Perel WC200 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
WC200
V. 01 28/05/2018 22 ©Velleman nv
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja
produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub
baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać
specjalistycznej firmie zajmującej się recyklingiem. Niniejsze urządzenie należy zwrócić
dystrybutorowi lub lokalnej firmie świadczącej usługi recyklingu. Przestrzegać lokalnych
zasad dotyczących środowiska
W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem
odpowiedzialnym za utylizację odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Perel! Prosimy o dokładne zapoznanie się z
instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia,
jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
2. Wskazówki bezpieczeństwa
Przed zastosowaniem urządzenia należy zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz
symbolami bezpieczeństwa.
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Klasa 2.
Polaryzacja zasilania.
Z niniejszego urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia i osoby o
ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmysłowych bądź umysłowych, jak równi
osoby nieposiadające doświadczenia lub znajomości urządzenia, jeśli znajdują się
one pod nadzorem innych osób lub jeśli zostały pouczone na temat bezpiecznego
sposobu użycia urządzenia oraz zdają sobie sprawę ze związanych z nim zagrożeń.
Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy. Prace związane z czyszczeniem i
konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostawione bez nadzoru.
3. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman
®
na końcu niniejszej instrukcji.
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa.
Uszkodzenia spowodowane zmianami wprowadzonymi przez użytkownika nie
podlegają gwarancji.
Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia w
niedozwolony sposób spowoduje unieważnienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej
instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub
problemy.
Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek
WC200
V. 01 28/05/2018 23 ©Velleman nv
szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub pośrednie) dowolnej natury (finansowe,
fizyczne…), wynikające z posiadania, użytkowania lub awarii niniejszego produktu.
Zachować niniejszą instrukcję na przyszłość.
4. Zasilanie zegara
Niniejsze urządzenie posiada wewnętrzny akumulator. Urządzenie po upływie okresu
użytkowania należy usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami.
Zegar może być zasilany za pośrednictwem baterii (brak w zestawie) lub zasilacza
AC/DC. Podłączanie zasilacza do zegara jednocześnie ładuje baterię.
Pełne naładowanie rozładowanej baterii zajmuje 20 godzin i będzie ona sprawna przez 4
godziny.
Bateria
Podłączyć czerwony przewód do czerwonego zacisku; podłączyć czarny przewód do
czarnego zacisku;
Zasilacz
Następnie podłączyć wtyczkę zasilacza do gniazda. Podłączyć zasilacz do sieci
zasilającej. Włączyć zegar.
5. Obsługa
5.1 Timer
Nacisnąć CLOCK/TIMER i wybrać tryb TIMER.
Odliczanie w górę
1. Nacisnąć GO/STOP i wybrać STOP.
2. Nacisnąć TIMER SET/INTERVAL SET i wybrać TIMER SET.
3. W razie konieczności wykasować wyświetlany czas przyciskiem HOURS/MINUTES
lub MINUTES/SECONDS. Nacisnąć przycisk jednokrotnie, aby zwiększyć, nacisnąć i
przytrzymać, aby zmniejszyć.
4. Nacisnąć GO/STOP i wybrać GO. Wyświetlacz rozpocznie odliczanie w górę (maks.
do 99:59, po czym wraca do 00:00 i kontynuuje odliczanie). Nacisnąć GO/STOP i
wybrać STOP, aby zatrzymać. Wyzerować czas, naciskając 12HR/24HR/RESET.
WC200
V. 01 28/05/2018 24 ©Velleman nv
Odliczanie w dół
1. Nacisnąć GO/STOP i wybrać STOP.
2. Nacisnąć TIMER SET/INTERVAL SET i wybrać TIMER SET.
3. Ustawić żądany czas za pomocą HOURS/MINUTES lub MINUTES/SECONDS.
Nacisnąć przycisk jednokrotnie, aby zwiększyć, nacisnąć i przytrzymać, aby
zmniejszyć.
4. Nacisnąć GO/STOP i wybrać GO. Wyświetlacz rozpocznie odliczanie w dół i po
osiągnięciu 00:00 wyemituje sygnał dźwiękowy. Nacisnąć 12HR/24HR/RESET, aby
przywrócić pierwotny czas.
5.2 Czas interwału
W tym trybie timer rozpocznie odliczanie w dół od ustawionego czasu interwału,
wyemituje sygnał dźwiękowy po osiągnięciu 00:00, automatycznie przywróci pierwotny
czas interwału i ponownie rozpocznie odliczanie.
Ustawianie czasu interwału
1. Nacisnąć CLOCK/TIMER i wybrać TIMER.
2. Nacisnąć TIMER SET/INTERVAL SET i wybrać INTERVAL SET.
3. Nacisnąć GO/STOP i wybrać STOP.
4. Ustawić żądany czas interwału za pomocą HOURS/MINUTES lub
MINUTES/SECONDS. Nacisnąć przycisk jednokrotnie, aby zwiększyć, nacisnąć i
przytrzymać, aby zmniejszyć.
5. Nacisnąć 12HR/24HR/RESET, aby dodać 15-sekundową przerwę pomiędzy dwoma
procesami odliczenia. Migająca dioda INTERVAL LED będzie sygnalizować
aktywację czasu przerwy. Nacisnąć ponownie przycisk 12HR/24HR/RESET, aby
dezaktywować tę funkcję.
6. Nacisnąć GO/STOP i wybrać GO. Wyświetlacz rozpocznie teraz odliczanie w dół.
Przed rozpoczęciem kolejnego interwału wyemitowane zostaną trzy sygnały
dźwiękowe. Nacisnąć 12HR/24HR/RESET, aby przywrócpierwotny czas.
5.3 Zegar
W trybie zegara timer będzie wyświetlać porę dnia.
Wyświetlanie czasu w formacie 12/24 h
1. Nacisnąć CLOCK/TIMER i wybrać CLOCK.
2. Nacisnąć TIMER SET/INTERVAL SET i wybrać TIMER SET.
3. Nacisnąć GO/STOP i wybrać STOP.
4. Nacisnąć 12HR/24HR/RESET, aby wybrać tryb wyświetlania w formacie 12h lub
24h.
5. Ustawić żądany czas za pomocą HOURS/MINUTES lub MINUTES/SECONDS.
Nacisnąć przycisk jednokrotnie, aby zwiększyć, nacisnąć i przytrzymać, aby
zmniejszyć.
6. Nacisnąć GO/STOP i wybrać GO, aby zatwierdzić.
Wybór innego trybu nie spowoduje dezaktywacji poprzednio używanego trybu. Dlatego
poprzednio używany tryb należy dezaktywować ręcznie, ustawiając wszystkie zegary na
00:00.
6. Czyszczenie i konserwacja
Co jakiś czas przetrzeć urządzenie wilgotną ściereczką, aby utrzymać je w dobrym
stanie. Nie stosować szorstkich środków chemicznych, rozpuszczalników czyszczących
ani silnych detergentów.
WC200
V. 01 28/05/2018 25 ©Velleman nv
7. Specyfikacja techniczna
zasilanie
akumulator litowo-jonowy 6 V, 4,5 Ah (brak w zestawie) ... zasilacz Velleman DAS6-
4.5
(w zestawie) ................................................................................... 9 VDC/1 A
pobór mocy ................................................................................................. < 8 W
funkcje
odliczanie w górę / w dół
timer interwałowy z alarmem
wyświetlanie zegara w formacie 12/24 h
wymiary ................................................................................... 327 x 156 x 93 mm
waga ....................................................................................... 1125 g (bez baterii)
Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie
ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia lub urazy wynikające z
(niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej
informacji dotyczących produktu oraz najnowszą wersję niniejszej instrukcji,
należy odwiedzić naszą stronę internetową www.perel.eu. Informacje zawarte
w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv.
Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji
nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik
elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody aściciela praw
autorskich.
Velleman ® usługi i gwarancja jakci
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w
dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje
produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz
wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu
zapewnienia najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one
regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno
naszego wewnętrznego działu jakości jak wnież wyspecjalizowanych
firm zewnętrznych. Pomimo dołożenia wszelkich starań czasem mogą
pojawić się problemy techniczne, prosimy odwołać się do gwarancji (patrz
warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-m iesięcznej gwarancji
na wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
W przypadku, gdy usterka jest niemliwa do usunięcia lub koszt
usunięcia jest nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o
wymianie artykułu na nowy, wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę.
Zwrot gotówki me jednak naspić z uwzględnieniem ponszych
warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu
pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnc
50% ceny detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy
wada wystąpiła w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane
działaniem czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie,
wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty
danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na
process starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie
(ładowalne, nieładowalne, wbudowane lub wymienne), żarówki, paski
napędowe, gumowe elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami,
uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź
nieumyślne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów
ekspolatacyjnych, niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub
niezgodnego ytkowania z instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu
przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne
użytkowanie przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie
obniżony do 6 (sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę,
modyfikację, przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez
pisemnej zgody firmy Velleman ®.
Uszkodzony produkt musi zost dostarczony do sprzedawcy ®
Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu),
wraz z wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku
wysyłki towaru w opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki
produktu oraz tego skutki przechodzą na właściciela produktu. Wraz z
niesprawnym produktem naly dołączyć jasny i szczegółowy opis jego
usterki, wady;
Wskazówka: Aby zaoszczędz na kosztach i czasie, proszę
szczegółowo zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady
okoliczności techniczne czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomci
obsługi produktu. W przypadku wysyłki sprawnego produktu do serwisu
nabywca może zost obciążony kosztmi obsługi oraz transportu.
W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi
dodatkowo koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich
komercyjnych gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności
od wyrobu (patrz art obsługi).
Garantia de servo e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia
experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85
países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a
disposições legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade,
submetemos regularmente os nossos produtos a controles de qualidade
suplementares, com o nosso próprio servo qualidade como um servo
de qualidade externo. No caso improvável de um defeito mesmo com as
nossas precauções, é possível invocar a nossa garantia. (ver as
condições de garantia).
Condões gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande
público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer
vício de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição
de um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados,
Velleman® autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente
ou a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso,
será consentido um artigo de substituição ou devolução completa do
preço de compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data
de compra e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de
50% do preço de compra ou devolução de 50% do preço de compra para
defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex.
danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias,
impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex.
perca de dados) e uma indemnizão eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um
uso normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis,
incorporadas ou substitveis), lâmpadas, peças em borracha correias…
(lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de
una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou
manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as
prescrições do fabricante ;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou
colectiva do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses
para uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou
diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilizão;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal
protegida ao vel do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a
autorizão de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver
coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho
será obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem
acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com
indicação do defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas,
etc. antes de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em
bom estado será cobrado despesas a cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de
transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui
mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo
e estar mencionada no manual de utilização.
Made in PRC
Imported for PEREL by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.perel.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Perel WC200 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi