Philips HD8651/19 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Always here to help you
HD8651
10
27
22
18
20
16
15
17
13
14
19
11
8
9
21
5731
62 4
28
25
26 24
23
12
1
HD8651
MAGYAR 6
POLSKI 29
ROMÂNĂ 53
6
Tartalomjegyzék
Bevezetés 6
Általános leírás 7
Fontos! 7
Vigyázat! 7
Figyelmeztetés 7
Figyelmeztetés! 8
Elektromágneses mezők (EMF) 8
Teendők az első használat előtt 8
A készülék üzembe helyezése 8
Előkészítés a használatra 9
A víztartály feltöltése 9
A szemeskávé-tartály megtöltése 10
A készülék felmelegedése 10
Kézi öblítési ciklus 11
Az Intenza+ vízszűrő beszerelése 12
A készülék használata 13
1 vagy 2 csésze presszókávé vagy hagyományos kávé lefőzése 13
Tejhabosítás 14
Forró víz 15
A készülék beállítása 16
Az őrlési fok beállítása 16
A kávémennyiség beállítása 16
Tisztítás és karbantartás 17
A forróvíz-/gőzelvezető cső vagy a klasszikus tejhabosító tisztítása 17
A kávéfőző-egység tisztítása 17
Olajozás 20
A készülék vízkőmentesítése 20
Vízkőmentesítés 21
Előkészítés 21
Vízkőmentesítési ciklus 21
Öblítési ciklus 22
Ha nem tudja befejezni a vízkőmentesítési eljárást 23
A fényjelzések jelentése 24
Újrahasznosítás 26
Garancia és terméktámogatás 26
Karbantartási termékek rendelése 26
Hibaelhárítás 26
Műszaki adatok 28
Bevezetés
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a teljesen automatikus Philips Xsmall
eszpresszó kávéfőzőt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz
regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome weboldalon. kérjük.
A használati útmutató a HD8651 készülékre vonatkozik. A készülék
alkalmas presszókávé készítésére a kávészemekből. Gőz és forró víz
kibocsátására is képes. Ebben a használati útmutatóban minden szükséges
információt megtalál készülék üzembe helyezéséhez, használatához és
karbantartásához.
MAGYAR
Általános leírás (ábra 1)
1 Kezelőpanel
2 Gőz ikon
3 Vezérlőtárcsa
4 Szemes kávé ikon
5 Presszókávé gomb
6 Hagyományos kávé gomb
7 Forró víz ikon
8 Vízkőmentesítés jelzőfény
9 Figyelmeztető fény
10 2 csésze kijelző
11 Üres víztartályt jelző fény
12 Be- és kikapcsológomb jelzőfénnyel
13 Forróvíz-/gőzelvezető cső
14 Védőszár
15 klasszikus tejhabosító (csak bizonyos típusoknál)
16 Víztartály
17 Kávékifolyó
18 Cseppfelfogó tálca fedele
19 „Cseppfelfogó tálca megtelt” kijelző
20 Cseppfelfogó tálca
21 Kávéőrlemény-tar
22 Forrázóegység
23 Karbantartó ajtó
24 Őrlésifok-beállító gomb
25 Kerámia kávédaráló
26 Szemes kávé-tartály
27 Őrlésifok-beállító szerszám
28 Szemeskávé-tartály fedele
Fontos!
Olvassa el gyelmesen és kövesse a biztonsági utasításokat, és csak
a használati útmutatóban leírtak szerint használja a készüléket a nem
rendeltetésszerű használat által okozott véletlen sérülések vagy károk
elkerülése érdekében. Őrizze meg a felhasználói útmutatót későbbi
használat céljából.
Vigyázat!
- Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
- Soha ne irányítsa a gőzkivezető csövet a teste felé, mert az égési
sérülést okozhat.
- Soha ne helyezze testrészeit vagy más tárgyakat a kávédarálóba.
Figyelmeztetés
- A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy az készüléken
feltüntetett feszültségérték megegyezik-e a helyi hálózati feszültséggel.
- Csatlakoztassa a készüléket földelt fali konnektorhoz.
- A készüléket 8 éven felüli gyermekek, illetve csökkent zikai,
érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező, vagy a készülék
működtetésében járatlan személyek is használhatják, amennyiben
ezt felügyelet mellett teszik, illetve ha ismerik a készülék biztonságos
működtetésének módját és az azzal járó veszélyeket. A tisztítást és a
felhasználó által is végezhető karbantartást csak 8 éven felüli gyermekek,
MAGYAR 7
és csak felügyelet mellett végezhetik. A készüléket és a vezetéket tartsa
8 éven aluli gyermekek által el nem érhető helyen.
- Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
- Ezt a készüléket kávészemek őrlésére és kávéfőzésre tervezték.
Használja az útmutatásnak megfelelően és körültekintően, hogy elkerülje
a forró víz és gőz okozta esetleges sérüléseket.
- Ne öntsön folyadékot a hálózati kábel csatlakozójára.
- Ne használja a készüléket, ha a hálózati csatlakozódugó, a kábel vagy
maga a készülék sérült.
- Ha a hálózati kábel meghibásodik, a kockázatok elkerülése érdekében
Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni.
Figyelmeztetés!
- A készüléket kizárólag Philips hivatalos szakszervizbe vigye vizsgálatra,
illetve javításra. Amennyiben nem szakember próbálja megjavítani a
készüléket, a garancia érvényét veszti.
- A készüléket mindig egyenes, stabil felületen helyezze el. Szállítás
közben is tartsa álló helyzetben.
- Ne tegye a készüléket melegítőlapra vagy forró sütő, fűtőtest, illetve
hasonló hőforrás közvetlen közelébe.
- Tisztítás előtt, vagy ha darálás vagy kávéfőzés közben problémák
adódnának, húzza ki a készülék hálózati dugóját a fali csatlakozóaljzatból.
- Hagyja a készüléket lehűlni alkatrész behelyezése vagy eltávolítása előtt.
A melegítőegység felülete a használatot követően is forró maradhat.
- Rendszeresen vízkőmentesítse a készüléket.
- Ha nem tisztítja meg és nem vízkőmentesíti a készüléket, kockáztatja,
hogy a készülék leáll, és hogy a garancia érvényét veszti.
- Soha ne töltse fel a víztartályt meleg, forró vagy szénsavas ásványvízzel,
mert azok károsíthatják a víztartályt és a készüléket.
- Ne használjon maró hatású tisztítószereket, oldószereket vagy
vegyszereket a készülék tisztítására.
- Ne tartsa a készüléket 0°C alatti hőmérsékleten. A fűtőrendszerben
hagyott víz megfagyhat, ami károsíthatja a készüléket.
- A készülék általános otthoni használatra készült. Nem ajánlott üzletek,
irodák, gazdaságok és egyéb munkahelyek személyzeti konyhájába.
Elektromágneses mezők (EMF)
Ez a készülék az elektromágneses terekre érvényes összes vonatkozó
szabványnak és előírásnak megfelel.
Teendők az első használat előtt
A készülék üzembe helyezése
1 Távolítsonelakészülékrőlmindencsomagolóanyagot.
2 Helyezzeakészüléketasztalravagymunkalapraacsaptól,
mosogatótólésmelegfelületektőltávol.
MAGYAR8
3 Hagyjonlegalább15cmszabadhelyetakészülékfelett,mögöttés
mellette mindkét oldalon.
4 Illesszeakiscsatlakozódugótakészülékhátuljántalálhatóaljzatba.
5 Csatlakoztassaafalikonnektorbaacsatlakozódugót.
6 Távolítsaelavédőmatricátacseppfelfogótálcáról,éshelyezzea
cseppfelfogótálcátakészülékelejéntalálhatóvezetőbarázdákba.
Megjegyzés: Győződjön meg róla, hogy a cseppfelfogó tálca teljesen be van
illesztve.
Előkészítés a használatra
A víztartály feltöltése
1 Vegyeleavíztartálytakészülékről.
2 Öblítse ki a víztartályt a csap alatt.
15cm
15cm
15cm
15cm
15cm
MAGYAR 9
3 TöltsemeghidegcsapvízzelavíztartálytaMAXjelzésig.
Sohanetöltsefelavíztartálytmeleg,forróvagyszénsavasásványvízzel,
mert azok károsíthatják a víztartályt és a készüléket.
4 Csúsztassa vissza a víztartályt a készülékbe.
A szemeskávé-tartály megtöltése
1 Töltsemegaszemeskávé-tartálytkávészemekkel.
Csakpresszókávékészítésérealkalmasszemeskávéthasználjon.Ne
használjonőröltkávétvagypörköletlenkávészemeket,semkaramellizált
szemeskávét,mertazokkárosíthatjákakészüléket.
2 Helyezzeafedeletaszemeskávé-tartályra.
A készülék felmelegedése
A kezdeti felmelegedési folyamat során a friss víz átfolyik a belső körön, és
felmelegíti a készüléket. Ez eltart néhány másodpercig.
1 Helyezzenegytálkátaforróvíz-/gőzelvezetőcsővagyaklasszikus
tejhabosítóéskávékifolyóalá.Győződjönmegróla,hogya
vezérlőtárcsaaszemeskávéikonramutat.
2 Nyomjamegabekapcsológombot.
MAGYAR10
3 Haagyelmeztetőfénygyorsanvillog,fordítsaelavezérlőtárcsáta
forróvízikonra,ésvárjonnéhánymásodpercig.
, Agyelmeztetőfénykialszik,ésegykevésvízfolyikkiaforróvíz-
/gőzelvezetőcsőbőlvagyaklasszikustejhabosítóból.
4 Néhánymásodpercmúlva,hamárnemfolyikkiforróvízaforróvíz-/
gőzelvezetőcsőből,ésagyelmeztetőfénycsaklassanvillog,fordítsa
visszaavezérlőtárcsátaszemeskávéikonra.
, Akészülékfelmelegszik,ésabe-éskikapcsológomblassanvillog.
, Haagépfelmelegedett,automatikusöblítésiciklusthajtvégre,
melyneksoránabelsőkörtfrissvízzelöblítile.Vízáramlikkia
kávékifolyóból.
, Haabe-éskikapcsológombfolyamatosanvilágít,akávéfőzőkészen
állakéziöblítésiciklusra.
Megjegyzés: A presszókávé gombot vagy a hagyományos kávé gombot
megnyomva bármikor leállíthatja az automatikus öblítési ciklust.
Megjegyzés: Az automatikus öblítési ciklus szintén 15 percet vesz igénybe,
miután a készülék készenléti üzemmódba lépett vagy kikapcsolt.
Kézi öblítési ciklus
A kézi öblítési ciklus során a készülék egy csésze kávét főz, hogy előkészítse
használatra a belső kört.
1 Helyezzenegytálkátakávékifolyóalá.
2 Győződjönmegarról,hogyabe-éskikapcsológombfolyamatosan
világít.
3 Nyomjamegahagyományoskávégombot.
, Akészülékmegkezdiegycsészekávéfőzését,hogyelkészítse
használatraabelsőkört.Ezakávénemiható.
4 Afőzésiciklusbefejeződéseutánürítsekiatálkát.
MAGYAR 11
5 Helyezzenegytálkátaforróvíz-/gőzelvezetőcsővagyaklasszikus
tejhabosítóalá.
6 Fordítsaelavezérlőtárcsátaforróvízikonra.
7 Hagyjakifolyniavizetavíztartálykiürüléséig.
, Azüresvíztartálytjelzőfényfolyamatosanvilágít.
8 Fordítsavisszaavezérlőtárcsátaszemeskávéikonra.
9 TöltsemegfrissvízzelavíztartálytaMAXjelzésig.
, Akávéfőzőgéphasználatrakész.
Megjegyzés: Lehet, hogy az első néhány csésze kávé kissé híg, ez teljesen
normális dolog. A készüléknek el kell végeznie néhány főzési ciklust a
beállításai optimalizálása érdekében.
Az Intenza+ vízszűrő beszerelése
Azt javasoljuk, hogy szerelje be az Intenza+ vízszűrőt, mivel az
megakadályozza a vízkő lerakódását a készülékben. Az Intenza+
vízszűrőt külön is megvásárolhatja. További részletekért lásd a „Jótállás és
terméktámogatás” című fejezet „Karbantartási termékek megrendelése”
című részét.
1 Vegyekiakisfehérszűrőtavíztartályból,éstároljaszárazhelyen.
Megjegyzés: Kérjük, őrizze meg a kis fehér szűrőt későbbi használatra.
Szüksége lesz rá a vízkőmentesítési folyamathoz.
MAGYAR12
2 Vegyekiaszűrőtacsomagolásból,ésmerítsehidegvízbea
nyílássalfelfelé.Nyomjamegóvatosanaszűrőoldalait,hogya
levegőbuborékokeltávozzanak.
3 Forgassaelaszűrőgombjátalakóhelyénhasználtvízkeménységének
megfelelőbeállításig.
A Lágy víz
B Kemény víz (alapértelmezett)
C Nagyon kemény víz
Megjegyzés: A víz keménységét tesztcsíkkal ellenőrizheti.
4 Helyezzeaszűrőtazüresvíztartályba.Nyomjalefeléütközésig.
5 TöltsefelfrissvízzelavíztartálytegészenaMAXjelzésig,majd
csúsztassa be a készülékbe.
6 Várjon,amígakészülékfelforraljaavizet,ésavíztartálykiürül
(lásd„Akészülékhasználata”címűfejezet„Forróvíz”címűrészét).
7 TöltsefelújrafrissvízzelavíztartálytegészenaMAXjelzésig,majd
csúsztassa vissza a készülékbe.
, Abe-éskikapcsológombfolyamatosanvilágít.
A kávéfőzőgép használatra kész.
A készülék használata
A tökéletes presszókávé készítése érdekében a készülék rendszeresen
átöblíti vízzel a belső körét. Az automatikus öblítési ciklus 15 percet vesz
igénybe, miután a készülék készenléti üzemmódba lépett vagy kikapcsolt.
Az automatikus öblítési ciklus során bizonyos mennyiségű víz átfolyik a
belső körön, és közvetlenül a csepptálcára folyik. Ürítse ki a csepptálcát
rendszeresen.
1 vagy 2 csésze presszókávé vagy hagyományos kávé lefőzése
1 Győződjönmegróla,hogyabe-éskikapcsológombfolyamatosan
zöldenvilágít,ésavezérlőtárcsaaszemeskávéikonramutat.
2 Helyezzen1vagy2csészétacseppfelfogótálcafedelére.
MAGYAR 13
3
Nyomjamegapresszókávégombotvagyahagyományoskávégombot.
Megjegyzés: Bármikor megszakíthatja a kávéfőzési ciklust. Ehhez nyomja meg
ugyanazt a gombot (presszókávé vagy hagyományos kávé), amelyet a kávé
készítéséhez megnyomott.
- 1 csésze kávé lefőzéséhez nyomja meg egyszer a presszókávé gombot
vagy a hagyományos kávé gombot.
, Akészülékmegőrliazegycsészekávéhozszükségesszemeskávé-
mennyiséget,majdlefőzegycsészekávét.
- 2 csésze kávé lefőzéséhez nyomja meg kétszer a presszókávé gombot
vagy a hagyományos kávé gombot.
, A2csészekijelzővilágítanikezd.Akészülékmegőrliazegycsésze
kávéhozszükségesszemeskávé-mennyiséget,majdféligmegtölti
mindkétcsészét.Ezutánakészülékismétmegőrliazegycsésze
kávéhozszükségesszemeskávé-mennyiséget,majdteljesenmegtölti
mindkét csészét.
4 Akészülékkikapcsolásáhoznyomjamegabe-/kikapcsológombot.
, Hacsakegycsészekávétfőzött,akészülékakikapcsoláselőtt
gyorsanátöblítiabelsőkört.
Megjegyzés: Ha a készüléket készenléti módban hagyja, 30 perc után
automatikusan kikapcsol.
Tejhabosítás
Ha a gép bekapcsolása vagy egy csésze kávé lefőzése után szeretne tejet
habosítani, előfordulhat, hogy még maradt víz a belső körben.
Először folyassa ki a vizet a készülékből.
1 Helyezzenegynagycsészétaforróvíz-/gőzelvezetőcsővagya
klasszikustejhabosítóalá.
2 Fordítsaelavezérlőtárcsátagőzikonra.
, Abe-/kikapcsológombmindaddigvillog,amígavízfelnem
melegszik.
, Forróvízfolyikkiaforróvíz-/gőzelvezetőcsőbőlvagyaklasszikus
tejhabosítóból.
3 Hacsakgőzjönkiaforróvíz-/gőzelvezetőcsőbőlvagyaklasszikus
tejhabosítóból,fordítsavisszaavezérlőtárcsátaszemeskávéikonra.
MAGYAR14
4 Töltsönfelegykannátaz1/3-áighidegtejjel.
Megjegyzés: Az optimális habosítási eredmény elérése érdekében legalább
3% fehérjetartalmú hideg (5 °C/41 °F hőmérsékletű) tejet használjon. Tetszése
szerint használhat teljes tejet vagy félzsíros tejet.
5 Merítseaforróvíz-/gőzelvezetőcsövetvagyaklasszikustejhabosítót
atejbe,ésfordítsaelavezérlőtárcsátagőzikonra.Akannátlassan
kevergetveésfel-lemozgatvahabosítsaatejet.
6 Haatejhabelérteakívántállagot,fordítsavisszaavezérlőtárcsáta
szemes kávé ikonra.
Tejhabosítást követően a készüléknek le kell hűlnie a kávéfőzés előtt.
Kövesse az alábbi lépéseket.
1 Nyomjamegapresszókávégombotvagyahagyományoskávé
gombot.
, Abe-/kikapcsológombgyorsanvillog,jelezve,hogyakészülék
túlmelegedett,ésnemképeskávétfőzni.
2 Helyezzenegytálkátaforróvíz-/gőzelvezetőcsővagyaklasszikus
tejhabosítóéskávékifolyóalá,ésfordítsaelavezérlőtárcsátaforró
víz ikonra.
3 Forróvízfolyikkiaforróvíz-/gőzelvezetőcsőbőlvagyaklasszikus
tejhabosítóból.
4 Várjon,amígavízáramlásamegszűnik,ésabe-éskikapcsológomb
folyamatosanvilágít.
5 Fordítsavisszaavezérlőtárcsátaszemeskávéikonra.
, Akészülékkészenállakávéfőzésre.
Forró víz
1 Győződjönmegarról,hogyabe-éskikapcsológombfolyamatosan
világít.Halassanvillog,akészülékmelegszik.
2 Helyezzenegycsészétaforróvíz-/gőzelvezetőcsővagyaklasszikus
tejhabosítóalá.
3 Fordítsaelavezérlőtárcsátaforróvízikonra.
, Vízfolyikkiaforróvíz-/gőzelvezetőcsőbőlvagyaklasszikus
tejhabosítóból.
MAGYAR 15
4 Fordítsaelavezérlőtárcsátaszemeskávéikonra,haacsészeakívánt
mennyiségűforróvizettartalmazza.
A készülék beállítása
Annak érdekében, hogy az egyéni ízlésének tökéletesen megfelelő kávét
készítse el, beállíthatja az őrlési fokot és a kávé mennyiségét.
Az őrlési fok beállítása
Beállíthatja a készüléken az őrlési fokot. Az egyes kiválasztott őrlési fokok
esetében a kerámia kávédaráló garantálja a kávészemek tökéletesen
egyenletes őrlését minden csésze lefőzött kávéhoz. A készülék megőrzi a
kávé teljes aromáját és tökéletes ízt biztosít minden csésze kávénak.
1 Nyomjameghatározottanazőrlésifok-beállítógombot(1),majd
forgassaelegyszerrecsakegyfokkal(2).5különbözőőrlésifok-
beállításközülválaszthat.Minélkisebbapont,annálerősebbakávé.
Akülönbségakkorválikészrevehetővé,miután2-3csészekávét
lefőzöttazújbeállítással.
Adarálókárosodásánakmegelőzéseérdekébenneforgassaelegyszerre
egynéltöbbfokkalazőrlésifok-beállítógombot.
A kávémennyiség beállítása
A kávémennyiséget saját ízlése és a csészék mérete szerint állíthatja
be. A hagyományos kávé gomb és a presszókávé gomb egyaránt
beprogramozható.
1 Helyezzenegycsészétacseppfelfogótálcafedelére.
2 Nyomjamegéstartsalenyomvaabeállítanikívántkávétípushoz
tartozógombot.Engedjefelagombot,amikorakészülékmegkezdi
kávészemek darálását.
, A2csészekijelző,valamintabe-éskikapcsológomblassanvillog.
3 Nyomjamegismétugyanaztagombot,haacsészeakívánt
mennyiségűkávéttartalmazza.
A készülék automatikusan elmenti az új beállítást.
2
1
MAGYAR16
Tisztítás és karbantartás
A rendszeres tisztítás és vízkőmentesítés meghosszabbítja a készülék
élettartamát, és biztosítja a kávé optimális minőségét és ízét.
Nemerítseakészüléketvízbevagymásfolyadékba.
Sohanehasználjondörzsszivacsot,súrolószertvagymaróhatású
tisztítófolyadékotakészüléktisztítására.
Tisztításelőttmindighúzzakiacsatlakozódugótafalialjzatbóléshagyja
lehűlniakészüléket.
Megjegyzés: A levehető alkatrészek egyike sem tisztítható mosogatógépben.
Öblítse le őket a csap alatt.
A forróvíz-/gőzelvezető cső vagy a klasszikus tejhabosító
tisztítása
Minden használat után tisztítsa meg a forróvíz-/gőzelvezető csövet nedves
törlőkendővel. Hetente egyszer tisztítsa meg a forróvíz-/gőzelvezető csövet.
1 Lefeléhúzvatávolítsaelavédőszárataforróvíz-/gőzelvezetőcsőről.
Aforróvíz-/gőzelvezetőcsővagyaklasszikustejhabosítóforrólehet.
- Ha a készülék klasszikus tejhabosítóval rendelkezik távolítsa el a
csövet és a felső részt.
2 Öblítseleacsövetésafelsőrésztfrissvízzel,majdtöröljeátszáraz
ruhával.
3 Atejmaradványokeltávolításaérdekébentisztítsamegnedves
ruhávalaforróvíz-/gőzelvezetőcsövet.
4 Helyezzevisszaavédőszáratésaklasszikustejhabosító(havan)a
forróvíz-/gőzelvezetőcsőre.Hakattanásthallmegfelelőenhelyezte
visszaőket.
A kávéfőző-egység tisztítása
Netegyeafőzőegységetmosogatógépbeésnetisztítsamosogatószerrel
vagytisztítószerrel.
A főzőegységet hetente egyszer tisztítsa meg.
1 Kapcsoljakiakészüléket,ésacsatlakozódugóthúzzakiafali
aljzatból.
MAGYAR 17
2 Vegyekiakávéőrlemény-tartótakészülékből.
3 Nyissakiakarbantartóajtót.
4 NyomjamegaPUSHnyomógombot(1),majdhúzzamega
főzőegységfogantyúját(2),ésvegyekiakészülékből.
5 Egykanálnyelévelvagymáslekerekítettvégűkonyhaieszközzel
alaposantisztítsakiakávékieresztőcsövet.
6 Öblítseleafőzőegységkülsejétlangyoscsapvízalatt.
Sohanehasználjonfolyékonymosogatószertvagymástisztítószerta
főzőegységtisztításához.
Annakérdekében,hogymegakadályozzaarostokösszegyűléséta
főzőegységbelsejében,neszárítsaafőzőegységettörlőruhával.Öblítés
utáncsakrázzakiafeleslegesvizetafőzőegységbőlvagyhagyjaalevegőn
megszáradni.
1
2
MAGYAR18
7 Mielőttafőzőegységetvisszacsúsztatnáakészülékbe,ügyeljenrá,
hogyakétreferenciajelzésazoldalánegybeessen.Hanemesnek
egybe,végezzeelakövetkezőlépéseket:
- Ügyeljen arra, hogy a kar érintkezzen a főzőegység talpával.
8 Ügyeljenrá,hogyafőzőegységrögzítőhorogjaamegfelelőhelyzetben
legyen.
- Ahhoz, hogy a horog megfelelően helyezkedjen el, tolja felfelé a
felső helyzetbe.
Megjegyzés: Ha a horog még mindig a legalsó helyzetben van, akkor nem
megfelelően helyezte el.
9 Azoldalsóvezetősínekmenténcsúsztassavisszaafőzőegységeta
készülékbe,amígahelyérenempattan.
NenyomjamegaPUSHnyomógombot.
10 Csukjabeakarbantartóajtót.
MAGYAR 19
11 Csúsztassavisszaakávéőrlemény-tartótakészülékbe.
Olajozás
A készülék optimális teljesítményének elérése érdekében félévente olajozza
meg a főzőegységet 500 csésze kávé lefőzése után vagy 3 havonta egyszer.
A kenőanyagot a Philips Saeco forró drótján keresztül szerezheti be.
1 Kapcsoljakiakészüléket,ésacsatlakozódugóthúzzakiafali
aljzatból.
2 „Afőzőegységtisztítása”címűrészbenleírt2-4.lépéseketkövetve
vegyekiafőzőegységetakészülékből.
3 Kenjebekenőanyaggalafőzőegységaljánatengelykörnyékét.
4 Kenjebekenőanyaggalazábránláthatóalkatrészmindkétoldalát.
5 „Afőzőegységtisztítása”címűrészbenleírt7-11.lépéseket
követvehelyezzevisszaafőzőegységetésakávéőrlemény-tartóta
készülékbe.
A készülék vízkőmentesítése
A használat során vízkő rakódik le a készülék belsejében. Fontos, hogy
elvégezze a készülék vízkőmentesítését, amikor a narancssárga jelzőfény
folyamatosan világít. Csak a speciális Philips Saeco vízkőmentesítő folyadékot
használja a készülék vízkőmentesítésére. A Philips Saeco vízkőmentesítő
folyadékot úgy tervezték, hogy biztosítsa a gép optimális teljesítményét. A
Philips Saeco vízkőmentesítő folyadékot a
www.shop.philips.com/service webhelyen található online áruházból
szerezheti be.
MAGYAR20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Philips HD8651/19 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla