ProForm PETL98717 Instrukcja obsługi

Kategoria
Bieżnie
Typ
Instrukcja obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI
www.iconeurope.com
Nalepka z nume-
rem seryjnym
Nr modelu PETL98717.0
Nr seryjny
Napisać numer seryjny w linijce
powyżej dla późniejszej identykacji
pliku.
OBSŁUGA KLIENTA
W razie pytań, brakujących lub
uszkodzonych części, prosimy
zapoznać się z dołączoną stroną
DECATHLON CUSTOMER
SERVICE INFORMATION lub
skontaktować ze sklepem, w którym
zakupiono ten produkt.
Strona internetowa:
www.iconsupport.eu
UWAGA
Przeczytaj wszystkie środki
ostrożności i instrukcje obsługi
przed korzystaniem z tego
sprzętu. Zachowaj niniej-
szą instrukcję obsługi do
przyszłego użytku.
2
Nalepki ostrzegawcze pokazane tutaj są
dołączone do tego produktu. Naklej nalepki
ostrzegawcze na angielskojęzycznych nale-
pkach we wskazanych miejscach. Pokazane
tutaj nalepki ostrzegawcze zostały umieszczone
we wskazanych miejscach. Jeśli nalepki brak
lub jest nieczytelna, proszę zadzwonić pod
numer telefonu podany na pierwszej stronie
okładki niniejszego podręcznika i poprosić o
darmową nalepkę zamienną. Umieścić nalepkę
w pokazanym miejscu. Uwaga: nalepki mogą być
pokazane w rozmiarze
innym, niż rzeczywisty.
DE-323073
UMIESZCZANIE NAKLEJEK OSTRZEGAWCZYCH
SPIS TREŚCI
PROFORM i IFIT są zarejestrowanymi znakami towarowymi rmy ICON Health & Fitness, Inc. IOS jest znakiem
towarowym rmy Cisco w Stanach Zjednoczonych i innych krajach, wykorzystywanym na zasadzie licencji. App
store jest znakiem towarowym rmy Apple Inc., zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Google Maps i Google Play są znakami towarowymi rmy Google Inc. Znak słowny i logo BLUETOOTH
®
są zare-
jestrowanymi znakami towarowymi rmy Bluetooth SIG, Inc., wykorzystywanymi na podstawie licencji.
UMIESZCZANIE NAKLEJEK OSTRZEGAWCZYCH ................................................2
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ..............................................................3
PRZED ROZPOCZĘCIEM ....................................................................5
TABELA IDENTYFIKACYJNA CZĘŚCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
MONT ..................................................................................7
JAK KORZYSTAĆ Z BIEŻNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
JAK SKŁADAĆ I PRZEMIESZCZAĆ BIEŻNIĘ ....................................................24
KONSERWACJA ORAZ WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK ....................................25
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ĆWICZEŃ .........................................................28
LISTA CZĘŚCI .............................................................................30
RYSUNEK ZŁOŻENIOWY ...................................................................32
ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tylna okładka
INFORMACJE O RECYKLINGU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tylna okładka
3
1. Na właścicielu bieżni spoczywa obowiązek
poinformowania wszystkich jej użytkowników
o ostrzeżeniach i środkach ostrożności.
2. Przed rozpoczęciem jakiegokolwiek pro-
gramu ćwiczeń należy skonsultować się z
lekarzem. Jest to szczególnie ważne dla osób
powyżej 35. roku życia lub z historią proble-
mów zdrowotnych.
3. Bieżnia nie jest przeznaczona dla osób o
obniżonej sprawności zycznej, zmysłowej
lub umysłowej ani osób nieposiadających
odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, jeśli
nie pozostają one pod nadzorem lub nie
otrzymały wskazówek dotyczących korzysta-
nia z bieżni od osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo.
4. Używać bieżni wyłącznie w sposób opisany
poniżej.
5. Bieżnia służy tylko do użytku domowego.
Bieżnia nie nadaje się do zastosowań
komercyjnych, do wynajmu i użytkowania w
instytucjach.
6. Trzymać bieżnię w pomieszczeniu, z dala
od kurzu i wilgoci. Nie umieszczać bieżni w
garażu, na zadaszonym patio ani w pobliżu
wody.
7. Ustawić bieżnię na równej powierzchni,
zachowując przynajmniej 2,4 m wolnego
miejsca za nią i 0,6 m po bokach. Nie
umieszczać bieżni w miejscu, w którym
zablokowane są otwory wentylacyjne. Aby
uniknąć uszkodzenia podłogi lub dywanu,
pod bieżnią umieścić matę.
8. Nie używać bieżni w pomieszczeniach, gdzie
stosuje się produkty w aerozolu lub tlen.
9. Nie dopuszczać do kontaktu z bieżnią dzieci
w wieku poniżej 13 lat i zwierząt domowych.
10. Z bieżni mogą korzystać osoby o masie do
150 kg.
11. Na bieżni może przebywać tylko jedna osoba.
12. W czasie korzystania z bieżni należy mieć
na sobie odpowiednią odzież sportową. Nie
należy wkładać luźnych ubrań, które mogłyby
wkręcić się w mechanizm bieżni. Zarówno dla
mężczyzn, jak i kobiet zaleca się stosowa-
nie ubrań sportowych. Zawsze należy mieć
na sobie buty sportowe. Nigdy nie korzy-
stać z bieżni na boso, w skarpetach czy w
sandałach.
13. Przewód zasilający (patrz str. 16) należy
podłączyć do obwodu uziemionego. Do uży-
wanego obwodu nie powinny być podłączone
żadne inne urządzenia. Wymieniając bez-
piecznik, należy korzystać z 13-amperowego
bezpiecznika typu BS1362 zatwierdzonego
przez ASTA, który umieszcza się w obudowie
bezpiecznika.
14. Jeżeli konieczny jest przedłużacz, należy
używać wyłącznie 3-żyłowego przewodu z
uziemieniem, o średnicy 1 mm
2
, który nie jest
dłuższy niż 1,5 metra.
15. Należy trzymać przewód zasilający z dala od
nagrzanych powierzchni.
16. Nigdy nie poruszać pasem, gdy zasilanie
bieżni jest odłączone. Nie używać bieżni, jeśli
przewód zasilający lub wtyczka są uszko-
dzone lub jeśli bieżnia działa nieprawidłowo.
(Jeśli bieżnia nie działa prawidłowo, patrz
„KONSERWACJA ORAZ WYKRYWANIE I
USUWANIE USTEREK” na str. 25).
17. Przed użyciem bieżni należy przeczytać,
zrozumieć i przetestować procedurę zatrzy-
mywania awaryjnego bieżni (patrz „JAK
WŁĄCZYĆ ZASILANIE” na str. 18). W czasie
korzystania z bieżni należy zawsze używać
zacisku.
18. W momencie uruchamiania lub zatrzymy-
wania pasa bieżni należy zawsze stać na
szynach podstawy. W czasie korzystania z
bieżni należy zawsze trzymać się poręczy.
OSTRZEŻENIE: Aby zminimalizować ryzyko oparzenia, pożaru, porażenia prądem
elektrycznym lub urazu ciała, przed rozpoczęciem korzystania z bieżni należy przeczytać informacje
o wszystkich ważnych środkach ostrożności oraz instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku, jak
też wszystkie ostrzeżenia umieszczone na bieżni. ICON nie ponosi odpowiedzialności za obrażenia
ciała ani straty majątkowe spowodowane przez produkt lub przez jego użycie.
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
4
19. W czasie korzystania z bieżni urządzenie
pracuje głośniej.
20. Palce, włosy i ubranie należy trzymać z dala
od poruszającego się pasa bieżni.
21. Bieżnia może osiągać duże prędkości.
Prędkość należy zmieniać stopniowo, aby
uniknąć nagłych zmian prędkości.
22. Czujnik tętna nie jest urządzeniem medycz-
nym. Na dokładność odczytów tętna mogą
wpłynąć różne czynniki, na przykład porusza-
nie się użytkownika. Czujnik tętna ma służyć
jedynie jako pomoc w ćwiczeniach w zakresie
ogólnego określania tendencji zmian rytmu
pracy serca.
23. Nie należy nigdy oddalać się od uruchomio-
nej bieżni. Jeśli bieżnia nie jest używana,
należy wyjąć klucz, przesunąć wyłącznik w
położenie Off (wył.) (położenie wyłącznika
przedstawiono na rysunku na str. 5) i odłą-
czyć przewód zasilający.
24. Nie próbować przesuwać bieżni przed ukoń-
czeniem jej montażu. (Patrz „MONTAŻ” na str.
7 oraz „JAK SKŁADAĆ I PRZEMIESZCZAĆ
BIEŻNIĘ” na str. 24). Aby przenosić bieżnię,
trzeba być w stanie bezpiecznie podnieść 20
kg.
25. Składając lub przesuwając bieżnię, należy
upewnić się, że zatrzask zamykający
bezpiecznie trzyma ramę w pozycji przecho-
wywania. Nie należy uruchamiać bieżni, gdy
jest złożona.
26. Nie należy zmieniać pochylenia bieżni
poprzez podkładanie pod nią jakichkolwiek
przedmiotów.
27. Nigdy nie należy wkładać żadnych przedmio-
tów w otwory bieżni.
28. Należy regularnie sprawdzać i odpowiednio
dokręcać wszystkie elementy bieżni.
29. NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Zaraz po zakończeniu ćwiczeń, przed czysz-
czeniem bieżni oraz przed konserwacją i
opisanymi w niniejszym podręczniku pro-
cedurami regulacji, należy zawsze wyjąć
przewód zasilający z gniazda. Nigdy nie
zdejmować pokrywy silnika, chyba że zalecił
to przedstawiciel autoryzowanego serwisu.
Czynności obsługowe, których nie opisano w
niniejszym podręczniku, powinny być prze-
prowadzane wyłącznie przez przedstawiciela
autoryzowanego serwisu.
30. Przemęczenie podczas ćwiczeń może skut-
kować poważnymi obrażeniami lub śmiercią.
W przypadku zasłabnięcia bądź wystąpienia
duszności lub bólu podczas wykonywania
ćwiczeń należy natychmiast zaprzestać ćwi-
czeń i odpocząć.
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NALEŻY
ZACHOW
5
Dziękujemy za wybranie nowej bieżni PROFORM
®
POWER 795 I. Bieżnia POWER 795 I oferuje imponu-
jący zestaw funkcji, dzięki którym ćwiczenia w domu
będą skuteczniejsze i przyjemniejsze.
Dla własnej korzyści należy uważnie przeczy-
tać niniejszy podręcznik przed rozpoczęciem
korzystania z bieżni. W razie pytań po przeczytaniu
niniejszego podręcznika należy skorzystać z danych
kontaktowych podanych na przedniej okładce niniej-
szego podręcznika. Przez skontaktowaniem się z
producentem należy przygotować numer modelu pro-
duktu oraz numer seryjny. Numer modelu oraz miejsce
naklejki z numerem seryjnym są pokazane na przed-
niej okładce niniejszego podręcznika.
Przed dalszą lekturą prosimy o zapoznanie się z czę-
ściami oznakowanymi na poniższej ilustracji.
PRZED ROZPOCZĘCIEM
Poręcz
Czujnik tętna
Konsola
Klucz/zacisk
Podstawka na
akcesoria
Uchwyt na tablet
Wyłącznik
Pas bieżni
Pokrywa silnika
Kółko
Szyna podstawy
Śruby regulacyjne krążka
koła pasowego luźnego
Amortyzator platformy
Długość: 201 cm
Szerokość: 94 cm
Waga: 91 kg
6
TABELA IDENTYFIKACYJNA CZĘŚCI
Na poniższych rysunkach przedstawiono małe części do montażu. Liczba w nawiasach pod każdym rysunkiem to
kluczowy numer części z LISTY CZĘŚCI umieszczonej pod koniec niniejszego podręcznika. Liczba za nawiasem
oznacza liczbę części potrzebnych do montażu. Uwaga: Jeśli danego elementu nie ma w zestawie części,
należy sprawdzić, czy dana część nie została już zamontowana. Do bieżni mogą być dołączone dodat-
kowe części.
Wkręt 5/16" x 3" (28)–4
Wkręt #10 x 1 1/4"
(9)–4
Wkręt 1/4" x
1/2" (4)–4
Podkładka
odginana 3/8"
(13)–8
Podkładka
odginana 5/16"
(11)–10
Wkręt srebrny
#8 x 1/2" (10)–1
Wkręt #8 x
5/8" (1)–6
Podkładka
odginana #10
(5)–4
Wkręt 3/8" x 2 3/8" (7)–4
Wkręt 3/8" x 1 3/4" (62)–2
Wkręt 3/8" x 1 1/4"
(63)–2
Wkręt maszynowy
M4 x 16mm (97)–4
7
Do montażu potrzebne są dwie osoby.
Umieścić wszystkie części w uprzątniętym miej-
scu i usunąć wszystkie materiały opakowaniowe.
Nie wyrzucać materiałów opakowaniowych do
zakończenia wszystkich etapów montażu.
Po transporcie na zewnętrznych częściach bieżni
może znajdować się smar. Jest to normalne. Jeśli
na bieżni znajduje się smar, wytrzeć go miękką
szmatką z łagodnym, nieściernym środkiem
czyszczącym.
Części lewe oznaczone są literą „L” lub słowem
„Left”, a prawe – literą „R” lub słowem „Right”.
Informacje pomocne w identykacji małych części
znajdują się na str. 6.
Do montażu niezbędne są następujące
narzędzia:
załączone klucze sześciokątne
jeden śrubokręt krzyżakowy
jeden klucz nastawny
Nie używać narzędzi z napędem elektrycznym,
aby nie zniszczyć części.
MONT
1. Udaj się na stronę internetową
www.iconsupport.eu i zarejestruj produkt.
• aktywacja gwarancji
oszczędność czasu przy kontakcie z Obsługą
Klienta
informowanie przez nas o nowych wersjach i
specjalnych ofertach
Uwaga: jeśli nie masz dostępu do Internetu,
zadzwoń do Obsługi Klienta (p. czołowa okładka
niniejszego podręcznika) by zarejestrować
produkt.
1
8
3. Umieścić prawy wspornik (90) przy podstawie
(6). Wcisnąć przelotkę (77) do kwadratowego
otworu (B) w prawym wsporniku. Uważać, aby
nie przyciąć przewodu uziomowego (C).
Jeśli do prawego wspornika (90) przymocowany
jest wkręt (D), odkręcić go i wyrzucić.
Następnie przymocować przewód uziomowy (C)
do prawego wspornika (90) za pomocą srebr-
nego wkrętu #8 x 1/2" (10).
6
90
10
90
A
2
81
77
C
B
D
2. Upewnić się, że przewód zasilający jest odłą-
czony od zasilania.
Usunąć linkę przymocowującą przewód wspor-
nika (81) do podstawy (6).
Następnie odnaleźć prawy wspornik (90). Niech
druga osoba przytrzyma prawy wspornik w
pobliżu podstawy (6).
Patrz rysunek w tekście. Zawiązać linkę
do przeciągnięcia przewodu (A) w prawym
wsporniku (90) mocno wokół końca przewodu
wspornika (81). Następne włożyć prze-
wód wspornika do dolnego końca prawego
wspornika, przeciągając drugi koniec linki do
przeciągnięcia przewodu przez prawy wspornik.
6
90
81
A
3
9
4. Przytrzymać prawy wspornik (90) dosunięty do
podstawy (6). Uważać, aby nie przyciąć prze-
wodu wspornika (81).
Przymocować prawy wspornik (90) za pomocą
dwóch wkrętów 3/8" x 2 3/8" (7), wkrętu 3/8" x
1 1/4" (63), wkrętu 3/8" x 1 3/4" (62) i czterech
podkładek odginanych 3/8" (13), jak pokazano.
Nie dokręcać jeszcze wkrętów zupełnie.
Na takiej samej zasadzie przymocować lewy
wspornik (nie pokazano). Uwaga: Z lewej
strony nie ma przewodów.
4
63
62
6
13
13
90
7
13
5. Odkręcić i odłożyć na bok cztery wskazane
wkręty wkręty 5/16" x 3/4" (8).
Odnaleźć lewą i prawą pokrywę podstawy (82,
83). Nasunąć lewą pokrywę podstawy na lewy
wspornik (89) a prawą pokrywę podstawy na
prawy wspornik (90). Nie wciskać jeszcze
pokryw podstawy na miejsce.
82
90
83
5
89
81
8
8
10
6. Jeśli w każdej poręczy (84) przymocowane są
dwa wkręty (E), należy je odkręcić i wyrzucić.
Przymocować poręcz (84) do prawego wspor-
nika (90) za pomocą dwóch wkrętów 5/16" x
3" (28) i dwóch podkładek odginanych 5/16"
(11). Założyć oba wkręty, lecz jeszcze ich nie
dokręcać. Uważać, aby nie przyciąć prze-
wodu wspornika (81).
Przymocować drugą poręcz (nie pokazano)
do lewego wspornika (nie pokazano) w ten
sam sposób. Uwaga: Z lewej strony nie ma
przewodów.
11
81
84
28
6
90
89
64
31
F
F
7
7. Położyć podstawę konsoli (64) przednią stroną w
dół na miękkiej powierzchni, aby uniknąć zadra-
pania podstawy konsoli.
Odkręcić i wyrzucić dwa wskazane wkręty (F).
Następnie zdjąć poprzeczkę czujnika tętna (31).
E
11
31
84
8
8. WAŻNE: Aby uniknąć uszkodzenia
poprzeczki czujnika tętna (31), nie należy
używać narzędzi o napędzie elektrycznym
ani nie należy dokręcać zbyt mocno wkrętów
#10 x 1 1/4" (9).
Umieścić poprzeczkę czujnika tętna (31) tak, jak
pokazano na rysunku. Przymocować poprzeczkę
czujnika tętna do poręczy (84) za pomocą
czterech wkrętów #10 x 1 1/4" (9) i czterech pod-
kładek odginanych #10 (5). Założyć wszystkie
cztery wkręty, a następnie je dokręcić.
9. Z pomocą drugiej osoby przytrzymać moduł
konsoli (G) w pobliżu poręczy (84).
Następnie przełożyć przewód wspornika (81)
przez wskazaną pętelkę z linki (N) na module
konsoli (G).
Patrz rysunek w tekście. Przyłączyć przewód
wspornika (81) do przewodu konsoli. Złącza
powinny wsunąć się łatwo jedno w drugie
i zatrzasnąć. Jeśli tak się nie stanie, przekrę-
cić jedno ze złączy i spróbować ponownie.
NIEPRAWIDŁOWE POŁĄCZENIE ZŁĄCZ
GROZI USZKODZENIEM KONSOLI PO
WŁĄCZENIU ZASILANIA. Następnie usunąć
linkę do przeciągnięcia przewodu (A) z przewodu
wspornika.
9
9
5
5
84
9
G
N
H
H
81
A
81
84
12
10. Umieścić moduł konsoli (G) na poręczach (84).
Upewnić się, że żadne przewody nie są
ściśnięte.
Przymocować moduł konsoli (G) do poręczy (84)
za pomocą czterech wkrętów 1/4" x 1/2" (4). Nie
dokręcać jeszcze wkrętów zupełnie.
Następnie przyciągnąć linkę (N) do przewodu
wspornika (81) i odciąć końcówkę linki. Włożyć
zwisający przewód wspornika do prawego
wspornika (90).
11. Przymocować poprzeczkę czujnika tętna (31) do
modułu konsoli (G) za pomocą sześciu wkrętów
#8 x 5/8" (1). Założyć wszystkie sześć wkrę-
tów, a następnie je dokręcić. Nie dokręcać
wkrętów zbyt mocno.
Mocno dokręcić cztery wkręty 1/4" x 1/2" (4).
11
G
4
4
31
1 1
10
90
G
4
4
81
N
84
84
13
13
13. Podnieść ramę (56) tak, aby znajdowała się w
górnym położeniu. Niech druga osoba trzyma
ramę aż do zakończenia kroku opisanego w
punkcie 15.
Wykręcić dwa wkręty 5/16" x 3/4" (8) z
poprzeczki zatrzasku (41).
Ustawić poprzeczkę zatrzasku (41) tak, jak poka-
zano na rysunku. Upewnić się, że naklejka (I)
„This side toward belt” (Tę stronę skierować
do pasa) jest skierowana w stronę bieżni.
Przymocować poprzeczkę zatrzasku do uchwy-
tów (J) na ramie (56) za pomocą dwóch właśnie
wykręconych wkrętów 5/16" x 3/4" (8) i dwóch
podkładek odginanych 5/16" (11).
56
41
I
8
8
J
J
11
11
12. Ostrożnie wsunąć poprzeczkę wsporników
(18) między wsporniki (89, 90). Przymocować
poprzeczkę wsporników za pomocą czterech
wkrętów 5/16" x 3/4" (8) odkręconych wcześniej
w punkcie 5 oraz czterech podkładek zębatych
odginanych 5/16" (11). Założyć wszystkie
cztery wkręty, a następnie je dokręcić.
12
11
8
11
90
89
18
8
14
41
25
56
34
26
15
15. Usunąć nakrętkę 5/16" (34) i śrubę 5/16" x 2 1/4"
(25) z uchwytu na poprzeczce zatrzasku (41).
Ustawić górny koniec zatrzasku zamykającego
(26) równo z uchwytem na poprzeczce zatrza-
sku (41) oraz włożyć śrubę 5/16" x 2 1/4" (25)
w uchwyt i zatrzask zamykający. Z zatrzasku
zamykającego wypchnięta zostanie rozpórka
(L). Rozpórkę można wyrzucić.
Następnie dokręcić nakrętkę 5/16" (34) na śrubie
5/16" x 2 1/4" (25). Nakrętki nie należy dokrę-
cać zbyt mocno. Zatrzask zamykający (26)
musi być w stanie się obracać.
Opuścić ramę (56) (patrz „JAK OPUSZCZAĆ
BIEŻNIĘ W CELU UŻYCIA” na str. 24).
L
6
26
23
34
K
14
14. Usunąć nakrętkę 5/16" (34) i śrubę 5/16" x 1 3/4"
(23) z uchwytu na podstawie (6).
Następnie ustawić zatrzask zamykający (26) tak,
jak pokazano na rysunku.
Przymocować dolny koniec zatrzasku zamy-
kającego (26) do uchwytu na podstawie (6) za
pomocą śruby 5/16" x 1 3/4" (23) i nakrętki 5/16"
(34) tak, jak pokazano na rysunku.
Następnie unieść zatrzask zamykający (26) do
pozycji pionowej i usunąć linkę (K).
15
18. Przed użyciem bieżni należy sprawdzić, czy wszystkie części zostały odpowiednio dokręcone. Jeśli
na nalepkach bieżni umieszczona jest plastikowa folia ochronna, należy ją zdjąć. Aby chronić podłogę lub
dywan, pod bieżnią należy umieścić matę. Aby uniknąć uszkodzenia konsoli, bieżnię należy ustawić tak, aby
nie padało na nią bezpośrednio światło słoneczne. Załączony klucz sześciokątny należy przechowywać w
bezpiecznym miejscu; używa się go do regulacji pasa bieżni (patrz str. 26 i 27). Uwaga: Dodatkowe narzędzia
mogą być dołączone do bieżni.
16. Mocno dokręcić cztery wkręty 3/8" x 2 3/8"
(7), dwa wkręty 3/8" x 1 3/4" (62) i dwa wkręty
3/8" x 1 1/4" (63).
Potem umieścić lewą wewnętrzną pokrywę
podstawy (50) na dolnym końcu lewego wspor-
nika (89). Wsunąć lewą pokrywę podstawy (82)
w dół i wcisnąć ją na lewą wewnętrzną pokrywę
podstawy.
Następnie umieścić prawą wewnętrzną pokrywę
podstawy (51) na dolnym końcu prawego wspor-
nika (90). Wsunąć prawą pokrywę podstawy (83)
w dół i wcisnąć ją na prawą wewnętrzną pokrywę
podstawy.
50
83
82
62
89
7
7
63
62
51
63
16
90
17
97
97
99
G
M
Założyć
najpierw
17. Wcisnąć dwie wypustki (nie pokazano) na
uchwycie na tablet (99) w otwory (M) na module
konsoli (G).
Następnie przymocować uchwyt na tablet (99)
za pomocą czterech wkrętów maszynowych
M4 x 16 mm (97). Wskazówka: Najpierw zało-
żyć dwa górne, a następnie dwa dolne wkręty
maszynowe. Nie dokręcać wkrętów maszyno-
wych zbyt mocno.
WAŻNE: Uchwyt na tablet (99) pasuje do
większości pełnowymiarowych tabletów. W
uchwycie na tablet nie należy umieszczać
żadnych innych urządzeń elektronicznych ani
innych przedmiotów.
16
JAK KORZYSTAĆ Z BIEŻNI
JAK PODŁĄCZYĆ DO GNIAZDKA KABEL
ZASILAJĄCY
Ten produkt musi być uziemiony. W razie nie-
poprawnego funkcjonowania lub awarii, uziemienie
stanowi ścieżkę najmniejszego oporu dla prądu elek-
trycznego i zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Ten
produkt wyposażony jest w kabel zasilający z przewo-
dem uziemiającym i wtyczkę z uziemieniem. WAŻNE:
w przypadku uszkodzenia kabla zasilającego
należy wymienić kabel na nowy, zalecany przez
producenta.
Kieruj się poniższymi instrukcjami, aby podłączyć
do gniazdka kabel zasilający.
1. Włóż zaznaczony koniec kabla zasilającego do
gniazda na rama.
2. Podłącz kabel zasilania do odpowiedniego
gniazda, które jest właściwie zainstalowane i
uziemione w zgodzie ze wszystkimi lokalnymi
kodeksami i rozporządzeniami.
WAŻNE: korzystanie z niewłaściwego gniazda
może skutkować podwyższonym ryzykiem poraże-
nia prądem. Nie zmieniaj w żaden sposób wtyczki
dołączonej do produktu – jeśli nie pasuje ona do
gniazda, poproś wykwalikowanego elektryka o
zainstalowanie odpowiedniego gniazda. Nie korzy-
staj z adaptera.
UK
Dubai
DU
GR
RU
HU
CZ
TR
RO
BU
UKR
SW
FR/
SP/
PL/
SK
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
niewłaściwe podłączenie przewodu uzie-
miającego może skutkować podwyższonym
ryzykiem porażenia prądem. Jeśli masz
wątpliwości co do tego, czy produkt jest
właściwie uziemiony, poproś o pomoc
wykwalikowanego elektryka lub pracownika
obsługi urządzeń. Nie zmieniaj w żaden spo-
sób wtyczki dołączonej do produktu—jeśli
nie pasuje ona do gniazda, poproś wykwa-
likowanego elektryka o zainstalowanie
odpowiedniego gniazda.
Gniazdo na rama
Kabel zasilający
UK
Dubai
DU
GR
RU
HU
CZ
TR
RO
BU
UKR
SW
FR/
SP/
PL/
SK
IT
AUS
AUS
TYPE E
TYPE F
Gniazdko
17
SCHEMAT KONSOLI
ETPE98717
PETL98717
NAKLEJANIE NALEPKI OSTRZEGAWCZEJ
Odnajdź ostrzeżenia na konsoli w języku angiel-
skim. Te same ostrzeżenia w innych językach można
odnaleźć na załączonym arkuszu z nalepkami. Naklej
nalepkę w języku polskim na konsoli.
FUNKCJE KONSOLI
Konsola bieżni oferuje szereg funkcji opracowanych,
by uczynić ćwiczenia w domu skuteczniejszymi i przy-
jemniejszymi. Korzystając z trybu manualnego, można
zmieniać prędkość i nachylenie bieżni za dotknięciem
przycisku. Podczas ćwiczeń na konsoli wyświetlane są
bieżące informacje o przebiegu ćwiczeń. Można nawet
dokonywać pomiaru rytmu pracy serca, używając doty-
kowego czujnika tętna lub opcjonalnego czujnika tętna
na klatkę piersiową. Informacje na temat zakupu
opcjonalnego czujnika tętna na klatkę piersiową
można znaleźć na str. 22.
Użytkownik może także podłączyć do konsoli tablet
oraz korzystać z aplikacji iFit
®
do zapisywania i śledze-
nia informacji na temat swoich treningów.
Poza tym konsola wyposażona jest w gotowe pro-
gramy ćwiczeń. Każdy program automatycznie kontro-
luje prędkość i nachylenie bieżni, prowadząc użytkow-
nika przez skuteczny trening.
Dzięki systemowi dźwiękowemu konsoli podczas
ćwiczeń można nawet słuchać ulubionej muzyki albo
książek audio.
Aby włączyć zasilanie, patrz str. 18. Aby skorzystać
z trybu manualnego, patrz str. 18. Aby skorzystać
z gotowego programu ćwiczeń, patrz str. 20. Aby
podłączyć tablet do konsoli, patrz str. 21. Aby pod-
łączyć swój czujnik tętna do konsoli, patrz str. 22.
Aby skorzystać z systemu dźwiękowego, patrz str.
22. Aby skorzystać z trybu ustawień, patrz str. 23.
Aby skorzystać z uchwytu na tablet, patrz str. 23.
Uwaga: Konsola może wyświetlać prędkość i odległość
w kilometrach lub w milach. Aby zmienić jednostkę
pomiaru, naciśnij przycisk Standard/Metric. Aby spraw-
dzić lub zmienić wybraną jednostkę pomiaru, patrz
„TRYB USTAWIEŃ” na str. 23. Dla jasności wszystkie
instrukcje w niniejszym rozdziale odnoszą się do mil.
WAŻNE: Jeśli na konsoli znajduje się plastikowa
folia, należy ją usunąć. Aby zapobiec uszkodze-
niom platformy bieżni, podczas użytkowania bieżni
należy zawsze mieć na sobie czyste obuwie spor-
towe. Podczas pierwszego korzystania z bieżni
należy obserwować ustawienie pasa bieżni, a jeśli
to konieczne – wycentrować go (patrz str. 27).
18
JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE
WAŻNE: Jeśli bieżnia była narażona na działanie
niskich temperatur, przed włączeniem zasilania
należy pozwolić jej osiągnąć temperaturę poko-
jową. W przeciwnym razie wyświetlacze konsoli lub
inne elementy elektryczne mogą ulec zniszczeniu.
Podłączyć przewód zasilający
do gniazda (patrz str. 16).
Następnie znaleźć wyłącznik
na ramie bieżni, w pobliżu
przewodu zasilającego.
Nacisnąć wyłącznik, aby
znalazł się w pozycji Reset
(resetowania).
Następnie stanąć na
szynach podstawy
bieżni. Znaleźć zacisk
przymocowany do
klucza i wsunąć go
za gumkę od ubrania.
Następnie włożyć
klucz do konsoli.
Po chwili włączą
się wyświetlacze.
WAŻNE: W sytuacji awaryjnej można wyciągnąć
klucz z konsoli, co spowoduje spowolnienie, a
następnie zatrzymanie się pasa bieżni. Należy
ostrożnie sprawdzić zacisk, robiąc kilka kroków
w tył; jeśli klucz nie został wyciągnięty z konsoli,
należy dopasować położenie zacisku.
JAK KORZYSTAĆ Z TRYBU MANUALNEGO
1. Włożenie klucza do konsoli.
Patrz „JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE” po lewej
stronie.
2. Wybór trybu manualnego.
Jeśli nie wybrano trybu manualnego, nacisnąć
przycisk Manual Control (sterowania manualnego)
na konsoli.
3. Uruchomienie pasa bieżni.
Aby uruchomić pas bieżni, należy nacisnąć
przycisk Start (uruchomienia) lub jeden z ponume-
rowanych przycisków zmiany prędkości.
Po naciśnięciu przycisku Start pas bieżni zacznie
się przesuwać z prędkością 2 km/h. Podczas
ćwiczeń można dowolnie zmieniać prędkość
pasa bieżni, naciskając przyciski zwiększania
i zmniejszania Speed (prędkości). Za każdym
przyciśnięciem przycisku prędkość zmieni się o
0,1 km/h; przytrzymanie przycisku spowoduje
szybszą zmianę ustawienia prędkości. Uwaga:
Po naciśnięciu przycisku osiągnięcie wybranego
ustawienia prędkości przez pas bieżni może zająć
chwilę.
Po naciśnięciu jednego z ponumerowanych
przycisków zmiany prędkości pas bieżni będzie
stopniowo zmieniać prędkość aż do uzyskania
wybranego ustawienia prędkości.
Aby zatrzymać pas bieżni, należy nacisnąć przy-
cisk Stop (zatrzymania). Na wyświetlaczu zacznie
migać wskazanie czasu. Aby ponownie uruchomić
pas bieżni, należy nacisnąć przycisk Start.
4. Zmiana nachylenia bieżni według potrzeb.
Do regulacji nachylenia bieżni służą przyciski
zmniejszenia lub zwiększenia Incline (nachylenia)
lub jeden z ponumerowanych przycisków zmiany
nachylenia. Po każdym naciśnięciu jednego z tych
przycisków bieżnia stopniowo dostosuje się do
wybranego ustawienia nachylenia.
Resetowanie
ETPE98717
PETL98717
Klucz
Zacisk
19
5. Śledzenie postępów na wyświetlaczach.
Podczas marszu lub biegu po bieżni na wyświetla-
czu widoczne mogą być następujące informacje o
programie ćwiczeń:
Upływ czasu
Przebyta odległość
Pasek intensywności treningu
Przybliżona liczba spalonych kalorii
Poziom nachylenia bieżni
Liczba przebytych metrów w pionie (VM)
Prędkość pasa bieżni
Tętno (patrz punkt 6)
Matryca
Matryca posiada kilka zakładek wyświetlacza.
Naciskaj przyciski zwiększania i zmniejszania obok
przycisku Enter, aż pokaże się odpowiednia za-
kładka.
Zakładka Incline zawiera prol ustawień nachylenia
dla danego programu ćwiczeń. Nowy odcinek poja-
wia się z końcem każdej minuty. Zakładka Speed
zawiera prol ustawień prędkości dla danego pro-
gramu ćwiczeń.
Zakładka My Trail (moja trasa) pokaże trasę bieżni
odpowiadającą odległości 400 metrów. Podczas
ćwiczenia migający prostokąt informuje o postę-
pach. W zakładce My Trail wyświetlana jest też
liczba pokonanych okrążeń.
Zakładka Calorie (kalorii) przedstawia przybli-
żoną liczbę kalorii spalonych podczas ćwiczeń.
Wysokość każdego odcinka symbolizuje liczbę
kalorii spalonych podczas jego trwania. Po wybra-
niu zakładki Calorie wyświetlacz kalorii pokaże
przybliżoną liczbę kalorii spalanych na godzinę.
Wskaźnik intensywności ćwiczeń pozwala spraw-
dzić przybliżony poziom intensywności treningu.
Aby zresetować wyświetlacz, należy nacisnąć
przycisk Stop, wyjąć klucz, a następnie włożyć go
ponownie.
6. Możliwość pomiaru rytmu pracy serca.
Można nawet mierzyć rytm pracy serca, używając
dotykowego czujnika tętna lub kompatybilnego
czujnika tętna na klatkę piersiową. Informacje na
temat zakupu opcjonalnego czujnika tętna na
klatkę piersiową można znaleźć na str. 22.
Konsola jest kompatybilna ze wszystkimi czujni-
kami tętna typu smart BLUETOOTH
®
. Aby podłą-
czyć swój czujnik tętna do konsoli, patrz str. 22.
Uwaga: W przypadku jednoczesnego korzy-
stania z obu czujników tętna nadrzędny będzie
czujnik tętna typu smart BLUETOOTH.
Przed użyciem
dotykowego
czujnika tętna
należy usunąć
folię plastikową
z metalowych
punktów sty-
kowych na
drążku czuj-
nika tętna.
Ręce powinny
być czyste.
ETS069913
24976
Punkty
stykowe
20
Aby zmierzyć tętno, należy stanąć na szynach
podstawy i chwycić dłońmi metalowe punkty
stykowe; nie należy przesuwać rąk. Po wykryciu
tętna z każdym uderzeniem serca na wyświetlaczu
kalorii będzie migać symbol serca, pojawi się jedna
lub dwie kreski, a następnie wartość tętna. W celu
uzyskania najdokładniejszego odczytu rytmu
pracy serca należy przytrzymać punkty stykowe
przez około 15 sekund.
7. Możliwość włączenia wentylatora.
Wentylator ma kilka
ustawień prędkości. Aby
wybrać prędkość wenty-
latora lub włączyć bądź
wyłączyć wentylator,
należy kilkakrotnie nacisnąć przyciski wentylatora.
8. Wyjęcie klucza z konsoli po zakończeniu
ćwiczeń.
Stanąć na szynach podstawy, nacisnąć przycisk
End/Summary (koniec/podsumowanie) i usta-
wić nachylenie bieżni w położeniu zerowym.
Bieżnia musi znaleźć się w położeniu zerowym.
W przeciwnym wypadku może ulec uszko-
dzeniu. Następnie należy wyjąć klucz z konsoli i
umieścić go w bezpiecznym miejscu.
Po zakończeniu użytkowania bieżni nacisnąć
wyłącznik, aby znalazł się w pozycji Off (wył.), i
odłączyć przewód zasilający. WAŻNE: W przeciw-
nym wypadku elektryczne komponenty bieżni
mogą się przedwcześnie zużyć.
JAK KORZYSTAĆ Z GOTOWEGO PROGRAMU
ĆWICZEŃ
1. Włożenie klucza do konsoli.
Patrz „JAK WŁĄCZYĆ ZASILANIE” na str. 18.
2. Wybór gotowego programu ćwiczeń.
Aby wybrać gotowy program ćwiczeń, należy
naciskać przycisk Calorie Workouts (programów
ćwiczeń spalających kalorie), przycisk Intensity
Workouts (programów ćwiczeń o ustalonym pozio-
mie intensywności) lub przycisk Speed Workouts
(programy o ustalonej prędkości ćwiczeń) aż na
wyświetlaczu pojawi się wybrany program ćwiczeń.
Po wybraniu gotowego programu ćwiczeń wy-
świetlacz pokaże jego czas trwania i nazwę. Na
matrycy wyświetlony zostanie też prol ustawień
prędkości programu. W przypadku wybrania pro-
gramu ćwiczeń spalających kalorie przybliżona
liczba kalorii, które użytkownik spali, pojawi się na
wyświetlaczu kalorii.
3. Rozpoczęcie programu ćwiczeń.
Aby rozpocząć program ćwiczeń, należy nacisnąć
przycisk Start (uruchomienia) lub przycisk zwięk-
szania Speed (prędkości). Chwilę po wciśnięciu
przycisku bieżnia automatycznie dostosuje się do
pierwszego z zaprogramowanych ustawień prędko-
ści i nachylenia. Należy chwycić poręcze i zacząć
maszerować.
Każdy program ćwiczeń składa się z odcinków.
Pojedynczemu odcinkowi można przypisać jedno
ustawienie prędkości i jedno ustawienie nachyle-
nia. Uwaga: To samo ustawienie prędkości i/lub
nachylenia bieżni może być zaprogramowane dla
większej liczby następujących po sobie odcinków.
Podczas tre-
ningu w pro-
lach na kartach
prędkości i
nachylenia
bieżni wyświe-
tlane będą
informacje o
postępach. Migający segment prolu reprezentuje
bieżący odcinek programu. Wysokość migającego
odcinka wskazuje ustawienie prędkości lub na-
chylenia bieżni dla obecnego odcinka. Pod koniec
każdego odcinka rozlega się seria dźwięków, po
czym zaczyna migać następny odcinek prolu.
Jeśli dla następnego odcinka zaprogramowane jest
inne ustawienie prędkości i/lub nachylenia bieżni,
zacznie ono migać na wyświetlaczu, a bieżnia
automatycznie dostosuje się do nowych ustawień
prędkości i/lub nachylenia.
ETPE98717
PETL98717
Bieżący odcinek
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ProForm PETL98717 Instrukcja obsługi

Kategoria
Bieżnie
Typ
Instrukcja obsługi