Dometic MK140 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
MK140
Fuse box with transformer
Installation and Operating Manual. . . . . . . .4
Sicherungskasten mit Umformer
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 13
Boîte à fusibles avec convertisseur
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Caja de fusibles con transformador
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . . 31
Caixa de fusíveis no conversor
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Scatola dei fusibili con convertitore
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .49
Zekeringkast met omvormer
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sikringskasse med omformer
Monterings- og betjeningsvejledning. . . . 67
Säkringsdosa med transformator
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . . 76
Sikringsbokser med omformer
Monterings- og bruksanvisning. . . . . . . . . 85
Sulakerasia, jossa muuntaja
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Коробка предохранителей с
преобразователем
Инструкция по монтажу и эксплуатации 103
Skrzynka bezpieczników z
przetwornicą
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 112
Poistková skrinka s meničom
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Pojistková skříňka s převodníkem
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 130
Biztosítékdoboz átalakítóval
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 139
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
WINDOWS, DOORS & LIGHTS
RV PRODUCTS
MK140-MB-16s.book Seite 1 Freitag, 20. Dezember 2019 12:57 12
PL
Wskazówki bezpieczeństwa MK140
112
Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie
przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie
przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy.
Spis treści
1 Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
2 W zestawie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
4 Opis techniczny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
5 Mocowanie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
6 Podłączanie urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
7 Eksploatacja urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
8 Czyszczenie urządzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
9 Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
10 Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
11 Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
12 Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
1 Wskazówki bezpieczeństwa
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane:
błędami powstałymi w trakcie montażu lub podłączania
uszkodzeniem produktu w sposób mechaniczny lub spowodowany
przeciąźeniami elektrycznymi
zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta
użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji
MK140-MB-16s.book Seite 112 Freitag, 20. Dezember 2019 12:57 12
PL
MK140 Wskazówki bezpieczeństwa
113
1.1 Podstawowe zasady bezpieczeństwa
!
OSTRZEŻENIE!
Dzieci od 8. roku życia i osoby o ograniczonych możliwościach
fizycznych, sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby nie-
dysponujące stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą użytko-
wać to urządzenie jedynie pod nadzorem innej osoby bądź po
uzyskaniu od niej informacji dotyczących bezpiecznego użytko-
wania i wynikających z tego zagrożeń.
Nie mogą one również czyścić i konserwować go bez nadzoru.
Urządzenie należy wykorzystywać zgodnie z jego przeznacze-
niem.
Nie obsługiwać urządzania w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
Konserwację i naprawę mogą wykonywać tylko wykwalifiko-
wane osoby, które zapoznały się ze związanymi z tym zagroże-
niami lub odnośnymi przepisami.
1.2 Bezpieczeństwo podczas instalowania urządzenia
!
OSTRZEŻENIE!
Podłączenie do instalacji elektrycznej możliwe tylko przez spec-
jalistę zgodnie z przepisami krajowymi. Nieprawidłowe
podłączenie może spowodować poważne niebezpieczeństwo.
Urządzenie powinno być niedostępne dla dzieci.
Mogą zaistnieć zagrożenia niezauważone przez dzieci!
A
UWAGA!
Nie należy trzymać urządzenia w pobliżu źródła ciepła (pro-
mieni słonecznych, ogrzewania itd.). W ten sposób uniknie się
jego dodatkowego nagrzania.
MK140-MB-16s.book Seite 113 Freitag, 20. Dezember 2019 12:57 12
PL
W zestawie MK140
114
Przewody elektryczne
!
OSTROŻNIE!
Przewody należy układać tak, by uniknąć potykania się o nie i
ich uszkodzenia.
A
UWAGA!
Jeżeli przewody przeprowadzane przez blaszane ściany lub
ściany o ostrych krawędziach, należy użyć pustych rurek lub
przepustów przewodów.
Nie wolno układać luźnych albo mocno zgiętych przewodów na
materiałach przewodzących prąd (metal).
Nie należy ciągnąć za przewody.
Nie należy układać przewodów sieciowych 230 V i przewodów
prądu stałego 12/24 V w tym samym kanale (pusta rurka).
Należy dobrze przymocować przewody.
1.3 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia
!
OSTRZEŻENIE!
Nie należy używać urządzenia z uszkodzoną obudową i prze-
wodami.
Podczas wykonywania prac przy urządzeniu należy zawsze
odłączyć je od zasilania.
A
UWAGA!
Należy także uważać, aby szczeliny wentylacyjne urządzenia
nie były zasłonięte.
Zapewnić dobrą wentylację.
2 W zestawie
Skrzynka bezpieczników z przetwornicą
Instrukcja montażu i obsługi
MK140-MB-16s.book Seite 114 Freitag, 20. Dezember 2019 12:57 12
PL
MK140 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
115
3 Użytkowanie zgodne z przeznacze-
niem
Dometic MK140 (Art.-Nr. 9106505813) to skrzynka bezpieczników z prze-
twornicą do montażu w kamperach i pojazdach kempingowych. MK140 służy
do zasilania napięciem odbiorników 230 Vw i 12 Vg.
Urządzenie jest dopuszczone do pracy ciągłej.
To urządzenie nie nadaje się do stosowanie jako ładowarka.
4 Opis techniczny
Urządzenie MK140 może być podłączane do zewnętrznego zasilania napię-
ciem 230 Vw oraz do akumulatora o napięciu 12 Vg.
Zintegrowany układ wyboru priorytetu zasilania sieciowego automatycznie
przełącza z trybu akumulatorowego na sieciowy, gdy dostępne jest
zewnętrzne napięcie zasilania 230 Vw.
Elementy obsługi i montażowe
Poz. na
rys. 1, strona 3
Element
1 Automatyczny bezpiecznik dla przetwornicy
2 Dwubiegunowy bezpiecznik automatyczny do przyłącza siecio-
wego
3 Wyłącznik ochronny, wyzwolenie przeciążeniowe w zależności
od temperatury
4 Samochodowy bezpiecznik wtykowy dla wyjścia 12 Vg
5 Osłona przyłączy
6 Blokada osłony
7 Łączniki mocowania
MK140-MB-16s.book Seite 115 Freitag, 20. Dezember 2019 12:57 12
PL
Mocowanie urządzenia MK140
116
5 Mocowanie urządzenia
Przed wyborem miejsca montażu należy uwzględnić następujące uwagi:
Urządzenie należy zamontować pionowo na ścianie.
Urządzenie należy zamontować w miejscu chronionym przed wilgocią.
Nie wolno montować urządzenia w otoczeniu materiałów łatwopalnych.
Urządzenia nie wolno montować w miejscu narażonym na kurz.
Miejsce montażu musi być dobrze wentylowane. W przypadku instalacji
w zamkniętych, małych pomieszczeniach powinno być zapewnione napo-
wietrzanie i odpowietrzanie. Wolna przestrzeń wokół urządzenia musi
wynosić co najmniej 25 cm.
Szczeliny wentylacyjne nie mogą być zakryte.
W przypadku temperatury otoczenia wyższej niż 40 °C (np. w komorach
silnika lub ogrzewania, bezpośredniego oddziaływania promieni słonecz-
nych) może dojść do automatycznego wyłączenia urządzenia z powodu
samoczynnego nagrzania.
Powierzchnia montażu musi być równa i wystarczająco wytrzymała.
A
Urządzenie należy przymocować w następujący sposób:
Wkręcić po jednej śrubie w otwory w czterech łącznika mocujących
(rys. 1 7, strona 3).
UWAGA!
Przed wykonaniem jakichkolwiek nawierceń należy się upewnić,
że kable elektryczne oraz inne części samochodu nie zostaną
uszkodzone w wyniku wiercenia i piłowania.
MK140-MB-16s.book Seite 116 Freitag, 20. Dezember 2019 12:57 12
PL
MK140 Podłączanie urządzenia
117
6 Podłączanie urządzenia
!
A
Otworzyć pokrywę przyłączy, przez przekręcenie wkrętakiem blokady
(rys. 1 6, strona 3) w lewo.
Zdjąć pokrywę (rys. 1 5, strona 3).
Podłączyć urządzenie do:
OSTROŻNIE!
Przekrój poprzeczny przewodu przyłączeniowego 230 V musi
wynosić 2,5 mm².
UWAGA!
Należy upewnić się, czy pomiędzy biegunem dodatnim (+)
akumulatora, a urządzeniem występuje prawidłowe zabezpie-
czenie 15 A.
W przypadku braku wystarczającego zabezpieczenia urzą-
dzenie może ulec uszkodzeniu i nastąpi wówczas utrata gwa-
rancji.
Podczas podłączania akumulatora oraz odbiorników 12 Vg
koniecznie zwracać uwagę, aby nie doszło do zamiany biegu-
nów.
Podczas podłączania odbiorników zwracać uwagę, aby nie
doszło do przekroczenia dopuszczalnej mocy przyłączenio-
wej.
Poz. na
rys. 2, strona 3
Element
1 Wyjście 230 Vw
2 Wejście 230 Vw (zewnętrzne zasilanie napięciem)
3 Wyrównanie potencjałów
4 Gniazdo 1: Przyłącze akumulatora (+12 Vg)
5 Gniazdo 2 – 6: Podłączenie masy
6 Gniazdo 7 – 9: Wyjście 12 Vg bez filtrowania
7 Gniazdo 10: Wyjście 12 V, 1 A, z filtrowaniem, odporne na
zwarcie
8 Odciążenie
MK140-MB-16s.book Seite 117 Freitag, 20. Dezember 2019 12:57 12
PL
Eksploatacja urządzenia MK140
118
Wszystkie wchodzące i wychodzące przewody zabezpieczyć odciąże-
niami (rys. 2 8, strona 3).
Zakryć przyłącza pokrywą (rys. 1 5, strona 3).
7 Eksploatacja urządzenia
Gdy doszło do wyłączenia się bezpiecznika automatycznego (rys. 1 1 lub
2, strona 3), należy go ponownie włączyć.
Gdy zadziałał wyłącznik ochronny (rys. 1 3, strona 3), włączyć go ponow-
nie przez wciśnięcie.
Przepalony bezpiecznik wtykowy (rys. 1 4, strona 3) wymieniać tylko na
samochodowy bezpiecznik wtykowy o takiej samej wartości (15 A).
Skontaktowsię z partnerem serwisowym lub specjalistą, gdy po włączeniu
bezpieczników lub wymianie bezpiecznika wtykowego nie jest możliwe przy-
wrócenie działania urządzenia.
8 Czyszczenie urządzenia
A
Urządzenie czyścić w razie potrzeby wilgotną ścierką.
UWAGA!
Do czyszczenia nie należy używać ostrych i twardych środków;
mogą one uszkodzić urządzenie.
MK140-MB-16s.book Seite 118 Freitag, 20. Dezember 2019 12:57 12
PL
MK140 Usuwanie usterek
119
9 Usuwanie usterek
10 Gwarancja
Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do
produktu.
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:
kopii rachunku z datą zakupu,
informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
Usterka Przyczyna Usuwanie
Wyjścia 230 V i 12 V nie są
zasilane w trybie sieciowym.
Połączenie sieciowe zostało
rozłączone.
Przywrócić połączenie sie-
ciowe.
Doszło do wyłączenia bez-
piecznika automatycznego
(wyłącznik główny, rys. 1 1
lub 2, strona 3).
Włączyć go ponownie.
Wyjścia 12 V nie są zasilane
w trybie sieciowym.
Samochodowy bezpiecznik
wtykowy 12 V (rys. 1 4,
strona 3) jest uszkodzony.
Wymienić go na bezpiecznik
samochodowy o takiej samej
wartości (15 A).
Zadziałał wyłącznik bezpie-
czeństwa (rys. 1 3,
strona 3).
Włączyć go ponownie przez
wciśnięcie.
Wyjścia 12 V nie są zasilane
w trybie akumulatorowym.
Samochodowy bezpiecznik
wtykowy 12 V (rys. 1 4,
strona 3) jest uszkodzony.
Wymienić go na bezpiecznik
samochodowy o takiej samej
wartości (15 A).
Akumulator jest nieprawi-
dłowo podłączony do skrzynki
bezpieczników z przetwor-
nicą.
Prawidłowo podłączyć aku-
mulator.
MK140-MB-16s.book Seite 119 Freitag, 20. Dezember 2019 12:57 12
PL
Utylizacja MK140
120
11 Utylizacja
Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do
recyklingu.
M
Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie
dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub
w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące
przepisy dotyczące utylizacji.
12 Dane techniczne
MK140
Nr wyrobu: 9106505813
Wejściowe napięcie znamionowe: 230 Vw
12 Vg
Wartość przyłączenia 230 Vw:2,2kW
Wyjściowa moc ciągła: 140 W
Napięcie wyjściowe: 12 Vg
Prąd wyjściowy: niefiltrowany: 10,67 A
filtrowany: 1,0 A
Bezpieczniki zasilacza: Wyjście 12 Vg: 15 A
Wejście 230 Vw: 1 A
Temperatura otoczenia: 10 °C do +40 °C
Obudowa: Stopień ochrony II
Wymiary (D x S x W): 250 x 230 x 125 mm
Masa: 4 kg
Kontrola/certyfikat:
MK140-MB-16s.book Seite 120 Freitag, 20. Dezember 2019 12:57 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Dometic MK140 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi