FA00097M4C - ver.
2 - 06/2016
HRVATSKI
Opća upozorenja
• Instalaciju mora izvesti kvalificirano i iskusno osoblje, u skladu s važećim propisima.
• Prije izvođenja spojeva, isključiti napajanje univerzalnog prekidača.
Opis
Ireverzibilan motoreduktor sa zglobnom prijenosnom rukom za automatiku
001FA7024CB.
Granice primjene
0
50
100
150
200
250
300
350
1 1,25 1,5 1,75 2 2,25 2,5 2,7
U cilju pouzdanog zaključavanja krilnih dvorišnih vrata, savjetuje se uvijek ugraditi
električnu bravu.
Tehnički podaci
Tip FA7024
Stupanj zaštite (IP) 54
Napajanje motora (V - 50/60 Hz) 24 DC
Potrošnja u standby načinu (W)
5,5
Snaga (W) 140
Vrijeme otvaranja na 90° (s) 13 ÷ 30
Intermitencija/rad (%) INTENZIVAN RAD
Okretni moment (Nm) max. 180
Radna temperatura (°C) -20 ÷ +55
Klasa izolacije I
Težina (kg) 10,5
Opis dijelova
1. Poklopac
2. Nosač za stup
3. Gumeni umetak
4. Motoreduktor
5. Redna stezaljka za spajanje na automatiku
6. Mehanički graničnici hoda
7. Prijenosna ruka
8. Vođena ruka
9. Nosač za dvorišna vrata
10. Pričvrsni pribor
Dimenzije
Ugradnja
Za ugradnju slijediti upute iz priručnika za automatiku 001FA7024CB.
Električni spojevi
Automatika instalirana s lijeve strane, a motoreduktor s desne (unutarnji prikaz) sa
zakašnjenjem automatike u zatvaranju. (Predodređeni položaj) .
Automatika instalirana s desne strane, a motoreduktor s lijeve (unutarnji prikaz) sa
zakašnjenjem automatike u zatvaranju .
Ugradnja i spojevi za otvaranje prema van
Za električne spojeve upotrijebiti kablove tipa FROR IEC 20-22, broj i presjek kabla
3 x 1,5 mm2, maksimalne duljine 10 m.
Proizvod je sukladan s važećim mjerodavnim direktivama.
PRESTANAK UPORABE I ZBRINJAVANJE - Sastavni dijelovi ambalaže (karton, plastika i dr.)
smatraju se krutim komunalnim otpadom. Sastavni dijelovi proizvoda (metal, elektroničke
kartice, baterije i dr.) moraju se odvojeno odlagati. Za način zbrinjavanja provjeriti važeće propise
u mjestu ugradnje.
NE BACAJTE U OKOLIŠ!
SADRŽAJ PRIRUČNIKA PODLOŽAN JE IZMJENAMA U BILO KOJEM TRENUTKU BEZ OBVEZE PRETHODNE
OBAVIJESTI.
MJERE SU ISKAZANE U MILIMETRIMA, OSIM AKO NIJE DRUGAČIJE NAZNAČENO.
УКРАЇНСЬКА
Загальні попередження
• Монтаж має виконуватися кваліфікованим персоналом у повній
відповідності до вимог діючих норм безпеки.
• Перш ніж приступати до електричних підключень, вимкніть електричне
живлення за допомогою головного рубильнику.
Опис
Нереверсивний привід з шарнірним важелем передачі для синхронізованої роботи
з автоматикою 001FA7024CB.
Експлуатаційні обмеження
0
50
100
150
200
250
300
350
1 1,25 1,5 1,75 2 2,25 2,5 2,7
Для забезпечення надійного закриття на розкривних воротах рекомендується
передбачити електричний замок.
Технічні характеристики
Модель FA7024
Клас захисту (IP) 54
Напруга живлення двигуна (В,50/60Гц) =24
Макс. споживана потужність (Вт)
5,5
Потужність (Вт) 140
Час відкриття на 90° (с) 13 – 30
Інтенсивність використання (%) ІНТЕНСИВНОГО ВИКОРИ-
СТАННЯ
Крутильний момент(Нм) 180 (макс.)
Діапазон робочих температур (°C) -20 – +55
Клас ізоляції I
Маса (кг) 10,5
Опис основних компонентів
1. Кришка
2. Кронштейн кріплення
3. Гумова прокладка
4. Привід
5. Контакти для підключення автоматики
6. Механічні обмежувачі ходу воріт
7. Важіль передачі
8. Напрямний важіль
9. Кронштейн кріплення до воріт
10. Кріпильні деталі
Габаритні розміри
Монтаж
Інформацію про монтаж приводу дивіться в інструкції автоматики 001FA7024CB.
Електричні підключення
Правий привід та встановлена зліва автоматика (вид зсередини) із затримкою
автоматики при закритті. (Заводська установка) .
Лівий привід та встановлена справа автоматика (вид зсередини) із затримкою
автоматики при закритті. .
Монтаж та підключення приводу для відкриття воріт назовні
Для електричних підключень використовуйте кабелі типу FROR CEI 20-22;
кількість та розріз кабелю 3 x 1,5 мм2 довжиною до 10 м.
Виріб відповідає вимогам діючих нормативів.
ВИВІД З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ТА УТИЛІЗАЦІЯ - Пакувальні матеріали (картон, пластмаса
тощо) можна утилізовувати як побутові відходи. Матеріали й компоненти виробу (метал,
електронні плати, елементи живлення тощо) необхідно розділяти перед утилізацією.
Утилізацію виробу необхідно проводити у відповідності до чинного законодавства
місцевості, в якій здійснювалась його експлуатація.
НЕ ЗАБРУДНЮЙТЕ НАВКОЛИШНЄ СЕРЕДОВИЩЕ!
ЗМІСТ ЦІЄЇ ІНСТРУКЦІЇ МОЖЕ БУТИ ЗМІНЕНИЙ В БУДЬ-ЯКИЙ МОМЕНТ БЕЗ ПОПЕРЕДНЬОГО
ПОВІДОМЛЕННЯ.
ВИМІРИ, ЯКЩО НЕ ЗАЗНАЧЕНО ІНШЕ, ВКАЗАНІ В МІЛІМЕТРАХ.
Маса стулки(кг)
Ширина стулки(м)
Težina krila (kg)
Duljina krila (m)
POLSKI
Ostrzeżenia ogólne
• Instalacja musi być przeprowadzona zgodnie z obowiązującymi przepisami
prawnymi przez wykwalifikowany personel.
• Przed przystąpieniem do wykonywania połączeń elektrycznych należy odłączyć
zasilanie od wyłącznika dwubiegunowego.
Opis
Napęd samoblokujący z ramieniem transmisyjnym przegubowym przeznaczony do
współpracy z zestawem napędowym 001FA7024CB.
Zakres zastosowania
0
50
100
150
200
250
300
350
1 1,25 1,5 1,75 2 2,25 2,5 2,7
Aby zapewnić skuteczne i niezawodne zamykanie na bramach skrzydłowych, zawsze
zaleca się zainstalowanie elektrozamka.
Dane techniczne
Typ FA7024
Stopień ochrony (IP) 54
Zasilanie silnika (V - 50/60 Hz) 24 DC
Pobór mocy wtrybie stand-by (W)
5,5
Moc (W) 140
Czas otwarcia do 90 stopni (s) 13 ÷ 30
Sprawność (%) PRACA INTENSYWNA
Moment obrotowy (Nm) maks. 180
Czas pracy (°C) -20 ÷ +55
Klasa izolacji I
Ciężar (kg) 10,5
Opis części składowych
1. Pokrywa
2. Wspornik słupa
3. Podkładka odległościowa gumowa
4. Siłownik
5. Zaciski do połączenia z napędem
6. Mechaniczne ograniczniki położeń krańcowych
7. Ramię transmisyjne
8. Ramię bierne
9. Wspornik bramy
10. Akcesoria mocujące
Wymiary
Instalacja
Przed instalacją zapoznać się z treścią instrukcji zestawu napędowego 001FA7024CB.
Połączenia elektryczne
Napęd zcentralą sterującą zainstalowany po lewej stronie isiłownik zainstalowany
po prawej stronie (widok od wewnątrz) - napęd zcentralą sterującą znajduje się na
skrzydle zamykającym się jako drugie (dochodzące). (Przygotowanie fabryczne) .
Napęd zainstalowany po prawej stronie i siłownik zainstalowany po lewej stronie (widok
od wewnątrz) - napęd z centralą sterującą znajduje się na skrzydle zamykającym się jako
drugie (dochodzące). .
Instalacja i podłączenie dla bramy otwierającej się na zewnątrz
Dla połączeń elektrycznych należy stosować przewody typu FROR CEI 20-22, numer
i przekrój przewodu 3 x 1,5 mm2 o maks. długości 10 m.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi, odpowiednimi dyrektywami.
ZŁOMOWANIE - Elementy opakowania (karton, plastik, itd.), są przyjmowane ze stałymi
odpadami miejskimi. Elementy składowe produktu (metale, karty elektroniczne, baterie, itp.)
muszą być oddzielone ipoddane selektywnej zbiórce odpadów. Sprawdzić przepisy wzakresie
złomowania obowiązujące wmiejscu instalacji.
NIE PORZUCAĆ WŚRODOWISKU!
PRODUCENT ZASTRZEGA SOBIE PRAWO WPROWADZANIA ZMIAN WTREŚCI INSTRUKCJI W DOWOL-
NEJ CHWILI BEZ WCZEŚNIEJSZEGO POWIADOMIENIA.
WSZYSTKIE WYMIARY SĄ PODANE WMILIMETRACH, ZWYJĄTKIEM INACZEJ OZNACZONYCH.
MAGYAR
Általános figyelmeztetések
• A felszerelést képzett és tapasztalt szakembernek kell végeznie az érvényes
előírások teljes körű betartása mellett.
• A bekötések elvégzése előtt kapcsolja ki a többpólusú megszakító hálózati
áramellátását.
Leírás
Irreverzibilis motoros hajtómű erőátviteli csuklókarral a 001FA7024CB automatikával
való alkalmazáshoz.
Alkalmazási határértékek
0
50
100
150
200
250
300
350
1 1,25 1,5 1,75 2 2,25 2,5 2,7
A szárnyas kapuk esetében mindig ajánlott az elektromos zár felszerelése a
megbízható záródás garantálásának céljából.
Műszaki adatok
Típus FA7024
Érintésvédelmi osztály (IP) 54
Motor tápfeszültsége (V - 50/60 Hz) 24 DC
Fogyasztás alapállásban (W)
5,5
Teljesítmény (W) 140
Nyitási idő 90°-os végállásig (mperc) 13 ÷ 30
Üzemhányad (%) INTENZÍV IGÉNYBEVÉTEL
Nyomaték (Nm) max. 180
Működési hőmérséklet (°C) -20 ÷ +55
Szigetelési osztály: I
Tömeg (kg) 10,5
A részek leírása
1. Fedél
2. Oszlop kengyel
3. Gumi betét
4. Motoros hajtómű
5. Sorkapcsok az automatika bekötéséhez
6. Mechanikus végállás-kapcsolók
7. Erőátviteli kar
8. Vezetőkar
9. Kapu kengyel
10. Rögzítő kiegészítők
Méretek
Felszerelés
A felszereléshez lásd a 001FA7024CB automatika kézikönyvét.
Elektromos bekötések
Az automatika bal oldalra és a motoros hajtómű jobb oldalra felszerelve (belső nézet),
zárási késleltetéssel felszerelt automatikával. (Alapértelmezett beállítás) .
Az automatika jobb oldalra és a motoros hajtómű bal oldalra felszerelve (belső nézet),
zárási késleltetéssel felszerelt automatikával. .
Felszerelés és bekötés kifelé nyíló kapura
Az elektromos bekötésekhez alkalmazzon FROR CEI 20-22 típusú, 3 x 1,5 mm2-es
keresztmetszetű, max. 10 m hosszú kábeleket.
A termék megfelel a vonatkozó érvényes irányelveknek..
SELEJTEZÉS ÉS HULLADÉKKÉNT VALÓ KEZELÉS - A csomagolás elemei (kartonpapír, műanyag
stb.) települési szilárd hulladékként selejtezhetők. A termék elemeit (fémek, elektronikus
kártyák, akkumulátorok stb.) szelektív hulladékgyűjtés keretében kell selejtezni. A hulladékként
való kezelés módjával kapcsolatosan ellenőrizze a felszerelés helyén érvényes szabályozást.
KERÜLNI KELL A KÖRNYEZETBE JUTÁSÁT!
A KÉZIKÖNYV TARTALMA BÁRMIKOR ÉS ELŐZETES FIGYELMEZTETÉS NÉLKÜL MÓDOSÍTHATÓ.
A MÉRETEK MILLIMÉTERBEN VANNAK MEGADVA, KIVÉVE HA MÁSKÉNT VAN JELÖLVE.
Ciężar skrzydła (kg)
Długość skrzydła (m)
Kapuszárny tömege (kg)
Kapuszárny hossza (m)