Saeco HD8750/19 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Type HD8750
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PRZECZYTAĆ UWAŻNIE NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA.
Zarejestruj produkt, aby uzyskać pomoc na stronie internetowej
www.philips.com/welcome
Polski
PL
13
13
2
POLSKI
Gratulujemy zakupu super automatycznego ekspresu
do kawy Saeco Intuita!
Aby w pełni korzystać z serwisu obsługi klienta Saeco,
zarejestruj swój produkt na stronie internetowej
www.philips.com/welcome.
Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy modelu HD8750.
Ten ekspres do kawy jest przeznaczony do zaparzania
kawy espresso z pełnych ziaren. W niniejszej instrukcji
zawarto wszelkie informacje niezbędne do zainstalowania,
ytkowania, czyszczenia i odwapniania urządzenia.
3
POLSKI
SPIS TREŚCI
WA Ż N E ............................................................................................................ 4
Zasady bezpieczeństwa ................................................................................................................... 4
Uwaga............................................................................................................................................. 4
Ostrzeżenia ..................................................................................................................................... 6
Zgodność z przepisami prawnymi .................................................................................................. 7
INSTALACJA ..................................................................................................... 8
Schemat produktu .......................................................................................................................... 8
Opis ogólny ..................................................................................................................................... 9
OPERACJE WSTĘPNE .......................................................................................10
Opakowanie urządzenia ................................................................................................................ 10
Instalacja urządzenia .................................................................................................................... 10
PIERWSZE URUCHOMIENIE ..............................................................................12
Napełnianie obwodu ..................................................................................................................... 12
Cykl automatycznego płukania/automatycznego czyszczenia ....................................................... 13
Ręczny cykl płukania ..................................................................................................................... 14
INSTALACJA FILTRA WODY „INTENZA+” ............................................................15
REGULACJA ....................................................................................................16
Saeco Adapting System ................................................................................................................. 16
Regulacja młynka ceramicznego .................................................................................................. 16
Regulacja aromatu (intensywności kawy) ..................................................................................... 17
Regulacja dozownika .................................................................................................................... 18
Regulacja ilości kawy w  liżance .................................................................................................. 19
PARZENIE KAWY I KAWY ESPRESSO ..................................................................20
Parzenie kawy i kawy espresso na bazie kawy ziarnistej. .............................................................. 20
WYTWARZANIE PARY / PRZYGOTOWYWANIE CAPPUCCINO ................................21
NALEWANIE GORĄCEJ WODY ............................................................................23
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA .........................................................................24
Codzienne czyszczenie urządzenia ................................................................................................ 24
Codzienne czyszczenie pojemnika na wodę .................................................................................. 25
Codzienne czyszczenie klasycznej przystawki do spieniania mleka ............................................... 25
Cotygodniowe czyszczenie urządzenia .......................................................................................... 25
Cotygodniowe czyszczenie klasycznej przystawki do spieniania mleka ......................................... 26
Cotygodniowe czyszczenie bloku kawy ......................................................................................... 26
Comiesięczne smarowanie bloku kawy ......................................................................................... 29
Comiesięczne czyszczenie pojemnika na kawę ziarnistą ................................................................ 30
ODWAPNIANIE ...............................................................................................31
ZNACZENIE KONTROLEK SYGNALIZACYJNYCH ....................................................35
Wyświetlacz panelu sterowania .................................................................................................... 35
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW .......................................................................39
OSZCZĘDNOŚĆ ENERGII ...................................................................................41
Stand-by ....................................................................................................................................... 41
Utylizacja urządzenia .................................................................................................................... 41
WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE .............................................................................42
GWARANCJA I OBSŁUGA KLIENTA .....................................................................42
Gwarancja ..................................................................................................................................... 42
Obsługa klienta ............................................................................................................................. 42
ZAMAWIANIE PRODUKTÓW DO KONSERWACJI ..................................................43
4
POLSKI
WAŻNE
Zasady bezpieczeństwa
Ekspres jest wyposażony w urządzenia zabezpieczające. Na-
leży jednak uważnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa
przedstawionymi w niniejszej instrukcji obsługi, aby zapobiec
kalectwu lub uszkodzeniu mienia.
Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
Słowo UWAGA oraz symbol umieszczony z boku informują
użytkownika o sytuacjach zagrożenia, które mogą spowodo-
wać kalectwo, niebezpieczeństwo dla życia i/lub uszkodzenie
urządzenia.
Słowo OSTRZEŻENIE oraz symbol umieszczony
z boku informują użytkownika o sytuacjach zagrożenia, które
mogą spowodować niewielkie obrażenia i/lub uszkodzenie
urządzenia.
Symbol ten sygnalizuje konieczność uważnego zapoznania się
z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem jakichkolwiek czyn-
ności związanych z obsługą lub konserwacją urządzenia.
Uwaga
Podłączyć urządzenie do odpowiedniego gniazdka ścien-
nego, którego napięcie jest zgodne z parametrami tech-
nicznymi urządzenia.
Kabel zasilający nie powinien zwisać ze stołu lub płaszczy-
zny roboczej ani dotykać gorących powierzchni.
Nie wolno zanurzać w wodzie urządzenia, gniazdka
5
POLSKI
elektrycznego ani kabla zasilającego: niebezpieczeństwo
porażenia prądem!
Nie wolno kierować strumienia gorącej wody w stronę
części ciała: niebezpieczeństwo poparzeń!
Nie dotykać gorących powierzchni. Używać odpowiednich
uchwytów i pokręteł.
Wyjąć wtyczkę z gniazdka:
- w razie wystąpienia awarii;
- jeżeli urządzenie nie będzie używane przez długi okres
czasu;
- przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia.
Nie ciągnąć za kabel zasilający, tylko za wtyczkę.
Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami.
Nie używać urządzenia, jeżeli wtyczka, kabel zasilający lub
urządzenie jest uszkodzone.
Nie wolno dokonywać żadnych zmian ani przeróbek urzą-
dzenia lub kabla zasilającego. Wszystkie naprawy muszą
być wykonywane przez autoryzowane centrum obsługi
klienta  rmy Philips, aby zapobiec ewentualnym zagroże-
niom.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci
w wieku poniżej 8 lat.
Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat
(lub starsze), jeżeli wcześniej zostały one poinstruowane
w zakresie prawidłowej obsługi urządzenia i są świadome
zagrożeń lub są pod opieką osoby dorosłej.
Czynności związane z czyszczeniem i konserwacją nie
mogą być wykonywane przez dzieci, chyba że są w wieku
powyżej 8 lat i są pod opieką osoby dorosłej.
Przechowywać urządzenie i kabel zasilający z dala od
6
POLSKI
dzieci w wieku poniżej 8 lat.
Urządzenie może być używane przez osoby o ograniczo-
nych możliwościach  zycznych, umysłowych oraz
o ograniczonych zdolnościach zmysłowych lub w przypad-
ku niewystarczającego doświadczenia i/lub odpowied-
niego przygotowania, jeżeli wcześniej zostały one poin-
struowane w zakresie prawidłowej obsługi urządzenia i są
świadome zagrożeń lub są pod opieką osoby dorosłej.
Nie pozostawiać dzieci bez opieki, aby uniknąć, by bawiły
się urządzeniem.
Nie wolno wkładać palców ani przedmiotów do młynka.
Ostrzeżenia
Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego.
Nie powinno być stosowane w stołówkach, kuchniach za-
kładowych, biurach, gospodarstwach rolnych lub w innych
środowiskach pracy.
Zawsze należy ustawiać urządzenie na płaskiej i stabilnej
powierzchni.
Nie ustawiać urządzenia na powierzchniach gorących,
w pobliżu gorącego pieca, grzejnika lub innych źródeł
ciepła.
Wsypywać do pojemnika tylko i wyłącznie kawę ziarnistą.
Nie wolno umieszczać w pojemniku na kawę ziarnistą
kawy w proszku, kawy rozpuszczalnej ani innych przed-
miotów, ponieważ mogą one uszkodzić urządzenie.
Przed włożeniem lub wyjęciem jakichkolwiek elementów
należy poczekać, aż urządzenie ostygnie.
Nie wolno wlewać do pojemnika gorącej lub wrzącej
wody. Używać tylko zimnej pitnej wody niegazowanej.
7
POLSKI
Do czyszczenia nie wolno używać proszków czyszczących
ani silnych detergentów. Wystarczy miękka ściereczka
zwilżona w wodzie.
Należy regularnie wykonywać odwapnianie urządzenia.
Urządzenie sygnalizuje, kiedy należy wykonać odwapnia-
nie. W przypadku niewykonania tej operacji urządzenie
nie będzie działać prawidłowo. W takim wypadku naprawa
nie jest objęta gwarancją!
Nie wolno przechowywać urządzenia w temperaturze po-
niżej 0°C. Resztki wody znajdujące się wewnątrz systemu
grzejnego mogą zamarznąć i spowodować uszkodzenie
urządzenia.
Nie wolno zostawić wody w pojemniku, jeżeli urządzenie
nie będzie używane przez długi okres czasu. Woda może
ulec zanieczyszczeniu. Zawsze należy używać świeżej
wody.
Zgodność z przepisami prawnymi
Urządzenie spełnia wymagania określone w art. 13 włoskie-
go dekretu ustawodawczego nr 151 z dnia 25 lipca 2005 r.
Wprowadzenie w życie dyrektyw 2005/95/WE, 2002/96/WE i
2003/108/WE dotyczących zmniejszenia użytkowania substan-
cji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicz-
nych, jak również utylizacji odpadów”.
Urządzenie jest zgodne z dyrektywą europejską 2002/96/WE.
To urządzenie  rmy Philips spełnia wszystkie normy i przepisy
dotyczące narażenia na działanie pól elektromagnetycznych.
8
33
18
9
14
20
1919
27 3028 3129
12
10 11 13
3
4
5
6
7
8
21 25
26
32
15
16
17
12
242322
INSTALACJA
Schemat produktu
9
POLSKI
Opis ogólny
1. Trzpień do regulacji młynka do kawy
2. Pojemnik na kawę ziarnistą
3. Pokrywka pojemnika do kawy ziarnistej
4. Panel sterowania
5. Dozownik kawy
6. Kratka do odstawiania  liżanek
7. Wskaźnik pełnej tacy ociekowej
8. Taca ociekowa
9. Smar do bloku kawy - do nabycia oddzielnie
10. Kasetka na fusy
11. Blok kawy
12. Kasetka na kawę
13. Drzwiczki serwisowe
14. Kabel zasilający
15. Zabezpieczenie dla rurki wylotu
16. Klasyczna przystawka do spieniania mleka (do rurki wylotu gorącej
wody/pary)
17. Pojemnik na wodę
18. Gniazdo kabla zasilającego
19. Wyłącznik główny
20. Klucz do regulacji młynka
21. Kontrolka „Brak wody”
22. Kontrolka „Alarm”
23. Kontrolka „Kawa podwójna”
24. Kontrolka „Brak kawy
25. Kontrolka „Kasetka na fusy
26. Przycisk ON/OFF
27. Przycisk nalewania gorącej wody
28. Przycisk parzenia kawy espresso
29. Przełącznik „Aromat”
30. Przycisk parzenia kawy
31. Przycisk wytwarzania pary
32. Przycisk odwapniania
33. Roztwór odwapniający - do nabycia oddzielnie
10
POLSKI
OPERACJE WSTĘPNE
Opakowanie urządzenia
Oryginalne opakowanie zostało zaprojektowane i wyprodukowane w celu
ochrony urządzenia podczas transportu. Zaleca się jego zachowanie
do ewentualnej potrzeby transportu w przyszłości.
Instalacja urządzenia
1
Wyjąć z opakowania tacę ociekową z kratką.
2
Wyjąć urządzenie z opakowania.
3
Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie urządzenia, należy:
wybrać bezpieczną, dobrze wypoziomowaną płaszczyznę
podparcia, na której nikt nie będzie mógł przewrócić urządzenia
lub zostać zraniony;
wybrać pomieszczenie odpowiednio oświetlone, higieniczne,
z łatwo dostępnym gniazdem elektrycznym;
umieścić urządzenie w odpowiedniej odległości od ścian, tak jak to
pokazano na rysunku;
4
Włożyć tacę ociekową z kratką do urządzenia. Sprawdzić, czy jest
włożona do samego końca.
Uwaga:
taca ociekowa zbiera wodę wypływającą z dozownika podczas cykli
płukania/automatycznego czyszczenia oraz kawę wylaną w trakcie
przygotowywania napojów. Należy opróżniać i myć tacę ociekową
codziennie i za każdym razem, gdy wskaźnik pełnej tacy ociekowej jest
podniesiony.
Ostrzeżenie:
NIE wyjmować tacy ociekowej tuż po włączeniu urządzenia. Poczekać
kilka minut, aż urządzenie wykona cykl płukania/automatycznego
czyszczenia.
11
POLSKI
1
2
5
Wyjąć pojemnik na wodę.
6
Opłukać pojemnik świeżą wodą.
7
Napełnić pojemnik na wodę świeżą wodą do poziomu MAX i włożyć
go ponownie do urządzenia. Sprawdzić, czy jest włożony do samego
końca.
Ostrzeżenie:
nie napełniać pojemnika gorącą, wrzącą lub gazowaną wodą ani
innymi cieczami, które mogą uszkodzić pojemnik lub urządzenie.
8
Zdjąć pokrywkę pojemnika na kawę ziarnistą i powoli wsypać do niego
kawę ziarnistą.
Uwaga:
nie wolno wsypywać zbyt wiele ziaren kawy do pojemnika na kawę
ziarnistą, aby zapewnić jednolite mielenie urządzenia.
Ostrzeżenie:
wsypywać do pojemnika tylko i wyłącznie kawę ziarnistą.
Kawa w proszku, kawa rozpuszczalna, kawa karmelowa, kawa
aromatyzowana lub inne przedmioty mogą uszkodzić urządzenie.
9
Umieścić pokrywkę na pojemniku na kawę ziarnistą.
1
2
10
Włożyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego znajdującego się z tyłu
urządzenia.
11
Włożyć wtyczkę znajdującą się na drugim końcu kabla zasilającego
do ściennego gniazdka elektrycznego o odpowiednim napięciu.
12
POLSKI
12
Na panelu sterowania miga przycisk . Nacisnąć przycisk , aby
włączyć urządzenie.
13
Kontrolki ” „ i kontrolka przycisku zaczną powoli migać,
sygnalizując, że należy wykonać napełnianie obwodu wodnego.
PIERWSZE URUCHOMIENIE
Przed pierwszym użyciem należy wykonać następujące czynności:
1) napełnić obwód;
2) urządzenie wykona automatyczny cykl płukania/automatycznego
czyszczenia;
3) uruchomić ręczny cykl płukania.
Napełnianie obwodu
W tym procesie świeża woda przepływa przez wewnętrzny obwód
i nagrzewa urządzenie. Operacja trwa kilka minut.
1
Ustawić pojemnik pod klasyczną przystawką do spieniania mleka.
13
POLSKI
2
Nacisnąć przycisk , aby rozpocząć cykl. Urządzenie przystąpi do
automatycznego napełniania obwodu, wypuszczając niewielką ilość
wody przez klasyczną przystawkę do spieniania mleka.
3
Po zakończeniu operacji migają przyciski i . Urządzenie
w trybie nagrzewania.
Cykl automatycznego płukania/automatycznego czyszczenia
Po zakończeniu nagrzewania urządzenie wykonuje automatyczny cykl
płukania/automatycznego czyszczenia obwodów wewnętrznych świeżą
wodą. Operacja zajmuje mniej niż jedną minutę.
4
Ustawić pojemnik pod dozownikiem, aby zebrać niewielką ilość
wypływającej wody.
5
Przyciski i migają w trakcie całej operacji.
6
Poczekać, aż cykl zakończy się automatycznie.
Uwaga:
można zakończyć nalewanie, naciskając przycisk„
lub ”.
7
Po zakończeniu powyższych operacji należy sprawdzić, czy świecą się
przyciski „
”, ”, i ”.
14
POLSKI
Ręczny cykl płukania
W tym procesie zostaje zaparzona kawa, a z obwodu pary/gorącej wody
wypływa świeża woda. Operacja trwa kilka minut.
1
Ustawić pojemnik pod dozownikiem.
2
Sprawdzić, czy kontrolki ”, ”, i migają ciągle.
3
Nacisnąć przycisk . Urządzenie rozpoczyna nalewanie wody.
4
Po zakończeniu nalewania opróżnić pojemnik.
Powtórzyć czynności od punktu 1 do punktu 3 dwukrotnie. Następnie
przejść do punktu 5.
5
Ustawić pojemnik pod klasyczną przystawką do spieniania mleka.
6
Nacisnąć przycisk , aby rozpocząć nalewanie gorącej wody.
7
Nalać wodę do momentu, gdy kontrolka sygnalizująca brak wody
zacznie świecić się światłem ciągłym.
8
Po zakończeniu napełnić ponownie pojemnik na wodę do poziomu
MAX. W tym momencie urządzenie jest gotowe do zaparzania kawy.
Uwaga:
jeżeli urządzenie nie było używane przed dwa tygodnie lub dłużej,
po włączeniu wykonuje ono automatyczny cykl płukania/automatycznego
czyszczenia. Następnie należy uruchomić ręczny cykl płukania zgodnie
z powyższym opisem.
Automatyczny cykl płukania/autoczyszczenia jest automatycznie
uruchamiany również wtedy, gdy od ponad 15 minut urządzenie jest
w trybie stand-by lub zostało wyłączone.
Po zakończeniu cyklu można zaparzyć kawę.
15
POLSKI
INSTALACJA FILTRA WODY „INTENZA+”
Zalecamy zainstalowanie  ltra wody „INTENZA+”, który ogranicza tworzenie
się kamienia w urządzeniu oraz nadaje bardziej intensywny aromat kawie
espresso.
Filtr wody INTENZA+ jest do nabycia oddzielnie. Więcej informacji
można znaleźć na stronie dotyczącej środków do konserwacji urządzenia
w niniejszej instrukcji obsługi.
Woda jest podstawowym składnikiem każdej kawy espresso. Bardzo ważna
jest zatem jej odpowiednia  ltracja. Filtr wody „INTENZA+” zapobiega
tworzeniu się osadów mineralnych i poprawia jakość wody.
1
Wyjąć mały biały  ltr znajdujący się w pojemniku na wodę.
Przechowywać go w suchym miejscu.
2
Wyjąć  ltr wody „INTENZA+” z opakowania, zanurzyć go w zimnej
wodzie w pozycji pionowej (częścią otwartą ku górze) i nacisnąć
delikatnie na brzegi, aby wypuścić pęcherzyki powietrza.
3
Ustawić  ltr według twardości wody stosowanej przez użytkownika.
Ustawienia są podane na opakowaniu  ltru.
A = Woda miękka
B = Woda twarda (standard)
C = Woda bardzo twarda
4
Włożyć  ltr do pustego pojemnika na wodę. Pchnąć go do najniższego
punktu.
16
POLSKI
5
Napełnić pojemnik na wodę świeżą wodą i włożyć go ponownie
do urządzenia. Zanotować datę kolejnej wymiany  ltra wody (+2
miesiące).
6
Za pomocą funkcji gorącej wody (patrz rozdział „Nalewanie gorącej
wody”) nalać całą wodę znajdującą się w pojemniku.
7
Ponownie napełnić pojemnik na wodę.
REGULACJA
Urządzenie umożliwia wykonanie regulacji w celu zaparzania jak najlepszej
kawy.
Saeco Adapting System
Kawa jest produktem naturalnym i jej cechy mogą zmieniać się w zależ-
ności od pochodzenia, rodzaju mieszanki i palenia. Urządzenie posiada
system autoregulacji, który pozwala na stosowanie każdego typu kawy
ziarnistej dostępnej w sprzedaży (z wyjątkiem kawy karmelowej).
Urządzenie automatycznie reguluje się po zaparzeniu kilku kaw, aby
umożliwić uzyskanie jak najlepszego ekstraktu z kawy w stosunku do zbitej
postaci kawy mielonej.
Regulacja młynka ceramicznego
Ceramiczne młynki do kawy gwarantują idealny stopień mielenia
i odpowiedni rozmiar ziaren dla każdego typu kawy.
Ta technologia zapewnia zachowanie pełnego aromatu oraz gwarantuje
prawdziwy smak włoskiej kawy w kdej  liżance.
Uwaga:
Młynek ceramiczny składa się z ruchomych elementów, które mogą
być niebezpieczne. Nie wolno wkładać do niego palców lub innych
przedmiotów. Wyregulować młynek ceramiczny tylko za pomocą
kluczyka do regulacji mielenia.
Młynki ceramiczne mogą być regulowane w celu dopasowania stopnia
mielenia kawy do indywidualnych upodobań.
Uwaga:
pokrętło regulacji mielenia, umieszczone wewnątrz pojemnika na
kawę ziarnistą, należy przekręcać tylko, kiedy młynek ceramiczny
działa.
17
POLSKI
Regulację tę można wykonać poprzez naciśnięcie i obrócenie pokrętła
regulacji mielenia umieszczonego wewnątrz pojemnika na kawę ziarnistą,
używając odpowiedniego załączonego kluczyka.
1
Nacisnąć i obrócić pokrętło do regulacji mielenia każdorazowo tylko
o jedną jednostkę. Różnicę w smaku można zauważyć po zaparzeniu
2-3 kaw.
2
Punkty odniesienia znajdujące się wewnątrz pojemnika na kawę
ziarnistą wskazują nastawiony stopień mielenia. Można ustawić 5
różnych stopni mielenia, od położenia 1 do mielenia grubego
i lekkiego smaku do położenia 2 do mielenia drobnego i mocnego
smaku.
Ustawienie młynka ceramicznego na drobniejsze mielenie spowoduje,
że smak kawy będzie silniejszy. Aby wybrać słabszy smak kawy, należy
ustawić młynek ceramiczny na grubsze mielenie.
1
2
Regulacja aromatu (intensywności kawy)
Można wybrać ulubioną mieszankę kawy i ustawić ilość kawy do zmielenia
według indywidualnych upodobań.
Uwaga:
regulację należy wykonać przed wybraniem kawy.
Można wybrać trzy różne rodzaje aromatu poprzez obrócenie pokrętła.
Aromat różni się w zależności od wybranego położenia:
= aromat lekki
= aromat średni
= aromat mocny
18
POLSKI
Regulacja dozownika
Możliwa jest regulacja wysokości dozownika, aby lepiej dopasować go
do wielkości  liżanek, jakich Państwo używają.
Aby wykonać regulację, należy podnieść lub obniżyć ręcznie dozownik,
ustawiając palce tak, jak pokazano na rysunku.
Zalecane pozycje:
Jeżeli stosowane są małe  liżanki;
Jeżeli stosowane są duże kubki.
Pod dozownikiem można ustawić dwa kubki/dwie  liżanki, aby zaparzyć
równocześnie dwie kawy.
19
POLSKI
Regulacja ilości kawy w  liżance
Urządzenie pozwala na regulację ilości parzonej kawy espresso zgodnie
z indywidualnymi gustami i wielkością kubków/ liżanek.
Po każdym naciśnięciu przycisku
lub urządzenie zaparza
zaprogramowaną ilość kawy. Do każdego przycisku przypisane jest
parzenie produktu. Odbywa się ono niezależnie.
Poniższa procedura wyjaśnia, w jaki sposób należy zaprogramować
przycisk „
”.
1
Ustawić  liżankę pod dozownikiem.
2
Trzymać wciśnięty przycisk . W tej fazie miga przycisk
i kontrolka
. Zwolnić przycisk: w tym momencie urządzenie jest
programowane.
Urządzenie rozpoczyna zaparzanie kawy.
3
Kiedy w  liżance pojawi się wybrana ilość kawy, należy nacisnąć
przycisk „
”.
W tym momencie przycisk
jest zaprogramowany. Po każdym
naciśnięciu przycisku urządzenie zaparzy taką samą ilość kawy
espresso, jaka została ustawiona.
Uwaga:
aby zaprogramować przycisk kawy
, należy wykonać powyższe
operacje. Użyć przycisku
, aby przerwać zaparzanie kawy po nalaniu
wybranej ilości.
20
POLSKI
PARZENIE KAWY I KAWY ESPRESSO
Parzenie kawy i kawy espresso na bazie kawy ziarnistej.
Przed zaparzeniem kawy należy sprawdzić, czy pojemnik na wodę i pojem-
nik na kawę ziarnistą są napełnione.
1
Obrócić przełącznik aromatu, aby wybrać odpowiedni aromat.
2
Ustawić 1 lub 2  liżanki pod dozownikiem.
3
Nacisnąć przycisk , aby zaparzyć kawę espresso, oraz przycisk
, aby zaparzyć kawę.
4
Aby zaparzyć 1 kawę espresso lub 1 kawę, należy nacisnąć odpowiedni
przycisk tylko jeden raz.
5
Aby zaparzyć 2 kawy espresso lub 2 kawy, należy nacisnąć odpowiedni
przycisk kolejno dwa razy. Zaświeca się kontrolka
.
Uwaga:
W tym trybie pracy urządzenie automatycznie rozpocznie mielenie
i dozowanie odpowiedniej ilości kawy. Przygotowanie dwóch kaw
espresso wymaga dwóch cykli mielenia i dwóch cykli parzenia, które są
automatycznie wykonywane przez urządzenie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Saeco HD8750/19 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla