Bionaire BEF5000 - 2 Instrukcja obsługi

Kategoria
Kominki
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

18. Grzejnik należy instalować w takim miejscu i w taki sposób, aby
przełączniki i inne elementy sterujące grzejnika znajdowały się poza za-
sięgiem osoby kąpiącej się.
19. W przypadku mocowania na ścianie grzejnik musi znajdować się min. 10
cm nad podłogą.
20. NIE NALEŻY użytkować grzejnika w pobliżu zasłon lub innego palnego
materiału. Zasłony lub inny palny materiał mogą ulec zapaleniu, jeśli
grzejnik jest użytkowany nieprawidłowo.
21. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci)
z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub
umysłowymi, a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w
użytkowaniu tego typu urządzeń, chyba że będą one nadzorowane lub
zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez
opiekuna. Należy uważać, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
22. OSTRZEŻENIE: Ryzyko pożaru. Jeśli gniazdko lub wtyczka staną się
gorące, należy zaprzestać użytkowania urządzenia. Nadmierne nagrze-
wanie się może wskazywać na uszkodzenia lub zużycie gniazdka. W celu
wymiany gniazdka należy skontaktować się z wykwalifikowanym elek-
trykiem.
23. UWAGA: Aby uniknąć niebezpieczeństwa wynikającego z niezamier-
zonego zresetowania wyłącznika temperaturowego, grzejnika nie należy
łączyć z zewnętrznym urządzeniem wyłączającym, np. timerem, ani
podłączać do obwodu, który jest regularnie włączany i wyłączany przez
takie urządzenie.
NIE WYRZUCAĆ PONIŻSZYCH INFORMACJI
OPIS ELEMENTÓW (patrz rys. 1-6)
A. Wyświetlacz LCD
B. Kontrolka zasilania
C. Szklany ekran
D. Wylot ciepłego powietrza
E. Demontowalna podstawa
F. Wsporniki mocujące (2)
G. Panel sterujący
H. Uchwyt
I. Żarówka (2)
J. Haczyki na przewód
K. Główny włącznik
L. Przycisk zasilania
M. Termostat
N. Timer
O. Przycisk regulacji jasności płomieni
P. Dźwięk
Q. Skala Celsjusza/Fahrenheita (tylko rys. 2)
R. Śruby (4)
INSTRUKCJE MONTAŻU (Patrz rys. 1-6.)
Ostrożnie wypakować wszystkie części i upewnić się, że żadnej nie brakuje.
Patrz rys. 1-6.
Wkładanie baterii do pilota:
Przed rozpoczęciem użytkowania włożyć 2 baterie„AAA (nieznajdujące się
w zestawie) do komory z tyłu pilota:
NIE łączyć nowych i starych baterii
NIE łączyć baterii alkalicznych, standardowych (węglowo-cynkowych)
i akumulatorków (niklowo-kadmowych).
Pilot tego urządzenia obsługuje wszystkie funkcje panelu sterującego.
Uwaga pilot nie działa przez ściany (patrz rys. 3 L-P).
Toimita laitteet kierrätykseen. Lähetä meille sähköpostia osoitteeseen
jos haluat lisätietoja kierrätyksestä
ja muita WEEE-tietoja.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
WIELKA BRYTANIA i IRLANDIA
NALEŻY PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ
W czasie użytkowania urządzeń elektrycznych zawsze należy przestrzegać
zasad bezpieczeństwa:
1. Przed podłączeniem grzejnika należy sprawdzić, czy napięcie w sieci
odpowiada wartości wyszczególnionej na tabliczce znamionowej
urządzenia.
2. OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec przegrzaniu urządzenia, nigdy nie
należy zakrywać grzejnika ()(symbol znajdujący się na górze
urządzenia).
3. NIE NALEŻYustawiać grzejnika bezpośrednio pod gniazdkiem elek-
trycznym.
4. NIE NALEŻY ytkować grzejnika w pobliżu wanny, prysznica lub
basenu.
5. Jeśli przewód sieciowy lub wtyczka ulegną uszkodzeniu, elementy te
muszą zostać wymienione przez producenta, serwis lub osobę posiada-
jącą odpowiednie kwalifikacje, aby uniknąć niebezpieczeństwa. Grzejnik
nie posiada części wymienialnych przez użytkownika. W przypadku
uszkodzenia lub awarii grzejnika urządzenie należy oddać do naprawy
producentowi lub serwisowi.
6. W warunkach szybkich elektrycznych zakłóceń impulsowych urządzenie
może funkcjonować nieprawidłowo i wymagać zresetowania (przy-
wrócenia do stanu początkowego).
7. NIE NALEŻY ytkować tego grzejnika z programatorem, timerem ani
innym urządzeniem automatycznie włączającym grzejnik, ponieważ w
przypadku jego zakrycia lub niewłaściwego ustawienia istnieje niebez-
pieczeństwo pożaru.
8. Grzejnika należy dotykać wyłącznie suchymi rękami.
9. NIE NALEŻY ytkować grzejnika na dworze.
10. NIE NALEŻY ustawiać grzejnika w zasięgu dzieci, zwłaszcza małych.
11. NIE NALEŻY zastawiać grzejnika meblami ani innymi przedmiotami; od
góry i po bokach należy zostawić min. 50 cm, a z przodu — 200 cm wol-
nego miejsca.
12. NIE NALEŻY użytkować grzejnika, gdy leży on na boku.
13. NIE NALEŻY użytkować grzejnika w pomieszczeniach z wybuchowym
gazem (np. pary benzyny) ani w czasie używania łatwopalnego kleju lub
rozpuszczalnika (np. w czasie klejenia lub lakierowania podłóg parki-
etowych, PCV, itd.)
14. NIE NALEŻY wkładać żadnych przedmiotów do grzejnika.
15. Przewód sieciowy należy prowadzić w bezpiecznej odległości od grzejnika.
16. W przypadku przegrzania grzejnika wbudowane zabezpieczenie
wyłącza urządzenie.
17. NIE NALEŻY prowadzić przewodu pod dywanem.
38 39
POLSKI
BEF5000-I_IB.qxd:Layout 2 7/10/08 12:35 PM Page 38
4. Podłączyć wtyczkę do gniazdka.
5. Przełączyć główny przełącznik na pozycję I (patrz rys. 1 K).
6. Przełączyć MODE (tryb) na ON (.).
TERMOSTAT
Wciskać przycisk termostatu (M), aż żądana temperatura pojawi się na
wyświetlaczu LCD (A). Zaleca się na początek ustawienie najwyższej
możliwej temperatury. Uwaga: wentylator będzie działał utrzymując
płomień, ale bez ciepła.
Teraz urządzenie będzie utrzymywało wybraną temperaturę przez
automatyczne włączanie się i wyłączanie. Termostat reguluje czas pracy
grzejnika utrzymując zaprogramowaną temperaturę.
Jeśli wyświetlacz LCD (A) pokazuje„00”, grzejnik nie będzie działał, ale
wentylator będzie pracował cały czas w celu generowania płomieni i
chłodzenia urządzenia.
TIMER
Można ustawić timer w celu automatycznego wyłączenia urządzenia.
Należy wcisnąć przycisk timera (N) i wybrać od 1 do 12 godzin. Wybrana
wartość zostanie wyświetlona na wyświetlaczu LCD (A).
JASNOŚĆ PŁOMIENI
Są cztery poziomy jasności płomieni: HIGH (wysoka), MEDIUM (średnia),
LOW (niska), OFF (wyłączone). Aby wybrać żądany poziom, należy wcisnąć
przycisk jasności płomieni (O).
DŹWIĘK
Aby włączyć/wyłączyć trzaskający dźwięk, należy wcisnąć przycisk dźwięku
(P). Uwaga: Dźwięk nie działa bez płomieni.
SKALA FAHRENHEITA/CELSJUSZA
Wcisnąć przycisk, aby temperatura była pokazywana w skali Fahrenheita
lub Celsjusza.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed czyszczeniem zawsze wyłączać grzejnik z gniazdka i poczekać na
jego ostygnięcie.
Do czyszczenia szklanego panelu używać zwykłego środka do mycia szkła.
Delikatnie odkurzać odkurzaczem kratkę grzejnika, aby usunąć
nagromadzony kurz i zabrudzenia.
Ostrożnie wycierać grzejnik miękką, wilgotną szmatką. W okolicach
elementów grzejnych zachować szczególną ostrożność.
NIGDY nie używać środków ściernych ani łatwopalnych
rozpuszczalników do czyszczenia grzejnika.
Po czyszczeniu dokładnie osuszyć grzejnik szmatką lub ręcznikiem
przed włączeniem urządzenia.
Przechowywać grzejnik w chłodnym i suchym miejscu.
WYŁĄCZNIK BEZPIECZEŃSTWA
Grzejnik wyposażony jest w technicznie zaawansowany system
bezpieczeństwa automatycznie odłączający zasilanie w przypadku osiąg-
nięcia temperatury potencjalnie prowadzącej do przegrzania urządzenia.
Urządzenie wznawia działanie jedynie po zresetowaniu i ostygnięciu.
Aby zresetować urządzenie:
Jeśli grzejnik wyłączy się automatycznie, należy wykon ponsze działania:
1. Wyłączyć grzejnik z gniazdka i odczekać 30 min.
2. Włączyć grzejnik do sieci i włączyć przycisk zasilania.
3. Grzejnik powinien prawidłowo działać.
Instalacja żarówek (patrz rys. 1):
Rozpakować (2) żarówki 25W i otworzyć pokrywę z tyłu urządzenia (I) za po-
mocą śrubokrętu krzyżakowego.
Montaż podstawy (patrz rys. 6):
W przypadku korzystania z grzejnika na podłodze należy zamontować
podstawę (E) do grzejnika za pomocą 4 śrub (R) (dołączone do urządzenia).
Ostrożnie położyć urządzenie na podłodze i przymocować podstawę (E) do
jego dolnej części. W przypadku mocowania na ścianie patrz niżej.
Montaż naścienny (patrz rys. 4 i 5):
Urządzenie waży 11,5 kg. Nie instalować w pojedynkę. Schemat montażu
naściennego wraz z instrukcjami znajduje się poniżej w celu ułatwienia
montażu grzejnika. Do urządzenia dołączono 2 wsporniki mocujące (F). W
kwestii śrub i uchwytów należy zapewnić sobie pomoc doświadczonej
osoby.
Uwaga: Schemat mocowania naściennego nie zachowuje skali.
WAŻNE: Przed wywierceniem otworów w ścianie upewnić się, że w
pobliżu nie biegną żadne elektryczne przewody. Z każdej strony
urządzenia należy zapewnić min. 1 m wolnej przestrzeni.
1. Jeśli podstawa (E) jest zamontowana, zdemontować ją z urządzenia.
2. Zamocować na ścianie wsporniki (F) według schematu mocowania
(patrz rys. 4).
3. Powiesić grzejnik na wspornikach podnosząc go nad nie i opuszczając.
4. Zbywający przewód ukryć, nawijając na haczyki (J).
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Przy pierwszym użyciu grzejnika może się z niego wydobywać
nieprzyjemny zapach. Jest to normalne w okresie początkowego
użytkowania urządzenia i po jego dłuższym przechowywaniu. Należy
uruchomić grzejnik w dobrze wentylowanym pomieszczeniu i używać
go do zaniku zapachu.
W czasie nagrzewania urządzenia można słyszeć strzelanie i trzaskanie.
Jest to normalne i nie powoduje niebezpieczeństwa.
Grzejnikiem można sterować za pomocą zdalnego pilota (rys. 3) lub
panelu sterowania (rys. 2) znajdującego się na górze urządzenia.
Grzejnik należy umieścić na stabilnej, płaskiej powierzchni lub
zamontować na ścianie.
Należy unikać zbytniego obciążania przewodów przez użytkowanie
innych urządzeń o wysokim poborze mocy podłączonych do tego
samego gniazdka.
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE ZASILANIA
1. Przełączyć główny włącznik (I) (patrz rys. 1 K).
2. Wcisnąć przycisk zasilania (L); uruchomiony zostanie wyświetlacz LCD
(A), a kontrolka zasilania (B) zaświeci się. Domyślne ustawienia
urządzenia to: Temperatura 80°F (26,6°C); timer wył., jasność płomieni
wysoka, dźwięk wł.
3. Aby całkowicie wyłączyć grzejnik, należy przełączyć główny włącznik na
pozycję (0) (patrz rys. 1 K)
Uwaga: Po wyłączeniu przycisku zasilania (L) wentylator działa przez 10
sek., aby ochłodzić urządzenie. Po wybraniu wszystkich ustawień
wyświetlacz LCD (A) się zaciemnia.
INSTRUKCJA RESETOWANIA
Jeśli urządzenie jest wyłączone:
1. Przełączyć główny przełącznik na pozycję O (patrz rys. 1 K).
2. Przełączyć MODE (tryb) na OFF (Wył.).
3. Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i odczekać 30 min.
40 41
BEF5000-I_IB.qxd:Layout 2 7/10/08 12:35 PM Page 40
Niniejszy produkt objęty gwarancją obowiązującą przez okres 2 lat od
daty zakupu produktu, zgodnie z warunkami określonymi w tym doku-
mencie.
Jeżeli w okresie gwarancyjnym urządzenie przestanie prawidłowo
funkcjonować (co jest mało prawdopodobne) z powodu wad konstruk-
cyjnych lub wykonawczych, należy dokonać jego zwrotu w punkcie za-
kupu, załączając rachunek i kopię niniejszej gwarancji.
Prawa i świadczenia z tytułu niniejszej gwarancji uzupełniają prawa
określone w przepisach, na które niniejsza gwarancja nie ma wpływu.
Zmiany niniejszych warunków może dokonać tylko firma Holmes Prod-
ucts (Europe) Ltd. („Holmes”).
Firma Holmes zobowiązuje się w okresie gwarancyjnym do
przeprowadzenia bezpłatnej naprawy lub wymiany urządzenia lub
dowolnej jego części, która funkcjonuje nieprawidłowo, pod warunkiem,
że:
Użytkownik powinien natychmiast poinformować o zaistniałym
problemie punkt sprzedaży lub firmę Holmes; oraz
Urządzenie nie było w żaden sposób modyfikowane, uszkod-
zone lub eksploatowane w niewłaściwy sposób ani naprawiane
przez osobę nie posiadającą upoważnienia ze strony firmy
Holmes.
Gwarancją nie będą objęte uszkodzenia będące wynikiem niewłaści-
wego używania, zniszczenia, użytkowania przy nieprawidłowym napię-
ciu, działania sił natury lub zdarzeń, na które firma Holmes nie ma
wpływu, napraw dokonywanych przez osoby nie posiadające up-
oważnienia ze strony firmy Holmes lub postępowania niezgodnego z za-
sadami określonymi w instrukcji użytkowania. Ponadto, niniejsza
gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia i zniszczenia, w tym
między innymi, drobnych odbarwień i zadrapań.
Prawa określone w tej gwarancji dotyczą tylko pierwotnego nabywcę
produktu i nie obejmują użytkowania o charakterze komercyjnym i ko-
munalnym.
Odpadów elektrycznych nie należy mieszać razem z odpadami
pochodzącymi z gospodarstw domowych.Tam, gdzie istnieją
odpowiednie obiekty, urządzenia należy poddać recyklingowi.Aby
uzyskać dodatkowe informacje dotyczące recyklingu i WEE należy
skontaktować się pod adresem
further recycling and WEEE information.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
Wielka Brytania
ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
Όταν χρησιμοποιείτε μια ηλεκτρική συσκευή, πρέπει πάντα να τηρείτε τις
βασικές προφυλάξεις, όπως και τα παρακάτω:
1. Πριν συνδέσετε τη συσκευή θέρμανσης, ελέγξτε ότι η τάση στην ετικέτα
της συσκευής σας ταιριάζει με την τάση τροφοδοσίας της οικείας ή του
γραφείου σας.
2. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποφευχθεί η υπερθέρμανση, μην καλύπτετε
τη συσκευή θέρμανσης ()(θα βρείτε το σύμβολο στο πάνω μέρος της
συσκευής θέρμανσης).
ZABEZPIECZENIE PRZECIWWYWRÓCENIOWE
Jeśli grzejnik zostanie przewrócony, natychmiast wyłączy się
automatycznie. Aby przywrócić grzejnik do pracy, wystarczy go prawidłowo
ustawić.
WYMIANA ŻARÓWEK
Otworzyć pokrywę oznaczoną (I) z tyłu urządzenia za pomocą śrubokrętu
krzyżakowego i wymienić żarówkę na nową o mocy 25W lub mniejszej.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Płomień nie jest wystarczająco jasny.
1. Wyregulować jasność płomienia za pomocą przycisku regulacji jasności
płomienia.
2. Sprawdzić obie żarówki; wymienić, jeśli to konieczne.
Imitowany ogień nie jest oświetlony.
1. Sprawdzić zasilanie.
2. Wcisnąć przycisk regulacji płomieni.
3. Sprawdzić obie żarówki; wymienić, jeśli to konieczne.
Urządzenie wydaje trzaskający/strzelający dźwięk.
1. Urządzenie zaprojektowano do imitowania delikatnych odgłosów strze-
lania i trzaskania palącego się drewna w kominku.
2. Aby wyłączyć i włączyć dźwięk, należy wcisnąć przycisk Dźwięk.
Element grzejny pracuje cały czas.
1. Patrz instrukcja użytkowania.
2. Wciskać przycisk termostatu do momentu wyświetlenia 00. Wentylator
będzie działał wyłącznie generując płomień.
Grzejnik dmucha zimnym powietrzem.
1. Jest to normalne działanie mające na celu ochłodzenie grzejnika i
ochronę elementu grzejnego.
2. Jest to działanie normalne, kiedy grzanie jest wyłączone.
Zdalny pilot nie działa.
1. Wymienić baterie (patrz instrukcje montażu).
2. Upewnić się, że pilot jest skierowany na panel kontrolny urządzenia.
3. Upewnić się, że między pilotem a urządzeniem nie ma żadnych
przeszkód.
4. Sprawdzić, czy szklany panel wyświetlacza LCD jest czysty.
Niewystarczające grzanie
1. Zwiększyć ustawienie termostatu do maksymalnej wartości.
2. Grzejnik ma moc 2000 W i jest przeznaczony wyłącznie jako ogrzewanie
pomocnicze.
Grzejnik często się włącza i wyłącza
1. Termostat automatycznie włącza i wyłącza grzejnik, aby utrzymać
wybraną temperaturę.
2. Aby zredukować częstotliwość tych czynności, należy zwiększyć bądź
zmniejszyć ustawienie termostatu.
GWARANCJA
PROSIMY O ZACHOWANIE RACHUNKU PONIEWAŻ JEGO
OKAZANIE BEDZIE KONIECZNE W PRZYPADKU JAKICHKOLWIEK
ROSZCZEN GWARANCYJNCH.
Jeżeli do urządzenia załączona jest ulotka gwarancyjna przeznac-
zona dla danego kraju, prosimy odwołać się do warunków
określonych w tej gwarancji, która zastępuje niniejszą gwarancję,
lub skontaktować się z lokalnym autoryzowanym dealerem w
sprawie uzyskania dokładniejszych informacji.
42 43
KKKK
BEF5000-I_IB.qxd:Layout 2 7/10/08 12:35 PM Page 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Bionaire BEF5000 - 2 Instrukcja obsługi

Kategoria
Kominki
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla