Bionaire BOH2503D - MANUEL 2 Instrukcja obsługi

Kategoria
Ogrzewacze pomieszczeń
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

34 35
NALEŻY PRZECZYT I ZACHOWAĆ
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ
W czasie uytkowania urządzeń elektrycznych
zawsze naley przestrzegać zasad
bezpieczeństwa:
1. Przed podłączeniem grzejnika naley
sprawdzić, czy napięcie w sieci odpowiada
wartości wyszczególnionej na tabliczce
znamionowej urządzenia.
2. OSTRZEŻENIE: Aby zapobiec
przegrzaniu urządzenia, nigdy nie należy
zakryw grzejnika ( ) [Odniesienie do
produktu.
3. NIE NALEŻY ustawiać grzejnika
bezpośrednio pod gniazdkiem
elektrycznym.
4. NIE NALEŻY uytkować grzejnika w
pobliu wanny, prysznica lub basenu.
5. Jeśli przewód sieciowy lub wtyczka ulegną
uszkodzeniu, elementy te muszą zostać
wymienione przez producenta, serwis lub
osobę posiadającą odpowiednie
kwalifikacje, aby uniknąć
niebezpieczeństwa. Grzejnik nie posiada
części wymienialnych przez uytkownika.
W przypadku uszkodzenia lub awarii
grzejnika urządzenie naley oddać do
naprawy producentowi lub serwisowi.
6. W warunkach szybkich elektrycznych
zakłóceń impulsowych urządzenie moe
funkcjonować nieprawidłowo.
7. NIE NALEŻY uytkować tego grzejnika z
programatorem, timerem ani innym
urządzeniem automatycznie włączającym
grzejnik, poniewa w przypadku jego
zakrycia lub niewłaściwego ustawienia
istnieje niebezpieczeństwo poaru.
8. Grzejnika naley dotykać wyłącznie
suchymi rękami.
9. NIE NALEŻY uytkować grzejnika na dworze.
10. NIE NALEŻY ustawiać grzejnika w zasięgu
dzieci, zwłaszcza małych.
11. NIE NALEŻY zastawiać grzejnika meblami
ani innymi przedmiotami; od góry i po
bokach naley zostawić min. 50 cm, a z
przodu 200 cm wolnego miejsca.
Grzejnik naley ustawiać nie bliej ni 3 m
od źródła wody.
12. NIE NALEŻY uytkować grzejnika, gdy
ley on na boku.
13. NIE NALEŻY uytkować grzejnika w
pomieszczeniach z wybuchowym gazem
(np. pary benzyny) ani w czasie uywania
tlenu, łatwopalnego kleju lub
rozpuszczalnika (np. w czasie klejenia lub
lakierowania podłóg parkietowych, PCV,
itd.)
14. NIE NALEŻY wkładaćadnych
przedmiotów do grzejnika.
15. Przewód sieciowy naley prowadzić w
bezpiecznej odległości od grzejnika.
16. W przypadku przegrzania grzejnika
wbudowane zabezpieczenie wyłącza
urządzenie.
17. NIE NALEŻY prowadzić przewodu pod
dywanem.
18. NIE NALEŻY uytkować grzejnika w pobliu
zasłon lub innego palnego materiału.
Zasłony lub inny palny materiał mogą ulec
zapaleniu, jeśli grzejnik jest uytkowany
nieprawidłowo.
19. Urządzenie nie jest przeznaczone do
uytku przez osoby (w tym dzieci) z
ograniczonymi zdolnościami fizycznymi,
sensorycznymi lub umysłowymi, a take
nieposiadające wiedzy lub doświadczenia
w uytkowaniu tego typu urządzeń, chyba
e będą one nadzorowane lub zostaną
poinstruowane na temat korzystania z tego
urządzenia przez opiekuna. Naley
uwaać, aby dzieci nie bawiły się
urządzeniem.
20. W grzejniku znajduje się precyzyjna ilość
specjalnego oleju. Naprawy wymagające
otworzenia zbiornika oleju mogą być
wykonywane wyłącznie przez producenta
lub jego przedstawiciela, z którym należy
się niezwłocznie skontaktować w
przypadku wycieku oleju;
21. W przypadku złomowania grzejnika należy
postępować według przepisów
regulujących pozbywanie się oleju.
OPIS (Patrz rys. 1, 2 i 3.)
A. Ogrzewane żeberka
B. Otwory wentylacyjne
C. Uchwyt
D. Włącznik zasilania
E. Przechowywanie kabla zasilającego
F. Kabel zasilania elektrycznego
G. Zespół przedniego koła jezdnego
H. Wyświetlacz cyfrowy
I. Światło zasilania
J. Lampka trybu
K. Lampka timera
L. Przycisk trybu
M. Przycisk termostatu/timera
N. Przyciski regulatora
O. Przycisk oF/oC
P. Przednia nakrętka skrzydełkowa
Q. Koło jezdne
POLSKI
R. Zespół tylnego koła jezdnego
S. Tylna nakrętka skrzydełkowa
T. Śruba jarzmowa
Specyfikacja techniczna
BOH2503D, Moc grzewcza: 2500W
INSTRUKCJA MONTAU (Patrz rys. 3.)
Należy upewnić się, że grzejnik nie jest
podłączony do sieci elektrycznej.
Grzejnik naley ostronie wyjąć z pudełka.
Niektóre akcesoria są zapakowane w środku.
Przed wyrzuceniem pudełka naley sprawdzić,
czy wypakowane zostały wszystkie ponisze
akcesoria. 2 Zespoły kół jezdnych z czterema
kołami (R, G i Q) oraz 2 śrubami jarzmowymi z
nakrętkami skrzydełkowymi (T, P, S).
Uwaga: Urządzenie przeznaczone jest
WYŁĄCZNIE DO UŻYTKOWANIA NA .
1. Po obróceniu grzejnika do góry nogami
widać 2 śruby jarzmowe (T) z nakrętkami
skrzydełkowymi nad pierwszym i ostatnim
złączem grzejnika.
2. Odkręc nakrętki skrzydełkowe (S i P) ze
śrub jarzmowych (T).
3. Zacć od przodu aparatu i włoż koniec śruby
jarzmowej (T) , w jeden otwór zespołu
przedniego koła jezdnego (G), a naspnie
przykręc za pomocą nakrętki skrzydełkowej
(P).
4. Powtórzyć krok 3 dla zespołu tylnego koła
jezdnego, stosując nakrętkę skrzydełko (N)
zamiast nakrętki skrzydkowej (K) i zespoły
tylnego koła jezdnego (M).
5. Wciskać ręcznie cztery kółka jezdne (L) na
cztery osie dwóch ytek stopek do momentu
usłyszenia kliknięcia, oznaczającego, że
znalay się na miejscu. Obróc cznie koła
jezdne i jeśli obracają się ynnie, oznacza to,
że zostały zainstalowane poprawnie.
6. Po zainstalowaniu zespów tylnego i
przedniego koła jezdnego oraz kół jezdnych,
postawić grzejnik we ciwej pozycji:
grzejnik jest teraz gotowy do użytku.
UWAGA: Podczas montowania, upewnić się, że
zespoły koła jezdnego zwrócone na zewnątrz
INSTRUKCJA YTKOWANIA (Patrz rys. 1 i 2.)
1. Upewnić się, że włącznik zasilania (D) jest w
położeniu WYŁ (O).
2. Włączyć kabel zasilania do gniazda.
3. Przestawić włącznik zasilania w położenie
(-). Lampka zasilania (I) będzie się
świeciła na czerwono, dopóki aparat nie
zostanie wyłączony z gniazda.
4. Wcisnąć jeden raz przycisk trybu (L), aby
uaktywnić aparat. Lampka trybu (J) będzie
się jarzyć na zielono wskazując, że grzejnik
pracuje. Aparat automatycznie uruchomi się
przy nastawieniu 3 (Wysokie grzanie).
5. Wcisnąć przycisk trybu, żądane
nastawienie grzania ukaże się na
wyświetlaczu cyfrowym (H).
BOH2503D: 3=2500W, 2=1300W, 1=1200W,
=Tryb oszczędzania energii
Po zakończeniu używania grzejnika, wciskać
przycisk trybu aparat zostanie
dezaktywowany i lampka trybu zgnie, a
następnie przestaw ącznik zasilania w
położenie WYŁ. Wyjąć kabel zasilania z gniazda.
USTAWIANIE TERMOSTATU
1. Ustawić żądane nastawienia przez
wciśnięcie przycisku trybu.
2. Wcisnąć jeden raz przycisk
termostatu/timera (M), aby uaktywnić
nastawienie termostatu. Na wyświetlaczu
zacznie migać temperatura pomieszczenia
oraz ikona termostatu.
3. Wciskać przyciski regulacyjne + lub (N),
aby wybrać żądaną temperaturę. (Zakres
12°C 30°C).
4. Symbol termostatu przestanie migać.
Sterownik termostatu będzie teraz
automatycznie utrzymywał nastawioną
temperaturę poprzez włączanie i wyłączanie
grzejnika.
5. Aby dezaktywować nastawienie termostatu,
należy ciągle wciskać przycisk
termostatu/timera, symbol termostatu
przestanie ukazywać się na wyświetlaczu.
Uwaga: W tym czasie lampka
sygnalizacyjna świeci nieprzerwanie.
Uwaga: Wyłączanie i włączanie się
grzejnika jest normalne; w ten sposób
urządzenie utrzymuje wybraną temperaturę.
INSTRUKCJA OCHRONY PRZED
MROZEM
Gdy grzejnik jest w trybie ochrony przed
mrozem, temperatura będzie utrzymywana na
poziomie 5°C; w ten sposób grzejnik dzie w
stanie wyłączenia, jeśli temperatura w
pomieszczeniu nie dzie niższa niż C. Jeśli
temperatura pomieszczenia dzie niższa niż
C, grzejnik automatycznie zacznie pracować i
dzie się przez cały czas włączał i wyłącz,
utrzymując temperatu otoczenia na poziomie
C. Aby go uaktywnić, należy wcisnąć przycisk
trybu, a następnie wcisnąć dwa razy przycisk
termostatu/timera. Wwietlona zostanie ikona
( ) wskazująca, że ochrona przed mrozem jest
aktywna.
BOH2503D-I_IB_REV.qxd:BPH1515I06MLM1.qxd 5/12/10 10:07 AM Page 34
naprawy lub wymiany urządzenia lub dowolnej
jego części, która funkcjonuje nieprawidłowo,
pod warunkiem, że:
Użytkownik powinien natychmiast
poinformow o zaistniałym problemie punkt
sprzedaży lub firmę Holmes; oraz
Urządzenie nie było w żaden sposób
modyfikowane, uszkodzone lub
eksploatowane w niewłciwy spob ani
naprawiane przez oso nie posiadającą
upoważnienia ze strony firmy Holmes.
Gwaranc nie będą objęte uszkodzenia będące
wynikiem niewłaściwego ywania, zniszczenia,
ytkowania przy nieprawidłowym napięciu,
działania sił natury lub zdarz, na które firma
Holmes nie ma wpływu, napraw dokonywanych
przez osoby nie posiadace upoważnienia ze
strony firmy Holmes lub postępowania
niezgodnego z zasadami określonymi w
instrukcji ytkowania. Ponadto, niniejsza
gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia i
zniszczenia, w tym między innymi, drobnych
odbarwi i zadrapań.
Prawa określone w tej gwarancji dotyczą tylko
pierwotnego nabywcę produktu i nie obejmu
ytkowania o charakterze komercyjnym i
komunalnym.
Jeżeli do urządzenia załączona jest ulotka
gwarancyjna przeznaczona dla danego kraju,
prosimy odwołać s do warunków okrlonych
w tej gwarancji, która zastępuje niniejs
gwarancję, lub skontaktow się z lokalnym
autoryzowanym dealerem w sprawie uzyskania
dokładniejszych informacji.
To oznakowanie wskazuje, że produkt ten nie
powinien być przekazywany jako odpad razem z
innymi odpadami gospodarstwa domowego, lecz
należy pozbywać się go oddzielnie na obszarze
UE. Aby zapewnić jak najmniejsze zagrożenie
dla środowiska lub zdrowia ludzkiego na skutek
niekontrolowanego pozbywania się odpadów
tego produktu zawierających szkodliwe
substancje, należy poddawać go
odpowiedzialnemu recyklingowi,
aby promow ekologiczne
ponowne wykorzystanie
materiałów i zasobów. Naly
zwrac produkt korzystając z
dostępnego systemu zbiórki
odpadów, lub skontaktować s
ze sprzedawcą, od którego
produkt został nabyty. Sprzedawca może przyjąć
produkt i poddać go bezpiecznemu dla
środowiska recyklingowi.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
Wielka Brytania
∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ Ο∆ΗΓΙΕΣ
Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές,
πρέπει πάντα να τηρούνται οι βασικές
προφυλάξεις ασφαλείας, όπως:
1. Πριν συνδέσετε το καλοριφέρ, ελέγξτε ότι
η τάση στην ετικέτα της συσκευής σας
ταιριάζει με την τάση τροφοδοσίας της
οικείας ή του γραφείου σας.
2. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποφευχθεί
υπερθέρμανση, μην καλύπτετε το
καλοριφέρ
()
Βλ. συσκευή.
3. ΜΗΝ τοποθετείτε το καλοριφέρ
απευθείας κάτω από πρίζα ρεύματος.
4. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε αυτή το καλοριφέρ
στο άμεσο περιβάλλον μπάνιου, ντους ή
πισίνας.
5. Αν το καλώδιο τροφοδοσίας ή το βύσμα
έχει υποστεί ζημιά, πρέπει να
αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή
τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό του ή
αντίστοιχο εξειδικευμένο προσωπικό για
να αποφευχθεί ο κίνδυνος. Το καλοριφέρ
δεν περιέχει εξαρτήματα που είναι
συντηρήσιμα για κατάλληλη λειτουργία
από το χρήστη. Αν το προϊόν υποστεί
ζημιά ή βλάβη, πρέπει να επιστραφεί
στον κατασκευαστή ή στον
εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό του.
6. Σε ένα περιβάλλον γρήγορων μεταβολών
τάσης, το προϊόν μπορεί να μη
λειτουργήσει σωστά.
7. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε αυτό το καλοριφέρ
με συσκευή προγραμματισμού,
χρονομέτρησης ή άλλη συσκευή που
ενεργοποιεί το καλοριφέρ αυτόματα γιατί
υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς, αν το
καλοριφέρ έχει καλυφθεί ή τοποθετηθεί
εσφαλμένα.
8. Να αγγίζετε το καλοριφέρ μόνο με
στεγνά χέρια.
9. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε το καλοριφέρ σε
εξωτερικό χώρο.
10. ΜΗΝ το τοποθετείτε σε σημεία όπου
μπορεί να το αγγίξουν παιδιά, ιδιαίτερα
τα πολύ μικρά.
11. Δημιουργήστε έναν ασφαλή χώρο γύρω
από το καλοριφέρ, μακριά από τα έπιπλα
ή άλλα αντικείμενα: τουλάχιστον 50
εκατοστά από το πάνω μέρος και τα
πλάγια και 200 εκατοστά στην πρόσοψη.
Το καλοριφέρ πρέπει να τοποθετείται
τουλάχιστον 3 μέτρα από πηγή νερού.
12. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε αυτό το καλοριφέρ
όταν κείτεται στα πλάγια.
13. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε το καλοριφέρ σε
KK
KORZYSTANIE Z TIMERA
Programowalny timer
ytkownik może zaprogramować grzejnik, aby
się WYŁĄCZ lub WŁĄCZ po upływie
określonego czasu.
Nastawianie timera naWYŁĄCZONY
1. Wybrać tryb i żąda temperaturę pracy
grzejnika.
2. Wcisć 3 razy przycisk termostatu/timera.
Ikona timera WYŁĄCZONY zacznie migać.
3. Używając przycisków (+) lub (-) regulatora,
zaprogramować grzejnik na wyłączenie do 24
godzin później, w odstępach co 1 godzinę.
4. Po nastawieniu czasu, wyświetlacz cyfrowy
przestanie migać wskazuc, że timer został
uaktywniony. Timer dzie odliczał, dopóki nie
upłynie nastawiony czas, a wtedy grzejnik
wyłączy się automatycznie.
Nastawianie timera naWYŁĄCZONY
1. Jeśli grzejnik jest włączony, wcisnąć 4 razy
przycisk sterowania termostatu/timera.
Zacznie migać ikona timera WŁĄCZONY.
2. Używając przycisków (+) lub (-) regulatora,
zaprogramować grzejnik na ączenie do
3. Po nastawieniu timera na WŁĄCZONY,
wyświetlacz cyfrowy przestanie migać
wskazując, że timer został uaktywniony. Timer
dzie odlicz, dopóki nie upłynie nastawiony
czas, a wtedy grzejnik włączy się
automatycznie.
UWAGA: Gdy timer zostanie nastawiony na
ĄCZONY, trzeba pamtać na jakim
nastawieniu grzejnik znajdow się poprzednio i
aktywow do tego nastawienia po upływie
określonego czasu. Nastawienie grzania może
być zmienione po tym, jak timer został ustawiony
przez wciskanie przycisku trybu.
TRYB OSZCZĘDZANIA ENERGII
Aby uaktywnić, wcisk przycisk trybu,
pojawi się on na wyświetlaczu. Grzejnik zacznie
pracować w cyklu: 10 minut wysokiego grzania
(2500 W) oraz 30 minut średniego grzania (1300
W). Gdy temperatura wynosi 85oF (30oC) lub
więcej, grzejnik zignoruje nastawienie na 10
minut wysokiego grzania i dzie pracował na
średnim grzaniu przez 30 minut. Cykl będzie się
powtarz w tym trybie.
PREFERENCJE WYŚWIETLANIA
Domyślne nastawienie na cyfrowym
wyświetlaczu jest w stopniach Celsjusza (°C).
Aby przełącz na stopnie Fahrenheita F),
wcisnąć przycisk °C.
Uwaga: Aby całkowicie wyłączyć
urządzenie, należy je odłącz od sieci.
ZABEZPIECZENIE
PRZECIWWYWRÓCENIOWE
Jeśli urządzenie zostanie przypadkowo
przewcone lub przechylone w jedną stronę o
ponad 45°, automatycznie się wyłącza. Aby
zresetować, trzeba po prostu umieścić grzejnik w
pozycji stojącej i wcisnąć przycisk trybu, aby
ponownie aktywować aparat.
TRANSPORT APARATU
Odnalć uchwyt (C) powyżej panelu
sterowniczego. Pocgnąć w dół, aby go zwolnić,
następnie złapać za uchwyt. Ciągnąć aparat za
uchwyt upewniając się, że wszystkie koła jezdne
styka się z podłogą.
UWAGA: Nie należy ywać uchwytu do
podnoszenia produktu.
PRZECHOWYWANIE
Jeśli grzejnik nie jest potrzebny przez dłuszy
czas, np. w lato, powinien być przechowywany w
temperaturze pokojowej, w suchym miejscu,
zabezpieczony okryciem przed zbieraniem się
kurzu i zabrudzeniem.
GWARANCJA
Prosimy o zachowanie rachunku, ponieważ jego
okazanie będzie konieczne w przypadku
jakichkolwiek roszczeń gwarancyjnych.
Niniejszy produkt objęty gwarancją obowiązującą
przez okres 5 lat od daty zakupu produktu,
zgodnie z warunkami określonymi w tym
dokumencie.
Jeżeli w okresie gwarancyjnym urządzenie
przestanie prawidłowo funkcjonować (co jest
mało prawdopodobne) z powodu wad
konstrukcyjnych lub wykonawczych, należy
dokon jego zwrotu w punkcie zakupu,
załączając rachunek i kop niniejszej gwarancji.
Prawa i świadczenia z tytułu niniejszej gwarancji
uzupełniają prawa określone w przepisach, na
które niniejsza gwarancja nie ma wpływu.
Zmiany niniejszych warunków może dokon
tylko firma Holmes Products (Europe) Ltd.
(„Holmes”).
Firma Holmes zobowzuje się w okresie
gwarancyjnym do przeprowadzenia bezpłatnej
Przykład 4 godzin
Przykład WYŁĄCZENIE - Jest godzina 13.
Grzejnik pracuje i chcemy, aby wyłączył się o
godzinie 22; w tym celu nastawiamy czas na
9 godzin.
Przykład 9 godzin
36 37
BOH2503D-I_IB_REV.qxd:BPH1515I06MLM1.qxd 5/12/10 10:07 AM Page 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Bionaire BOH2503D - MANUEL 2 Instrukcja obsługi

Kategoria
Ogrzewacze pomieszczeń
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla