Abus TVAC22000 Instrukcja obsługi

Kategoria
Konwertery wideo
Typ
Instrukcja obsługi
TVAC22000
D Bedienungsanleitung
User manual
Manuel utilisateur
Gebruikershandleiding
Brugerhåndbog
Instrukcja obsługi
1
Version 05/2012
D
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten
Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf
Seite 7.
These user manual contains important information for installation and operation.
This should be noted also when this product is passed on to a third party.
Therefore look after these operating instructions for future reference!
A list of contents with the corresponding page numbers can be found in the index on page 16.
Ce mode d’emploi appartient à de produit. Il contient des recommandations en ce qui concerne sa
mise en service et sa manutention. Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez
le produit à des tiers.
Conservez ce mode d’emploi afin de pouvoir vous documenter en temps utile!
Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu á la table des matières avec mention de la page
correspondante á la page 26.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende de
ingebruikname en gebruik, ook als u dit product doorgeeft aan derden.
Bewaar deze hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de inhoudsopgave met aanduiding van de paginanummers op
pagina 35.
Denne manual hører sammen med dette produkt. Den indeholder vigtig information som skal bruges
under opsætning og efterfølgende ved service. Dette skal huskes også når produkter gives videre til
anden part.
Læs derfor denne manual grundigt igennem også for fremtiden.
Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes i indekset på side 44.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i obsługi. Pamiętaj o
tym, także przekazując produkt osobie trzeciej.
Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości!
Wykaz treści znajdziesz w spisie treści z podaniem odpowiednich liczb stron na stronie 53.
2
Konwerter HD-SDI / HDMI
Instrukcja obsługi
49
Wersja 05/2012
Instrukcja obsługi przetłumaczona z języka niemieckiego. Przechować do wykorzystania w
przyszłości!
Wprowadzenie
Szanowny Kliencie!
Dziękujemy za zakup naszego produktu.
Produkt ten spełnia wymagania obowiązujących norm europejskich i krajowych.
Zgodność została
udokumentowana, a odpowiednie deklaracje i dokumenty są dostępne u producenta
(www.abus-sc.com).
Aby zachować ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej
instrukcji obsługi!
Przed uruchomieniem produktu przeczytaj całą instrukcję obsługi i przestrzegaj wszystkich zasad obsługi i
bezpieczeństwa!
Wszystkie zawarte w niej nazwy firm i oznaczenia produktów są zarejestrowanymi znakami
towarowymi odnośnych właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
W razie wątpliwości zwróć się do instalatora lub sprzedawcy!
Wyłączenie odpowiedzialności cywilnej
Niniejsza instrukcja obsługi została opracowana z najwyższą starannością. Jeżeli mimo to zauważysz w niej
braki lub niedokładności, prosimy o ich zgłaszanie na adres podany na odwrocie niniejszego podręcznika.
ABUS Security-Center GmbH nie odpowiada za błędy techniczne i typograficzne oraz zastrzega sobie
prawo do wprowadzania w każdej chwili bez wcześniejszej zapowiedzi zmian w produkcie i w instrukcjach
obsługi.
ABUS Security-Center nie odpowiada za bezpośrednie i pośrednie szkody następcze powstałe w związku z
wyposażeniem, sprawnością
i zastosowaniem produktu. Zawartość niniejszego dokumentu nie jest objęta gwarancją.
50
Objaśnienie symboli
Symbol błyskawicy w trójkącie jest stosowany w celu wskazania na zagrożenie dla
zdrowia, np. wskutek porażenia elektrycznego.
Wykrzyknik w trójkącie oznacza w niniejszej instrukcji obsługi ważne wskazówki, które
muszą być bezwzględnie przestrzegane.
Tym symbolem oznaczane są specjalne rady i wskazówki dotyczące obsługi.
Ważne zasady bezpieczeństwa
Szkody spowodowane nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi powodują
wygaśnięcie roszczeń gwarancyjnych. Nie odpowiadamy za szkody następcze!
Nie odpowiadamy za szkody materialne lub osobowe spowodowane nieprawidłową
obsługą lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa. W takich przypadkach
wygasają wszelkie roszczenia gwarancyjne!
Przeczytaj uważnie poniższe informacje dotyczące zasad bezpieczeństwa.
Zasady bezpieczeństwa
1. Zasilanie elektryczne
Napięcie przemienne 110-240 V, 50/60 Hz
Zasilaj urządzenie tylko ze źródła napięcia sieciowego zgodnego z podanym na tabliczce znamionowej.
W razie wątpliwości co do parametrów lokalnego zasilania elektrycznego zwróć się do właściwego
zakładu energetycznego. Przed przystąpieniem do konserwacji lub instalacji odłącz urządzenie od
zasilania sieciowego.
2. Przeciążenie
Unikaj przeciążania gniazd sieciowych, przedłużaczy i adapterów, ponieważ może to spowodować pożar
lub porażenie elektryczne.
3. Ciecze
Nie stawiaj urządzenia w suchych i zabezpieczonych przed kurzem pomieszczeniach. Chroń urządzenie
przed wniknięciem do niego wszelkiego rodzaju cieczy.
4. Czyszczenie
Czyść urządzenie tylko wilgotną ściereczką bez ostrych środków czyszczących.
Przed czyszczeniem urządzenie odłącz od sieci.
5. Wentylacja
Otwory wentylacyjne urządzenia nie mogą być zakryte lub zabudowane.
Uważaj, aby do urządzenia nie przedostały się np. przez otwory wentylacyjne żadne przedmioty.
6. Akcesoria
Podłączaj tylko dedykowane do tego celu urządzenia. W przeciwnym razie może dojść do sytuacji
niebezpiecznych lub uszkodzeń urządzenia.
7. Miejsce ustawienia
Nie stawiaj urządzenia w suchych i zabezpieczonych przed kurzem pomieszczeniach. Zabezpiecz
urządzenie przed wniknięciem do niego wszelkiego rodzaju cieczy.
Nie umieszczaj monitora w bezpośrednim sąsiedztwie ogrzewania, pieca i innych źródeł ciepła bądź w
miejscu bezpośredniego oddziaływania promieni słonecznych.
Używaj urządzenia tylko w miejscach, w których temperatura otoczenia mieści się w dozwolonym
zakresie 0°~50°C.
51
Ostrzeżenia
Przed pierwszym uruchomieniem należy spełnić wszystkie wymagania określone w zasadach
bezpieczeństwa i instrukcji obsługi!
1. Przestrzegaj tych wskazówek. Ich nieprzestrzeganie może doprowadzić do porażenia elektrycznego.
Nigdy nie otwieraj obudowy ani zasilacza sieciowego.
Nie wkładaj do wnętrza urządzenia przedmiotów metalowych lub łatwopalnych.
Aby uniknąć uszkodzeń w wyniku przepięć (np. w czasie burzy), zastosuj zabezpieczenia
przepięciowe.
2. Uszkodzone urządzenia odłącz niezwłocznie od sieci elektrycznej i poinformuj sprzedawcę.
Instalując urządzenie w istniejącej instalacji monitoringu wideo upewnij się, czy wszystkie
urządzenia są odłączone od obwodu sieciowego i obwodu niskiego napięcia.
W razie wątpliwości nie wykonuj montażu, instalacji i okablowania samodzielnie, lecz zleć ich
wykonanie specjaliście. Nieprawidłowe i niefachowo wykonywane prace na sieci elektrycznej
i instalacjach wewnętrznych stwarzają niebezpieczeństwo dla użytkownika a także dla innych
osób.
Okabluj instalację tak, aby obwód sieciowy i obwód niskiego napięcia były ułożone osobno i
nie stykały się w żadnym miejscu ani nie mogły zostać połączone w wyniku uszkodzenia.
Rozpakowanie
Rozpakowując urządzenie, należy zachować szczególną ostrożność.
W razie stwierdzenia uszkodzenia oryginalnego opakowania, sprawdź najpierw urządzenie.
W razie stwierdzenia uszkodzeń urządzenia, odeślij je wraz z opakowaniem, informując
jednocześnie przewoźnika.
52
Spis treści
1. Użycie zgodne z przeznaczeniem........................................................................................ 54
2. Zakres dostawy ..................................................................................................................... 54
3. Cechy i funkcje ..................................................................................................................... 54
4. Opis złącz i funkcji ................................................................................................................ 55
5. Konserwacja i czyszczenie .................................................................................................. 57
5.1 Konserwacja .................................................................................................................. 57
5.2 Czyszczenie .................................................................................................................. 57
6. Utylizacja ............................................................................................................................... 57
7. Dane techniczne ................................................................................................................... 57
53
1. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Ten konwerter służy do przetwarzania sygnału kamery HD-SDI na złącze HDMI. Dzięki temu kamerę HD-
SDI można podłączyć bezpośrednio do monitora z wejściem HDMI (1080p25).
Dodatkowo konwerter posiada dwa aktywnie wzmocnione wyjścia HD-SDI. Stąd możliwe jest przekazanie
sygnału HD-SDI do nagrywarki cyfrowej lub monitora/konwertera HD-SDI.
Szczegółowy opis działania znajduje się w rozdziale „3. Cechy i funkcje“.
2. Zakres dostawy
Konwerter HD-SDI / HDMI
Zasilacz sieciowy Instrukcja obsługi
3. Cechy i funkcje
Przetwarzanie sygnału HD-SDI na złącze HDMI
Standard HD-SDI SMPTE292M
Wskazania stanu jakości sygnału
Obsługiwane formaty: 720p50, 720p60, 1080i50, 1080i60, 1080p24, 1080p25, 1080p30, 1080p50,
1080p60, 2K (2048 x 1080)
Instalacja Plug & Play
Tryb dualny: HDMI (1x) i HD-SDI (2x)
54
4. Opis złącz i funkcji
Pamiętaj:
Podczas konwersji sygnału HD-SDI na HDMI nie jest zmieniany format, rozdzielczość ani liczba
obrazów na sekundę. Oznacza to, że jeżeli kamera dostarcza sygnał wideo z rozdzielczością
1080p 25 fps, do wyświetlenia wideo będzie konieczny monitor obsługujący tę rozdzielczość.
Wszystkie kamery HD-SDI ABUS Security-Center mają tylko rozdzielczość 1920x1080
pikseli przy 25 obrazach na sekundę.
1
4
3
2
7
6
5
1 Zasilanie napięciowe 6,0 – 15,0 V DC, wtyczka okrągła 5,5 x 2,1 mm
2 Diody LED stanu
3 Przełącznik DIP
4
Wejście HD-SDI (złącze BNC)
5
Wyjście HD-SDI (złącze BNC)
6
Wyjście HD-SDI (złącze BNC)
7
Wyjście HDMI
Przełącznik DIP
Opis przełącznika DIP 1 – 3 od lewej do prawej.
Przełącznik DIP
#
Oznaczenie Opis
1 Przywracanie taktowania (re-clock)
Standard: aktywne
2 Tryb LED Zob. opis „Diody LED stanu“
3 Nieużyw. Nieużywane
55
Diody LED stanu
Objaśnienie znaków:
LED aktywne
LED nieaktywne
Przełącznik DIP 2 wyłączony ( )
Rozdzielczość SD LED HD LED 3G LED LED zasilania
1280 x 720 p50
1280 x 720 p60
1920 x 1080 i50
1920 x 1080 i60
1920 x 1080 p24
1920 x 1080 p25
1920 x 1080 p30
1920 x 1080 p50
1920 x 1080 p60
2048 x 1080 p24
2048 x 1080 p25
Nieobsługiwana
Przełącznik DIP 2 włączony ( )
Rozdzielczość 3G LED HD LED SD LED
Nieobsługiwana
720p, 1080i, 1080 [p24,
p25]
1080 [p50, p60], 2K
56
57
5. Konserwacja i czyszczenie
5.1 Konserwacja
Sprawdzaj regularnie bezpieczeństwo techniczne produktu, np. czy obudowa nie jest uszkodzona.
Jeżeli są powody do przypuszczenia, że bezpieczna eksploatacja jest niemożliwa, należy wycofać produkt z
eksploatacji i zabezpieczyć przed przypadkowym uruchomieniem.
Należy przyjąć, że bezpieczna eksploatacja nie jest możliwa, jeżeli:
urządzenie ma widoczne uszkodzenia,
urządzenie nie działa.
Pamiętaj:
Produkt nie wymaga konserwacji. Nie posiada on części, które powinno się sprawdzać lub
konserwować, dlatego nie należy go nigdy otwierać.
5.2 Czyszczenie
Czyść produkt czystą, suchą ściereczką. W razie większych zabrudzeń ściereczkę można zwilżyć letnią
wodą.
Uważaj, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się jakakolwiek ciecz.
Nie używaj chemicznych środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię
obudowy oraz ekranu (odbarwienia).
6. Utylizacja
Tak oznaczonych urządzeń nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Po
wycofaniu z eksploatacji produkt należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami
ustawowymi.
Zwróć się do sprzedawcy lub oddaj produkty w komunalnym punkcie zbiorczym złomu
elektrycznego.
7. Dane techniczne
Numer typu TVAC22000
Wejścia 1 x BNC (HD-SDI)
Wyjścia 1 x HDMI (Typ A), 2 x BNC (HD-SDI)
Obsługiwane rozdzielczości 720p50, 720p60, 1080i50, 1080i60, 1080p24, 1080p25, 1080p30,
1080p50, 1080p60, 2K (2048 x 1080)
Obsługiwane formaty SD-SDI (SMPTE 259M)
HD-SDI (SMPTE 292M)
3G-SDI (SMPTE 494M/495M)
System wideo HD-SDI
Impedancja 75
Zasilanie napięciowe 6 - 15 V DC
Pobór prądu 500 mA
Temperatura robocza 0 ~ +50 °C
Wymiary (SxWxG) 104 x 63,3 x 26 mm
58
D Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker
Kreuthweg 5, 86444 Affing. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art,
z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen,
bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
Imprint
These operating instructions are published by ABUS Security-Center GmbH & Co.KG, Linker Kreuthweg 5,
86444 Affing, Germany. No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy,
microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the express written consent of the
publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at the time of print.
We reserve the right to change the technical or physical specifications.
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5,
86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le
type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise
à une autorisation préalable écrite de l’éditeur.
Impression, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l’impression. Données techniques et
conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg
5, 86444 Affing, Germany.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, fotokopie,
microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming
van de uitgever.
Nadruuk, ook in uittreksel, verboden.
Deze gebrujiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Redaktionel note
Denne betjeningsvejledning er publiceret af ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5,
86444 Affing, Germany. Der må ikke foretages kopiering, inklusive oversættelser, fotokopierng, mikrofilms
optagelse af proces udstyr uden forudgående tilladelse fra udgiveren.
Denne brugervejledning reflekterer de kendte til dato tekniske specifikationer. Vi forbeholder os retten til at
ændre frit og uden forudgående advisering.
Nota redakcyjna
Niniejsza instrukcja obsługi jest publikacją ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5,
86444 Affing. Wszystkie prawa, także do tłumaczenia, zastrzeżone. Reprodukcje wszelkiego rodzaju, np.
fotokopia mikrofilm oraz zapis w elektronicznych systemach przetwarzania danych wymagają pisemnej
zgody wydawcy.
Przedruk, także we fragmentach, zabroniony.
Niniejsza instrukcja obsługi odzwierciedla stan faktyczny w dacie złożenia do druku.
Zmiany techniczne i zmiany wyposażenia zastrzeżone.
© Copyright 05/2012 by ABUS Security-Center
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Abus TVAC22000 Instrukcja obsługi

Kategoria
Konwertery wideo
Typ
Instrukcja obsługi