Általános figyelmeztetések
a szerelő számára
Olvassa el figyelmesen az
utasításokat a felszerelés
megkezdése előtt, a gyártó által előírt
módon végezze el a műveleteket.
• A felszerelést, programozást,
üzembe helyezést és karbantartást
kizárólag képzett és tapasztalt
műszaki szakember végezze, a
hatályos törvények értelmében. •
Bármilyen tisztítási, karbantartási
művelet vagy alkatrészcsere
előtt áramtalanítsa a készüléket.
• A terméket kizárólag az előírt
rendeltetésének megfelelően
szabad használni, minden más
használat veszélyesnek minősül.
• A gyártó nem vállal felelősséget
a nem rendeltetésszerű, hibás és
észszerűtlen használatból eredő
esetleges károkért.
Ha a készülék tápellátása nem
a CAME vezérlőpanelről történik,
ellenőrizze, hogy a készülék
tápáramellátása rendelkezzen 1,5
A-t nem meghaladó áramhatárolóval.
Szétszerelés és semlegesítés
A csomagolóanyag és élettartama
végén a készülék ne kerüljön a
környezetbe, hanem a célországban
hatályos előírások szerint kerüljön
selejtezésre. Az újrahasznosítási célú
szelektív hulladékgyűjtésre alkalmas
alkatrészeken fel van tüntetve az anyag
szimbóluma és betűjele.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN TALÁLHATÓ
ADATOK ÉS INFORMÁCIÓK BÁRMIKOR
ÉS ELŐZETES FIGYELMEZTETÉS
NÉLKÜL MÓDOSÍTHATÓK.
A MÉRETEK MILLIMÉTERBEN VANNAK
MEGADVA, KIVÉVE HA MÁSKÉNT VAN
JELÖLVE.
Leírás
SELT1BDG - BUS CXN kódzár
billentyűzet kültéri használatra, 12
gomb, kék háttérvilágítással. Szürke
RAL7024 színben.
Műszaki adatok
TÍPUSOK SELT1BDG
Teljesítmény (W) 0,6
Felvett áram (mA) 40
Működési
hőmérséklet (°C) -20 ÷ +55
Érintésvédelmi osztály
(IP) 54
Szigetelési osztály III
A részek leírása
Doboz
Tömítés
Elülső váz
UNI6955 3.9 x 19-es csavarok
Tömítő gumi
Elektronikus panel védőfedele
Billentyűzet
8
Elülső burkolat
Állapotjelző LED
Méretek
Felszerelés
A több választókapcsoló
csatlakoztatására vonatkozó
további információk a vezérlőpanel
felszerelési kézikönyvében találhatók.
MAGYAR
A BUSZ konfigurálása
Alkalmazzon FROR 2 x 0,5 mm-es
kábelt, max. 50 m hosszú lehet az
elektronikus paneltől mérve.
Ne használjon árnyékolt kábelt.
Csatlakoztassa a választókapcsolót a
BUSZ kapocshoz.
Legfeljebb 7 db. BUSZ eszköz
csatlakoztatható (billentyűzet,
transzponder, bluetooth vagy kulcsos).
Ha a rendszerhez több BUSZ
eszköz csatlakozik, állítson be ezek
mindegyikéhez egy egyértelmű címet
a DIP 1 2 3 révén. Lásd az ábrát
.
Ha a két választókapcsoló címe
a BUSZ-on azonos, a háttérvilágítás
piros fénnyel villog.
R800 - S0002M/P - S0001/2/4
konfigurálása
Alkalmazzon FROR 2 x 0,5 mm-
es kábelt, max. 30 m hosszú lehet
az elektronikus paneltől mérve.
Csatlakoztassa a kódzár billentyűzetet
az A-B kapcsokhoz.
Állítsa a DIP 1-2-3-at OFF állásba.
Lásd az ábrát
.
Csatlakoztatható
választókapcsolók száma
Interfész
kártya DIP 4
Kódzár
billentyűztek
száma
R800/
S0002M
ON 2
OFF 3
R800 V2/
S0002P
ON 4
OFF 4
S0001/
S0002/
S0004
ON 0
OFF 2
Választókapcsoló
háttérvilágítás
R800 - S0002M/P - S0001/2/4
konfigurálása
A háttérvilágítás aktiválásához állítsa
a DIP 4-et ON állásba.
A BUSZ konfigurálása
A háttérvilágítás aktiválásához és
fényerősségének beállításához állítsa
a DIP 4-et ON állásba.
Végezze el az alábbi műveleteket:
- tartsa nyomva a (#) gombot 5
másodpercig;
- nyomja meg az (1) gombot a
háttérvilágítás minimális fényerejének
bekapcsolásához, a (2) gombot az
közepes fényerőhöz (alapértelmezett)
vagy a (3) gombot a maximális
fényerőhöz;
- nyomja meg újra a (#) gombot és
várja meg a megerősítő hangjelzést.
Állítsa a DIP 4-et OFF állásba a
háttérvilágítás kikapcsolásához vagy
a háttérvilágítás bekapcsolásához a
gombnyomások után 3 mp-ig.
Végezze el az alábbi műveleteket:
- tartsa nyomva a (#) gombot 5
másodpercig;
- nyomja meg a (4) gombot a
háttérvilágítás kikapcsolásához
(alapértelmezett), az (5) gombot a
háttérvilágítás bekapcsolásához a
gombnyomások után 3 mp-ig (nem
kerül kódolásra) vagy a (6) gombot
a háttérvilágítás bekapcsolásához
a gombnyomások után 3 mp-ig
(kódolásra kerül);
- nyomja meg újra a (#) gombot és
várja meg a megerősítő hangjelzést.
Billentyűzet kódjának
megadása
A vezérlőpanelen az új felhasználó
létrehozási eljárása során írja be a
billentyűzeten a hozzá társítandó
kódot (max. 8 számjegy).
Nyomja meg a [#] gombot a
megerősítéshez.
Megtörténhet, hogy a [0] [9] [*]
gombjai régebbi billentyűzeteken
nem használhatók.
Két számjegy beütése között
legfeljebb 5 másodperc telhet el.
Működés
A BUSZ konfigurálása
Helyes kód beütését követően a
készülék hosszú hangjelzéssel
jelez és kigyullad a zöld színű
háttérvilágítás.
Hibás kód beütését követően a
készülék három rövid hangjelzéssel
jelez és kigyullad a piros színű
háttérvilágítás.
R800 - S0002M/P - S0001/2/4
konfigurálása
Helyes kód beütését követően a
készülék hosszú hangjelzéssel
jelez és kigyullad a zöld színű
háttérvilágítás.
Hibás kód beütését követően a
készülék egy vagy három rövid
hangjelzéssel jelez a csatlakoztatott
paneltől függően.
Ha a készüléket S0002M/P
- S0001/2/4 vezérlőpanellel
konfigurálják, akkor a hibás kód
egymás után 5-szöri beütését
követően a készülék 1 percre
zárolásra kerül.
Állapotjelző LED
A BUSZ konfigurálása
LED Jelzés
Villog
A készülék
konfigurálva van és
kommunikál a BUSZ-
szal.
Kikapcsolva A készülék nem
kommunikál a BUSZ-
szal.
Bekapcsolva
A készülék R800-
ként van beállítva.
Ellenőrizze a DIP-ek
beállítását.
R800 - S0002M/P - S0001/2/4
konfigurálása
LED Jelzés
Bekapcsolva
A készülék
konfigurációja
és tápellátása
megfelelő.
Kikapcsolva
A készülék nincs
bekötve, nincs
tápellátása vagy
nincs konfigurálva.
Ellenőrizze a DIP-ek
beállítását.
Opća upozorenja za
postavljača
Prije ugradnje i izvođenja drugih
postupaka prema preporukama
proizvođača pažljivo pročitati ove
upute. • Ugradnju, programiranje,
stavljanje u rad i održavanje
mora obavljati kvalificirano i
stručno osoblje koje se potpuno
pridržava važećih propisa. • Prije
obavljanja bilo kakvog zahvata u
vezi s čišćenjem, održavanjem ili
zamjenom dijelova treba isključiti
napajanje uređaja. • Proizvod je
namijenjen isključivo uporabi za
koju je izričito osmišljen i svaka se
druga uporaba smatra opasnom.
• Proizvođač se ne može smatrati
odgovornim za eventualnu štetu
prouzročenu neprimjerenom,
pogrešnom ili nerazumnom
uporabom.
Ako se uređaj ne napaja preko
upravljačke kutije CAME, uvjerite se
da se napajanje uređaja izvodi uz
ograničenje struje do najviše 1,5A.
Prestanak uporabe i
zbrinjavanje
Ambalažu i iskorišteni uređaj na kraju
životnog vijeka ne smijete bacati u
okoliš, nego ih zbrinite u skladu s
važećim propisima u državi upotrebe
proizvoda. Na dijelovima koje se mogu
reciklirati nalaze se simbol i oznaka
materijala.
PODATCI I INFORMACIJE NAVEDENI
U OVOM PRIRUČNIKU PODLOŽNI SU
IZMJENAMA U BILO KOJEM TRENUTKU
BEZ OBVEZE PRETHODNE OBAVIJESTI.
MJERE SU IZRAŽENE U MILIMETRIMA,
OSIM AKO NIJE DRUGAČIJE
NAZNAČENO.
Opis
SELT1BDG – Vanjski selektor s
tipkovnicom BUS CXN, 12 tipki, s
plavim pozadinskim osvjetljenjem. Siva
boja, RAL 7024.
Tehnički podatci
MODELI SELT1BDG
Snaga (W) 0,6
Apsorbirana struja
(mA) 40
Radna temperatura
(°C) -20 ÷ +55
Stupanj zaštite (IP) 54
Razred izolacije III
Opis dijelova
Kutija
Brtva
Prednji okvir
Vijci UNI6955 3.9 x 19
Gumica brtve
Zaštitni poklopac za karticu
Tipkovnica
Zaštitna maska
Svjetleća dioda (LED) za
signalizaciju stanja
Dimenzije
Ugradnja
Različite vrste priključivanja više
selektora navedene su u priručniku
za ugradnju upravljačke kutije.
HRVATSKI
Konfiguracija BUS
Preporučuje se upotreba kabela
FROR 2 x 0,5 mm najveće dužine od
50 m od elektroničke kartice.
Ne upotrebljavajte obloženi kabel.
Priključite selektor na stezaljku BUS.
Moguće je priključiti do najviše sedam
selektora BUS (putem tipkovnice,
transpondera, funkcije Bluetooth ili
putem ključa).
Ako je u sustavu priključeno više
selektora BUS, postavite jedinstvenu
adresu za svaki selektor upotrebom
prekidača DIP 1 2 3. Vidi sliku
.
Ako dva odabirača imaju istu
adresu na sabirnici BUS, pozadinsko
svjetlo treperi crveno.
Konfiguracija R800 –
S0002M/P – S0001/2/4
Preporučuje se upotreba kabela
FROR 2 x 0,5 mm najveće dužine
od 30 m od elektroničke kartice.
Priključite selektor na stezaljke A – B.
Postavite prekidače DIP 1, 2 i 3
u položaj ISKLJUČENO (OFF). Vidi
sliku
.
Broj selektora koji se mogu
priključiti
Kartica
sučelja DIP 4 Broj
selektora
R800 /
S0002M
ON 2
OFF 3
R800 V2 /
S0002P
ON 4
OFF 4
S0001 /
S0002 /
S0004
ON 0
OFF 2
Odabirač pozadinskog
svjetla
Konfiguracija R800 –
S0002M/P – S0001/2/4
Postavite DIP 4 u položaj UKLJUČENO
(ON) da biste aktivirali pozadinsko
svjetlo selektora.
Konfiguracija BUS
Postavite DIP 4 u položaj UKLJUČENO
(ON) da biste aktivirali i prilagođavali
pozadinsko svjetlo selektora.
Izvedite radnju na sljedeći način:
– držite pritisnutim gumb (#) pet
sekundi;
– pritisnite gumb (1) kako biste
aktivirali najslabiji intenzitet
pozadinskog svjetla dok pritisnite
gumb (2) za aktiviranje srednjeg
intenziteta pozadinskog svjetla
(zadano) ili gumb (3) za aktiviranje
najsnažnijeg pozadinskog svjetla;
– ponovno pritisnite gumb (#) i
pričekajte zvučni signal potvrde.
Postavite prekidač DIP u položaj
OFF (ISKLJUČENO) za deaktiviranje
pozadinskog svjetla ili aktiviranje
pozadinskog svjetla u trajanju od tri
sekunde nakon pritiska gumba.
Izvedite radnju na sljedeći način:
– držite pritisnutim gumb (#) pet
sekundi;
– pritisnite gumb (4) za deaktiviranje
pozadinskog svjetla (zadano), gumb
(5) za aktiviranje pozadinskog svjetla
u trajanju od tri sekunde nakon
pritiska gumba (ne šifrira se) ili gumb
(6) za aktiviranje pozadinskog svjetla
u trajanju od tri sekunde nakon
pritiska gumba (šifrira se);
– ponovno pritisnite gumb (#) i
pričekajte zvučni signal potvrde.
Upisivanje šifre tipkovnice
Tijekom postupka upisivanja novog
korisnika s upravljačke ploče na
tipkovnici upišite šifru koju treba
povezati s njim (najviše osam
znamenaka).
Pritisnite [#] da biste potvrdili.
Tipke [0] [9] [*] možda se
neće moći upotrebljavati u slučaju
starijih kartica.
Interval između upisivanja
pojedinih znamenaka treba biti
manji od pet sekundi.
Način rada
Konfiguracija BUS
Ako se šifra upiše točno, uređaj
ispušta dugi zvučni signal i pojavljuje
se zeleno pozadinsko osvjetljenje.
Ako se upiše netočna šifra, uređaj
ispušta tri kratka zvučna signala
i pojavljuje se crveno pozadinsko
osvjetljenje.
Konfiguracija R800 –
S0002M/P – S0001/2/4
Ako se šifra upiše točno, uređaj
ispušta dugi zvučni signal i pojavljuje
se zeleno pozadinsko osvjetljenje.
Ako se upiše netočna šifra, na
uređaju se ispuštaju jedan ili tri
kratka zvučna signala ovisno o
priključenoj ploči.
Ako je uređaj konfiguriran
upravljačkim pločama S0002M/P
– S0001/2/4 i pet uzastopnih puta
upišete netočnu šifru, blokira se na
jednu minutu.
Svjetleća dioda (LED) za
signalizaciju stanja
Konfiguracija BUS
Svjetleća
dioda (LED) Signalizacija
Treperenje Uređaj je konfiguriran
i komunicira s BUS-
om.
Ugašeno Uređaj ne komunicira
s BUS-om.
Upaljeno
Uređaj postavljen
kao R800. Provjerite
postavke prekidača
DIP.
Konfiguracija R800 –
S0002M/P – S0001/2/4
Svjetleća
dioda
(LED) Signalizacija
Upaljeno Uređaj je konfiguriran i
pravilno se napaja.
Ugašeno
Uređaj nije priključen,
ne napaja se i nije
konfiguriran. Provjerite
postavke prekidača DIP.
Загальні інструкції з
монтажу
Уважно прочитайте інструкції перед
початком установки і виконанням
дій, вказаних виробником.
• Монтаж, програмування,
введення в експлуатацію та
технічне обслуговування мають
виконуватися кваліфікованим
персоналом у повній відповідності
до вимог діючих норм безпеки. •
Перед виконанням робіт з очищення,
технічного обслуговування
або заміни деталей слід
знеструмлювати пристрій. • Виріб
слід використовувати виключно
за призначенням; будь-яке інше
використання має вважатися
небезпечним. • Виробник не несе
відповідальності за шкоду, заподіяну
неправильним, помилковим або
недбалим використанням приладу.
Якщо пристрій отримує живлення
не з блоку CAME, переконайтесь, що
передбачений струм живлення не
перевищує 1,5 A.
Виведення з експлуатації та
утилізація
Не викидайте пакувальний матеріал
і прилад після закінчення терміну
служби разом із побутовими
відходами, а утилізуйте згідно
з вимогами законодавства,
чинного в країні використання
виробу. Компоненти, для яких
передбачена повторна переробка,
відзначені спеціальним символом
із позначенням матеріалу
виготовлення.
ВСІ ДАНІ ТА ІНФОРМАЦІЯ, ЯКІ
МІСТЯТЬСЯ В ЦІЙ ІНСТРУКЦІЇ,
МОЖУТЬ БУТИ ЗМІНЕНІ В БУДЬ-
ЯКИЙ МОМЕНТ БЕЗ ПОПЕРЕДНЬОГО
ПОВІДОМЛЕННЯ.
ВИМІРИ, ЯКЩО НЕ ЗАЗНАЧЕНО
ІНШЕ, ВКАЗАНІ В МІЛІМЕТРАХ.
Опис
SELT1BDG - Накладна кодонабірна
клавіатура, підключається до ШИНИ
CXN, 12 кнопок, синє підсвічування.
Сірого кольору, RAL7024.
Технічні характеристики
МОДЕЛІ SELT1BDG
Потужність (Вт) 0,6
Споживаний струм
(мА) 40
Діапазон робочих
температур (°C) -20 ÷ +55
Клас захисту (IP) 54
Клас ізоляції III
Опис основних компонентів
Корпус
Прокладка
Передня монтажна коробка
Гвинти UNI6955 3.9 x 19
Герметична прокладка
Захисна кришка електронної
плати
Клавіатура
Фронтальна накладка
Світлодіодний індикатор стану
Габаритні розміри
Монтаж
Види з'днання при підключенні
декількох пристроїв управління
наведені в інструкції з монтажу
блоку управління.
Конфігурація ШИНИ
Використовуйте кабель FROR 2
x 0,5 мм максимальною довжиною
50 м від електронної плати.
Не використовуйте
екранований кабель.
Підключіть пристрій управління до
шинної клеми.
УКРАЇНСЬКА
Можна підключити максимально
до 7 провідних пристроїв
управління (кодонабірних клавіатур,
проксимити-зчитувачів, bluetooth-
блоків чи ключей-вимикачів).
Якщо у системі підключено
декілька провідних пристроїв
управління, встановіть унікальну
адресу для кожного пристрою,
використовуючи DIP-перемикачі 1
2 3. Дивіться малюнок
.
Якщо два пристрої управління
мають однакову адресу на ШИНІ,
підсвічування блимає червоним
світлом.
Конфігурація R800 -
S0002M/P - S0001/2/4
Використовуйте кабель
FROR 2 x 0,5 мм максимальною
довжиною 30 м від електронної
плати.
Підключіть пристрій управління до
клем А-В.
Встановіть DIP-перемикачі 1,
2, 3 у положення OFF. Дивіться
малюнок
.
Кількість пристроїв
управління, які можна
підключити
Інтерфейсна
плата
DIP-
ПЕРЕМИКАЧ
4
Кількість
селекторів
R800 /
S0002M
ON 2
OFF 3
R800 V2 /
S0002P
ON 4
OFF 4
S0001/
S0002/
S0004
ON 0
OFF 2
Підсвічування пристрою
управління
Конфігурація R800 -
S0002M/P - S0001/2/4
Встановіть DIP-перемикач 4 у
положення ON, щоб увімкнути
підсвічування пристрою
управління.
Конфігурація ШИНИ
Встановіть DIP-перемикач 4 у
положення ON, щоб увімкнути
та регулювати інтенсивність
підсвічування пристрою
управління.
Виконайте наступне:
- натисніть та утримуйте 5 секунд
кнопку (#);
- натисніть кнопку (1) для
того, щоб увімкнути мінімальну
інтенсивність підсвічування, кнопку
(2) для увімкнення середньої
інтенсивності підсвічування (за
промовчанням), або кнопку (3)
для увімкнення максимальної
інтенсивності підсвічування;
- знову натисніть кнопку (#) та
зачекайте на звуковий сигнал для
підтвердження.
Встановіть DIP-перемикач 4 у
положення OFF для вимкнення
підсвічування або увімкнення
розгоряння підсвічування протягом
3 секунд після натискання кнопки.
Виконайте наступне:
- натисніть та утримуйте 5 секунд
кнопку (#);
- натисніть на кнопку (4) для
вимкнення підсвічування (за
промовчанням), кнопку (5)
для увімкнення розгоряння
підсвічування протягом 3 секунд
після натискання на кнопку
(не кодується) або кнопку (6)
для увімкнення розгоряння
підсвічування протягом 3 секунд
після натискання на кнопку (не
кодується);
- знову натисніть кнопку (#) та
зачекайте на звуковий сигнал для
підтвердження.
Введення коду
кодонабірної клавіатури
При введенні нового користувача
з блоку управління введіть на
клавіатурі код, який необхідно за
ним закріпити (макс. 8 цифр).
Натисніть [#] для підтвердження.
У випадку менш нових плат
використання кнопок [0] [9] [*]
може бути недоступним.
Інтервал між введенням
однієї цифри та наступної
повинен складати менше 5
секунд.
Принцип роботи
Конфігурація ШИНИ
При вірному введенні коду,
пристрій подасть довгий звуковий
сигнал та увімкнеться зелене
підсвічування.
При невірному введенні коду,
пристрій подасть три коротких
звукових сигнали та увімкнеться
червоне підсвічування.
Конфігурація R800 -
S0002M/P - S0001/2/4
При вірному введенні коду,
пристрій подасть довгий звуковий
сигнал та увімкнеться зелене
підсвічування.
При невірному введенні коду,
пристрій подасть один або
три короткі звукові сигнали, в
залежності від підключеного блоку.
Якщо пристрій
конфігурований із блоками
управління S0002M/P -
S0001/2/4, при невірному
введенні коду 5 разів поспіль,
пристрій блокується на 1 хвилину.
Світлодіодний індикатор
стану
Конфігурація ШИНИ
Світлодіодний
індикатор Сигналізує
Мигає
Пристрій
налаштований
та обмінюється
даними із
ШИНОЮ.
Вимкнено
Обмін даними
між пристроєм
та ШИНОЮ не
відбувається.
Увімкнено
Пристрій
налаштований як
R800. Перевірте
налаштування DIP-
перемикачів.
Конфігурація R800 -
S0002M/P - S0001/2/4
Світлодіодний
індикатор Сигналізує
Увімкнено
Пристрій
налаштований
та отримує
живлення.
Вимкнено
Пристрій не
підключений,
не отримує
живлення або не
налаштований.
Перевірте
налаштування
DIP-перемикачів.
FA01450M4C - 02/2021FA01450M4C - 02/2021