAL CONTROL 3 razy. Jeśli przypomnienie
nie zostanie zresetowane, symbol „CL” będzie
ponownie migał po zresetowaniu urządzenia.
Przypomnienie o wymianie ltra powietrza
Po 2880 godzinach użytkowania na wyświetlaczu
jednostki wewnętrznej zostanie wyświetlony
migający symbol „nF”. Jest to przypomnienie o
wymianie ltra. Po 15 sekundach urządzenie wróci
to poprzedniego wskazania.
Aby zresetować przypomnienie, naciśnij przycisk
LED na pilocie 4 razy lub naciśnij przycisk
MANUAL CONTROL 3 razy. Jeśli przypomnienie
nie zostanie zresetowane, symbol „nF” będzie
ponownie migał po włączeniu urządzenia.
Jeśli planuje się nieużywanie klimatyzatora przez
długi czas, należy : postąpić w następujący
sposób:
UWAGA
Wszelkie czynności z zakresu konserwacji
i czyszczenia jednostki zewnętrznej powinny
być przeprowadzane przez autoryzowany
punkt serwisowy.
Wszelkie czynności naprawcze powinny być
przeprowadzane przez autoryzowany punkt
serwisowy.
Konserwacja –
długie okresy przerw w użytkowaniu
Po długich przerwach w eksploatacji lub przed
okresami częstego użytkowania należy wykonać
następujące czynności:
Konserwacja –
przegląd przedsezonowy
Wyczyść wszystkie ltrySprawdź, czy przewody
nie uległy uszkodzeniu
Sprawdź szczelność Wymień baterie
Upewnij się, że wloty i wyloty powietrza nie są
zablokowane
Utrzymanie i
konserwacja
Wyczyść wszystkie ltry
Włączyć funkcję WENTYLACJI
aż urządzenie całkowicie
wyschnie
Wyłącz urządzenie i
odłącz je od zasilania Usuń baterie z pilota
zdalnego sterowania
◄ Strona 14 ►
Rozwiązywanie problemów 4
ŚRODKI BEZPIECZESTWA
W przypadku wystąpienia KTÓREJKOLWIEK z poniższych sytuacji należy natychmiast wyłączyć
urządzenie!
• Przewód zasilający jest uszkodzony lub nienaturalnie rozgrzany
• Czuć zapach spalenizny
• Z jednostki wydobywają się głośne lub nietypowe odgłosy
• Bezpiecznik przepala się lub wyłącznik ochronny ulega częstemu wyzwoleniu
• Woda lub inne przedmioty wnikają do jednostki lub się z niej wydostają.
NIE PRÓBUJ SAMODZIELNIE DOKONYWNAPRAW! SKONTAKTUJ SIE BEZZWŁOCZNIE Z
AUTORYZOWANYM SERWISEM!
Typowe problemy
Poniższe problemy nie są usterkami i w większości sytuacji nie wymagają naprawy.
Problem Możliwe przyczyny
Urządzenie nie włącza
się po naciśnięciu
przycisku ON/OFF
Urządzenie wyposażone jest w 3-minutową funkcję ochronną, która
zapobiega jego przeciążeniu. Urządzenie nie może być zresetowane w
ciągu trzech minut od jego wyłączenia.
Urządzenie
przechodzi z trybu
CHŁODZENIA/
GRZANIA w tryb
WENTYLACJI
Urządzenie może zmienić swoje ustawienia, aby zapobiec tworzeniu się
na nim szronu. Kiedy temperatura wzrośnie, urządzenie zacznie ponownie
działać w uprzednio wybranym trybie.
Zostały osiągnięte zadane parametry temperatury, przy których urządzenie
wyłącza sprężarkę. Urządzenie będzie kontynuować działanie, kiedy
temperatura ponownie się zawaha.
Jednostka
wewnętrzna wytwarza
białą parę
W wilgotnych regionach, znaczna różnica temperatury między powietrzem
w pomieszczeniu i powietrzem klimatyzowanym może powodować
powstawanie białej pary.
Zarówno jednostka
wewnętrzna jak i
zewnętrzna emitują
białą parę
Kiedy jednostka zostanie ponownie uruchomiona w trybie GRZANIA, po
pracy w trybie ODSZRANIANIA, może dojść do emitowania białej pary
wywołanej wilgocią pochodzącą z procesu odszraniania.
Rozwiązywanie
problemów
◄ Strona 15 ►
Problem Możliwe przyczyny
Jednostka
zewnętrzna emituje
hałas
Może się pojawić trzeszczenie kiedy żaluzja powraca na swoja pozycję.
Po pracy w trybie GRZANIA z urządzenia może wydobywać się
charakterystyczny odgłos skrzypienia, wywołany rozszerzaniem i
kurczeniem się elementów wykonanych z tworzywa sztucznego
Zarówno jednostka
wewnętrzna,
jak i jednostka
zewnętrzna, emitują
hałas
Podczas działania urządzenia słychać ciche syczenie: jest to normalne
zjawisko, spowodowane przepływem czynnika chłodniczego krążącego w
instalacji jednostki wewnętrznej i zewnętrznej
Ciche syczenie, gdy urządzenie jest uruchamiane, kiedy dopiero
zakończyło działanie lub podczas odszraniania. Ten dźwięk jest normalny i
wynika z przerwania przepływu czynnika chłodniczego lub zmiany kierunku
jego przepływu.
Trzeszczenie: rozszerzanie się i kurczenie elementów z tworzywa
sztucznego i metalu, spowodowane zmianami temperatury podczas pracy
urządzenia.
Jednostka
zewnętrzna emituje
hałas Urządzenie wydaje różne dźwięki w zależności od bieżącego trybu pracy.
Z jednostki
wewnętrznej
lub zewnętrznej
wydobywa się kurz
W jednostce może gromadzić się kurz podczas długich okresów przestoju,
który zostanie wydmuchany po uruchomieniu urządzenia. Zjawisko to
można ograniczyć, przykrywając urządzenie na czas dłuższych okresów
przestoju.
Urządzenie emituje
nieprzyjemny zapach
Urządzenie może pochłaniać zapachy z otoczenia (jak na przykład zapach
mebli, gotowania, dym papierosowy, itp.), które będą emitowane podczas
jego działania.
Filtry urządzenia zapleśniały i należy je oczyścić.
Wiatrak urządzenia
zewnętrznego nie
działa
Podczas pracy wentylatora jego prędkość jest kontrolowana, aby
zoptymalizować działanie produktu.
Praca
klimatyzatora
jest nieregularna,
nieprzewidywalna
lub urządzenie
nie odpowiada na
polecenia
Zakłócenia spowodowane przez wzmacniacze i wieże telefonii komórkowej
mogą spowodować nieprawidłowe funkcjonowanie urządzenia.
W takim wypadku należy:
• Odłączyć urządzenie od zasilania i ponownie je podłączyć.
Nacisnąć przycisk ON/OFF na pilocie zdalnego sterowania, aby
zresetować działanie klimatyzatora.
UWAGA: Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z dystrybutorem lub z najbliższym punktem obsługi
klienta. Poinformuj ich o nieprawidłowej pracy urządzenia oraz podaj numer modelu.
Rozwiązywanie
problemów
◄ Strona 16 ►
Rozwiązywanie problemów
W przypadku wystąpienia problemu, prosimy sprawdzić następujące punkty przed skontaktowaniem się z serwisem.
Problem Możliwe przyczyny Rozwiązanie
Słaba wydajność
chłodzenia
Ustawiona temperatura może
być wyższa niż temperatura
pomieszczenia Ustaw niższą temperaturę
Wymiennik ciepła jednostki
zewnętrznej lub wewnętrznej jest
zanieczyszczony Wyczyść wymiennik ciepła
Filtr powietrza jest zanieczyszczony Wyjmij filtr i wyczyść go zgodnie z
instrukcją
Wlot lub wylot powietrza któregoś z
urządzeń jest zablokowany
Wyłącz urządzenie, usuń przyczynę
blokady i ponownie włącz
urządzenie
Drzwi i okna są otwarte Upewnij się, że wszystkie drzwi
i okna zamknięte podczas
działania urządzenia
Światło słoneczne wytwarza
nadmierne ciepło
Zamknij okna i zasuń zasłony w
okresach występowania bardzo
wysokich temperatur i podczas
dużego nasłonecznienia
Za dużo źródeł ciepła w
pomieszczeniu (ludzie, komputery,
elektronika itp.) Zredukuj liczbę źródeł ciepła
Niski poziom czynnika chłodniczego
ze względu na wyciek lub z powodu
długiego użytkowania
Sprawdź, czy nie ma wycieku,
napraw nieszczelność i uzupełnij
czynnik chłodniczy
Funkcja SILENCE jest aktywna
(funkcja opcjonalna)
Funkcja SILENCE może obniżyć
wydajność działania, redukując
częstotliwość pracy. Wyłącz funkcję
SILENCE
Rozwiązywanie
problemów
◄ Strona 17 ►
Problem Możliwe przyczyny Rozwiązanie
Urządzenie nie działa
Awaria zasilania Zaczekaj na przywrócenie zasilania
Zasilanie jest wyłączone Włącz zasilanie
Bezpiecznik jest przepalony Wymień bezpiecznik
Baterie pilota zdalnego sterowania
są wyczerpane Wymień baterie
Włączyło się 3-minutowe
zabezpieczenie urządzenia Zaczekaj 3 minuty po załączeniu
urządzenia
Programator czasowy jest aktywny Wyłącz programator czasowy
Urządzenie często
włącza się i wyłącza
W systemie występuje zbyt wiele
lub niedostatecznie dużo czynnika
chłodniczego
Sprawdź wycieki i uzupełnij system
czynnikiem chłodzącym.
Do instalacji dostał się
nieskompresowany gaz lub wilgoć. Opróżnij i uzupełnij system
czynnikiem chłodzącym
Sprężarka jest uszkodzona Wymień sprężarkę
Za wysokie lub zbyt niskie ciśnienie Zamontuj presostat do regulacji
ciśnienia
Słaba wydajność
grzania
Temperatura zewnętrzna jest
wyjątkowo niska Użyj pomocniczego urządzenia
grzewczego
Zimne powietrze dostaje się przez
drzwi i okna
Upewnij się, że wszystkie drzwi
i okna zamknięte podczas
użytkowania urządzenia
Niski poziom czynnika chłodniczego
ze względu na wyciek lub z powodu
długiego użytkowania
Sprawdź, czy nie ma wycieku,
napraw nieszczelność i uzupełnij
czynnik chłodniczy
Kontrolki
nieprzerwanie migają Urządzenie może wyłączyć się lub kontynuować bezpieczną pracę. Jeśli
kontrolki nadaj migają lub pojawiają się kody błędu, należy odczekać około
10 minut. Problem może ulec samoczynnemu rozwiązaniu.
W przeciwnym razie, odłącz zasilanie i następnie podłącz je ponownie.
Włącz urządzenie.
Jeśli problem nie zniknie, odłącz zasilanie i skontaktuj się z najbliższym
centrum obsługi
Na wyświetlaczu
jednostki wewnętrznej
pojawia się kod błędu
i zaczyna się od liter:
•E(x), P(x), F(x)
•EH(xx), EL(xx), EC(xx)
•PH(xx), PL(xx), PC(xx)
UWAGA: Jeśli problem nie ustąpi po wykonaniu powyższych czynności kontrolnych i
diagnostycznych, natychmiast wyłącz urządzenie i skontaktuj się z autoryzowanym centrum
serwisowym.
Rozwiązywanie
problemów
◄ Strona 18 ►
Europejskie wytyczne dotyczące
utylizacji
Ten znak umieszczony na produkcie lub jego ulotce oznacza, że odpady elektryczne oraz sprzęt
elektryczny nie może być mieszany z ogólnymi odpadami domowymi.
Niniejsze urządzenie zawiera czynnik chłodzący oraz inne potencjalnie niebezpieczne materiały. W
przypadku utylizacji tego urządzenia prawo wymaga jego specjalnego składowania i obróbki. Nie
wyrzucać tego produktu jako ogólne odpady domowe lub niesortowane odpady komunalne.
Do celów utylizacji niniejszego urządzenia można wybrać następujące opcje:
• Oddaj urządzenie do punktu odbioru elektrośmieci.
Przy zakupie nowego urządzenia sprzedawca odbierze stare urządzenie, bez pobierania
dodatkowych opłat.
• Producent odbierze stare urządzenie bez pobierania dodatkowych opłat.
• Sprzedaj urządzenie certykowanemu sprzedawcy złomu.
Pozostawienie tego urządzenia w lesie lub w innym obszarze przyrodniczym stwarza zagrożenie dla
zdrowia ludzkiego i jest szkodliwe dla środowiska. Niebezpieczne substancje mogą wyciec do wód
gruntowych i zostać wprowadzone do łańcucha pokarmowego.
Uwaga specjalna
Prawidłowa utylizacja tego produktu
(Odpady Elektryczne & Sprzęt Elektryczny)
Konstrukcja i specykacje klimatyzatora mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia
o modykacji produktu. Szczegółowe informacje dostępne u dystrybutora lub producenta.
Wszelkie aktualizacje instrukcji zostaną zamieszczone na stronie internetowej serwisu. Prosimy
o zapoznanie się z ich najnowszą wersją.
CS360U-VP(N)
16122000007899
20181110
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Kaysun Onnix Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi