NEC V332W Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi
Projektor
V302X/V302W/
V332X/V332W/
V302H
Podręcznik użytkownika
Nr modelu
NP-V302X/NP-V302W/NP-V332X/NP-V332W/NP-V302H
Wer.1 4/15
• DLP, BrilliantColor i DLP Link są znakami towarowymi Texas Instruments.
IBM jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym International Business
Machines Corporation.
Macintosh, Mac OS X, iMac i PowerBook są znakami towarowymi Apple Inc., zastrzeżonymi w
USA i w innych krajach.
Microsoft, Windows, Windows 7, Windows Vista, Internet Explorer i NET Framework są
zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi rmy Microsoft Corporation w
Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
MicroSaver to zastrzeżony znak towarowy Kensington Computer Products Group, oddziału ACCO
Brands W USA i w innych krajach.
Virtual Remote Tool wykorzystuje bibliotekę WinI2C/DDC, © Nicomsoft Ltd.
Terminy HDMI i HDMI High-Denition Multimedia Interface oraz logo HDMI, to znaki
towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i w
innych krajach.
MHL, Mobile High-Denition Link i logo MHL, to znaki towarowe lub zastrzeżone znaki
towarowe MHL, LLC.
Blu-ray jest znakiem towarowym Blu-ray Disc Association.
Znak towarowy PJLink to znak towarowy stosowany to ochrony praw handlowych w Japonii,
Stanach Zjednoczonych Ameryki oraz w innych krajach i regionach.
CRESTRON i ROOMVIEW to zarejestrowane znaki towarowe Crestron Electronics, Inc. w Stanach
Zjednoczonych oraz w innych krajach.
Wspomniane w tym podręczniku użytkownika nazwy innych produktów i rm, mogą być znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich odpowiednich właścicieli.
UWAGI
(1) Drukowanie bez zezwolenia treści całego lub części tego podręcznika użytkownika jest
zabronione.
(2) Zawartość tego podręcznika użytkownika może zostać zmieniona bez powiadomienia.
(3) Ten podręcznik użytkownika przygotowano z wielką starannością; jednakże, w przypadku
znalezienia jakichkolwiek dyskusyjnych miejsc, błędów lub pominięć, prosimy o kontakt.
(4) Niezależnie od artykułu (3), NEC nie będzie ponosić odpowiedzialności za wszelkie roszczenia
dotyczące utraty zysków lub za inne sprawy spowodowane używaniem projektora.
i
Polski ...
Ważne informacje
Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
Środki ostrożności
Przed użyciem projektora NEC należy uważnie przeczytać ten podręcznik i zachować go do wykorzystania
w przyszłości.
PRZESTROGA
Aby wyłączyć zasilanie sieciowe należy odłączyć wtyczkę od gniazda zasilania.
Gniazdo zasilania powinno znajdować się jak najbliżej urządzenia i powinno być łatwo dostępne.
PRZESTROGA
ABY ZAPOBIEC PORAŻENIU PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE WOLNO OTWIERAĆ OBUDO-
WY.
WEWNĄTRZ ZNAJDUJĄ SIĘ KOMPONENTY POD WYSOKIM NAPIĘCIEM.
PRACE SERWISOWE NALEŻY POWIERZYĆ PERSONELOWI SERWISU.
Ten symbol ostrzega użytkownika o obecności w urządzeniu nieizolowanych elementów o na-
pięciu, które może spowodować porażenie prądem elektrycznym. Dlatego, jakikolwiek kontakt z
komponentami wewnątrz urządzenia może być niebezpieczny.
Ten symbol powiadamia użytkownika, o udostępnieniu ważnych informacji dotyczących działa-
nia i konserwacji tego urządzenia.
Informacje należy uważnie przeczytać, aby uniknąć problemów.
OSTRZEŻENIE: ABY ZAPOBIEC POŻAROWI LUB PORAŻENIU PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE NA-
LEŻY NARAŻAĆ URZĄDZENIA NA DZIAŁANIE DESZCZU LUB WILGOCI. NIE NALEŻY UŻYWAĆ
WTYCZKI URZĄDZENIA Z PRZEDŁUŻACZEM LUB W GNIEŹDZIE, JEŚLI NIE ZOSTANĄ DO KOŃCA
WŁOŻONE BOLCE WTYCZKI.
Uwaga dotycząca zgodności z DOC (wyłącznie dla Kanady)
To urządzenie cyfrowe klasy B spełnia wymagania kanadyjskiej normy ICES-003.
Przepisy dotyczące informacji o zakłóceniach powodowanych przez urządzenie - 3.
GPSGV,
Najwyższy poziom ciśnienia akustycznego wynosi poniżej 70 dB (A), zgodnie z normą EN ISO 7779.
Utylizacja zużytego produktu
Zaimplementowane w każdym z krajów członkowskich, ustawodawstwo UE, wymaga usuwania
zużytych produktów elektrycznych i elektronicznych z oznakowaniem (po lewej), oddzielnie od
normalnych odpadów domowych. Obejmuje to projektory i ich akcesoria elektryczne lub lampy.
Podczas usuwania takich produktów należy zastosować się do zaleceń władz lokalnych i/lub
obsługi sklepu, gdzie zakupiono produkt.
Po zebraniu zużytych produktów, są one w prawidłowy sposób ponownie wykorzystywane i
poddawane recyklingowi. Działania te pomagają w zmniejszeniu ilości odpadów oraz nega-
tywnego wpływu na zdrowie ludzi i środowisko na przykład znajdującej się w lampie rtęci.
Oznaczenie na produktach elektrycznych i elektronicznych dotyczy wyłącznie aktualnych krajów
członkowskich Unii Europejskiej.
OSTRZEŻENIE DLA MIESZKAŃCÓW KALIFORNII:
Obsługa kabli dostarczonych z tym produktem naraża użytkownika na oddziaływanie ołowiu, substancji
chemicznej, która w Stanie Kalifornia jest uważana za powodującą defekty płodów lub inne szkody
związane z reprodukcją. PO OBSŁUDZE NALEŻY UMYĆ RĘCE.
ii
Polski ...
Ważne informacje
Zakłócenia RF (wyłącznie dla USA)
OSTRZEŻENIE
Federal Communications Commission nie zezwala na żadne modykacje lub zmiany urządzenia POZA
określonymi w tym podręczniku przez NEC Display Solutions of America, Inc. Niezastosowanie się do tych
przepisów rządowych, może spowodować pozbawienie użytkownika prawa do używania tego urządzenia.
To urządzenie zostało poddane testom i uznane za zgodne z wymaganiami dotyczącymi urządzeń
cyfrowych klasy B, sformułowanymi w części 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają chronić przed
szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach budynków mieszkalnych. To urządzenie generuje, wykorzystuje
i może emitować energię związaną z falami elektromagnetycznymi o częstotliwościach radiowych, dlatego
w przypadku instalacji i eksploatacji niezgodnej z instrukcjami producenta może powodować szkodliwe
zakłócenia komunikacji radiowej. Nie gwarantuje się jednak, że zakłócenia nie wystąpią w określonej
instalacji.
Jeśli urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia odbioru sygnałów radiowych lub telewizyjnych,
identykowane podczas włączania i wyłączania wyposażenia, użytkownik powinien podjąć próby
eliminacji zakłóceń korzystając z następujących metod:
Zmiana orientacji lub lokalizacji anteny odbiorczej.
Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazda w innym obwodzie sieci zasilającej, niż ten do którego jest
podłączony odbiornik.
Skonsultowanie się z dostawcą lub z doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu
uzyskania pomocy.
Wyłącznie dla Wielkiej Brytanii: W Wielkiej Brytanii, przewód zasilający z certykatem BS, wyposażony
w wyciskaną wtyczkę, ma zainstalowany czarny (pięć Amperów) bezpiecznik, do używania z tym
urządzeniem. Jeśli przewód zasilający nie zostanie dostarczony z tym urządzeniem należy się skontaktować
z dostawcą.
Ważne instrukcje bezpieczeństwa
Te instrukcje bezpieczeństwa mają zapewnić długą żywotność projektora i zapobiec pożarowi i porażeniu
prądem. Należy je uważnie przeczytać i zastosować się do wszystkich ostrzeżeń.
Instalacja
Nie należy umieszczać projektora w następujących miejscach:
- na niestabilnym wózku, podstawie lub stole,
- w pobliżu wody, wanny lub w wilgotnych pomieszczeniach,
- w bezpośrednim świetle słonecznym, w pobliżu grzejników lub urządzeń grzewczych,
- w miejscach zapylonych, zadymionych lub zaparowanych,
- na arkuszu papieru, na materiale, chodnikach, dywanach lub na wszelkich innych przedmiotach uszka-
dzanych lub zmienianych pod wpływem ciepła.
Jeśli projektor ma zostać zainstalowany na sucie:
- Nie należy próbować instalować projektora samemu.
- Projektor powinien zostać zainstalowany przez wykwalikowanych techników, aby zapewnić prawid-
łowe działanie i zmniejszyć niebezpieczeństwo obrażeń ciała.
- Dodatkowo, sut musi być odpowiednio wytrzymały, aby mógł utrzymać projektor, a instalację należy
wykonać zgodnie ze wszelkimi lokalnymi przepisami budowlanymi.
- Dalsze informacje można uzyskać u dostawcy.
OSTRZEŻENIE
Przy włączonym projektorze nie należy używać do przykrywania
obiektywu, żadnych przedmiotów innych niż nasadka obiektywu
projektora. Takie działanie może spowodować bardzo silne
rozgrzanie przedmiotu, a w rezultacie pożar lub uszkodzenie
spowodowane ciepłem, emitowanym z wyjścia światła.
Nie należy umieszczać przed obiektywem projektora żadnych
przedmiotów, nieodpornych na ciepło. Takie działanie może
prowadzić do stopienia przedmiotu w wyniku działania ciepła
emitowanego z wyjścia światła.
iii
Polski ...
Ważne informacje
Środki ostrożności dotyczące pożaru i porażenia prądem elektrycznym
Aby zapobiec gromadzeniu ciepła wewnątrz projektora należy się upewnić, że zapewniona jest odpowiednia
wentylacja oraz, że szczeliny wentylacyjne nie są zasłonięte. Między projektorem a ścianą należy pozostawić co
najmniej 10 cm (4 cale) miejsca.
Nie należy dotykać wylotu wentylacyjnego, ponieważ po włączeniu projektora i zaraz po jego wyłączeniu, jest
on rozgrzany.
Należy zapobiec przedostaniu się do projektora ciał obcych, takich jak spinacze do papieru i kawałki papieru.
Nie należy próbować wyjmować żadnych przedmiotów, które mogły przedostać się do projektora. Nie należy
wkładać do projektora żadnych metalowych przedmiotów, takich jak drut lub wkrętak. Jeśli coś przedostało się
do projektora należy natychmiast odłączyć projektor od zasilania i zlecić wyjęcie przedmiotu
wykwalikowanemu personelowi serwisu.
Nie należy umieszczać żadnych przedmiotów na projektorze.
Nie należy dotykać wtyczki zasilania w czasie burzy z wyładowaniami. Może to spowodować porażenie
prądem elektrycznym lub pożar.
Projektor może działać przy zasilaniu prądem przemiennym 100-240V 50/60 Hz. Przed użyciem projektora
należy sprawdzić, czy parametry zasilania pasują do tych wymagań.
Nie należy zaglądać w obiektyw, kiedy projektor jest włączony. Może to spowodować poważne uszkodzenie
oczu.
Należy usunąć wszelkie przedmioty (szkło powiększające, itp.) z drogi światła projektora. Droga światła
emitowanego z lampy jest wydłużona, dlatego wszelkie nietypowe przedmioty mogą przekierowywać światło
emitowane przez lampę, a to może spowodować nieprzewidziane rezultaty, takie jak pożar lub obrażenia oczu.
Nie należy blokować żadnymi przedmiotami drogi światła między źródłem światła, a lampą. Może to
spowodować zapalenie przedmiotu.
Nie należy umieszczać przed lampą projektora lub przed wylotem wentylacyjnym żadnych przedmiotów,
nieodpornych na ciepło.
Może to prowadzić do stopienia przedmiotu lub poparzenia rąk ciepłem emitowanym przez źródło światło i
ciepłem na wylocie wentylacji.
Należy ostrożnie obchodzić się z przewodem zasilającym. Uszkodzony lub przetarty przewód zasilający, może
spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar.
- Nie należy używać przewodu zasilającego, innego niż dostarczony.
- Nie należy nadmiernie wyginać lub rozciągać przewodu zasilającego.
- Nie należy umieszczać przewodu zasilającego pod projektorem lub pod jakimkolwiek ciężkim
przedmiotem.
- Nie należy przykrywać przewodu zasilającego innymi miękkimi materiałami, takimi jak dywaniki.
- Nie należy podgrzewać przewodu zasilającego.
- Nie należy chwytać wtyczki zasilania mokrymi rękami.
Projektor należy wyłączyć, odłączyć przewód zasilający i przekazać projektor do serwisu, w następujących
okolicznościach:
Projektor należy ustawić w pozycji poziomej
Kąt nachylenia projektora nie powinien przekraczać 5 stopni, a projektora nie należy instalować w żaden inny
sposób niż na biurku lub w uchwycie sutowym, w przeciwnym razie znacznie skróci się żywotność lampy.
iv
Polski ...
Ważne informacje
Środki ostrożności dotyczące pilota
Pilota należy obsługiwać z zachowaniem ostrożności.
Jeśli pilot zamoczy się należy go natychmiast wytrzeć do sucha.
Należy unikać nadmiernego ciepła i wilgoci.
Baterii nie należy zwierać, podgrzewać lub wyrzucać.
Nie wolno wrzucać baterii do ognia.
Jeśli pilot nie będzie długo używany, baterie należy wyjąć.
Sprawdź prawidłowość ukierunkowania biegunów baterii (+/–).
Nie należy używać razem nowych i starych baterii lub używać razem baterii różnych typów.
Zużyte baterie należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Wymiana lampy
Ze względu na bezpieczeństwo i jakość działania należy używać wskazanej lampy.
W celu wymiany lampy należy wykonać wszystkie instrukcje zamieszczone na stronach 84-85.
Lampę należy wymienić, gdy pojawi się komunikat [WYCZERPANO LAMPĘ]. Kontynuowanie uży-
wania lampy po zakończeniu jej użyteczności, może spowodować pęknięcie żarówki lampy, a kawałki
szkła mogą zostać rozrzucone w obudowie lampy. Nie należy ich dotykać, ponieważ mogą spowodować
obrażenia.
W takim przypadku należy się skontaktować z dostawcą w celu wymiany lampy.
Charakterystyka lampy
Projektor posiada źródło światła w postaci lampy wyładowczej do celów specjalnych.
Lampa ta charakteryzuje się stopniowym zmniejszaniem jasności z wiekiem. Także powtarzanie włącza-
nia i wyłączania lampy, zwiększa możliwość obniżenia jasności. Rzeczywista żywotność lampy zależy od
indywidualnej lampy, warunków otoczenia i sposobu używania.
PRZESTROGA:
NIE NALEŻY DOTYKAĆ LAMPY natychmiast po jej użyciu. Lampa będzie bardzo gorąca. Wyłącz
projektor, a następnie odłącz przewód zasilający. Przed obsługą należy zaczekać co najmniej godzinę na
ochłodzenie lampy.
Podczas wyjmowania lampy z projektora zamontowanego pod sutem należy się upewnić, że pod pro-
jektorem nikogo nie ma. Pęknięcie lampy może spowodować wypadnięcie szklanych fragmentów bańki
lampy.
Uwaga dla mieszkańców USA
Lampa tego projektora zawiera rtęć. Należy ją utylizować zgodnie z wymaganiami przepisów lokalnych,
stanowych i federalnych.
- Kiedy przewód zasilania lub wtyczka są uszkodzone lub przypalone.
- Po wylaniu na projektor płynu lub po narażeniu projektora na oddziaływanie deszczu lub wody.
- Jeśli projektor nie działa normalnie, przy wykonywaniu instrukcji opisanych w podręczniku
użytkownika.
- Jeśli projektor został upuszczony lub uszkodzona została jego obudowa.
- Jeśli projektor wykazuje wyraźne oznaki pogorszenia jakości działania, co oznacza potrzebę naprawy.
• Przed przeniesieniem projektora należy odłączyć przewód zasilający i wszelkie inne kable.
Przed czyszczeniem obudowy lub wymianą lampy projektor należy wyłączyć i odłączyć przewód
zasilający.
Jeśli projektor długo nie będzie używany, należy go wyłączyć i odłączyć przewód zasilający.
Podczas używania kabla LAN:
Ze względów bezpieczeństwa nie należy podłączać do złącza urządzenia peryferyjnego okablowania, które
może przewodzić prąd o zbyt wysokim napięciu.
v
Polski ...
Ważne informacje
Tryb wysokiego pułapu
Podczas używania projektora na wysokościach około 760 metrów/2500 stóp lub wyższych należy usta-
wić [TRYB WENTYLATORA] na [DUŻA WYSOKOŚĆ].
Używanie projektora na wysokościach około 760 metrów/2500 stóp lub wyższych, bez ustawienia na
[DUŻA WYSOKOŚĆ], może spowodować przegrzanie i wyłączenie projektora. W takim przypadku
należy zaczekać kilka minut i ponownie włączyć projektor.
Używanie projektora na wysokościach poniżej około 2500 stóp/760 metrów i ustawienie na
[DUŻA WYSOKOŚĆ], może spowodować nadmierne schłodzenie lampy i miganie obrazu. Przełącz
[TRYB WENTYLATORA] na [AUTO].
Używanie projektora na wysokościach około 760 metrów/2500 stóp lub wyższych, może skrócić
żywotność komponentów optycznych, takich jak lampa.
Prawa autorskie oryginalnych obrazów projekcji:
Należy pamiętać, że używanie tego projektora do celów komercyjnych lub w celu przyciągania uwagi
ludzi w takich miejscach jak kawiarnia lub hotel i użycie kompresji lub rozszerzenia obrazu ekranowego
z następującymi funkcjami, może spowodować naruszenie chronionych prawem praw autorskich.
[WSP. PROPORCJI], [ZNIEKSZTAŁC. TRAPEZ.], funkcja powiększania i inne podobne funkcje.
[UWAGA] Funkcja zarządzania energią
Projektor posiada funkcje zarządzania energią.
Aby zmniejszyć zużycie energii, funkcje zarządzania energią (1 i 2) są ustawione fabrycznie w następujący
sposób. W celu zmiany ustawień dla 1 i 2, do sterowania projektorem przez LAN lub szeregowe połączenie
kablowe należy zastosować menu ekranowe.
1. TRYB GOTOWOŚCI (Wstępne ustawienia fabryczne: NORMALNY)
Do sterowania projektorem z urządzenia zewnętrznego należy wybrać [GOTOWOŚĆ TRANSMISJI] dla
[TRYB GOTOWOŚCI].
Po wybraniu [NORMALNY] dla [TRYB GOTOWOŚCI], nie będą działać następujące złącza i funkcje:
- Złącze PC CONTROL, złącze MONITOR OUT, złącze AUDIO OUT, funkcje LAN, funkcja powiadomienia
o poczcie.
2. AUTO. WŁĄCZ. (MIN) (Wstępne ustawienia fabryczne: 60 minut)
Do sterowania projektorem z urządzenia zewnętrznego należy wybrać [0] dla [AUTO. WŁĄCZ. (MIN)].
- Po wybraniu [30] dla [AUTO. WŁĄCZ. (MIN)], można włączyć automatyczne wyłączanie projektora po 30
minutach, przy braku odbioru sygnału przez którekolwiek wejście lub przy braku działań.
Środki ostrożności dotyczące zdrowia dla użytkowników oglądających obrazy 3D
Przed oglądaniem należy się upewnić, że przeczytane zostały środki ostrożności dotyczące zdrowia,
które znajdują się w podręczniku użytkownika dostarczonym z okularami migawkowymi LCD lub z
nośnikami z treścią zgodną z 3D, takimi jak płyty DVD, gry wideo, pliki wideo komputera, itp.
Aby uniknąć jakichkolwiek, niekorzystnych symptomów należy przestrzegać następujących zaleceń:
- Nie należy używać okularów migawkowych LCD do oglądania materiałów innych niż obrazy 3D.
- Między ekranem a użytkownikiem należy zachować odległość co najmniej 2 m/7 stóp. Oglądanie obra-
zów 3D ze zbyt bliskiej odległości, może powodować zmęczenie oczu.
- Należy unikać zbyt długiego oglądania obrazów 3D. Należy wykonywać 15 minutowe lub dłuższe
przerwy, co godzinę oglądania.
- Członkowie rodzin, w których zdarzały się przypadki ataków padaczki pod wpływem światła, przed
oglądaniem obrazów 3D powinni skontaktować się z lekarzem.
- Podczas oglądania obrazów 3D, oglądanie należy przerwać po wystąpieniu nudności, zawrotów głowy,
mdłości, bólu głowy, zmęczenia oczu, nieostrości widzenia, konwulsji i odrętwienia. W przypadku
utrzymania symptomów należy się skonsultować z lekarzem.
1
... Polski
Spis treści
Spis treści ..........................................1
Uwaga dotycząca użytkowania .........2
Środki ostrożności ..............................2
Wprowadzenie ................................... 4
Właściwości produktu .........................4
Zawartość opakowania .......................5
Informacje ogólne o produkcie ............6
Projektor ................................................. 6
Porty ....................................................... 7
Panel sterowania .................................... 8
Pilot ...................................................... 10
Zachowanie przycisku szybkiego
uaktywnienia......................................... 13
Instalacja baterii ................................... 14
Używanie pobieranego
oprogramowania ...............................15
Obsługa projektora przez LAN (Virtual
Remote Tool) ........................................ 15
Oglądanie obrazów 3D ......................... 24
Instalacja .........................................25
Podłączenie projektora .....................25
Podłączenie do komputera/
notebooka............................................. 25
Podłączenie do źródeł wideo................ 27
Włączanie/wyłączanie zasilania
projektora ..........................................29
Włączenie zasilania projektora ............. 29
Wyłączenie zasilania Projektora ........... 30
Wskaźnik ostrzeżenia........................... 31
Regulacja obrazu projekcji ................32
Dopasowanie wysokości obrazu
projekcji ................................................ 32
Regulacja ostrości projektora ............... 33
Regulacja rozmiaru obrazu
projekcji (Przekątna)............................. 34
Elementy sterowania
użytkownika .....................................37
Menu ekranowe OSD .......................37
Używanie ............................................. 37
Drzewo menu ....................................... 38
OBRAZ | OGÓLNE ............................... 41
OBRAZ | ZAAWANSOWANE ............... 44
EKRAN | OGÓLNE ............................... 49
EKRAN |
USTAWIENIA 3D .................................. 51
USTAWIENIE | OGÓLNE ..................... 53
USTAWIENIE | SYGNAŁ ...................... 56
USTAWIENIE | ZAAWANSOWANE ..... 58
USTAWIENIE | ZAAWANSOWANE |
BEZPIECZEŃSTWO ............................ 60
USTAWIENIE |
ZAAWANSOWANE | SIEĆ ................... 62
OPTIONS | OGÓLNE ........................... 69
OPTIONS | USTAWIENIA LAMPY .......72
OPTIONS | INFORMACJE ................... 74
OPTIONS | ZAAWANSOWANE ........... 75
Dodatki ............................................78
Rozwiązywanie problemów ..............78
Wymiana lampy ...............................84
Procedura czyszczenia obiektywu ....86
Dane techniczne ...............................87
Tryby zgodności ................................91
Analogowy VGA ................................... 91
Cyfrowy HDMI ...................................... 93
Instalacja przy montażu sutowym ...96
Wymiary obudowy.............................97
Przypisanie styków złącza
wejścia D-Sub COMPUTER .............98
Kody sterowania PC i
połączenie kablowe ..........................99
Lista czynności kontrolnych
rozwiązywania problemów ..............100
ZAREJESTRUJ SWÓJ
PROJEKTOR! .................................102
2
Polski ...
Uwaga dotycząca użytkowania
Środki ostrożności
W celu maksymalizacji żywotności urządzenia należy
stosować się do wszelkich ostrzeżeń, środków ostrożności i
zaleceń dotyczących konserwacji zawartych w niniejszym
podręczniku użytkownika.
Ostrzeżenie-
Projektor samoczynnie wykrywa żywotność
lampy. Lampę należy wymienić, jeśli wyświetlone
zostaną komunikaty ostrzegawcze.
Ostrzeżenie-
Po wymianie modułu lampy, wyzeruj funkcję
„KAS. GODZ. UŻYTK. LAMPY” z menu ekra-
nowego „OPTIONS |USTAWIENIA LAMPY”.
Sprawdź stronę 73.
Ostrzeżenie-
Podczas wyłączania projektora, przed odłącze-
niem zasilania należy się upewnić, że zakończony
został cykl chłodzenia.
Ostrzeżenie-
Najpierw należy włączyć projektor, a następnie
źródła sygnału.
Ostrzeżenie-
Po zakończeniu żywotności lampy, lampa prze-
pali się i może wygenerować piszczący dźwięk.
W takim przypadku, projektor nie włączy się
ponownie, aż do wymiany modułu lampy. Aby
wymienić lampę należy wykonać procedury wy-
mienione w punkcie „Wymiana lampy”.
Informacje tureckiej dyrektywy RoHS, dotyczą wyłącznie
rynku tureckiego EEE Yönetmeliğine Uygundur.
To urządzenie nie jest przeznaczone do używania w
bezpośrednim polu widzenia w miejscach pracy z
monitorami. Aby uniknąć przeszkadzających odbić w
miejscach pracy z monitorami, urządzenia nie można
umieszczać w bezpośrednim polu widzenia.
Ekrany o wysokim wzmocnieniu nie są optymalne do używa-
nia z tym projektorem. Im niższe wzmocnienie ekranu (np.,
wzmocnienie ekranu rzędu 1), tym lepszy wygląd obrazu
projekcji.
3
... Polski
Uwaga dotycząca użytkowania
Należy:
Wyłączyć produkt przed czyszczeniem.
Do czyszczenia obudowy wyświetlacza używać miękkiej szmat-
ki zwilżonej w łagodnym detergencie.
Odłączyć wtyczkę zasilania od gniazda prądu przemiennego,
jeśli produkt nie będzie długo używany.
Jeśli obiektyw zabrudził się, do jego oczyszczenia należy użyć
dostępnej w handlu szmatki do czyszczenia obiektywów.
Nie należy:
Używać do czyszczenia urządzenia środków czyszczących o
właściwościach ściernych, wosków lub rozpuszczalników.
Używać urządzenia w następujących warunkach:
- Bardzo wysoka i niska temperatura lub wilgotność.
- W miejscach narażonych na nadmierne zapylenie i zabrudze-
nie.
- W bezpośrednim świetle słonecznym.
- Na zewnątrz.
- Przesuwać projektora poprzez trzymanie za pokrywę kabla.
- Zawieszać obciążeń na projektorze, przy instalacji pod
sutem lub na ścianie.
- Zbyt silnie naciskać na obiektyw.
- Pozostawiać odcisków palców na powierzchni obiektywu.
- Mocować projektora linką zabezpieczającą
Urządzenie należy instalować i przechowywać w następujących
warunkach:
- W obrębie silnych pól magnetycznych.
- W miejscach występowania gazu korozyjnego.
4
Polski ...
Wprowadzenie
Właściwości produktu
Wysoka rozdzielczość
Obsługa Full HD (1920 x 1080).
0,5 W w stanie oczekiwania z uruchomioną technologią
oszczędzania energii
Wybór [NORMALNY] dla [TRYB GOTOWOŚCI] w menu,
może przełączyć projektor na tryb oszczędzania energii, w
którym zużycie energii wynosi tylko 0,5 W (wartość typowa).
Dwa gniazda wejściowe HDMI udostępniają sygnał cyfrowy
Dwa wejścia HDMI udostępniają sygnały cyfrowe zgodne z
HDCP. Wejście HDMI obsługuje także sygnał audio.
Szybkie wyłączanie zasilania, Bezpośrednie wyłączanie
zasilania
Projektor może zostać wyłączony natychmiast po wyłączeniu
zasilania. Nie jest wymagany okres schłodzenia, po
wyłączeniu projektora pilotem lub na panelu sterowania na
obudowie.
Projektor ma funkcję określaną jako „Bezpośrednie
wyłączanie zasilania”. Funkcja ta umożliwia wyłączenie
projektora (nawet podczas projekcji obrazu), poprzez użycie
głównego wyłącznika zasilania lub rozłączenie zasilania
prądem przemiennym. W celu wyłączenia zasilania prądem
przemiennym, przy włączonym zasilaniu projektora
należy użyć listwy zasilającej wyposażonej w przełącznik i
bezpiecznik.
Głośnik 8 W jako zintegrowane rozwiązanie audio
Dużej mocy głośniki stereo 8 W zapewniają głośność
wymaganą w dużych pomieszczeniach.
Obsługa funkcji 3D
Projektor może obsługiwać następujące formaty przez DLP
®
Link.
- HDMI 3D
- HQFS 3D
Zintegrowane złącze RJ-45 do sieci przewodowej
Użytkownik może sterować projektorem przez własny kom-
puter, z wykorzystaniem przewodowej sieci LAN.
Zapobieganie nieautoryzowanemu użyciu projektora
Rozszerzone inteligentne ustawienia zabezpieczenia hasłem,
blokadą panelu sterowania obudowy, gniazdem zabezpiecze-
nia i linką zabezpieczenia w celu zapobiegania nieautoryzo-
wanemu dostępowi, regulacjom i kradzieży.
5
... Polski
Wprowadzenie
Przewód
zasilający x1
Pilot
(P/N: 7N901052)
Projektor
Zawartość opakowania
Projektor dostarczany jest ze wszystkimi pokazanymi poniżej
elementami. Sprawdź, aby upewnić się, że urządzenie jest kom-
pletne. Skontaktuj się jak najszybciej z dostawcą, jeśli czegoś
brakuje.
Ze względu na
różnice zastosowań
dla każdego kraju, w
niektórych regionach
mogą być dodawane
inne akcesoria.
Dokumentacja:

Płyta CD-ROM projektora
NEC (P/N: 7M952171)

Instrukcja szybkiego urucho-
mienia (P/N: 7N8N5831)

Ważne informacje (Dla
Ameryki Północnej:
7N8N5811) (Dla innych kra-
jów niż kraje Ameryki Północ-
nej: 7N8N5811 i 7N8N5821)
Baterie
(AAA x2)
Dla Ameryki Północnej:
Ograniczona gwarancja
Dla Europy:

Zasady gwarancji
Dla klientów z Europy: Aktualne, obowiązujące Zasady gwarancji
znajdują się na naszej stronie sieciowej, pod adresem: www.nec-
-display-solutions.com
Nasadka obiektywu
(79TCB121)
Etykieta
zabezpieczeń
Kabel komputera (VGA)
(P/N: 7N520087)
USA (P/N: 79TC5021) UE (P/N: 79TC5031)
6
Polski ...
Wprowadzenie
1. Szczelina wylotu
powietrza
2. Pierścień ostrości
3. Panel sterowania
4. Dźwignia powiększenia
5. Szczelina wlotu powietrza
6. Gniazdo linki
zabezpieczenia
7. Czujnik zdalnego
sterowania
Projektor
Informacje ogólne o produkcie
8. Obiektyw
9. Przycisk zwalniania nóżki
10. Nasadka obiektywu
11. Porty
12. Nóżka nachylania
13. Port blokady Kensington
TM
14. Głośnik monofoniczny (8W)
15. Pokrywa lampy
2
3
4
5
1
6
7
8
9
11
12
13
10
14
15
7
... Polski
Wprowadzenie
Porty
1. Gniazdo SERVICE (wyłącznie
do celów serwisowych)
2. Port LAN (RJ-45)
3. Port HDMI 2 IN
4. Port HDMI 1/MHL IN lub HDMI 1
5. Port COMPUTER IN
6. Port MONITOR OUT (wyłącznie
separowany sygnał synchronizacji)
7. Port PC CONTROL
8. Port VIDEO IN
9. Port AUDIO IN L/R
10. Gniazdo AUDIO IN
(Mini jack 3,5 mm)
11. Port blokady Kensington
TM
12. Port AUDIO OUT (Ten port nie
obsługuje złącza słuchawek)
13. Gniazdo AC IN
1
11
10
2 3 4 5 6 7 8
13
NP-V332X/NP-V332W/NP-V302H
12
9
1
11
10
2 3 4 5 6 7 8
13
NP-V302X/NP-V302W
12
9
8
Polski ...
Wprowadzenie
Panel sterowania
NP-V332X/NP-V332W/NP-V302H
NP-V302X/NP-V302W
10
10
2
4
5
6
7
8
9
1
3
12
10
11
11
2
4
5
6
7
8
9
1
3
12
9
... Polski
Wprowadzenie
1 VOLUME - Zmniejszenie głośności głośnika.
2 Cztery
kierunkowe
przyciski
wyboru
- Użyj , , lub do wyboru
pozycji lub wykonywania regulacji
wybranych pozycji.
- Użyj jako przycisków szybkiego
uruchamiania. Sprawdź stronę 13.
3 VOLUME + Zwiększenie głośności głośnika.
4 Dioda LED
LAMP
Wskazuje stan lampy projektora.
5 Dioda LED
STATUS
Wskazuje rożne stany projektora.
6 Dioda LED
zasilania
Wskazuje stan projektora.
7
ZASILANIE Włączanie/wyłączanie projektora.
Sprawdź część „Włączanie/
wyłączanie projektora” na
stronach 29-30.
8 EXIT Naciśnij, aby opuścić menu OSD.
9 SOURCE Naciśnij „ŹRÓDŁO”, aby wybrać
sygnał wejściowy.
10 MENU Naciśnij „MENU”, aby uruchomić
menu ekranowe (OSD), powrócić
do górnego poziomu OSD dla ope-
racji w menu głównym OSD.
11 Korekcja KEY-
STONE
Regulacja obrazu w celu kompen-
sacji zniekształceń spowodowa-
nych nachyleniem projektora (w
pionie ± 40 stopni).
12 ENTER Potwierdzenie wyboru pozycji w
podmenu operacji.
Do regulacji
głośności głośnika,
użyj lub .
NP-V332X, NP-
332W i NP-V302H
także obsługują
korekcję keystone
w poziomie. Użyj
przycisku do
regulacji korekcji
keystone w poziomie.
10
Polski ...
Wprowadzenie
Pilot
1 WŁĄCZENIE
ZASILANIA
Włączenie zasilania projektora.
Sprawdź część „Włączanie/
wyłączanie zasilania projektora”
na stronach 29-30.
2 WYŁĄCZYĆ Wyłączanie projektora. Sprawdź
część „Włączanie/wyłączanie
projektora” na stronach 29-30.
3
4
5
18
10
11
13
19
24
26
28
30
27
12
1 16
2
8
23
21
9
25
14
29
31
17
15
6
7
20
22
11
... Polski
Wprowadzenie
3 KOMPUTER 1 Naciśnij „1”, aby wybrać złącze
COMPUTER IN.
4 KOMPUTER 2 Brak funkcji.
5 HDMI 1 Naciśnij „4”, aby wybrać złącze
HDMI 1/MHL IN (*1) lub złącze
HDMI 1 (*2).
6 VIDEO Naciśnij „VIDEO”, aby wybrać
złącze VIDEO IN.
7 USB A Brak funkcji.
8 ID SET Naciśnij w ID SET celu wskazania
numeru ID.
9 AV-MUTE Natychmiastowe wyłączenie/
włączenie audio i wideo.
10 MENU Naciśnij „MENU”, aby uruchomić
menu ekranowe (OSD), powrócić
do górnego poziomu OSD dla
operacji w menu głównym OSD
11 D-ZOOM Powiększenie/zmniejszenie
obrazu projekcji.
12 Korekcja KEY-
STONE
Regulacja obrazu w celu
kompensacji zniekształceń
spowodowanych nachyleniem
projektora.
13 ECO Przyciemnienie lampy projektora,
co obniża zużycie energii i wy-
dłuża żywotność lampy. Sprawdź
stronę 72.
14 HELP Ta funkcja zapewnia łatwe usta-
wienie i obsługę.
15 FOCUS/ ZOOM Brak funkcji.
16 SOURCE Naciśnij „ŹRÓDŁO”, aby wybrać
żądane źródło sygnału wejścio-
wego.
17 AUTO ADJ. Automatyczna synchronizacja
projektora ze źródłem sygnału
wejściowego.
*1: Obsługiwany w
modelach NP-V332X,
NP-V332W i NP-
-V302H.
*2: Obsługiwany w
modelach NP-V302X i
NP-V302W.
12
Polski ...
Wprowadzenie
18 HDMI 2 Naciśnij „5”, aby wybrać złącze
HDMI 2 IN.
19 DISPLAY PORT Brak funkcji.
20 USB B Brak funkcji.
21 Przyciski
numeryczne
Brak funkcji.
22 LAN Brak funkcji.
23 CLEAR Usuwanie wprowadzanego hasła.
24 FREEZE Zatrzymanie w celu wstrzymania
obrazu ekranowego. Naciśnij
ponownie w celu wznowienia
obrazu ekranowego.
25 ZAKOŃ. Wyjście z ustawień.
26 ENTER Potwierdzenie wyboru pozycji w
podmenu operacji.
27 Cztery
kierunkowe
przyciski
wyboru
- Użyj lub albo lub do wy-
boru pozycji lub wykonania regu-
lacji wybranych pozycji. Podczas
powiększania obrazu z użyciem
przycisku D-ZOOM +, przycisk
, , lub przesuwa obraz.
- Użyj jako przycisków szybkiego
uruchamiania. Sprawdź stronę 13.
28 PAGE Brak funkcji.
29 Tryb PICTURE Wybór trybu obrazu spośród
PREZENTACJA, WYS. JASN.,
VIDEO, KINO, sRGB,
TABLICA, UŻYTKOWNIKA1 i
UŻYTKOWNIKA2.
30 VOL. +/- Zwiększenie/zmniejszenie
głośności głośnika.
31 ASPECT Użyj tej funkcji do wyboru wyma-
ganego współczynnika powięk-
szenia. Sprawdź stronę 49.
Przy
wyświetlaniu
zmniejszonego
obrazu, przycisk ,
, lub nie
jest dostępny do
przesuwania obrazu.
13
... Polski
Wprowadzenie
Zachowanie przycisku szybkiego
uaktywnienia
Przyciski szybkiego uaktywniania są dostępne, gdy nie jest
wyświetlane OSD.
Przyciski szybkiego uaktywniania są dostępne w panelu sterowania
lub na pilocie
( ).
Zachowanie przycisków szybkiego uaktywniania jest takie, jak opisa-
no w następujących tabelach.
NP-V302X/NP-V302W
Przycisk szybkiego
uaktywniania
Funkcja
Warunek
uaktywnienia
W LEWO ( )/W
PRAWO ( )
Rozwijane menu OSD głośności i
umożliwienie regulacji użytkownikowi.
Bez wyświetlania
OSD.
W GÓRĘ ( )/ W
DÓŁ ( )
Rozwijane menu OSD regulacji Keystone
w pionie i umożliwienie regulacji
użytkownikowi.
NP-V332X,/NP-V332W/NP-V302H
Przycisk szybkiego
uaktywniania
Funkcja
Warunek
uaktywnienia
W LEWO ( )/W
PRAWO ( )
Rozwijane menu OSD głośności i
umożliwienie regulacji użytkownikowi.
Bez wyświetlania
OSD.
W GÓRĘ ( )
Brak funkcji.
W DÓŁ ( )
Rozwijane menu korekcji Keystone w
poziomie + w pionie, umożliwia wybór
przez użytkownika regulacji keystone
w poziomie lub w pionie. Użyj przycisk
w panelu sterowania lub przycisk
KEYSTONE na pilocie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

NEC V332W Instrukcja obsługi

Kategoria
Telewizory
Typ
Instrukcja obsługi