Sony DEW210 Instrukcja obsługi

Kategoria
Amplitunery AV
Typ
Instrukcja obsługi
2
PL
¶rodki ostroøno ci
O bezpieczeÒstwie
Jeøeli jakikolwiek obiekt sta y lub p yn
dostanie siÍ do wnÍtrza obudowy,
naleøy od ±czyÊ urz±dzenie od ºrÛd a
pr±du i przed ponownym uøyciem
zleciÊ sprawdzenie
wykwalifikowanemu personelowi.
O ºrÛdle zasilania
Przed rozpoczÍciem uøytkowania
upewnij siÍ, czy napiÍcie wymagane
dla niniejszego odbiornika zgodne
jest z napiÍciem w lokalnej sieci.
NapiÍcie wyszczegÛlnione jest na
plakietce umieszczonej z ty u
niniejszego odbiornika.
Nawet je li sam odbiornik jest
wy ±czony, to jednak pozostaje on
pod ±czony do ºrÛd a zasilania
pr±dem zmiennym dopÛki
pod ±czony jest do gniazdka
ciennego.
Jeden z bolcÛw wtyczki jest grubszy,
poniewaø w celu zapewnienia
bezpieczenstwa skonstruowano go
tak, aby pasowa do gniazdka tylko w
jeden sposÛb. Jeøeli wtyczka nie
wchodzi ca kowicie do gniazdka,
skontaktuj siÍ z punktem sprzedaøy.
Wymiany przewodu zasilania wolno
dokonywaÊ wy ±cznie w
wykfalifikowanym punkcie
us ugowym.
W ±cznik zasilania znajduje siÍ z
przodu obudowy.
O lokalizacji
Umie Ê odbiornik w miejscu
zapewniaj±cym dobr± wentylacjÍ,
aby zapobiegaÊ przegrzaniu
urz±dzenia i w ten sposÛb przed uøyÊ
jego øywotno Ê.
Nie ustawiaj niniejszego odbiornika w
pobliøu ºrÛde ciep a lub w miejscu
bezpo rednio nas onecznionym,
szczegÛlnie zakurzonym lub
naraøonym na wstrz±sy
mechaniczne.
Nie ustawiaj na obudowie nic, co
mog oby blokowaÊ otwory
wentylacyjne i powodowaÊ wadliwe
dzia anie.
Obs uga
Przed pod ±czaniem innych urz±dzeÒ
upewnij siÍ, øe odbiornik jest
wy ±czony i od ±czony od ºrÛd a
zasilania.
Czyszczenie
ObudowÍ, p ytÍ czo ow± i regulatory
czy Ê miÍkk± ciereczk± lekko
zwiløon± agodnym detergentem. Nie
uøywaj szorstkiej tkaniny, proszku
czyszcz±cego oraz rodkÛw takich
jak alkohol czy benzyna.
W przypadku pytaÒ lub zaistnienia
jakichkolwiek problemÛw
dotycz±cych niniejszego
urz±dzenia, prosimy skonsultowaÊ
siÍ z najbliøszym punktem
sprzedaøy sprzÍtu Sony.
OSTRZEØENIE
Aby nie dopu ciÊ do
poøaru lub poraøenia
elektrycznego, naleøy
chroniÊ urz±dzenie przed
deszczem lub dzia aniem
wilgoci.
Aby unikn±Ê poraøenia elektrycznego,
nie naleøy otwieraÊ obudowy. Naprawy
urz±dzenia naleøy powierzaÊ
specjalistom.
Nie ustawiaj urz±dzenia w ciasnym
miejscu takim jak w±ska pÛ ka na
ksi±øki, czy wnÍka w zestawie
meblowym.
3
PL
PL
SPIS TRE¶CI
Czynno ci wstÍpne
Rozpakowywanie 4
OgÛlnie o pod ±czeniach 4
Pod ±czenie anten zewnÍtrznych 5
Pod ±czenie komponentÛw audio 5
Pod ±czenie zestawu g o nikÛw 6
Pod ±czenie komponentÛw wideo 7
Pod ±czenie zasilania pr±dem zmiennym 8
Zanim zaczniesz korzystaÊ z odbiornika 8
Automatyczne wprowadzenie do pamiÍci stacji FM w porz±dku
alfabetycznym (ÜAuto-beticalá) 9
Obs uga odbiornika
WybÛr komponentÛw 10
OdbiÛr programÛw radiowych 12
Wprowadzanie stacji do pamiÍci 13
Korzystanie z radiowego systemu danych (RDS) 14
Nagrywanie 16
Korzystanie z dºwiÍku przestrzennego
WybÛr funkcji przestrzennej 18
UmiejÍtno Ê maksymalnego wykorzystania przestrzennego dºwiÍku
Dolby Pro Logic 19
Informacje dodatkowe
W razie trudno ci 21
Dane techniczne 23
S owniczek 24
Indeks 26
Opis ty u obudowy 27
Opis regulatorÛw pilota 28
SkrÛcony przewodnik 29
O niniejszej
instrukcji
Obja nienia w niniejszej instrukcji
opisuj± regulatory niniejszego
odbiornika. Moøna rÛwnieø korzystaÊ z
regulatorÛw pilota zdalnego sterowania,
jeøeli ich nazwy s± identyczne lub
zbliøone do nazw regulatorÛw
niniejszego odbiornika.
Na str. 29 znajduje siÍ ÜSkrÛcony
przewodniká.
CzÍ Ê ÜOpis regulatorÛw pilotaá na
str. 28 zapoznaje z regulatorami
pilota.
w niniejszej instrukcji uøyte s±
nastÍpjÍce symbole:
Wskazuje moøliwo Ê korzystania
z pilota.
Wskazuje wzmianki i uwagi
u atwiaj±ce dan± czynno Ê.
Produkowane na licencji Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY, symbol DD a i PRO
LOGIC sa znakami towarowymi
firmy Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
4
PL
Rozpakowywanie
Sprawdº, czy w wyposaøeniu znajduj± siÍ dodatkowe
elementy zestawu:
Przewodowa antena zewnÍtrzna FM (1)
Ramowa antena zewnÍtrzna AM (1)
pilot zdalnego sterowania (1)
baterie AA (R6) (2)
Wk adanie baterii do pilota
W Ûø dwie baterie AA (R6) zgodnie z oznaczeniami + i
â na pojemniku na baterie. Gdy uøywasz pilota, skieruj
czujnik g na odbiornik.
Kiedy wymieniaÊ baterie
Podczas normalnego uøywania baterie powinny
wystarczyÊ na ok. 6 miesiÍcy. Jeøeli pilot przestanie
sterowaÊ odbiornikiem, zast±p obie baterie nowymi.
Uwagi
Nie pozostawiaj pilota w miejscu szczegoÛlnie gor±cym
lub wilgotnym.
Nie uøywaj nowej baterii ze star±.
Nie wystawiaj czujnika na bezpo rednie dzia anie wiat a
s onecznego lub urz±dzeÒ o wietleniowych. Moøe to
powodowaÊ wadliwe funkcjonowanie.
Jeøeli nie uøywasz pilota przez d uøszy okres czasu,
wyjmij z niego baterie, aby zapobiec uszkodzeniom, ktÛre
moøe wywo aÊ wyciek z baterii i korozja.
]
]
}
}
OgÛlnie o pod ±czeniach
Odbiornik umoøliwia pod ±czenie i korzystanie z
nastÍpuj±cych urz±dzeÒ audio/wideo. Aby pod ±czyÊ
do odbiornika poø±dane komponenty, postÍpuj
zgodnie z instrukcj± podan± na odpowiednich
stronach. Aby zapoznaÊ siÍ z umiejscowieniem i
nazw± kaødego z gniazdek, odwo aj siÍ do ÜOpisu ty u
obudowyá na str. 27.
Przed rozpoczÍciem
Zanim przyst±pisz do pod ±czania wy ±cz zasilanie
wszystkich komponentÛw.
Nie pod ±czaj kabla zasilania przed dokonaniem
wszystkich pod ±czeÒ.
Upewnij siÍ, czy pod ±czenia s± solidnie wykonane,
aby unikn±Ê przydºwiÍku i zak ÛceÒ.
Podczas pod ±czania kabla audio/wideo upewnij siÍ,
øe dopasowa e oznaczone kolorami wtyki do
odpowiednich gniazdek komponentÛw: øÛ te (wideo)
do øÛ tych, bia e (lewe, audio) do bia ych, a
czerwone (prawe, audio) do czerwonych.
antena AM/FM
Pod ±czenia anten
zewnÍtrznych (5)
Pod ±czenia
komponentÛw
wideo (7)
monitor TV
odbiornik TV
odtwarzacz p yt
laserowych LD
magnetowid
Pod ±czenie
zestawu
g o nikÛw (6)
g o nik
przedni
(lewy -
L)
g o nik
przedni
(prawy -
R)
Pod ±czenia
komponentÛw audio
(5)
g o nik
tylny
(lewy
L)
g o nik
tylny
(prawy
R)
g o nik
rodkowy
odtwarzacz p yt
kompaktowych CD
magnetofon/odtwarzacz
mini p yt MD
gramofon
Czynno ci wstÍpne
5
PL
Pod ±czenie anten
zewnÍtrznych
OgÛlnie
Ta czÍ Ê instrukcji opisuje jak pod ±czyÊ anteny
zewnÍtrzne AM i FM do odbiornika. Jeøeli chcesz
odbieraÊ programy radiowe korzystaj±c z niniejszego
odbiornika, wykonaj to pod ±czenie w pierwszym
rzÍdzie, a nastÍpnie przejdº do dalszych obja nieÒ.
SzczegÛlna lokalizacja ±czy przedstawiona jest na
ilustracji poniøej.
Jakich anten bÍdÍ potrzebowaÊ ?
Jeøeli odbiÛr AM jest niedobry
Razem z zewnÍtrzn± anten± ramow± AM , do ±cza
anteny zewnÍtrznej AM, pod ±cz dodatkowo 6-15
metrowy przewÛd izolowany (nie przewidziany w
wyposaøeniu).
Pod ±czenie uziemienia
Aby unikn±Ê przydºwiÍku, pod ±cz przewÛd
uziemienia (nie przewidziany w wyposaøeniu) do ±cza
uziemienia y. Jeøeli pod ±czy e antenÍ zamontowan±
na zewnÍtrz budynku, naleøy koniecznie pod ±czyÊ
uziemienie, aby zabezpieczyÊ siÍ przeciwko
wy adowaniom atmosferycznym.
Co mam robiÊ dalej ?
Jeøeli chcesz pod ±czyÊ inne komponenty, przejdº do
nastÍpnego rozdzia u. Jeøeli zamierzasz korzystaÊ z
odbiornika tylko w celu s uchania programÛw
radiowych, przejdº do instrukcji ÜPod ±czenie zestawu
g o nikÛwá na str. 6 i 7.
Pod ±czenie komponentÛw
audio
OgÛlnie
Ta czÍ Ê intstrukcji opisuje jak pod ±czyÊ do
odbiornika komponenty audio. Dokonaj niniejszych
pod ±czeÒ, jeøeli chcesz korzystaÊ z niniejszego
odbiornika jako wzmacniacza. SzczegÛlna lokalizacja
±czy przedstawiona jest na ilustracji poniøej.
ANTENNA
AM
Odbiornik
.
do uziemienia
PHONO TAPE/MD
CD
y
(c.d.n.)
Czynno ci wstÍpne
ANTENNA
Przewodowa antena
zewnÍtrzna FM (w
wyposaøeniu) (1)
Ramowa antena
zewnÍtrzna AM
(w wyposaøeniu) (1)
Pod ±czenie
Przewodowa
antena zewnÍtrzna
FM
Po pod ±czeniu
zewnÍtrznej anteny
przewodowej
zapewnij jej moøliwie
horyzontaln±
pozycjÍ.
ANTENNA
AM
FM
75
COAXIAL
Ramowa
antena
zewnÍtrzna
AM
Odbiornik
Jeøeli odbior FM jest niedobry
Pod ±cz kabel koncentryczny o oporno ci 75 omÛw (nie
przewidziany w wyposaøeniu) do anteny FM
montowanej na zewn±trz budynku, a jego drugi koniec
pod ±cz do gniazdka FM75 COAXIAL z ty u
odbiornika.
ANTENNA
FM
75
COAXIAL
Odbiornik
6
PL
Jakich przewodÛw bÍdÍ potrzebowaÊ ?
Kable audio (nie przewidziane w wyposaøeniu) (po 1 dla
odtwarzacza p yt kompaktowych CD lub gramofonu; po 2
dla magnetofonu i odtwarzacza mini p yt MD)
Pod ±czenia
Strza ka ç wskazuje przep yw sygna u.
Odtwarzacz CD
Gramofon
Jeøeli TwÛj gramofon ma przewÛd uziemienia
Aby unikn±Ê przydºwiÍku, pod ±cz przewÛd uziemienia
(nie przewidziany w wyposaøeniu) do ±cza uziemienia y.
Magnetofon lub odtwarzacz MD
Co mam robiÊ dalej ?
Przejdº dalej, aby pod ±czyÊ g o niki.
Pod ±czenie zestawu
g o nikÛw
OgÛlnie
Ta czÍ Ê opisuje jak pod ±czyÊ do odbiornika g o niki.
Tak jak g o niki przednie (lewy i prawy) s± konieczne,
dodatkowe pod ±czenie g o nika rodkowego i
g o nikÛw tylnych jest pozostawione do decyzji
uøytkownika. Dodatkowe zastosowanie g o nika
rodkowego i g o nikÛw tylnych podniesie wraøenie
przestrzenno ci dºwiÍku.
SzczegÛlna lokalizacja ±czy przedstawiona jest na
ilustracji poniøej.
Dla uzyskania najkorzystniejszego efektu dºwiÍkowego
umie Ê g o niki tak jak pokazano poniøej.
Jakich przewodÛw bÍdÍ potrzebowaÊ ?
PrzewÛd g o nika (nie przewidziany w wyposaøeniu) (po 1
dla kaødego z g o nikÛw)
SkrÍÊ nieos oniÍte koÒcÛwki przewodu d ugo ci ok.15 mm.
Upewnij siÍ, øe przewÛd g o nika dopasowany jest do
odpowiedniego ±cza komponentu: + do +, a â do â. Jeøeli
przewody pod ±czone s± odwrotnie, dºwiÍk bÍdzie
znieksztalcony i pozbawiony basÛw.
Odbiornik Gramofon
Odbiornik Odtwarzacz CD
czerwony (R)czerwony (R)
bia y (L)bia y (L)
Odbiornik
IN
OUTPUT
LINE
INPUT
LINE
L
R
TAPE/MD
REC OUT
L
R
Czynno ci wstÍpne
Magnetofon lub odtwarzacz MD
CD
IN
L
R
OUTPUT
LINE
L
R
PHONO
IN
L
R
OUTPUT
LINE
L
R
SURROUND
SPEAKER
CENTER
(G£O¶NIK
PRZESTRZENNY
¶RODKOWY)
SURROUND
SPEAKERS
REAR
(G£O¶NIKI
PRZESTRZENNE
TYLNE)
FRONT SPEAKERS A
45
60 - 90 cm
G o nik tylny
(+)
(+)
(â)
(â)
7
PL
Pod ±czenia
Przednie g o niki
G o niki tylne i g o nik rodkowy
Uwaga
Upewnij siÍ, czy pod ±czone s± oba g o niki tylne (L i R).
DºwiÍk nie bÍdzie s yszalny w ogÛle, jeøeli pod ±czony jest
tylko jeden g o nik.
Jeøeli posiadasz dodatkowy zestaw g o nikÛw
przednich
Pod ±cz je do ±czy FRONT SPEAKERS B.
Jeøeli wraz z monitorem TV uøywasz
oddzielnych g o nikÛw,
jeden z nich moøesz pod ±czyÊ do gniazdek g o nika
przestrzennego rodkowego SURROUND SPEAKER
CENTER, w celu jego wykorzystania w ramach
przestrzennego systemu dºwiÍkowego Dolby Pro
Logic. (patrz str. 18)
WybÛr zestawu g o nikÛw
Aby korzystaÊ z g o nikÛw, wybierz zestaw g o nikÛw
w nastÍpuj±cy sposÛb:
G o nik przedni
(prawy - R)
Odbiornik
G o nik przedni
(lewy - L)
FRONT SPEAKERS
A
L
R
A
BB
} ]} ]
SURROUND SPEAKERS
REAR LR CENTER
} ]} ]
} ]
G o nik
tylny
(lewy, L)
G o nik
rodkowy
Odbiornik
G o nik
tylny
(prawy, R)
Aby korzystaÊ z
Zestawu g o nikÛw A
(pod ±czonych do ±czy
FRONT SPEAKERS A)
Zestawu g o nikÛw B
(pod ±czonych do ±czy
FRONT SPEAKERS B)
Obu zestawÛw g o nikÛw A i
B (pod ±czenie szeregowe)
Naci nij przycisk
SPEAKERS
A
B
A+B
Czynno ci wstÍpne
Uwagi
Jeøeli chcesz skorzystaÊ z dºwiÍku przestrzennego,
upewnij siÍ, czy g o niki przednie pod ±czone s± do ±cza
FRONT SPEAKERS A.
DºwiÍk nie bÍdzie s yszalny w ogÛle, jeøeli naci niesz
przycisk SPEAKERS A+B bez pod ±czenia uk adu
g o nikÛw B.
Co mam robiÊ dalej ?
Aby w pe ni dokoÒczyÊ pod ±czanie Twojego zestawu,
przejdº do rozdzia u ÜPod ±czenie zasilania pr±dem
zmiennymá na str. 8.
Pod ±czenia komponentÛw
wideo
Informacje ogÛlne
Ten rozdzia opisuje jak pod ±czyÊ komponenty wideo
do niniejszego odbiornika. W celu zapoznania siÍ z
po oøeniem gniazdek - patrz il ustracja poniøej.
Jakich przewodÛw bÍdziesz potrzebowaÊ?
Kable audio/wideo (nie przewidziane w wyposaøeniu)
(po 1 dla odbiornika TV lub odtwarzacza p yt laserowych
LD i 2 dla magnetowidu).
Kabel wideo (nie przewidziany w wyposaøeniu) (1 dla
monitora TV)
TV/LD MONITOR
VIDEO
øÛtyøÛty
bia y (lewy, L)
bia y (lewy, L)
czerwony
(prawy, R)
czerwony
(prawy, R)
øÛtyøÛty
8
PL
Pod ±czenie zasilania
pr±dem zmiennym
Pod ±czenie przewodu zasilania
Przewody zasilania niniejszego odbiornika i
komponentÛw audio/wideo pod ±cz do gniazdka
ciennego. Jeøeli pod ±czysz inne komponenty audio
do gniazdka SWITCHED AC OUTLET w niniejszym
odbiorniku, odbiornik bÍdzie dostarcza pr±d do
komponentÛw, co pozwoli Ci w ±czaÊ i wy ±czaÊ ca y
zestaw poprzez w ±czanie i wy ±czanie niniejszego
odbiornika.
Uwaga
Upewnij siÍ, ze pobÛr mocy komponentoÛw pod ±czonych
do gniazdka pr±du zmiennego (AC) odbiornika nie
przekracza 100 watÛw. Do tego samego gniazdka nie
pod ±czaj elektrycznego sprzÍtu domowego o duøym
poborze mocy, takich jak øelazka, wentylatory lub odbiorniki
TV.
Co mam robiÊ dalej ?
Zanim zaczniesz korzystaÊ z odbiornika przejdº do
nastÍpnej czÍ ci obja nieÒ, aby upewniÊ siÍ, øe
wszystkie regulatory s± ustawione we w a ciwej
pozycji.
Zanim zaczniesz korzystaÊ z
odbiornika
Zanim zaczniesz korzystaÊ z odbiornika, upewnij siÍ,
øe:
Regulator gio uo ci MASTER VOLUME
przekrecony jest do koÒca w lewo (0).
Wybra e odpowiedni zestaw g o nikÛw (Patrz
ÜWybÛr zestawu g o nikÛwá na str. 7)
Regulator rÛwnowagi dºwiÍku BALANCE znajduje
siÍ w pozycji centralnej.
W ±cz odbiornik i sprawdº nastÍpuj±ce wy wietlenie:
Naci nij przycisk wyciszenia MUTING na pilocie
jeøeli MUTING pojawi siÍ na p ytce wy wietlacza.
Pod ±czenia
Strza ka ç wskazuje kierunek przep ywu sygna u
TV/LD
MONITOR
MAGNETOWID
Co mam robiÊ dalej?
Przejdº do nastÍpnego rozdzia u w celu pod ±czenia
przewodu zasilania i tym samym ostatecznego
zmontowania Twojego domowego kina.
AUDIO IN
L
R
TV/LD
VIDEO IN
AUDIO
OUTPUT
VIDEO
L
R
Odbiornik
Odbiornik TV lub odtwarzacz
p yt laserowych LD
MONITOR
VIDEO OUT
INPUT
VIDEO
Monitor TVOdbiornik
AUDIO IN
VIDEO
VIDEO IN
AUDIO
OUTPUT
VIDEO
AUDIO
INPUT
VIDEO
AUDIO OUT
L
R
VIDEO OUT
L
R
Odbiornik Magnetowid
Czynno ci wstÍpne
do gniazdka ciennego
SWITCHED AC
OUTLET
/
9
PL
Automatyczne
wprowadzenie do pamiÍci
stacji FM w porz±dku
alfabetycznym (ÜAuto-
beticalá)
DziÍki wyborowi funkcji ÜAuto-beticalá moøesz
automatycznie bez zbytniego wysi ku wprowadziÊ do
pamiÍci do 30 stacji FM i FM RDS w porz±dku
alfabetycznym. Co wiÍcej, wybÛr ÜAuto-beticalá
zachowuje w pamiÍci tylko stacje o najczystrzych
sygna ach. Jeøeli chcesz wprowadziÊ do pamiÍci
stacje FM lub AM (MW) jedna po drugiej, patrz
ÜWprowadzanie stacji do pamiÍciá na str. 13.
Stacje FM RDS s± wprowadzane jako pierwsze w
porz±dku alfabetycznym wed ug ich nazw (STATION
NAME), a po nich regularne stacje FM wed ug
czÍstotliwo ci (WiÍcej szczegÛ Ûw na temat RDS,
patrz str. 14 ).
1 Naci nij POWER, aby wy ±czyÊ odbiornik.
2 Przyciskaj±c MEMORY naci nij POWER, aby
w ±czyÊ odbiornik.
Na p ytce wy wietlacza pojawia siÍ
ÜAUTOBETICAL SELECTá, po czym odbiornik
wyszukuje i wprowadza do pamiÍci wszystkie
stacje FM oraz FM RDS nadaj±ce w danym
rejonie. ÜFINISHá wy wietla siÍ, gdy odbiornik
zakoÒczy wprowadzanie do pamiÍci wszystkich
stacji FM i FM RDS.
Aby zatrzymaÊ Auto-betical przed
wprowadzeniem do pamiÍci wszystkich stacji
naci nij POWER, aby wy ±czyÊ odbiornik.
Uwagi
Stacje znajduj±ce siÍ aktualnie w pamiÍci s± przesuwane
do ty u (ku CO) i mog± byÊ skasowane w zaleøno ci od
liczby stacji wyszukanych przez system wyboru Auto-
betical.
Jeøeli poruszysz antenÍ po zaprogramowaniu stacji dziÍki
systemowi Auto-betical, wprowadzone do pamiÍci
zaprogramowania mog± straciÊ swoj± waøno Ê. W takim
przypadku przeprowadº programowanie ponownie od
pocz±tku.
Jeøeli zmienisz miejsce pobytu, powtÛrz tÍ procedurÍ,
aby wprowadziÊ stacje do pamiÍci w nowym miejscu
Twojego pobytu.
Czynno ci wstÍpne
10
PL
WybÛr komponentÛw
Aby korzystaÊ z dºwiÍku lub wizji pod ±czonych
komponentÛw, najpierw wybierz funkcjÍ w niniejszym
odbiorniku lub na pilocie. Przed rozpoczÍciem upewnij
siÍ, øe:
pod ±czy e solidnie i prawid owo wszystkie
komponenty w/g wyja nieÒ na str. 4 - 8.
ustawile MASTER VOLUME do koÒca w lewo (0),
aby unikn±Ê uszkodzenia g o nikÛw.
1 Naci nij POWER, aby w ±czyÊ odbiornik.
2 Naci nij przycisk funkcyjny, aby wybraÊ
poø±dany komponent:
3 W ±cz poø±dany komponent, np. gramofon CD, i
rozpocznij odtwarzanie.
Aby nastawiÊ stacjÍ radiow± na niniejszym
odbiorniku, patrz ÜOdbiÛr programÛw radiowychá na
str. 12.
4 PrzekrÍÊ MASTER VOLUME, aby wyregulowaÊ
gon.
Aby ustawiÊ g o no Ê g o nikÛw telewizora,
pos uø siÍ regulatorem g o no ci dºwiÍku w
telewizorze.
Obs uga odbiornika
Gdy s uchasz przez s uchawki
Pod ±cz s uchawki do gniazdka PHONES i ustaw
przyciski SPEAKERS na OFF.
Ogl±danie/s uchanie programÛw
wideo
Kiedy ogl±dasz/s uchasz telewizji lub programÛw
wideo zalecamy, aby odtwarza dºwiÍkow± czÍ Ê
programu przez niniejszy odbiornik, aniøeli przez
g o niki Twojego telewizora. Pozwoli Ci to skorzystaÊ z
efektu dºwiÍku przestrzennego niniejszego odbiornika
jak PrzestrzeÒ Dolby Pro Logic (Dolby Pro Logic
Surround) i umoøliwi Ci sterowanie dºwiÍku
do ±czonym do niniejszego odbiornika pilotem.
Aby ogl±daÊ/s uchaÊ programÛw TV, w ±cz
telewizor oraz niniejszy odbiornik i naci nij TV/LD w
odbiorniku.
Aby ogl±daÊ wideo lub p yty laserowe LD, wykonaj
nastÍpuj±ce czynno ci:
1 Naci nij przycisk funkcyjny, aby wybraÊ
komponent (na przyk ad VIDEO)
2 W ±cz telewizor i nastaw wej cie wideo telewizora
tak, aby odpowiada o
Twojemu komponentowi wideo.
3 W ±cz komponent (magnetowid lub odtwarzacz
p yt laserowych LD), po czym w ±cz odtwarzanie.
Korzystanie z pilota
Pilot umoøliwia kontrolÍ odbiornika i pod ±czonych do
niego komponentÛw.
Aby
WyciszyÊ dºwiÍk
WzmocniÊ basy
WyregulowaÊ
rÛwnowagÍ
WyregulowaÊ jako Ê
dºwiÍku
postÍpuj nastÍpujaco
Naci nij MUTING na pilocie.
Naci nij ponownie, aby przywrÛciÊ
dºwiÍk.
Naci nij BASS BOOST, aby zapali
siÍ wskaºnik BASS BOOST.
PrzekrÍÊ BALANCE w lewo lub w
prawo.
Ustaw regulatory BASS i TREBLE
(niskie i wysokie tony).
MASTER VOLUMEPOWER
przyciski funkcyjne
Aby s uchaÊ
Pyt
ProgramÛw radiowych
P yt kompaktowych (CD)
Ta m dºwiÍkowych lub mini p yt (MD)
ProgramÛw TV lub p yt laserowych (LD)
Ta m wideo
Naci nij
PHONO
TUNER
CD
TAPE/MD
TV/LD
VIDEO
SYSTEM OFF
SYSTEM
CONTROL/
FUNCTION
TV
CONTROL
11
PL
Obs uga odbiornika
1
Naci nij jeden z przyciskÛw SYSTEM CONTROL/
FUNCTION, aby wybraÊ poø±dany komponent.
W ±czy siÍ iednocze nie niniejszy odbiornik i
poø±dany komponent.
Przyciski SYSTEM CONTROL/FUNCTION na
pilocie s± fabrycznie nastawione w nastÍpuj±cy
sposÛb:
Jeøeli chcesz zmieniÊ fabryczne
zaprogramowanie przycisku, patrz str. 12.
Jeøeli komponent siÍ nie w ±cza
Naci nij przycisk zasilania na komponencie.
2 Rozpocznij odtwarzanie
Po szczegÛ y odwo aj siÍ do rozdzia u ÜOpis
regulatorÛw pilotaá na str. 28.
Aby wy ±czyÊ komponenty
Naci nij SYSTEM OFF. Moøesz w tym samym momencie
wy ±czyÊ komponenty wideo i audio pod ±czone do
gniazdka SWITCHED AC OUTLET.
Jeøeli uøywasz telewizor Sony
Gdy naci niesz TV, aby ogl±daÊ program TV, telewizor
w ±czy siÍ i prze ±czy siÍ na wej cie TV. Telewizor
w ±czy siÍ rÛwnieø, gdy naci niesz VIDEO i prze ±czy
siÍ na odpowiednie wej cie wideo.
Jeøeli telewizor nie prze ±czy siÍ na odpowiednie
wej cie automatycznie, naci nij TV/VIDEO.
Jeøeli ogl±dasz TV bez wykorzystania
niniejszego odbiornika (tylko w przypadku
telewizora Sony)
Naci nij przycisk TV CONTROL telewizora, aby
nastawiÊ pilota na sterowanie wy ±cznie telewizorem.
Gdy naci niesz ten przycisk, telewizor w ±cza siÍ i
nastawia na odbiÛr TV. Jeøeli telewizor nie nastawia siÍ
automatycznie na odbiÛr TV, naci nij TV/VIDEO.
Uwaga
CzÍ Ê telewizorÛw Sony nie moøna kontrolowaÊ przy
pomocy tego pilota.
Sterowanie jednym komponentem w
czasie korzystania z innego
komponentu (Sterowanie t em)
Moøesz przez jaki czas sterowaÊ jednym
komponentem w czasie s uchania lub ogl±dania
programu.
1 Naciskaj BACKGROUND.
2 Naci nij jednocze nie odpowiedni przycisk
numeryczny, z ktÛrego chcesz korzystaÊ (patrz
tabela poniøej) i jeden z nastÍpuj±cych
przyciskÛw: VISUAL POWER, TV/VIDEO, CH
PRESET +/-, ANT TV/VTR, D.SKIP, (, 9, p,
0/), =/+, P, r.
Przyk ad: Aby rozpocz±Ê nagrywanie na ta mie w
czasie s uchania p yt kompaktowych
CD, naciskaj±c BACKGROUND naci nij
jednocze nie 4 (lub 5) i r.
Przyciski numeryczne s± przeznaczone do wyboru
nastÍpuj±cych funkcji:
=+
0)
9( p
Pr
BACKGROUND
Przyciski
numeryczne
Przycisk
numeryczny
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Steruje
odtwarzacz p yt kompaktowych CD
odtwarzacz dºwiÍkowych ta m cyfrowyh DAT
odtwarzacz mini p yt MD
magnetofon A
magnetofon B
odtwarzacz p yt laserowych LD
Magnetowid (terowanie pilotem funkcji VTR 1*)
Magnetowid (terowanie pilotem funkcji VTR 2*)
Magnetowid (terowanie pilotem funkcji VTR 3*)
telewizor
* Magnetowidy Sony dzia aj± w systemach wideo 1, 2 i 3.
Odpowiadaj± one systemom Beta, 8 mm i VHS.
Aby s uchaÊ
Pyt
ProgramÛw radiowych
P yt kompaktowych (CD)
Ta m dºwiÍkowych lub
mini p yt (MD)
ProgramÛw TV
Ta m wideo w systemie
VHS (3-ci system
magnetowidu)
Naci nij
PHONO
TUNER
CD
TAPE/MD
TV
VIDEO
12
PL
OdbiÛr programÛw
radiowych
Niniejszy odbiornik umoøliwia nastawienie
czÍstotliwo ci stacji bezpo rednio przez naciskanie
przyciskÛw numerycznych (strojenie bezpo rednie).
Jeøeli nie znasz czÍstotliwo ci poø±danej stacji, patrz
ÜOdbiÛr programÛw radiowych przez przeszukiwanie
stacji (strojenie automatyczne)á na str. 13.
Zanim rozpoczniesz upewnij siÍ, øe:
Pod ±czy e do odbiornika antenÍ FM/AM zgodnie z
instrukcj± na str. 5.
Wybra e odpowiedni zestaw g o nikÛw (Patrz:
ÜWybÛr zestawu g o nikÛwá na str. 7.)
1 Naci nij POWER, aby w ±czyÊ odbiornik.
2 Naci nij TUNER.
Nastawiona zostanie ostatnio odbierana stacja.
3 Naci nij FM/AM, aby wybraÊ stacjÍ FM lub AM.
4 Naci nij DIRECT.
5 Naci nij przyciski numeryczne, aby nastawiÊ
czÍstotliwo Ê.
6 Gdy nastawiasz stacje AM, wyreguluj kierunek
ramowej anteny zewnÍtrznej AM w celu
uzyskania najlepszej jako ci odbioru.
Aby odbieraÊ inne stacje
PowtÛrz czynno ci od 3 do 5.
Je li wskaºnik STEREO pozostaje zgaszony
Naci nij FM MODE podczas odbioru stacji FM.
Zmiana fabrycznego
zaprogramowania przycisku
funkcyjnego
Jeøeli fabryczne ustawienie przyciskÛw FUNCTION
(str. 11) nie odpowiada Twojemu zestawowi
komponentÛw, moøesz dokonaÊ zmian. Np. jeøeli
masz dwa odtwarzacze p yt kompaktowych CD, a nie
masz magnetofonu lub odtwarzacza mini p yt MD,
moøesz przeznaczyÊ przycisk TAPE/MD dla drugiego
odtwarzacza CD.
PamiÍtaj, øe zaprogramowania przycisku TUNER i
PHONO nie mog± ulec zmianie.
1 Naci nij i przytrzymuj w pozycji wci niÍtej
przycisk SYSTEM CONTROL/FUNCTION,
ktÛrego funkcjÍ chcesz zmieniÊ (Np. TAPE/MD).
2 Naci nij odpowiedni przycisk numeryczny
komponentu, ktÛry chcesz przeznaczyÊ na
przycisk SYSTEM CONTROL/FUNCTION
(Np. 1 - CD).
O przyciskach numerycznych patrz tabela w
rozdziale ÜSterowanie jednym komponentem w
czasie korzystania z innego komponentuá na str.
11
Ool tej chwili moøesz uøywaÊ przycisku TAPE/MD
do kontroli odtwarzacza CD.
Aby przywrÛciÊ fabryczne ustawienie
PowtÛø powyøsze czynno ci.
SYSTEM
CONTROL/
FUNCTION
przyciski
numeryczne
MASTER VOLUMEPOWER
DIRECT TUNER
FM/AM
TUNING/
CHARACTER
+/â
przyciski numeryczne
Przyk ad 1: FM 102.50 MHz Przyk ad 2: AM 1350 kHz
(Nie musisz nastawiaÊ
ostatniego przycisku Ü0á)
Obs uga odbiornika
1 0 2 5 0
1 3 5
13
PL
Jeøeli program stereofoniczny FM jest
zniekszta cony
Wskaºnik STEREO pulsuje. Naci nij FM MODE, aby
przestawiÊ na odbiÛr monofoniczny (MONO). Nie
bÍdzie efektu stereofonicznego, ale zniekszta cenie
zostanie zredukowane. Aby przywrÛciÊ odbiÛr
stereofoniczny, naci nij przycisk ponownie.
Jeøeli nie moøesz nastawiÊ stacji i
wy wietlone cyfry pulsuj±
Upewnij siÍ, øe nastawi e w a ciw± czÍstotliwo Ê. Je li
nie, naci nij DIRECT i ponownie nastaw poø±dan±
czÍstotliwo Ê. Jeøeli cyfry pulsuj± nadal, niniejsza
czÍstotliwo Ê nie jest uøywana w Twojej okolicy.
Aby ogl±daÊ programy TV z podk adem
dºwiÍkowym FM
Upewnij siÍ, øe program z podk adem dºwiÍkowym
zosta nastawiony zarÛwno w telewizorze (lub
magnetowidzie) i odbiorniku.
Jeøeli nastawisz czÍstotliwo Ê spoza
przedzia u strojenia
Nastawiona warto Ê zostanie automatycznie
zwiÍkszona lub zmniejszona, aby osi±gn±Ê warto Ê
moøliwie blisk± warto ci wewn±trz przedzia u.
Przedzia y strojenia dla strojenia bezpo redniego
wynosz±:
FM: przedzia y 50 kHz (87,5 - 108,0 MHz),
przedzia y 10 kHz (65,0 - 74,0 MHz),
AM: przedzia y 9 kHz
OdbiÛr programÛw radiowych przez
przeszukiwanie stacji (strojenie
automatyczne)
Jeøeli nie znasz czÍstotliwo ci poø±danej stacji
radiowej, odbiornik moøe przeszukaÊ wszystkie
odbieralne stacje w celu jej odnalezienia.
1 Naci nij TUNER.
Nastawiona zostanie ostatnio odbierana stacja.
2 Naci nij FM/AM, aby wybraÊ stacje FM lub AM.
3 Naci nij TUNING/CHARACTER + lub â .
Naci nij przycisk + dla wyøszego numeru stacji;
naci nij przycisk â dla niøszego numeru. Jeøeli
nastawisz koniec pasma, odbiornik
automatycznie przeskoczy na przeciwleg y
koniec. Za kaødym razem, gdy odebrana jest
stacja, odbiornik zatrzymuje przeszukiwanie,
naci nij wiÍc przycisk ponownie.
Wprowadzanie stacji do
pamiÍci
Moøesz zaprogramowaÊ odbiornik dla stacji, ktÛrych
najczÍ ciej s uchasz, aby nie nastrajaÊ ich za kaødym
razem. Do pamiÍci odbiornika moøna wprowadziÊ do
30 stacji FM lub AM. Moøesz zaprogramowaÊ stacje
pod kodami programowania sk adaj±cymi siÍ z 3 liter
(A, B lub C) i cyfr (0-9). Np. moøesz zaprogramowaÊ
stacjÍ pod numerem A1, B6 lub C9, i.t.d.
1 Naci nij TUNER.
Nastawiona zostanie ostatnio odbierana stacja.
2 Nastaw poø±dan± stacjÍ.
Jeøeli nie wiesz, jak nastawiÊ stacjÍ, patrz:
ÜOdbiÛr programoÛw radiowychá na poprzedniej
stronie.
3 Naci nij przycisk pamiÍci MEMORY.
Na kilka sekund pojawi siÍ wskaºnik ÜMEMORYá.
PowtÛrz czynno ci 4 i 5 zanim wskaºnik
ÜMEMORYá zga nie.
4 Naci nij SHIFT, aby wybraÊ literÍ (A, B lub C).
Kaøde naci niÍcie SHIFT wy wietla kolejno litery
ÜAá, ÜBá lub ÜCá.
Je li ÜMEMORYá zga nie, rozpocznij
ponownie od czynno ci 3.
5 Gdy pali siÍ wskaºnik MEMORY, naci nij
poø±dany numer (0 - 9).
6 Aby wprowadziÊ do pamiÍci nastÍpne stacje,
powtÛrz czynno ci od 2 do 5.
Aby zmieniÊ zaprogramowan± stacjÍ
Wprowadº do pamiÍci now± stacjÍ pod numerem stacji,
ktÛr± chcesz wymieniÊ.
Uwaga
Jeøeli przewÛd zasilania by od ±czony ponad miesi±c,
zaprogramowane stacje zniknÍ y z pamiÍci odbiornika
i musisz zaprogramowaÊ je na nowo.
Obs uga odbiornika
SHIFT
MEMORYTUNER
TUNING/
CHARACTER
CHARACTER
przyciski numeryczne
(c.d.n.)
14
PL
Korzystanie z radiowego
systemu danych (RDS)
Do czego przydaje siÍ radiowy system
danych
Radiowy system danych (RDS) to us uga umoøliwi±jaca
rozg o niom nadawanie dodatkowych informacji
rÛwnocze nie z emisj± normalnego sygna u programu
radiowego. Niniejszy odbiornik oferuje trzy wygodne
funkcje RDS: wy wietlenie informacji RDS,
przeszukiwanie wiadomo ci o ruchu drogowym lub
programÛw informacyjnych, lokalizacjÍ stacji w/g
rodzaju programu. RDS moøna odbierac tylko poprzez
stacje FM.*
Uwaga
Funkcja RDS moøe nie dzia aÊ w a ciwie, jeøeli nastawiona
stacja nie nadaje sygna u RDS lub je li emitowany sygna jest
s aby.
* Nie wszystkie stacje FM oferuj± us ugi RDS, a takøe nie
wszystkie stacje RDS oferuj± takie same us ugi. Jeøeli nie
posiadasz odpowiedniej wiedzy o systemie RDS,
szczegÛ y dotycz±ce us ug RDS w Twojej okolicy sprawdº
w lokalnych stacjach radiowych.
OdbiÛr programÛw RDS
Wybierz po prostu stacje w pa mie FM. Jeøeli
nastawisz stacjÍ nadaj±c± RDS, nazwa stacji pojawia
siÍ na wy wietlaczu.
Wy wietlanie informacji RDS
Naci nij DISPLAY. Kaøde naci niÍcie DISPLAY
powoduje zmianÍ wy wietlenia o jedn± jednostkÍ w/g
poniøszej listy informacji:
* Niniejsza informacja wy wietlana jest takøe dla stacji FM,
poza FM RDS.
Nastawianie zaprogramowanych stacji
(strojenie programowane)
Moøesz nastawiÊ bezpÛsrednio znajduj±c± siÍ w
pamiÍci stacjÍ przez wywo anie jej
zaprogramowanego numeru. Jeøeli nie wiesz, jaka
stacja zaprogramowana jest pod jakim numerem,
moøesz dokonywaÊ nastawienia przez przeszukiwanie
zaprogramowanych stacji.
1 Naci nij TUNER.
Nastawiona zostanie ostatnio odbierana stacja.
2 Naci nij SHIFT, aby wybraÊ literÍ (A, B lub C), a
nastÍpnie naci nij poø±dany numer.
Np. wybierz A, a nastÍpnie naci nij 7, aby
nastawiÊ stacjÍ zaprogramowan± jako A7.
Moøesz dokonywaÊ nastawienia przez
przeszukiwanie zaprogramowanych stacji
Najpierw naci nij TUNER, a nastÍpnie PRESET TUNING
+ lub â , aby wybraÊ poø±dana stacjÍ. Kaøde naci niÍcie
przyciskÛw spowoduje zmiany numerÛw w poniøszej
kolejno ci:
Nadawanie nazw zaprogramowanym
stacjom
Moøesz wprowadziÊ do pamiÍci nazwÍ kaødej
zaprogramowanej stacji sk adaj±c± siÍ z do 8 znakÛw
graficznych (z wyjatkiem stacji FM RDS). Jeøeli
zaprogramowana stacja zostaje nazwana, nazwa stacji
pojawi siÍ na wy wietlaczu zamiast czÍstotliwo ci, gdy
tÍ stacje nastawisz. Znaki graficzne, ktÛrych moøesz
uøyÊ, zawieraj± litery, cyfry i symbole.
1 Nastaw zaprogramowan± stacjÍ, ktÛr± chcesz
nazwaÊ.
2 Naci nij przycisk znakuCHARACTER.
Strza ka na wy wietlaczu zacznie pulsowaÊ.
3 Uøyj TUNING/CHARACTER + lub â, aby wybraÊ
poø±dany znak graficzny.
4 Naci nij CHARACTER, aby przesun±Ê strza kÍ na
pozycjÍ nastÍpnego znaku.
5 Powtarzaj czynno ci 3 i 4, aø do wprowadzenia 8
znakÛw.
6 Zaczekaj kilka sekund, aby odbiornik
automatycznie wprowadzi do pamiÍci nazwÍ dla
uprzednio wybranego zaprogramowania.
Jeøeli siÍ pomylisz
Naciskaj CHARACTER, aø znak ktÛry chcesz zmieniÊ zacznie
pulsowaÊ, a nastÍpnie uøyj TUNING/CHARACTER + lub â,
aby wybraÊ poø±dany znak.
Obs uga odbiornika
Wy wietlona informacja
Nazwa stacji*
CzÍstotliwo Ê*
Rodzaj programu
Tekst radiowy
Zegar (system 24 godzinny)
Moøesz:
ZlokalizowaÊ kaød± stacjÍ
w/g nazwy (np. WDR) zamiast
czÍstotliwo ci
ZlokalizowaÊ kaød± stacjÍ
w/g czÍstotliwo ci
ZlokalizowaÊ specyficzny
rodzaj nadawanego programu
(odno nie rodzajÛw programu
do wyboru patrz str. 16)
Wy wietliÊ tekst wiadomo ci
nadawany przez stacjÍ RDS
Wy wietliÊ bieø±cy czas
n A1 ˜ A2 ˜... ˜ A0 ˜ B1 ˜ B2 ˜ ... ˜ B0 N
n C0 ˜ ... ˜ C2 ˜ C1N
15
PL
Uwagi
Jeøeli w adze nadaj± komunikat o stanie pogotowia, na
wy wietlaczu bÍdzie pulsowaÊ ALARM.
Jeøeli stacja emituje tekst radiowy 9-znakowy lub d uøszy,
tekst na wy wietlaczu bÍdzie siÍ przesuwa .
Jeøeli stacja nie emituje danego programu RDS, na
wy wietlaczu pojawi± siÍ nastÍpuj±ce zawiadomienia:
ÜNO PTYá (nie moøna odbieraÊ wybranego rodzaju
programu).
ÜNO TEXTá (nie moøna odbieraÊ tekstu radiowego).
ÜNO TIMEá (nie moøna odbieraÊ informacji o czasie).
Przeszukiwanie programÛw o ruchu
drogowym, wiadomo ci i programÛw
informacyjnych (EON)
Funkcja EON umoøliwia tunerowi automatyczne
prze ±czenie siÍ na stacjÍ emituj±c± program o ruchu
drogowym, wiadomo ci lub informacje. Po
zakoÒczeniu programu odbiornik ponownie w ±cza
uprzednio s uchan± stacjÍ (lub inn± funkcjÍ, z ktÛrej
korzysta e ).
1 Nastaw stacjÍ FM.
2 Naci nij EON, aby wybraÊ program, ktÛry chesz
przeszukiwaÊ.
Kaøde naci niÍcie EON zmieni wy wietlenie w
nastÍpuj±cy sposÛb:
TA (Og oszenia o ruchu drogowym)
.
NEWS (Wiadomo ci)
.
INFO (Informacje)
.
OFF
Odbiornik wejdzie w fazÍ oczekiwania na EON.
Jeøeli naci niesz EON przed nastawieniem stacji RDS,
pojawi siÍ ÜNO TAá, ÜNO NEWSá lub ÜNO INFOá.
Gdy stacja rozpocznie emisjÍ programu, ktÛry
wybra e , odbiornik przestawi siÍ na tÍ stacje, pojawi
siÍ zawiadomienie (np. ÜNOW TAá) i zapali siÍ
odpowiedni wskaºnik (np. ÜTAá). Po zakoÒczeniu
programu odbiornik ponownie w ±cza uprzednio
s uchan± stacjÍ (lub inn± funkcjÍ, z ktÛrej korzysta e ).
Aby zatrzymaÊ przeszukiwanie programu
Naci nij jeden raz przycisk EON.
Jeøeli chcesz nagrywaÊ program bez przeszkÛd,
szczegÛlnie, gdy planujesz nagrywanie z
zastosowaniem timera, wy ±cz funkcjÍ EON.
/
Uwagi
Aby korzystaÊ z tej funkcji, upewnij siÍ, øe stacje RDS
zosta y uprzednio wprowadzone do pamiÍci.
Jeøeli wybrana stacja ma s aby sygna , na p ytce
wy wietlacza pojawia siÍ ÜWEAK SIGá i wÛwczas
odbiornik powraca do stacji lub ºrÛd a programu
s uchanego uprzednio.
Lokalizacja stacji w/g rodzaju
programu (PTY)
Moøesz zlokalizowaÊ poø±dan± stacjÍ poprzez wybÛr
rodzaju programu. Odbiornik nastawi rodzaje
programÛw aktualnie nadawanych przez stacje RDS
znajduj±ce siÍ w pamiÍci odbiornika.
1 Naciskaj PTY aø na wy wietlaczu pojawi siÍ
poø±dany rodzaj programu.
Rodzaje programÛw do wyboru znajduj± siÍ w
tabeli na str. 16.
2 Naci nij PRESET TUNING + lub â, gdy na
wy wietlaczu pojawi siÍ poø±dany rodzaj
programu.
Tuner rozpocznie przeszukiwanie
zaprogramowanych stacji RDS pod k±tem
danego programu (na wy wietlaczu pojawi siÍ na
przemian ÜSearchá i rodzaj programu).
Gdy odbiornik natrafi na poø±dany program,
zakoÒczy przeszukiwanie.
Wy wietli siÍ zaprogramowany numer stacji
znajduj±cej siÍ w pamiÍci i aktualnie nadaj±cej
wybrany rodzaj programu, po czym odbiornik
odbierze tÍ stacjÍ.
Uwaga
Gdy wybrany rodzaj programu nie jest emitowany, pojawi
siÍ wskaºnik ÜNO PTYá i odbiornik powrÛci do uprzednio
odbieranej stacji.
Obs uga odbiornika
(c.d.n.)
16
PL
Rodzaj
programu
NONE
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
M.O.R.M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
ALARM
Moøesz wybraÊ nastÍpuj±cy rodzaj programu
Zawarto Ê programu
Kaødy program nie zdefiniowany poniøej
Wiadomo ci
Programy w centrum uwagi wybijaj±ce siÍ
ponad bieø±ce wiadomo ci
Programy o wydarzeniach rozszerzone
o bieø±ce wiadomo ci
Programy sportowe
Programy edukacyjne i poradnictwo
Teatr radiowy i seriale
Programy kulturalne ogolnÛpanstwowe
i regionalne z dziedzin takich jak religia,
jÍzyki, stosunki towarzyskie
Programy z dziedziny nauk przyrodniczych
Wywiady ze s awnymi ludºmi, gry panelowe
i komedie
Programy muzyki popularnej
Programy muzyki rockowej
Muzyka atwa (tzw. muzyka ze rodka drogi)
Muzyka klasyczna: utwory instrumentalne,
wokalne i chÛry
WiÍksze utwory orkiestrowe, muzyka
kameralna, opera itp.
Muzyka nie daj±ca siÍ zaklasyfikowaÊ do
øadnej z powyøszych kategorii - jazz, rythm
and blues
Og oszenia o stanie pogotowia
Nagrywanie
Odbiornik u atwia nagrywanie dºwiÍku na i z
komponentÛw do niego pod ±czonych. Nie musisz
pod ±czaÊ bezpo rednio komponentÛw
odtwarzajacych i nagrywaj±cych. Je li wybierzesz
ºrÛd o programu w odbiorniku, moøesz nagrywaÊ
i montowaÊ tak jakby to normalnie robi uøywaj±c
regulatorÛw kaødego z komponentÛw.
Przed rozpoczÍciem upewnij siÍ, øe wszystkie
komponenty s± prawid owo pod ±czone.
ç: przep yw sygna u dºwiÍkowego
c: przep yw sygna u wideo
Nagrywanie na ta mÍ dºwiÍkow± lub
mini p ytÍ MD
Korzystaj±c z niniejszego odbiornika moøesz nagrywaÊ
na ta mÍ kasetow± lub mini p ytÍ MD. Jeøeli
potrzebujesz dodatkowych wyja nieÒ, przejrzyj
instrukcjÍ obs ugi magnetofonu lub urz±dzenia
nagrywaj±cego na mini p ytÍ MD.
1 Naci nij jeden z przyciskÛw funkcyjnych, aby
wybraÊ ºrÛd o programu.
2 Przygotuj komponent do odtwarzania. Np. w Ûø
p ytÍ kompaktow± do odtwarzacza p yt
kompaktowych CD.
3 W Ûø nie nagran± ta mÍ lub p ytÍ do urz±dzenia
nagrywaj±cego i - je li potrzeba - wyreguluj
poziom nagrywania.
4 Rozpocznij nagrywanie na urz±dzeniu
nagrywaj±cym, a nastÍpnie w ±cz odtwarzanie na
komponencie.
Obs uga odbiornika
c
ç
ç
c
przyciski funkcyjne
Komponent nagrywaj±cy
(magnetofon,
odtwarzacz mini p yt MD,
magnetowid)
Komponent
odtwarzaj±cy (ºrÛd o
programu)
Uwaga
Jeøeli w adze nadawaÊ bÍd± komunikat o stanie pogotowia,
na wy wietlaczu pulsowaÊ bÍdzie ALARM.
17
PL
Obs uga odbiornika
Nagrywanie na ta mÍ wideo
Wykorzystuj±c niniejszy odbiornik moøesz dokonywaÊ
nagraÒ z telewizora lub odtwarzacza p yt laserowych
(LD). W trakcie montaøu ta my wideo moøesz rÛwnieø
dodawaÊ dºwiÍk z rÛønych ºrÛde dºwiÍku. Jeøeli
bÍdziesz potrzebowa dodatkowych wyja nieÒ, zajrzyj
do instrukcji obs ugi Twojego magnetofonu lub
odtwarzacza p yt laserowych LD.
1 Naci nij TV/LD, aby wybraÊ ºrÛd o programu.
2 Nastaw komponent tak, aby by gotowy
do dzia ania. Na przyk ad w Ûø do odtwarzacza
LD p ytÍ laserow±, z ktÛrej chcesz nagrywaÊ.
3 W celu nagrania w Ûø do magnetowidu czyst±
ta mÍ wideo.
4 W ±cz nagrywanie w magnetowidzie, a nastÍpnie
w ±cz odtwarzanie p yty laserowej, ktÛr± chcesz
nagraÊ.
Moøesz zamieniÊ dºwiÍk podczas kopiowania
p yty laserowej
W punkcie, w ktÛrym chcesz rozpocz±Ê dodawanie innego
dºwiÍku, naci nij inny przycisk funkcyjny (na przyk ad CD)
i rozpocznij odtwarzanie. DºwiÍk z wybranego komponentu
bÍdzie nagrywany w miejsce dºwiÍku oryginalnego.
Aby powrÛciÊ w nagraniu do dºwiÍku p yty laserowej,
naci nij przycisk funkcyjny TV/LD.
18
PL
Korzystanie z dºwiÍku przestrzennego
WybÛr funkcji przestrzennej
Moøesz korzystaÊ z dºwiÍku przestrzennego poprzez
prosty wybÛr jednej z trzech zaprogramowanych
uprzednio funkcji przestrzennych w zaleøno ci
od rodzaju muzyki, jaki pragniesz odtwarzaÊ.
1 Naci nij SURROUND ON/OFF by w ±czyÊ dºwiÍk
przestrzenny.
Na p ytce wy wietlacza zapala siÍ jeden ze
wskaºnikÛw funkcji przestrzennej pod symbolem
SUR MODE (SUR jest skrÛtem od surround).
2 Naciskaj SURROUND MODE raz po raz dopÛki
nie wy wietli siÍ wskaºnik funkcji przestrzennej,
z ktÛrej chcesz skorzystaÊ.
Wybierz w a ciw± funkcjÍ przestrzenn± zgodnie
z nastÍpuj±c± tabel±:
SURROUND ON/OFF SURROUND MODE
DELAY TIME/EFFECT
SURROUND
MODE
SURROUND
ON/OFF
Dla
Odczytuje programy opracowane
z wykorzystaniem Przestrzeni Dolby (efekt
dºwiÍku przestrzennego, Dolby Surround)
i wytwarza atmosferÍ sali kinowej.
Dodaje akustyczne odbicia teatru
do odczytanych
sygna Ûw Przestrzeni Dolby.
Odtwarza akustykÍ prostok±tnej sali
koncertowej. Idealna dla agodnych,
akustycznych dºwiÍkÛw.
WybÛr
PRO LOGIC*
THEATER
HALL
* Na wy wietlaczu pokazuje siÍ napis ÜDOLBYá.
Kiedy uøywasz pilota
Za kaødym razem, kiedy naci niesz SURROUND
MODE, funkcja przestrzenna zmienia siÍ w kolejno ci:
* Na wy wietlaczu pokazuje sil napis ÜDOLBYá.
Aby wy ±czyÊ dºwiÍk przestrzenny
Naci nij SURROUND ON/OFF.
Moøesz dowiedzieÊ siÍ czy nagranie na danej
ta mie wideo lub p ycie laserowej LD ma
zakodowany przestrzenny dºwiÍk Dolby
Surround, patrz±c na jej opakowanie.
CzÍ Ê wideo i p yt laserowych moøe jednak stosowaÊ
PrzestrzeÒ Dolby nawet, jeøeli nie jest
to wyszczegÛlnione na opakowaniu.
Uwaga
Upewnij siÍ, øe wybierasz g o nik A przyciskiem
SPEAKERS A, gdyø w innym przypadku nie moøesz uzyskaÊ
dºwiÍku przestrzennego.
Regulowanie poziomu efektu
(wy ±cznie przy funkcjach THEATER i
HALL)
Moøesz podnie Ê wraøenie dºwiÍku przestrzennego
zwiÍkszaj±c poziom efektu (EFFECT) . Ta regulacja
pozwoli Ci na sterowanie Üdo wiadczaniemá efektu
przestrzennego wed ug 6-stopniowej skali (1~6).
1 Rozpocznij odtwarzanie ºrÛd a programu.
2 Naci nij DELAY TIME/EFFECT aby wybraÊ
poø±dany stopieÒ. Poziom efektu pokazuje siÍ
na p ytce wy wietlacza (ÜEFFECT 1á...
ÜEFFECT 6á).
Uwaga
Zmiana poziomu efektu moøe nie poci±gaÊ za sob±
wiÍkszych rÛønic w efekcie przestrzennym, jeøeli korzysta
siÍ z niego wraz z pewnymi ºrÛd ami odtwarzania.
n n THEATER n HALLPRO LOGIC*
19
PL
Korzystanie z dºwiÍku przestrzennego
UmiejÍtno Ê maksymalnego
wykorzystania
przestrzennego dºwiÍku
Dolby Pro Logic.
Aby uzyskaÊ moøliwie najlepszy przestrzenny dºwiÍk
Dolby Pro Logic, wybierz najpierw funkcjÍ rodkow±
(Center Mode) w zaleøno ci od zestawu g o nikÛw,
ktÛry posiadasz. NastÍpnie wysteruj g o no Ê
i opÛºnienie poszczegÛlnych g o nikÛw.
PamiÍtaj, øe musisz mieÊ przynajmniej jedn±
dodatkow± parÍ g o nikÛw i/lub jeden g o nik
rodkowy, aby wykonaÊ poniøsze ustawienia.
WybÛr funkcji rodkowej
Odbiornik oferuje Ci cztery funkcje rodkowe:
PHANTOM, 3 CH LOGIC, NORMAL i WIDE. Kaøda
z tych funkcji jest przeznaczona dla innego uk adu
g o nikÛw. Wybierz funkcjÍ, ktÛra najlepiej pasuje
do uk adu Twojego zestawu g o nikÛw.
1 Naci nij SURROUND/ONOFF aby w ±czyÊ
dºwiÍk przestrzenny.
2 Naci nij SURROUND MODE raz po raz aby
wybraÊ rodzaj dºwiÍku przestrzennego Dolby
(funkcjÍ PRO LOGIC albo THEATER).
3 Naciskaj CENTER MODE raz po raz, dopÛki
na wy wietlaczu nie pojawi siÍ wybrana przez
Ciebie funkcja rodkowa. Wybierz funkcjÍ
rodkow± wed ug poniøszej tabeli:
DELAY TIME
TEST TONE
SURROUND
ON/OFF
SURROUND
MODE
SURROUND
MODE
CENTER
LEVEL +/â
SURROUND
ON/OFF
DELAY TIME/
EFFECT
CENTER
MODE
CENTER
LEVEL +/â
REAR
LEVEL +/â
REAR
LEVEL +/â
Jeøeli
posiadasz
przednie i tylne
g o niki bez
g o nika
rodkowego
g o niki przednie i
rodkowy bez
g o nikÛw tylnych
przednie i tylne
g o niki oraz ma y
g o nik rodkowy
przednie i tylne
g o niki oraz duøy
g o nik rodkowy
Tak, øe
dºwiÍk rodkowego
kana u
jest emitowany z
przednich
g o nikÛw
dºwiÍk tylnego kana u
jest
emitowany z przednich
g o nikÛw
Basy kana u
rodkowego s±
emitowane z g o nikÛw
przednich, (poniewaø
ma y g o nik rodkowy
nie moøe wytwarzaÊ
dostatecznych basÛw)
dla Üpe negoá dºwiÍku
przestrzennego Dolby
Pro Logic
Wybierz
PHANTOM
3 CH LOGIC
(3-ci kana
logiczny)
NORMAL
WIDE
(c.d.n.)
20
PL
Korzystanie z dºwiÍku przestrzennego
Regulowanie opÛºnienia
Moøesz uczyniÊ dºwiÍk przestrzenny bardziej
efektownym przez opÛºnienie emisji tylnych
g o nikÛw. Moøesz wybraÊ jedn± z trzech warto ci
opÛºnienia: S (15 mS), M (20 mS) i L (30 mS). Na
przyk ad jeøeli umie ci e tylne g o niki w duøym
pomieszczeniu lub zdala od pozycji s uchacza, nastaw
opÛºnienie krÛtsze.
1 Rozpocznij odtwarzanie ºrÛd a programu
zakodowanego z dºwiÍkiem Przestrzeni Dolby
(Dolby Surround).
2 Naciskaj raz po raz DELAY TIME na pilocie lub
DELAY TIME/EFFECT w odbiorniku aby wybraÊ
warto Ê opÛºnienia. Aktualne opÛºnienie pojawia
siÍ na p ytce wy wietlacza w postaci wskaºnikÛw
ÜDELAY Sá, ÜDELAY Má lub ÜDELAY Lá.
Uwaga
Kiedy ustawiasz opÛºnienie przy pomocy DELAY TIME/
EFFECT w odbiorniku, wybierz funkcjÍ PRO LOGIC.
Regulowanie g o no ci g o nikÛw
Funkcja sygna u kontrolnego (ÜTEST TONEá) pozwala
Ci na ustawienie g o no ci Twoich g o nikÛw na tym
samym poziomie. (Jeøeli wszystkie Twoje g o niki
maj± takie same parametry, nie musisz stroiÊ
g o no ci g o nikÛw).
Uøycie regulatorÛw pilota pozwala Ci na zestrojenie
poziomu g o no ci w zaleøno ci od pozycji s uchacza.
1 Naci nij TEST TONE na pilocie.
BÍdziesz s ysza kontrolny sygna kolejno z
kaødego g o nika.
2 Wyreguluj poziom g o no ci tak, øeby w miejscu
s uchacza dºwiÍk kontrolny by na tym samym
poziomie.
Wysteruj poziom g o no ci g o nika
rodkowego, naci nij CENTER LEVEL + lub
na pilocie.
Wysteruj poziom g o nikÛw tylnych, naci nij
REAR LEVEL + lub na pilocie.
3 Naci nij TEST TONE na pilocie aby wy ±czyÊ
dºwiÍk kontrolny.
Moøesz zestroiÊ wszystkie g o niki
jednocze nie.
Wysteruj MASTER VOL na pilocie lub MASTER
VOLUME odbiornika.
Moøesz rÛwnieø wysterowaÊ poziom g o no ci
regulatorami odbiornika
Po naci niÍciu TEST TONE na pilocie, naci nij REAR
LEVEL + lub oraz CENTER LEVEL + lub , aby
ustawiÊ odpowiednio poziom g o nikÛw tylnych i
g o nika rodkowego.
Moøesz zwiÍkszyÊ poziom mocy tylnych
g o nikÛw
Przedzia regulacji tylnych g o nikÛw jest nastawiony na
warto Ê od 15 do +10, ale moøna go przesun±Ê o
warto Ê do 5 poziomÛw (od 10 do +15). Naciskaj
CENTER MODE na pilocie przekrÍcaj±c jednocze nie
regulator mocy dopÛki na p ytce wy wietlacza nie
pojawi siÍ ÜGAIN UPá.
Na wy wietlaczu warto Ê tylnego poziomu pozostanie
bez zmian na poziomie od 15 do +10, ale bÍdziesz
mÛg us yszeÊ rÛønicÍ w rzeczywistym poziomie mocy.
Aby zmieniÊ nastawienie przedzia u regulacji poziomu
tylnego, powtÛrz tÍ procedurÍ øeby wy wietli siÍ
ÜNORMALá.
21
PL
Informacje dodatkowe
W razie trudno ci
Jeøeli w trakcie uøytkowania zestawu napotkasz na
ktÛr± z przedstawionych poniøej trudno ci, w celu
usuniÍcia problemu, pos uø siÍ niniejszym
przewodnikiem. Jeøeli problem pozostaje, skonsultuj
siÍ z najbliøszym punktem sprzedaøy sprzÍtu Sony.
Brak dºwiÍku lub bardzo niski poziom dºwiÍku.
/ Sprawdº, czy g o niki i komponenty
s± solidnie pod ±czone.
/ Upewnij siÍ, czy wybra e prawid owy
komponent w odbiorniku.
/ Upewnij siÍ, czy selektor SPEAKERS jest
prawid owo ustawiony.
/ Jeøeli wskaºnik wyciszenia MUTING zapali siÍ
na p ytce wy wietlacza, naci nij MUTING na
pilocie.
/ Z powodu zwarcia zadzia a system
zabezpieczaj±cy w odbiorniku.
(Pulsuje ÜPROTECTá.) Wy ±cz odbiornik, usuÒ
przyczynÍ zwarcia i ponownie w ±cz zasilanie.
NierÛwnowaøny poziom dºwiÍku z lewego i
prawego g o nika.
/ Sprawdº, czy g o niki i komponenty
s± prawid owo i solidnie pod ±czone.
/ Wyreguluj pokrÍt o BALANCE.
S yszalny jest znaczny przydºwiÍk lub zak Ûcenia.
/ Sprawdº, czy g o niki i komponenty
s± solidnie pod ±czone.
/ Sprawdº, czy kable pod ±czeniowe s± z dala
od transformatora lub motoru i co najmniej
3 metry od telewizora lub wiat a
jarzeniowego.
/ Ustaw telewizor z dala od komponentÛw
audio.
/ Upewnij siÍ, øe do kaødego z ±czy anteny
zewnÍtrznej pod ±czone jest uziemienie.
/ Wtyczki i gniazdka za brudne. Wytrzyj
je ciereczk± lekko zwiløon± alkoholem.
Nie dzia a funkcja RDS.
/ Upewnij sie, czy nastawiona jest stacja FM.
/ Wybierz stacjÍ FM o silniejszym sygnale.
Nie pojawia siÍ odpowiednie wy wietlenie lub
informacja.
/ Skontaktuj siÍ z rozg o ni± radiow± i sprawdº,
czy aktualnie prowadz± poø±dane us ugi. Je li
tak, to us uga moøe byÊ chwilowo
wstizymana.
OdbiÛr stacji lub ºrÛd a programu jest przerwany
przez inn± stacjÍ/tuner zaczyna automatycznie
przeszukiwaÊ stacje.
/ W ±czona jest funkcja EON. Wy ±cz funkcjÍ
EON, je li nie chcesz by bieø±cy program by
zak Ûcany.
Nazwa stacji nie pojawia siÍ na wy wietlaczu.
/ Naciskaj DISPLAY aø do pojawienia siÍ nazwy
stacji.
Nie moøna nastawiÊ poø±danej stacji.
/ Upewnij siÍ, czy anteny zewnÍtrzne s±
solidnie pod ±czone. Wyreguluj po oøenie
anten zewnÍtrznych i - je li potrzeba -
pod ±cz antenÍ na zewn±trz budynku.
/ Sygna y stacji s± zbyt s abe (dla strojenia
automatycznego). Zastosuj strojenie
bezpo rednie.
/ Øadne stacje nie s± zaprogramowane lub
zaprogramowane stacje zosta y skasowane
(podczas strojenia z przeszukiwaniem
zaprogramowanych stacji). Wprowadº stacje
do pamiÍci (patrz: str. 13).
Nie s ychaÊ w ogÛle dºwiÍku z tylnych g o nikÛw
lub s yszalny dºwiÍk jest bardzo s aby.
/ Wybieø w a ciw± funkcjÍ rodkow±
(patrz str. 19).
/ Ustaw odpowiednio g o no Ê g o nikÛw
(patrz str. 20).
/ Upewnij siÍ czy w ±czy e funkcjÍ
przestrzenn± sfery dºwiÍkowej.
Nie s ychaÊ w ogÛle dºwiÍku z g o nika
rodkowego.
/ Wybierz w a ciw± funkcjÍ rodkow± (patrz
str. 19).
/ Ustaw odpowiednio g o no Ê g o nikÛw
(patrz str. 20).
Nie osi±gn± e efektu przestrzennego.
/ Upewnij siÍ czy w ±czy e funkcjÍ sfery
dºwiÍkowej.
/ Upewnij siÍ czy g o niki przednie s±
pod ±cz±ne do wyj cia SPEAKERS A.
/ Upewnij siÍ czy przyciski SPEAKERS A i
SPEAKERS B nie zosta y wci niÍte w trakcie
korzystania z dwÛch zestawÛw g o nikÛw
przednich.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Sony DEW210 Instrukcja obsługi

Kategoria
Amplitunery AV
Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach