Timex Ironman instrukcja

Kategoria
Zegarki
Typ
instrukcja
25
POLSKI 098095000
Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji w celu zapoznania się z zasadami
obsługi zegarka Timex
®
. Nabyty przez Państwa model może nie być
wyposażony we wszystkie funkcje opisane w niniejszej broszurce.
FUNKCJE
Bieżący zegar-kalendarz, druga strefa czasowa, czasomierz, budzik
codzienny/w dni powszednie/w weekend, sygnał dźwiękowy pełnej godziny,
stoper z pamięcią okrążeń/międzyczasów, podświetlanie nocne INDIGLO
®
z funkcją Night-Mode
®
.
PODSTAWOWE FUNKCJE
SET/RECALL
LUB DONE
(zapisanie zmian i
wyjście z ustawień)
MODE LUB
NEXT
(Przejście do
następnego etapu)
START/SPLIT LUB +
(zwiększenie wartości Przytrzymać,
aby szybko zwiększyć).
STOP/RESET LUB –
(Zmniejszanie wartości.
Przytrzymać, aby
szybko zmniejszyć.).
Przycisk INDIGLO
®
SET/RECALL
LUB DONE
(zapisanie zmian i
wyjście z ustawień)
MODE LUB
NEXT
(Przejście do
następnego etapu)
Przycisk INDIGLO
®
START/SPLIT LUB +
(zwiększenie wartości
Przytrzymać, aby szybko
zwiększyć).
STOP/RESET LUB –
(Zmniejszanie wartości.
Przytrzymać, aby szybko
zmniejszyć.).
Podczas dokonywania ustawień, każdy z przycisków pełni inną funkcję, zgodnie
z powyższym opisem. Tarcza zegarka wskaże zmianę funkcji przycisku.
CZAS/ DATA/ SYGNAŁ DŹWIĘKOWY PEŁNEJ GODZINY
1. W trybie wyświetlania godziny, nacisnąć i przytrzymać przycisk SET/
RECALL. Będzie migać strefa czasowa.
2. Nacisnąć + lub – aby wybrać i ustawić pierwszą lub drugą strefę czasową.
3. Nacisnąć NEXT. Migają cyfry godziny.
4. Nacisnąć + lub –, aby zmienić godzinę, w tym AM/PM (przed/po południu).
(Przewinąć przez 12 godzin, aby przejść do AM/PM).
5. Nacisnąć NEXT. Migają cyfry minut.
6. Naciskać + lub –, aby zmienić minuty.
7. Nacisnąć NEXT. Migają cyfry sekund.
8. Nacisnąć + lub –, aby wyzerować sekundy.
9. Kontynuować procedurę w celu ustawienia miesiąca, dnia miesiąca, formatu
12-godzinnego lub 24-godzinnego, formatu daty MM.DD lub DD.MM, aby
włączyć/wyłączyć sygnał dźwiękowy pełnej godziny, włączyć/wyłączyć
dźwięki. Jeżeli dźwięki zostaną włączone, każdemu naciśnięciu przycisku
(z wyjątkiem przycisku INDIGLO
®
) towarzyszyć będzie sygnał dźwiękowy.
10. Nacisnąć DONE, aby potwierdzić i zamknąć, albo NEXT, aby w razie
potrzeby ustawić drugą strefę czasową.
11. W trybie wyświetlania czasu, nacisnąć i przytrzymać przycisk START/SPLIT,
aby „zerknąć” na drugą strefę czasową; przytrzymać na 4 sekundy, aby
przełączyć się na drugą strefę czasową.
STOPER (CHRONOMETR)
LAP 1 = 7.11 LAP 2 = 7.50
SPLIT 2 = 15.01
LAP 3 = 7.08
SPLIT 3 = 22.09
LAP 4 = 7.30
SPLIT 4 = 29.39
SPLIT 1 = 7.11
1. Naciskać przycisk MODE do momentu, aż wyświetli się CHRONO.
2. Nacisnąć i przytrzymać SET/RECALL.
3. Na wyświetlaczu pojawi się: FORMAT/SET, a potem opcje LAP/SPL
lub SPL/LAP.
4. Nacisnąć + lub –, aby wybrać format.
5. Nacisnąć DONE, aby potwierdzić i wyjść.
6. Stoper uruchamia się naciskając START/SPLIT. Po wyjściu z trybu Chrono,
stoper będzie nadal odliczał czas.
7. Aby zatrzymać stoper, nacisnąć STOP/RESET, ALBO, aby zmierzyć
międzyczas, nacisnąć START/SPLIT. Czas okrążenia i międzyczas zostaną
wyświetlone w wybranym formacie. W dolnym rzędzie numer okrążenia
będzie wyświetlany na zmianę z ostatnimi dwiema cyframi.
UWAGI:
Czas okrążenia i międzyczas pozostaną na ekranie bez zmian przez
10 sekund. Nacisnąć MODE, aby zwolnić wyświetlacz i obserwować
odliczanie czasu przez stoper.
Kiedy stoper mierzy czas albo jest zatrzymany, nacisnąć SET/RECALL,
a następnie nacisnąć + lub –, aby przewinąć przez zapisane okrążenia albo
przywołać zapisane okrążenia/ międzyczasy. Nacisnąć SET/RECALL jeszcze
raz, aby powrócić do włączonego stopera.
Nacisnąć i przytrzymać STOP/RESET, aby wyzerować stoper.
CZASOMIERZ (TIMER)
1. Nacisnąć wielokrotnie przycisk MODE, aż wyświetli się TIMER.
2. Nacisnąć SET/RECALL. Migają cyfry godziny.
3. Godziny, minuty i sekundy ustawia się w ten sam sposób, co CZAS
i BUDZIK/ALARM. Wybrać pomiędzy REPEAT/AT END (czasomierz odlicza
do zera, a następnie powtarza odliczanie) i STOP/AT END (czasomierz
odlicza do zera, a następnie zatrzymuje się).
4. Nacisnąć DONE, aby potwierdzić i wyjść.
5. Aby uruchomić czasomierz, nacisnąć START/SPLIT. Po wyjściu z trybu
Czasomierza, czasomierz będzie nadal odliczał czas. Jeżeli wybrany jest tryb
REPEAT/AT END, miga h. Jeżeli wybrany jest tryb STOP/END, miga H.
6. Kiedy czasomierz dojdzie do zera lub zanim zacznie odliczać ponownie,
zegarek odegra melodyjkę budzika/alarmu.
7. Aby zatrzymać czasomierz, nacisnąć STOP/RESET. Nacisnąć ponownie, aby
zresetować do czasu odliczania.
BUDZIK (ALARM)
Ustawianie budzika przypomina ustawianie zegarka.
1. Nacisnąć wielokrotnie przycisk MODE, aż wyświetli się ALARM.
2. Nacisnąć SET/RECALL, aby ustawić alarm.
3. Migają cyfry godziny. Nacisnąć + lub –, aby zmienić godzinę.
4. Nacisnąć NEXT. Migają cyfry minut. Naciskać + lub –, aby zmienić minuty.
5. Nacisnąć NEXT. W formacie 12-godzinnym będzie migać AM/PM
(rano/po południu). Nacisnąć + lub –, aby zmienić.
6. Nacisnąć NEXT. Nacisnąć + lub –, aby wybrać DAILY (codziennie),
WEEKDAYS (dni robocze) lub WEEKENDS (weekendy).
7. Nacisnąć DONE, aby potwierdzić i wyjść.
8. nacisnąć Start/Split lub Stop/Reset, aby włączyć lub wyłączyć budzik/alarm.
Kiedy budzik jest wyłączony, będzie wyświetlane OFF. Kiedy budzik jest
włączony, będzie wyświetlana ikonka budzika t.
9. Kiedy budzik/alarm dochodzi do ustawionej godziny, nocne podświetlenie
INDIGLO
®
i ikonka budzika migają, a także odzywa się dźwięk alarmu.
Nacisnąć dowolny przycisk w celu wyciszenia sygnału. Jeżeli nie zostanie
naciśnięty żaden przycisk, po pięciu minutach odezwie się budzik/alarm
zapasowy.
POLSKI 098095000
26
POLSKI 098095000POLSKI 098095000
FUNKCJA PODŚWIETLENIA INDIGLO
®
/ FUNKCJA
NIGHT MODE
®
Aby włączyć podświetlenie, nacisnąć przycisk INDIGLO
®
. Technologia
elektroluminescencyjna zastosowana w podświetleniu INDIGLO
®
sprawia,
że w nocy oraz w warunkach słabego oświetlenia podświetlana jest cała tarczy
zegarka. Kiedy podświetlenie jest włączone, naciśnięcie dowolnego przycisku
podtrzymuje podświetlenie na trzy sekundy.
Nacisnąć i przytrzymać przez 4 sekundy przycisk INDIGLO
®
, aby aktywować
funkcję NIGHT-MODE
®
. Ukaże się ikonka księżyca P. Po aktywowaniu
naciśnięcie dowolnego przycisku spowoduje, że podświetlenie nocne INDIGLO
®
pozostanie włączone na 3 sekundy. Funkcja NIGHT-MODE
®
pozostanie aktywna
przez 8 godzin, albo do jej wyłączenia poprzez ponowne naciśnięcie przycisku
INDIGLO
®
i przytrzymanie go przez 4 sekundy.
WODOSZCZELNOŚĆ I ODPORNOŚĆ NA WSTRZĄSY
Jeżeli nabyty zegarek jest wodoszczelny, znajduje się na nim oznaczenie
metrów lub znak (O).
Głębokość zapewniająca p.s.i.a. * Ciśnienie pod powierzchnią wody
zachowanie wodoszczelności
30 m/ 98 st. 60
50 m/ 164 st. 86
100 m/ 328 st. 160
*funty na cal kwadratowy (ciśnienie bezwzględne)
OSTRZEŻENIE: ABY WODOSZCZELNOŚĆ ZOSTAŁA ZACHOWANA, POD
WODĄ NIE WOLNO WCISKAĆ ŻADNYCH PRZYCISKÓW.
1. Zegarek jest wodoszczelny, jeśli jego szkiełko, przyciski i koperta nie zostały
uszkodzone.
2. Nie jest to zegarek do nurkowania, więc nie należy go używać podczas
nurkowania.
3. Po wystawieniu na działanie słonej wody zegarek należy przepłukać
w słodkiej wodzie.
4. Oznaczenie odporności na wstrząsy znajduje się na tarczy zegarka lub denku
obudowy. Zegarki są zaprojektowane tak, aby spełniały test ISO odporności
na wstrząsy. Należy jednak zachować ostrożność, aby nie dopuścić
do uszkodzenia kryształu/szkiełka.
BATERIA
Firma Timex zdecydowanie zaleca, aby baterie wymieniał sprzedawca
lub jubiler/zegarmistrz. Typ baterii podano na spodzie koperty. Po dokonaniu
wymiany baterii nacisnąć wewnętrzny przycisk resetowania (jeżeli jest).
Szacunkowy okres użyteczności baterii opiera się na pewnych założeniach
dotyczących użytkowania; rzeczywisty czas użyteczności zależy od tego,
jak zegarek jest faktycznie używany.
NIE WRZUCAĆ BATERII DO OGNIA. NIE ŁADOWAĆ PONOWNIE. BATERIE
PRZECHOWYWAĆ W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI.
TIMEX - GWARANCJA MIĘDZYNARODOWA
https://www.timex.pl/pl_PL/productWarranty.html
©2018 Timex Group USA, Inc. TIMEX, INDIGLO i NIGHT-MODE są znakami
handlowymi rmy Timex Group B.V. oraz jej rm zależnych.
Dodatkowe informacje można uzyskać na witrynie www.ironman.com
IRONMAN
®
i logo „M-DOT” to zastrzeżone znaki towarowe World Triathlon
Corporation. Ocjalny produkt IRONMAN TRIATHLON. Użyte w niniejszej
publikacji za zezwoleniem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Timex Ironman instrukcja

Kategoria
Zegarki
Typ
instrukcja