Renishaw OMM-S Instrukcja instalacji

Kategoria
Pomiary, testowanie
Typ
Instrukcja instalacji

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Interfejs OSI-S i odbiornik OMM-S
Instrukcja instalacji
H-5465-8546-05-A
Numer katalogowy:
Pierwsze wydanie:
Poprawiono:
H-5465-8546-05-A
10.2016
01.2020
© 2014–2020 Renishaw plc. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Kopiowanie niniejszego dokumentu, jego
reprodukcja wcałości bądź wczęści, atakże
przenoszenie na inne nośniki informacji
lub tłumaczenie na inne języki zużyciem
jakichkolwiek metod bez uprzedniej pisemnej
zgody firmy Renishaw jest zabronione.
Publikacja materiałów wramach niniejszego
dokumentu nie implikuje uchylenia praw
patentowych firmy Renishaw plc.
i
Spis treści
Przed rozpoczęciem pracy ...................................................1.1
Przed rozpoczęciem pracy ....................................................1.1
Zastrzeżenie ............................................................. 1.1
Znaki towarowe ..........................................................1.1
Gwarancja ..............................................................1.1
Wprowadzanie zmian w sprzęcie .............................................1.1
Obrabiarki CNC ..........................................................1.1
Obchodzenie się zczęściami składowymi systemu ...............................1.1
Patenty .................................................................1.2
OSI-S Deklaracja zgodności WE ................................................ 1.3
OMM-S Deklaracja zgodności WE ..............................................1.3
Dyrektywa WEEE ...........................................................1.3
Regulacja REACH ...........................................................1.3
Bezpieczeństwo ............................................................1.4
OSI-S wraz zOMM-S — podstawowe informacje osystemie ..................2.1
Wprowadzenie .............................................................. 2.1
System OSI-S wraz zOMM-S ..................................................2.2
Elementy interfejsu OSI-S .....................................................2.3
Stan diody LED ..........................................................2.3
Wymiary OSI-S .............................................................2.4
Dane techniczne interfejsu OSI-S ...............................................2.5
Elementy odbiornika OMM-S ..................................................2.6
Dioda LED zasilania (czerwona) .............................................2.6
Dioda LED nadajnika (Tx) LED (żółta) iodbiornika (Rx) LED (zielona) ................2.6
Wymiary OMM-S ............................................................2.7
Dane techniczne odbiornika OMM-S ............................................2.7
Wymiary opcjonalnego wspornika montażowego ...................................2.7
Instrukcja instalacji OSI-S/OMM-S
ii
Spis treści
Instalacja systemu ...........................................................3.1
Instalowanie OSI-S iOMM-S ..................................................3.1
Typowa instalacja .........................................................3.1
Instalowanie interfejsu OSI-S ................................................3.2
Montaż interfejsu OSI-S ....................................................3.3
Działanie systemu zsondą OSP60 ...........................................3.4
Przebiegi wyjściowe interfejsu OSI-S ..........................................3.5
Przykładowy schemat połączeń elektrycznych ..................................3.6
Kable izłącza ............................................................3.7
Instalowanie odbiornika OMM-S .............................................3.8
Montaż odbiornika OMM-S .................................................3.9
Powłoka kabla ..........................................................3.10
Montaż elastycznej osłony kabla ............................................3.10
Konserwacja .................................................................4.1
Konserwacja interfejsu OSI-S ..................................................4.1
Konserwacja odbiornika OMM-S ................................................4.1
Czyszczenie interfejsu ........................................................ 4.1
Wyjmowanie okienka OMM-S ..................................................4.2
Zakładanie okienka OMM-S ...................................................4.2
Rozwiązywanie problemów ...................................................5.1
Lista części ..................................................................6.1
1.1
Przed rozpoczęciem pracy
Wprowadzanie zmian w sprzęcie
Firma Renishaw zastrzega sobie prawo
dokonywania zmian w specyfikacji technicznej
bez obowiązku powiadamiania kogokolwiek o tych
zmianach.
Obrabiarki CNC
Obrabiarka CNC musi być zawsze obsługiwana
zgodnie zzaleceniami instrukcji producenta przez
przeszkolony personel.
Obchodzenie się zczęściami
składowymi systemu
Części składowe systemu należy utrzymywać
wczystości iobchodzić się znimi ostrożnie. Nie
należy naklejać etykiet na okienku OMM-S ani
zasłaniać go wżaden inny sposób.
Przed rozpoczęciem pracy
Zastrzeżenie
FIRMA RENISHAW DOŁOŻYŁA WSZELKICH
STARAŃ, ABY ZAPEWNIĆ POPRAWNOŚĆ
TREŚCI TEGO DOKUMENTU W DNIU
PUBLIKACJI, JEDNAK NIE UDZIELA ŻADNYCH
GWARANCJI ODNOŚNIE TEJ TREŚCI.
FIRMA RENISHAW NIE PONOSI ŻADNEJ
ODPOWIEDZIALNOŚCI, W JAKIMKOLWIEK
STOPNIU, ZA EWENTUALNE BŁĘDY ZAWARTE
W NINIEJSZYM DOKUMENCIE.
Znaki towarowe
RENISHAW oraz symbol sondy wykorzystany w
logo firmy Renishaw są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy Renishaw plc w Wielkiej
Brytanii i innych krajach. apply innovation oraz
inne nazwy i oznaczenia produktów i technologii
Renishaw są znakami towarowymi firmy
Renishaw plc oraz jej filii.
Wszelkie inne nazwy marek oraz nazwy
produktów użyte w niniejszym dokumencie są
nazwami towarowymi, znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi
do ich właścicieli.
Gwarancja
Sprzęt wymagający sprawdzenia w ramach
gwarancji należy zwrócić dostawcy.
Przy zakupie sprzętu od firmy Renishaw
obowiązują, o ile nie uzgodniono inaczej na
piśmie, postanowienia gwarancji zawarte w
WARUNKACH SPRZEDAŻY firmy Renishaw.
Należy zapoznać się ze szczegółami gwarancji.
Główne wyłączenia z odpowiedzialności
gwarancyjnej występują, jeżeli sprzęt był:
zaniedbywany, nieumiejętnie się z nim
obchodzono, był nieprawidłowo użytkowany lub
był modyfikowany lub w jakikolwiek
sposób zmieniany, chyba że na podstawie
wcześniejszej zgody firmy Renishaw.
Przy zakupie sprzętu od innego dostawcy,
należy skontaktować się z nim w celu uzyskania
szczegółów gwarancji.
Instrukcja instalacji OSI-S/OMM-S
1.2
Przed
rozpoczęciem
pracy
Patenty
Funkcje OSI-S, OMM-S i podobnych produktów
rmy Renishaw podlegają co najmniej jednemu
z niżej wymienionych patentów i/lub zgłosz
patentowych:
CN 100461049
CN 101166953
CN 101432592
CN 101622513
CN 103822603
CN 1278095
EP 1368615
EP 1440286
EP 1709498
EP 1877732
EP 2016370
EP 2115387
EP 2267563
EP 2447665
IN 2007/125306
IN WO2006/114603
JP 4062515
JP 5244786
JP 5274775
JP 5658863
JP 5905189
JP 6058109
JP 6058110
TW I424164
US 6810597
US 6909983
US 7055367
US 7866056
US 7885777
US 7900367
US 7970488
C
C
1.3
Przed
rozpoczęciem
pracy
OSI-S
Deklaracja zgodności WE
Firma Renishaw plc oświadcza na swoją wyłączną
odpowiedzialność, że interfejs OSI-S jest zgodny
ze wszystkimi odpowiednimi przepisami Unii
Europejskiej.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE podano pod
adresem:
www.renishaw.pl/mtpdoc
OMM-S
Deklaracja zgodności WE
Firma Renishaw plc oświadcza na swoją wyłączną
odpowiedzialność, że odbiornik OMM-S jest
zgodny ze wszystkimi odpowiednimi przepisami
Unii Europejskiej.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE podano pod
adresem:
www.renishaw.pl/mtpdoc
Dyrektywa WEEE
Oznaczenie produktów firmy Renishaw i/lub
towarzyszącej im dokumentacji takim symbolem
oznacza, iż produkt nie powinien być wyrzucany
wraz z innymi odpadami pochodzącymi z
gospodarstwa domowego. Odpowiedzialność za
dostarczenie takiego produktu do wyznaczonego
miejsca zbiórki produktów przeznaczonych
do utylizacji odpadów elektrycznych oraz
elektronicznych (WEEE) w celu umożliwienia
ich recyklingu lub innych form odzysku ponosi
użytkownik końcowy. Prawidłowa utylizacja
takiego produktu pomoże zachować cenne
zasoby oraz uniknąć negatywnego wpływu na
środowisko. Szczegółowe informacje można
uzyskać w najbliższym punkcie zbiórki lub od
przedstawiciela firmy Renishaw.
Regulacja REACH
Informacja wymagana na mocy art. 33 ust.
1 Regulacji (EC) nr 1907/2006 („REACH”)
dotyczącej produktów zawierających substancje
stanowiące bardzo duże zagrożenie (Substances
of Very High Concern - SVHC) jest dostępna pod
adresem:
www.renishaw.pl/REACH
Instrukcja instalacji OSI-S/OMM-S
1.4
Przed
rozpoczęciem
pracy
Bezpieczeństwo
Informacja dla użytkownika
Podczas obsługi obrabiarek lub maszyn
współrzędnościowych zaleca się używanie osłon
na oczy.
Urządzenie OMM-S ma szklane okienko. W razie
rozbicia szybki należy zachować ostrożność, aby
uniknąć obrażeń.
Informacja dla dostawcy oraz
instalatora maszyny
Na dostawcy maszyny spoczywa
odpowiedzialność za uprzedzenie użytkownika
owszelkich zagrożeniach związanych
zeksploatacją łącznie ztymi, ojakich wspomina
się wdokumentacji produktu Renishaw oraz
za zapewnienie stosownych osłon iblokad
zabezpieczających.
W pewnych okolicznościach sygnał sondy może
fałszywie wskazywać stan gotowości sondy.
Zaleca się nie brać pod uwagę sygnałów sondy
przy podejmowaniu decyzji ozatrzymaniu
maszyny.
Informacja dla instalatora wyposażenia
Wszystkie urządzenia firmy Renishaw są
zaprojektowane tak, aby działały zgodnie
zwymogami odpowiednich przepisów WE oraz
FCC. Każdy instalator urządzenia odpowiedzialny
jest za przestrzeganie następujących zaleceń,
aby zapewnić działanie produktu zgodne ztymi
przepisami:
każdy interfejs MUSI być zainstalowany
zdala od potencjalnych źródeł zakłóceń
elektrycznych takich jak transformatory,
serwonapędy itp;
wszystkie podłączenia 0V/uziemienie
powinny być podłączone do „głównej szyny
uziemiającej” maszyny („szyna uziemiająca”
to wyrównawcze podłączenie dla wszystkich
uziemień oraz kabli ekranowanych maszyny)
.
Przestrzeganie tego zalecenia jest bardzo
ważne, wprzeciwnym wypadku może powstać
różnica potencjałów pomiędzy uziemieniami;
wszystkie ekrany muszą być podłączone
zgodnie zinstrukcją;
okablowania nie wolno prowadzić wzdłuż
wysokoprądowych kabli zasilających takich
jak kable zasilania napędu lub wpobliżu kabli
szybkiego przesyłu danych;
długość kabli powinna być zawsze minimalna.
Działanie urządzenia
Jeżeli urządzenie to jest użytkowane wsposób
inny niż określił to producent, zabezpieczenie
zapewniane przez to urządzenie może być
osłabione.
Bezpieczeństwo optyczne
W tych urządzeniach zastosowano diody LED,
które emitują zarówno światło widzialne, jak
iniewidzialne.
Sklasyfikowana grupa zagrożenia OSI-S iOMM-S:
zwolniona (bezpieczna konstrukcja).
Urządzenia oceniano iklasyfikowano, stosując
następujące normy:
Renishaw zaleca, aby niezależnie od klasyfikacji
ryzyka, nie patrzeć bezpośrednio na którekolwiek
urządzenie LED.
BS EN 62471:2008
(IEC 62471:2006)
Bezpieczeństwo
fotobiologiczne lamp
isystemów lampowych.
2.1
Wprowadzenie
Interfejs obrabiarki OSI-S oraz odbiornik optyczny
OMM-S są przeznaczone do użytkowania z
szybkim stykowym systemem skanującym do
obrabiarek CNC. Jest to innowacyjny, analogowy
system skanujący, który wprowadza no
koncepcję pomiarów przedmiotów obrabianych w
obrabiarkach.
Interfejs OSI-S służy do zarządzania transmisją
danych między podzespołami systemu a
obrabiarką. Montuje się go zwykle w szafie
sterownika w pobliżu modułu WE/WY obrabiarki,
z którego odbiera sygnały do synchronizowania
pracy podczas wykonywania kodu NC. Jest
połączony z interfejsem komputera sterującego
(lub zewnętrznym procesorem danych)
za pośrednictwem sieci Ethernet w celu
strumieniowej transmisji danych odchylenia sondy.
Odbiornik OMM-S, który jest zasilany
bezpośrednio z interfejsu OSI-S, jest
przeznaczony do montażu w obrabiarce w
polu widzenia sondy OSP60. Dane dotyczące
położenia trzpienia pomiarowego sondy są
wysyłane strumieniowo do interfejsu OMM-S
podczas skanowania sondy OSP60. Strumień
danych jest dekodowany przez interfejs OSI-S
i buforowany w jego pamięci aż do momentu
przesłania do oprogramowania.
W celu zwiększenia zasięgu do interfejsu OSI-S
można podłączyć drugi odbiornik OMM-S,
np. wzastosowaniach owyjątkowo długim
skoku wrzeciona, zgłowicami obrotowymi lub
wwypadku dużych obrabiarek, wktórych ciężko
zapewnić pole widzenia przy jednym odbiorniku.
Odbiornik OMM-S może pracować wjednym
zczterech poziomów mocy transmisji, które
konfiguruje się przy użyciu oprogramowania.
Poziom mocy odbiornika OMM-S reguluje się tylko
wtedy, gdy mogą wystąpić konflikty zsystemami
zamontowanymi na sąsiadujących obrabiarkach.
Na panelach przednich OMM-S iOSI-S znajdują
się diody LED stanu, które wskazują bieżący stan
urządzeń.
Wszystkie wprowadzane przez użytkownika
ustawienia konfiguracji urządzeń OSI-S iOMM-S,
łącznie zmocą transmisji optycznej ipolaryzacją
WE/WY, konfiguruje się woprogramowaniu
skanującym. Nie jest wymagana zmiana ustawień
przełączników fizycznych ani regulacja.
Ze względu na zaawansowany protokół transmisji
optycznej urządzenia OSI-S i OMM-S są zgodne
tylko z sondą OSP60.
OSI-S wraz zOMM-S — podstawowe
informacje osystemie
Instrukcja instalacji OSI-S/OMM-S
2.2
OSI-S wraz zOMM-S
— podstawowe
informacje
osystemie
System OSI-S wraz zOMM-S
OMM-S (2)
(opcjonalnie)
OSI-S
WE/WY
sterowania
numerycznego
Uziemienie
Zasilanie
OSP60
Do interfejsu
komputera
sterującego (lub
zewnętrznego
procesora
danych)
WAŻNE: należy upewnić się, że korpus OMM-S jest połączony zuziemieniem maszyny.
OMM-S (1)
2.3
OSI-S wraz zOMM-S
— podstawowe
informacje
osystemie
Elementy interfejsu OSI-S
Złącze zasilania
(2-stykowe)
(wtyczka wzestawie)
Złącze
uziemienia
Złącze
OMM-S (1)
(10-stykowe)
Złącze
OMM-S (2)
(10-stykowe)
Połączenie Ethernet do komputera
sterującego (lub zewnętrznego
procesora danych)
Stan diody
LED
Interfejs obrabiarki
Honda seria PCR
(28-stykowy)
OSI-S to interfejs, który dekoduje sygnały
odbierane zodbiornika OMM-S isteruje pracą
sondy OSP60. Komunikuje się przez sieć
Ethernet zoprogramowaniem skanującym, aze
sterownikiem NC obrabiarki poprzez wymianę
sygnałów WE/WY.
Stan diody LED
Dioda LED wskazuje cztery różne stany:
Wyłączona: Brak zasilania.
Czerwony: Zasilanie włączone, brak
połączenia Ethernet,
wyjścia nieaktywne.
Zielony: Zasilanie włączone,
Ethernet OK, wyjścia
uaktywnione.
Miganie na czerwono: Przeciążenie
przekaźnika
półprzewodnikowego
(SSR).
UWAGA: W wypadku przeciążenia wyjścia dioda
LED stanu będzie migać wkolorze czerwonym.
Wszystkie wyjścia zostaną wyłączone. W takim
wypadku należy wyłączyć zasilanie iusunąć
źródło problemu. Wyłączenie zasilania spowoduje
wyzerowanie interfejsu OSI-S.
141,4
151,4
43
151,4
Instrukcja instalacji OSI-S/OMM-S
2.4
OSI-S wraz zOMM-S
— podstawowe
informacje
osystemie
Wymiary OSI-S
Wymiary wmm
2.5
OSI-S wraz zOMM-S
— podstawowe
informacje
osystemie
Dane techniczne interfejsu OSI-S
Główne zastosowanie Interfejs OSI-S przetwarza sygnały odebrane zodbiornika OMM-S
iprzesyła je do sterownika obrabiarki CNC.
Wymiary Szerokość 151,4 mm
Wysokość 43,0 mm
Głębokość 141,4 mm
Głębokość instalacji 190,7 mm
Napięcie zasilania Prąd stały onapięciu od 18V do 30V
Natężenie prądu
zasilania
Prąd znamionowy 400mA przy napięciu 18V (przy zasilaniu jednego
odbiornika OMM-S) lub 500mA przy napięciu 24V (przy zasilaniu dwóch
odbiorników optycznych OMM-S). Prąd minimalny 300mA przy napięciu
30V (przy zasilaniu jednego odbiornika OMM-S).Prąd maksymalny
650mA przy napięciu 18V (przy zasilaniu dwóch odbiorników
optycznych OMM-S). Zasilanie stałoprądowe tego urządzenia musi
pochodzić ze źródła, które jest zgodne zwymogami normy
BS EN 60950-1:2006+A2:2013 (IEC 60950-1:2005+A2:2013).
Sygnał wyjściowy Beznapięciowe wyjście przekaźnika półprzewodnikowego (SSR),
zmożliwością skonfigurowania jako normalnie zamknięte lub normalnie
otwarte. Rezystancja przy „włączeniu” = maks. 50. Napięcie obciążenia =
maks. 50V. Prąd obciążenia = maks. 60mA. Gdy interfejs OSI-S nie
jest zasilany, przekaźniki półprzewodnikowe są otwarte bez względu na
konfigurację.
Mocowanie Urządzenie jest standardowo wyposażone wszyny montażowe typu DIN.
Do mocowania wszafie dostępny jest opcjonalny zestaw wspornika —
patrz „Lista części” na str. 6.1.
Zabezpieczenie
wejścia/wyjścia
Wejście zasilania jest zabezpieczone samopowrotnym bezpiecznikiem
1,85 A. Aby wyzerować bezpiecznik, należy wyłączyć zasilanie iusunąć
usterkę.
Dane środowiskowe Stopień ochrony IP20, BS EN 60529:1992+A2:2013
(IEC 60529:1989+A1:1999+A2:2013)
Temperatura
przechowywania
od −10°C do +70°C
Temperatura pracy od +5°C do +55°C
Instrukcja instalacji OSI-S/OMM-S
2.6
OSI-S wraz zOMM-S
— podstawowe
informacje
osystemie
Elementy odbiornika OMM-S
OMM-S to odbiornik optyczny, który przesyła
sygnały sterujące do sondy OSP60 iodbiera
zniej sygnały danych celem ich przekazania do
interfejsu OSI-S isterownika CNC.
Odbiornik OMM-S jest przeznaczony do wyłącznego
użycia wraz z sondą OSP60.
Wymienione poniżej elementy znajdują się za
przednim okienkiem OMM-S (patrz rysunek
poniżej):
Dioda LED zasilania
Dioda LED nadajnika (Tx)
Dioda LED odbiornika (Rx)
Dioda LED zasilania (czerwona)
Ta dioda LED włączy się po podłączeniu
odbiornika OMM-S do interfejsu OSI-S iwłączeniu
zasilania OSI-S.
Nie wolno odłączać złącza odbiornika OMM-S
od interfejsu OSI-S bez uprzedniego wyłączenia
zasilania.
Dioda LED nadajnika (Tx) LED (żółta)
iodbiornika (Rx) LED (zielona)
Obie te diody LED włączą się po włączeniu
sondy. Sonda iodbiornik komunikują się
wzajemnie wsposób ciągły, jednocześnie nadając
iodbierając sygnały.
Obie te diody LED są włączone podczas
prawidłowej komunikacji. Po przerwaniu
komunikacji obie diody LED wyłączą się.
Na początku cyklu pomiarowego obie diody LED
będą migać krótko przy wykonywaniu polecenia
włączenia sondy. Można użyć tej funkcji do
wyznaczenia elementu, wktórym wystąpiła
usterka, jeśli występuje błąd przy włączaniu
sondy, np. gdy diody LED migają, anastępnie
występuje usterka sondy, może to oznaczać
wyczerpanie się baterii.
W tandemowej instalacji odbiornika OMM-S
diody LED na obu odbiornikach będą wskazywać
identyczny stan bez względu na to, która znich
odbiera silniejszy sygnał.
UWAGA: jeśli diody LED TX iRx migają
jednocześnie, odbiornik OMM-S jest przeciążony.
Wcelu wyzerowania po wystąpieniu tego stanu
należy wyłączyć zasilanie interfejsu OSI-S
(wyłączając obrabiarkę lub wyjmując złącze
zasilania) iwłączyć go ponownie.
ZASILANIE
Zasilany
NADAJNIK (Tx)
Nadawanie
ODBIORNIK (Rx)
Odbieranie
40
84
40
40
45
69,3
46,7
16
5,5
25
25
38
2.7
OSI-S wraz zOMM-S
— podstawowe
informacje
osystemie
Dane techniczne odbiornika OMM-S
Główne zastosowanie Odbiornik OMM-S przesyła sygnały sterujące do sondy OSP60 iodbiera
zniej dane celem ich przekazania do interfejsu OSI-S isterownika CNC.
Typ transmisji Transmisja optyczna wpodczerwieni.
Zgodna sonda OSP60
Zasilanie Odbiornik OMM-S jest zasilany przez interfejs OSI-S.
Kabel Standardowy kabel odbiornika OMM-S ma długość 15 m. Dane
techniczne kabla: Ø6,1mm, 8-żyłowa ekranowana skrętka, każda żyła
7×0,146 mm; maksymalna długość kabla 30 m.
Mocowanie Jest dostępny wspornik montażowy umożliwiający ustawienie
kierunkowe.
Masa Odbiornik OMM-S zkablem odługości 15 m 1000 g
Dane środowiskowe Stopień ochrony IPX8, BS EN 60529:1992+A2:2013
(IEC 60529:1989+A1:1999+A2:2013)
Temperatura przechowywania od –10°C do +70°C
Temperatura pracy od +5 °C do +55 °C
Wymiary OMM-S Wymiary opcjonalnego
wspornika montażowego
3 otwory Ø6,5 3 wypukłości pozycjonujące
100,5
90
2,0
2,0
3 pary otworów Ø5,5 umożliwiające
montaż OMM-S wróżnych orientacjach
45
45°
Wymiary wmm
Wymiary wmm
19
45 25 30
Instrukcja instalacji OSI-S/OMM-S
2.8
OSI-S wraz zOMM-S
— podstawowe
informacje
osystemie
Ta strona celowo została pozostawiona pusta.
3.1
Instalacja systemu
Instalowanie OSI-S iOMM-S
Typowa instalacja
OMM-S (2)
(opcjonalnie)
OMM-S (1)
OSI-S
OSP60
WE/WY
sterowania
numerycznego
Uziemienie
Zasilanie
Do interfejsu
komputera
sterującego (lub
zewnętrznego
procesora
danych)
WAŻNE: należy upewnić się, że korpus OMM-S jest połączony zuziemieniem maszyny.
Instrukcja instalacji OSI-S/OMM-S
3.2
Instalacja
systemu
Instalowanie interfejsu OSI-S
Interfejs OSI-S instaluje się typowo wszafie
sterownika zaobrabiarką. Można go montować
na szynie DIN lub przykręcić do płyty przy użyciu
opcjonalnego wspornika iwkrętów.
Interfejs OSI-S wymaga podłączenia WE/WY
do sterownika NC przy użyciu 28-stykowego
złącza Honda PCR (nie jest dostarczane
wzestawie). Wstępnie zarobione złącze zkablem
odługości 1,5m jest dostępne jako część
dodatkowa wfirmie Renishaw (numer katalogowy
A-5465-1600).
Połączenie WE/WY zapewnia synchronizację
sygnałów okrytycznym znaczeniu pod względem
czasu podczas wykonywania programu NC.
Inne sygnały, które nie są krytyczne pod
względem czasu, przesyła się bezpośrednio
łączem Ethernet do interfejsu komputera
sterującego (lub zewnętrznego procesora
danych) na którym znajduje się oprogramowanie
skanujące.
Do połączenia Ethernet powinno się użyć
ekranowanego kabla CAT7 odługości
maksymalnej 30m. Należy go podłączyć
do interfejsu komputera sterującego (lub
zewnętrznego procesora danych) przeznaczonym
do tego celu łączem, tj. bez użycia przełącznika
sieciowego. Połączenie przez przełącznik sieciowy
może być przyczyną utraty danych oznaczeniu
krytycznym.
OSTRZEŻENIA:
Napięcie zasilania
Należy upewnić się, że napięcie zasilania nie
przekracza 30V pomiędzy: wejściem zasilania
(styk1) iaprzewodem uziemienia (zielonym/
żółtym); wejściem zasilania (styk2) aprzewodem
uziemienia (zielonym/żółtym) lub pomiędzy
wejściami zasilania (styki 1 i2), ponieważ może to
spowodować trwałe uszkodzenie interfejsu OSI-S
i/lub układu zasilania.
Przewód zerowy 0V należy połączyć
zuziemieniem maszyny (szyną uziemiającą). Jeśli
używa się ujemnego zasilania (tj. zacisk +ve jest
podłączony do potencjału 0V, azacisk −ve jest
podłączony do potencjału ujemnego zasilania),
należy zastosować bezpiecznik owartości
znamionowej 1A na linii ujemnej.
Zastosowanie bezpiecznika przelotowego od
strony szafy obrabiarki zapewni ochronę interfejsu
OSI-S oraz kabla.
Wyjście
Należy upewnić się, że sygnał wyjściowy
interfejsu OSI-S nie przekracza określonych
wartości znamionowych natężenia prądu.
UWAGA: Wyprowadzenie uziemienia interfejsu
OSI-S należy poprawnie podłączyć do uziemienia
obrabiarki (szyny uziemiającej).
3.3
Instalacja
systemu
Montaż interfejsu OSI-S
UWAGA: aby zdjąć interfejs OSI-S zszyny DIN, należy podnieść jego obudowę iobrócić
dolną część.
Montaż na szynie DIN
Instrukcja instalacji OSI-S/OMM-S
3.4
Instalacja
systemu
Działanie systemu zsondą OSP60
Sonda OSP60 oraz odbiornik optyczny OMM-S
mogą nie znajdować się na osi optycznej pod
warunkiem, że przeciwległe stożki świetlne
zawsze nakładają się, zaś nadajnik iodbiorniki
pozostają wobrębie pola wzajemnej widoczności
(w polu widzenia).
Można niezależnie wyregulować poziom mocy
sondy OSP60 iodbiornika OMM-S. Regulacje
wykonuje się wtrakcie konfigurowania
oprogramowania skanującego.
Można zmniejszyć moc optyczną sondy wcelu
zoptymalizowania czasu pracy baterii, zaś moc
optyczną odbiornika można zmniejszyć wcelu
wyeliminowania zakłóceń pochodzących od
sąsiadujących systemów.
OMM-S
OSP60
Oś optyczna
60°
45°
45°
15°
30°
30°
15°
60°
60°
45°
45°
15°
30°
30°
15°
60°
75°
3,0
2,0
1,0
5,0
4,0
75°
75°
75°
Pełna moc
½ mocy
¼ mocy
mocy
Ustawienia poziomu mocy
3,0
2,0
1,0
5,0
4,0
Zasięg podany wm
Typowy wykres przy 20 °C
transmisja 360° wokół osi sondy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Renishaw OMM-S Instrukcja instalacji

Kategoria
Pomiary, testowanie
Typ
Instrukcja instalacji
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla