Tristar 10002011 instrukcja

Typ
instrukcja
81
POLSKI
TOPCOM Time Master 500
1 UWAGI DOTYCZCE BEZPIECZESTWA
- Przed przystpieniem do uywania stopera prosimy przeczyta
niniejsze wskazówki.
- Instrukcj obsugi prosimy zachowa na przyszo.
- Unikaj wystawiania urzdzenia na ekstremalne warunki przez zbyt
dugi czas.
- Unikaj nieostronego korzystania lub uderze w stoper.
- Otwieranie obudowy stopera pozostaw wykwalifikowanym
serwisantom - wewntrz znajduj si precyzyjne czci oraz czujniki
elektroniczne.
2 KONSERWACJA I OBCHODZENIE SI Z
URZDZENIEM
- Urzdzenie naley czyci mikk szmatk.
- Trzymaj stoper z dala od magnesów oraz urzdze zawierajcych
magnesy takich jak telefony komórkowe, goniki lub silniki.
- Gdy nie jest uywany, przechowuj stoper w suchym miejscu.
3 USUWANIE URZDZENIA (RODOWISKO)
Na koniec okresu eksploatacji produktu nie naley go
wyrzuca razem ze zwykymi odpadami domowymi, ale trzeba
go zanie do punktu zbiórki zajmujcego si recyklingiem
sprztu elektrycznego i elektronicznego. Wskazuje na to
symbol umieszczony na produkcie, na instrukcji obsugi i/lub
opakowaniu.
Niektóre materiay wchodzce w skad niniejszego produktu mona
ponownie wykorzysta, jeeli zostan dostarczone do punktu zbiórki w celu
recyklingu. Dziki ponownemu wykorzystaniu niektórych czci lub
surowców ze zuytych produktów przyczyniaj si Pastwo w istotny
sposób do ochrony rodowiska. Aby uzyska informacje na temat lokalnych
punktów zbiórki, naley zwróci si do wadz lokalnych.
Przed oddaniem urzdzenia do ponownego wykorzystania naley
wyj baterie.
Baterie naley utylizowa w odpowiedni sposób zgodnie z
obowizujcymi przepisami.
82
TOPCOM Time Master 500
4PRZYCISKI
A. PRZYCISK START/STOP [st./stp.]
Aby "uruchomi" lub "zatrzyma"
stoper w trybie stopera.
Aby wybra dat w trybie czasu.
Aby potwierdzi w trybie
ustawiania.
B. WYWIETLACZ
C. PRZYCISK MODE [mode]
Aby wybiera pomidzy trybem
czasu oraz trybem stopera.
D. PRZYCISK LAP/RESET [lap/reset]
Aby zobaczy czas okrenia lub zresetowa stoper w trybie stopera.
Aby zwikszy warto w trybie ustawiania.
Aby przeczy Yes/No (tak/nie).
5 TRYB CZASU
Naciskaj przycisk [st./stp.], aby wybra miesic, dzie oraz dzie
tygodnia. Dzie tygodnia jest obrazowany przy pomocy cyfr
znajdujcych si z boku wywietlacza 1 do 6 oraz S (Niedziela,
“Sunday“)
Nacisn przycisk [lap/reset], aby zobaczy czas alarmu.
5.1 OPCJA 12/24 GODZNY
Podczas zwykego wywietlania czasu:
Wcinij i przytrzymaj przycisk [lap/reset].
Nacinij raz przycisk [mode], pojawia si ‘P
lub ‘A’ gdy wczony jest styem 12 godzinny
lub znika gdy wczony jest sytem 24
godzinny.
Zwolnij przycisk [lap/reset].
A
B
C
D
83
POLSKI
TOPCOM Time Master 500
5.2 USTAWIANIE CZASU
W trybie czasu:
Wcinij i przytrzymaj przycisk
[mode] przez 3 sekundy.
Zwolnij go i nacinij jeszcze raz
[mode]. Flaga wtorku (2) oraz
sekundy zaczn miga na
wywietlaczu.
Nacisn przycisk [lap/reset], aby
wyzerowa sekundy.
Nacinij przycisk [st./stp.], aby
potwierdzi. Wskazanie minut
zaczyna miga.
Nacinij przycisk [lap/reset], aby
zmieni ustawienie minut.
Nacinij przycisk [st./stp.], aby potwierdzi.
Wykonaj powysz procedur, aby zmieni godziny, miesic oraz
dzie.
Nacisn przycisk [mode], dla ostatecznego potwierdzenia. Zostanie
wywietlony czas.
5.3 ZMIANA POZYCJI WYWIETLANIA MIESICA/DATY
W trybie czasu:
Naciskajc przycisk [st./stp.], nacinij [lap/reset] aby zmieni
pozycj daty oraz miesica.
5.4 USTAWIENIE ALARMU
W trybie czasu:
Wcinij i przytrzymaj przycisk [mode] przez ponad 3 sekundy. Flaga
poniedziaku (1) oraz godzina alarmu zaczynaj miga na
wywietlaczu.
Nacisn przycisk [lap/reset], aby zmieni ustawienie godziny.
Nacinij przycisk [st./stp.], aby potwierdzi. Wskazanie minut
zaczyna miga.
Nacisn przycisk [lap/reset], aby zmieni ustawienie minut.
Nacisn przycisk [mode], aby potwierdzi.
84
TOPCOM Time Master 500
5.4.1 ABY AKTYWOWA ALARM
Wcinij i przytrzymaj przycisk [lap/reset].
Naciskajc przycisk [lap/reset], nacinij
[st./stp.] aby wczy sygnalizacje penych
godzin ‘ ’. Co godzin rozlegnie si sygna
dzwikowy.
Naciskajc przycisk [lap/reset], nacinij
ponownie [st./stp.] aby wczy alarm ‘ ’.
Naciskajc przycisk [lap/reset], nacinij
ponownie [st./stp.], aby wczy alarm oraz
jeszcze raz, aby wyczy sygnalizacje penych
godzin.
5.4.2 ABY PRZETESTOWA ALARM:
Wcinij i przytrzymaj przyciski [lap/reset] oraz [st./stp.]. Rozlegnie
si sygna alarmowy.
5.4.3 WYCZANIE ALARMU:
Gdy alarm dziaa, nacisn przycisk [lap/reset], aby go wyczy.
6 STOPER
W trybie czasu:
1. Nacisn przycisk [mode],
aby przeczy urzdzenie w
tryb stopera.
2. Nacinij przycisk [st./stp.],
aby uruchomi stoper.
3. Nacisn przycisk
[lap/reset], gdy dziaa
stoper.
Pokazywany jest czas
okrenia (midzyczas) a stoper dziaa dalej w tle.
Nacisn ponownie przycisk [lap/reset], aby powróci do
dziaajcego stopera.
4. Nacinij przycisk [st./stp.], aby zatrzyma stoper.
5. Po zatrzymaniu stopera nacinij przycisk [lap/reset], aby go
wyzerowa.
1
2
3
4
5
85
POLSKI
TOPCOM Time Master 500
7 WKADANIE BATERII
Gdy wywietlacz pokazuje zamazane lub nieregularne symbole, naley
wymieni baterie.
W przypadku wtpliwoci naley zleci wymian baterii specialicie. Nie
otwiera stopera samodzielnie.
Przy pomocy maego rubokrta wykrci wszystkie rubki znajdujce si
na spodniej pokrywie urzdzenia.
Wyj stare i zainstalowa nowe baterie 3 V (CR2032) tak, aby biegun
dodatni (+) by skierowany do góry, nastpnie zaoy pokryw.
8 OZNACZENIE CE
Ten produkt jest zgodny z najwaniejszymi wymogami i innymi odnonymi
postanowieniami dyrektywy 89/336/EEC. Jest to potwierdzone znakiem
CE. Deklaracj zgodnoci mona znale w:
http://www.topcom.net/cedeclarations.php
Nie powodowa zwarcia baterii ani nie wrzuca
ich do ognia.
86
TOPCOM Time Master 500
9 GWARANCJA TOPCOM
9.1 OKRES GWARANCJI
Urzdzenia Topcom s objte 24-miesicznym okresem gwarancji. Okres
gwarancji rozpoczyna si w dniu zakupu nowego urzdzenia. Czci
eksploatacyjne lub wady nieznacznie wpywajce na dziaanie lub warto
sprztu nie s objte gwarancj.
Gwarancj naley udowodni, przedstawiajc oryginalny rachunek zakupu,
na którym widnieje data zakupu oraz model urzdzenia.
9.2 OBSUGA GWARANCJI
Wadliwe urzdzenie naley zwróci do zakadu serwisowego Topcom wraz
z wanym rachunkiem zakupu.
Jeeli w urzdzeniu wystpi usterka w trakcie trwania okresu gwarancji,
firma Topcom lub jej autoryzowany zakad serwisowy bezpatnie usunie
powsta usterk spowodowan wad materiaow lub produkcyjn.
Firma Topcom bdzie wypenia zobowizania gwarancyjne wedug
wasnego uznania, naprawiajc lub wymieniajc wadliwe urzdzenia lub
podzespoy wadliwych urzdze. W przypadku wymiany, kolor i model
urzdzenia mog róni si od urzdzenia pierwotnie zakupionego.
Data pierwotnego zakupu bdzie okrela pocztek okresu
gwarancyjnego. Okres gwarancyjny nie ulega przedueniu, jeeli
urzdzenie zostao wymienione lub naprawione przez Topcom lub
autoryzowany zak
ad serwisowy.
9.3 WYJTKI OD GWARANCJI
Uszkodzenia lub wady spowodowane nieprawidowym obchodzeniem si
lub prac z urzdzeniem oraz uszkodzenia powstae w wyniku
zastosowania nieoryginalnych czci lub akcesoriów nie zalecanych przez
Topcom, nie s objte gwarancj.
Gwarancja nie obejmuje szkód wywoanych przez czynniki zewntrzne,
takich jak pioruny, woda i ogie, ani uszkodze powstaych w czasie
transportu.
Gwarancja nie ma zastosowania, jeeli numer seryjny urzdzenia zosta
zmieniony, usunity lub nie moe zosta odczytany.
TIME MASTER 500
visit our website
www.topcom.net
MD9700148
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Tristar 10002011 instrukcja

Typ
instrukcja