CAME PXC2 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
08:24 19/03/13
#####UUUPX---
08:24 19/03/13
#####UUUPX---
08:24 19/03/13
#####UUUPX---
PXKTN02 PXKTB02
PL
Рolski
HU
Magyar
HR
Hrvatski
UK
Українська
FA01104M4C
08:24 19/03/13
#####UUUPX---
08:24 19/03/13
#####UUUPX---
08:24 19/03/13
#####UUUPX---
BC
A
08:24 19/03/13
#####UUUPX---
1
2
4
3
EF G
2 - FA01104M4C - 01/2019 © Came S.p.A.
Ø10mm
CLIK!
E
F
G
D H
3 - FA01104M4C - 01/2019 © Came S.p.A.
4 - FA01104M4C - 01/2019 © Came S.p.A.
POLSKI
Ostrzeżenia ogólne
Ważne dla bezpieczeństwa osób zalecenia: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ!
Instalacja, programowanie, użytkowanie ikonserwacja produktu muszą być wykonywa-
ne przez personel wykwalifikowany i doświadczony, zgodnie zobowiązującymi przepisa-
mi.W przypadku wykonywania czynności na karcie elektronicznej stosować odpowied-
nią odzież i obuwie antystatyczne.Przechowywać te instrukcje. Podczas wykonywania
czynności czyszczenia lub konserwacji odłączyć zawsze zasilanie elektryczne. • Urządze-
nie należy wykorzystywać wyłącznie do celu, do jakiego zostało jednoznacznie
przeznaczone. Każde inne zastosowanie jest niewłaściwe. • Producent nie jest odpowie-
dzialny za ewentualne szkody spowodowane nieprawidłowym, błędnym lub nierozsądnym
użytkowaniem urządzenia.
Opis
Klawiatura dotykowa do użytku wewnątrz pomieszczeń, przeznaczona do sterowania alar-
mami w obszarach połączonych z klawiaturą, przy pomocy wstępnie skonfigurowanych sce-
nariuszy, przez użytkowników wykorzystujących osobisty Kod Użytkownika.
Klawiatura jest wyposażona we włącznik zbliżeniowy 1, który umożliwia użytkownikom
posiadającym klucz PXTAG01, 001SKEYT i TST01 korzystanie z każdej funkcji klawiatury z
wyjątkiem dostępu do MENU TECHNICZNEGO systemu. Klawiatura jest instalowana w wersji
podtynkowej i natynkowej.
Opis karty 󱊨
C Styk antysabotażowy (Tamper)
D Dioda magistrali komunikacyjnej
E Zaciski zasilania, magistrala RS-485, I/O
Wyświetlacz 󱊧
Podświetlany wyświetlacz graficzny jest włączany po zbliżeniu ręki do czujnika zbliżenio-
wego B. Zalecenia są wyświetlane w 2 wierszach oraz przy pomocy ikony wyświetlanej z
lewej strony wyświetlacza.
W drugim wierszu na wyświetlaczu wskazany jest status obszarów połączonych z klawiatu-
rą, zgodnie z poniższą tabelą:
Znak Znaczenie Obszary
#Włączone obszary 1, 2, 3, 4, 5
UObszary w fazie włączania (czas wyjścia) bez otwartych wejść 6, 7, 8
Znak Znaczenie Obszary
PObszar częściowo włączony (istnieje co najmniej jedno wejście
tymczasowo wyłączone) 9
XObszar w fazie włączania (czas wyjścia) , ale nie gotowy dla obec-
ności otwartych wejść 10
-Obszary wyłączone 11, 12, 13
Obszary nie sterowane przez klawiaturę. 14, 15, 16
Klawiatura alfanumeryczna
Przyciski Funkcje
Przyciski alfanumeryczne umożliwiają wprowadzanie kodów dostępu,
wybór obszarów w fazie włączania, zmianę parametrów.
   Przyciski nawigacyjne menu i wyboru.
Przyciski modyfikacji parametrów.
Po wprowadzeniu kodu umożliwia dostęp do Menu Użytkownika. Naci-
śnięty dłużej niż 5 sekund umożliwia dostęp do Menu Klawiatury.
Przyciski uruchamiania scenariuszy.
Przycisk wyłączania instalacji.
Sygnalizacje świetlne
Dioda Status Znaczenie
(zielona)
Sygnalizuje obecność otwartych wejść systemu. W przypadku, kiedy
dotyczą obszarów scenariusza, który zamierza się włączyć, klawiatura
wskaże odpowiednie obszary i konieczność ich zamknięcia lub tym-
czasowego wykluczenia.
Wskazuje brak otwartych wejść. Scenariusz może być włączany bez
żadnych problemów.
(zielona)
Wskazuje, że obszary są wyłączone (wyłączona instalacja).
Wskazuje, że wszystkie obszary są włączone (instalacja całkowicie
włączona).
Wskazuje, że co najmniej jeden obszar włączony(instalacja częściowo
włączona).
5 - FA01104M4C - 01/2019 © Came S.p.A.
Dioda Status Znaczenie
(czer-
wona
Wskazuje, że obszary nie znajdują się w stanie alarmu.
Wskazuje, że co najmniej jeden obszar znajduje się w stanie alarmu
(instalacja w stanie alarmu).
Wskazuje, że instalacja wykryła alarm, który został wyciszony. Przej-
rzeć listę zdarzeń, aby uzyskać listę alarmów. Aby usunąć sygnalizację
należy przejrzeć INSTRUKCJĘ UŻYTKOWNIKA Centrali.
(żółta)
Wskazuje brak usterek w instalacji.
Może wskazywać: brak zasilania sieciowego (230 V AC);
konieczność wymiany baterii radiowego urządzenia peryferyjnego;
bezpiecznik wymagający wymiany;
wejście uszkodzonego typu utraciło równowagę; zegar nie został za-
inicjalizowany;
problem na linii PSTN lub GSM; utratę ważności karty SIM modułu
GSM.
Wskazuje konieczność wymiany baterii centrali.
= Zgaszona| = Zapalona | = Migająca
Ikony na wyświetlaczu
Ikona Znaczenie Ikona Znaczenie
Logo CAME Niegotowe do włączenia
Instalacja włączona Ogólna awaria zasilania
Instalacja wyłączona Awaria zasilania sieciowego
230 V
Instalacja częściowo włączona Awaria baterii
Programowanie Awaria linii PSTN
Pamięć zdarzeń Awaria linii GSM
Menu użytkownika Połączenie szeregowe (lokalne)
Pamięć alarmu Połączenie Ethernet (zdalne)
Skrzynka zaciskowa
+/– Zasilanie A / B MAGISTRALA
RS485 1/2 Wejścia /Wyjścia
Klawiatura jest wyposażona w 2 terminale, każde z nich może być konfigurowane jako
WEJŚCIE (równoważenie lub licznik impulsów) lub WYJŚCIE.
Jeśli panele wewnętrzne zostaną skonfigurowane jako WYJŚCIE, są typu Open-Collector
(O.C.). Aby poznać parametry elektryczne należy przeczytać paragraf “Dane Techniczne”.
Dane techniczne
Typ PXKTN01 - PXKTB01
Zasilanie [V DC] 12 - 15
Maksymalny prąd WYJŚCIOWY O.C. [mA] 20 (dla każdego WYJŚCIA)
Maksymalne napięcie WYJŚCIOWE O.C. [V DC] 15
Maksymalny pobór [mA] 85
Wymiary wersji podtynkowej [mm] 158x138x9
Wymiary wersji natynkowej [mm] 158x138x31
Stopień ochrony [IP] 30
Temperatura robocza [°C] -10÷40
Zgodność z normą: EN 50131-3, Stopień 3
Montaż
Przymocować wspornik przy pomocy śrub dostarczonych w wyposażeniu, zwracać uwa-
gę, aby urządzenie antysabotażowe było dosunięte do ściany, zgodnie ze wskazaniem ALTO
(góra). Przymocować klawiaturę do wspornika przy pomocy zatrzasków. W przypadku mon-
tażu natynkowego należy odwołać się do rysunku 󱊩.
W przypadku montażu podtynkowego wymagana jest opcjonalna skrzynka OPALESI. W przy-
padku montażu na ścianach cementowych należy odwołać się do rysunków 󱊪󱊮 nato-
miast w przypadku montażu na ścianach gipsowo-kartonowych, odwołać się do rysunków
󱊫 󱊬 󱊭 󱊮.
Sygnalizacje i regulacje
Przytrzymanie naciśniętego przez około 5 sekund przycisku , powoduje wejście do Menu
Klawiatury (niezależnie od menu centrali), z którego będzie możliwe wykonanie następują-
cych sygnalizacji i regulacji:
6 - FA01104M4C - 01/2019 © Came S.p.A.
Pozycje menu Wartości

1ZYK
KLAWIATURY
->  Italiano - English
Français - РУССКИЙ 
<-

2ADRES
KLAWIATURY
->  1-16 
<- 

3STYK
ANTYSABOTAŻOWY
->  WŁĄCZONY/WYŁĄCZONY 
<- 

4KONTRAST
WYŚWIETLACZA
->  󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲 
<- 

5NATĘŻENIE
OŚWIETLENIA
WYŚWIETLACZA
->
 󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲 
<- 

FPODŚWIETLENIE
KLAWIATURY ON
->  󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲 
<- 

GPODŚWIETLENIE
KLAWIATURY
STANDBY
 ->
 󰜲 
<- 

NATĘŻENIE
OŚWIETLENIA
DIODY STANU
 ->
 󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲
<- 

SYGNALIZATOR
WIĘKOWY
 ->
 WŁĄCZONY/WYŁĄCZONY 
<- 

TRYB PRZYCISKU
WYBUDZENIE
 ->  PRAWIDŁOWY/
NIEPRAWIDŁOWY 
<- 

Pozycje menu Wartości
CZYSZCZENIE
KLAWIATURY
 ->
 30 s 

WERSJA
KLAWIATURY
 ->  CAME
v.X.YY BUILDN 
<- 

Legenda:   umożliwia przemieszczanie się z jednej pozycji menu do innej; [*] [#]
umożliwia wejście i wyjście z wybranej pozycji; [-] [+] umożliwia zmianę wartości pozycji.
Uwagi.
1 Po języku klawiatury “następuje” język systemu (centrali) czyli zmiana języka centrali, po-
woduje w konsekwencji zmianę języka klawiatury. Tym niemniej jednak jest możliwe zacho-
wanie zróżnicowanych dwóch języków, ustawiając w menu lokalnym tylko język klawiatury.
(ustawienie domyślne: POLSKI)
2 [ADRES KLAWIATURY] może zostać zmieniony w ciągu 4 minut od pierwszego włączenia
lub zresetowania urządzenia. Po tym czasie wartość jest wyświetlana pomiędzy znakami #
(#03#), aby wskazać, że zmiana jest wyłączona. Zmiana tych wartości może zostać ponow-
nie włączona, poprzez zresetowanie urządzenia, a także przez dłuższe naciśnięcie (> 5sek.)
przycisku 0, i pozostanie włączona także w tym przypadku przez 4 minuty.
3 Stan styku [STYK ANTYSABOTOWY] może być zmieniony w ciągu 4 minut od pierwsze-
go włączenia lub zresetowania urządzenia.
Po tym czasie wartość jest wyświetlana pomiędzy znakami # (#WŁĄCZONA#), aby wskazać,
że zmiana jest wyłączona. Zmiana stanu styku antysabotażowego może zostać ponownie
włączona, poprzez zresetowanie urządzenia, a także dłuższe naciśnięcie (> 5sek.) przycisku
0, także w tym przypadku pozostanie włączona przez 4 minuty.
Wskazuje czy pierwszy przycisk naciśnięty z klawiaturą w stanie STANDBY, musi zostać
uwzględniony jako prawidłowy czy też nie.
Z aktywną funkcją czyszczenia klawiatura pozostanie wyłączona przez 30 s. Na wyświe-
tlaczu wyświetli się licznik czasu w sekundach, po upłynięciu którego urządzenie powraca
do poziomu menu głównego.
Urządzenie jest zgodne z obowiązującymi dyrektywami odniesienia.
Wycofanie z użytku i utylizacja. Nie wyrzucać opakowania i urządzenia do otoczenia po zakoń-
czeniu okresu eksploatacji, ale poddać je utylizacji zgodnie z przepisami obowiązującymi w kraju
kraju użytkowania urządzenia. Elementy nadające się do przetworzenia iponownego wykorzysta-
nia posiadają symbol oraz znak materiału.
DANE I INFORMACJE ZAWARTE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI MOGĄ ULEGAĆ ZMIANOM W DOWOL-
NYM MOMENCIE I BEZ KONIECZNOŚCI WCZEŚNIEJSZEGO POWIADOMIENIA. WSZYSTKIE WYMIARY
SĄ PODANE WMILIMETRACH, ZWYJĄTKIEM INACZEJ OZNACZONYCH.
7 - FA01104M4C - 01/2019 © Came S.p.A.
MAGYAR
Általános figyelmeztetések
Fontos előírások a személyi biztonság érdekében: OLVASSA EL FIGYELMESEN!
A felszerelést, programozást, üzembe helyezést és karbantartást kizárólag képzett és meg-
felelően betanított műszaki szakember végezze, a hatályos törvények értelmében.• Az elekt-
ronikus panelen való beavatkozás esetén viseljen antisztatikus ruházatot és lábbelit.• Őrizze
meg a jelen utasításokat. A tisztítási és karbantartási műveletek alatt mindig áramtalanítsa
a berendezést A terméket kizárólag az előírt rendeltetésének megfelelően szabad használ-
ni. Minden egyéb használat veszélyesnek minősül. A gyártó nem vállal felelősséget a nem
rendeltetésszerű, hibás és ésszerűtlen használatból eredő esetleges károkért.
Leírás
Érintőképernyős billentyűzet beltéri használatra, a hozzárendelt területek riasztásainak keze-
lésére, előre konfigurált szcenáriók révén a személyes kóddal rendelkező felhasználók által.
A billentyűzet transzponder beíróval 1 van felszerelve, amely lehetővé teszi a PXTAG01,
001SKEYT és TST01 kulccsal rendelkező felhasználók számára a billentyűzet összes fun-
kciójának használatát, kivéve a rendszer MŰSZAKI MENÜ-jéhez való hozzáférést. A billen-
tyűzet felszerelhető falra vagy süllyesztett dobozba.
A kártya leírása 󱊨
C Illetéktelen beavatkozást gátló eszköz (Tamper)
D BUSZ kommunikációs LED
E Tápellátó sorkapcsok, RS-485 busz, I/O
Kijelző 󱊧
A háttérvilágítással rendelkező grafikus kijelzőt a felhasználó kezének a közelség-érzékelő-
höz való közelítése aktiválja B. A jelzések két soron és a kijelző bal oldalán látható ikon
révén jelennek meg.
A kijelző második sora a billentyűzethez rendelt területek állapotát jelzi az alábbi táblázat
szerint:
Karakter Jelentése Területek
#Bekapcsolt területek 1, 2, 3, 4, 5
UBekapcsolás alatt levő területek (kilépési idő) nyitott bemenetek
nélkül 6, 7, 8
PRészben bekapcsolt terület (van legalább egy ideiglenesen kizárt
bemenet) 9
XBekapcsolás alatt levő terület (kilépési idő), de nem áll készen a
nyitott bemenetek jelenléte miatt 10
Karakter Jelentése Területek
-Kikapcsolt területek 11, 12, 13
A billentyűzet által nem kezelt területek 14, 15, 16
Alfanumerikus billentyűzet
Gombok Funkciók
Az alfanumerikus gombok lehetővé teszik a belépő kódok beütését, a
bekapcsolási fázisban a területek kijelölését, a paraméterek módosí-
tását.
   Menü navigációs és választó gombok
Paraméterek módosítása gomb
A kód beütése után lehetővé teszi a felhasználói menübe való belé-
pést. 5 másodpercnél tovább nyomva tartásakor belép a billentyűzet
menüjébe.
Szcenárió indító gomb
Rendszer kikapcsoló gomb
Világító jelzések
LED Állapot Jelentése
(zöld)
Jelzi, hogy nyitott bemenetek vannak a rendszerben. Ha a beindítandó szce-
nárió területeihez tartoznak, a billentyűzet jelzi, hogy melyek azok, és a foly-
tatáshoz zárni kell vagy ideiglenesen ki kell iktatni ezeket a bemeneteket.
Jelzi, hogy nincsenek nyitott bemenetek. A szcenárió problémamentesen
bekapcsolható.
(zöld)
Jelzi, hogy a területek ki vannak kapcsolva (rendszer kikapcsolva).
Jelzi, hogy az összes terület be van kapcsolva (teljes rendszer bekap-
csolva).
Jelzi, hogy legalább egy terület be van kapcsolva (rendszer részlegesen
bekapcsolva).
(piros)
Jelzi, hogy a területek nincsenek riasztásban.
Jelzi, hogy legalább egy terület riasztásban van (rendszer riasztásban).
Jelzi, hogy a rendszer riasztást érzékelt, amelyet nyugtáztak. Lásd az
eseménylistában a riasztások listáját. A jelzés törléséhez lásd a központ
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV-ét.
8 - FA01104M4C - 01/2019 © Came S.p.A.
LED Állapot Jelentése
(sár-
ga)
Jelzi, hogy nincsenek meghibásodások a rendszerben.
Jelezheti, hogy: a hálózati tápellátás (230 V AC) hiányzik;
az egyik rádiós periféria eleme cserére szorul; az egyik biztosíték cserére
szorul;
egy hiba típusú bemenet nincs kiegyenlítve; az óra nincs inicializálva;
a GSM vagy PSTN vonalon probléma van; a GSM modul SIM kártyája
lejárt.
Jelzi, hogy a központ akkumulátorát ki kell cserélni.
= Nem világít | = Világít | = Villog
A kijelző ikonjai
Ikon Jelentése Ikon Jelentése
CAME logó Nem áll készen a bekapcsolásra
Rendszer bekapcsolva Általános tápellátás meghibá-
sodás
Rendszer kikapcsolva 230 V-os hálózati tápáramellá-
tás hiba
Rendszer részlegesen bekap-
csolva Elem hiba
Programozás PSTN vonal hiba
Események memóriája GSM vonal hiba
Felhasználói menü Soros csatlakozás (helyi)
Riasztási memória Ethernet csatlakozás (hálózati)
Sorkapocs
+/– Tápfeszültség A / B BUS RS485 1/2 Bemenetek/Kimenetek
A billentyűzet 2 csatlakozóval rendelkezik, ezek mindegyike BEMENET-ként (kiegyenlítés
vagy impulzus-számlálás) vagy KIMENET-ként konfigurálható.
Ha KIMENET-ként vannak konfigurálva, a terminálok Open-Collector (O.C.) típusúak. Az
elektromos jellemzőket lásd a „Műszaki adatok” fejezetében.
Műszaki adatok
Típus PXKTN01 - PXKTB01
Tápfeszültség [V DC] 12 - 15
O.C. KIMENET max. áramerősség [mA] 20 (minden KIMENET-hez)
O.C. KIMENET max. feszültség [V DC] 15
Maximális áramfelvétel [mA] 85
Süllyesztett felszerelési méretek [mm] 158x138x9
Fali felszerelési méretek [mm] 158x138x31
Érintésvédelmi osztály [IP] 30
Működési hőmérséklet [°C] -10÷40
Szabványoknak való megfelelés: EN 50131-3, 3. fokozat
Felszerelés
Rögzítse a tartót a tartozék csavarokkal, ügyeljen arra, hogy a szakításgátló eszköz a falra
támaszkodjon, tartsa be a FELSŐ irány jelzését. Pattintsa a billentyűzet blokkot a tartóra. A
fali felszereléshez lásd a 󱊩 ábrát.
A süllyesztett felszereléshez az OPALESI opciós dobozt kell alkalmazni. A betonfalra való
felszereléshez lásd a 󱊪󱊮 ábrát, a gipszkarton falra való felszereléshez pedig lásd az 󱊫
󱊬 󱊭 󱊮 ábrát.
Kiválasztások és beállítások
A gomb 5 másodpercig való nyomva tartásával belép a billentyűzet menüjébe (ez a köz-
pont menüjétől független), amelyben elvégezheti az alábbi kiválasztásokat és beállításokat:
Menüpontok Értékek

1BILLENTYŰZET
NYELVE
->  Italiano - English
Français - РУССКИЙ 
<-

2BILLENTYŰZET
CÍME
->  1-16 
<- 

3TAMPER ->  ENGEDÉLYEZVE/LETILTVA 
<- 

9 - FA01104M4C - 01/2019 © Came S.p.A.
Menüpontok Értékek
4KIJELZŐ
KONTRASZT
->  󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲 
<- 

5KIJELZŐ
FÉNYERŐSSÉGE
->  󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲 
<- 

FBILLENYTŰZET
MEGVILÁGÍTÁS ON
->  󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲 
<- 

GBILLENYTŰZET
MEGVILÁGÍTÁS
STANDBY
 ->
 󰜲 
<- 

ÁLLAPOTJELZŐ LED
FÉNYERŐSSÉGE
 ->  󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲
<- 

BUZZER  ->  ENGEDÉLYEZVE/LETILTVA 
<- 

WAKE UP GOMB
ÜZEMMÓD  ->  ÉRVÉNYES/
NEM ÉRVÉNYES 
<- 

BILLENTYŰZET
TISZTÍTÁSA
 ->
 30 mp 

BILLENTYŰZET
VERZIÓ
 ->  CAME
v.X.YY BUILDN 
<- 

Jelmagyarázat:   az egyik menüpontról a másikra való átlépéshez; [*] [#] a kijelölt
menüpontba belépéshez és az onnan kilépéshez; [-] [+] az érték módosításához.
Megjegyzés:
1 A billentyűzet nyelve a rendszer (központ) nyelvét követi, azaz ha a központ nyelvét meg-
változtatja, a billentyűzet nyelve ennek megfelelően fog változni. Mindazonáltal a két nyelv
külön is beállítható csak a billentyűzeten a helyi menü révén. (alapértelmezett: OLASZ)
2 [BILLENTYŰZET CÍME] a készülék első bekapcsolása vagy resetje után 4 percen belül
módosítható. Ennek elteltével az érték # karakterek között látható (#03#), ez jelzi, hogy a
módosítás le van tiltva. Az értékek módosítása engedélyezhető a készülék resetjével, vala-
mint a 0 gomb huzamos (> 5 mp) nyomva tartásával, ebben az esetben is 4 percig tart az
engedélyezés.
3 A [TAMPER] érintkező állapota a készülék első bekapcsolása vagy resetje után 4 percen
belül módosítható.
Ennek elteltével az érték # karakterek között látható (#ABILITATO#), ez jelzi, hogy a módo-
sítás le van tiltva. A tamper érintkező állapotának módosítása engedélyezhető a készülék
resetjével, valamint a 0 gomb huzamos (> 5 mp) nyomva tartásával, ebben az esetben is 4
percig tart az engedélyezés.
Jelzi, hogy a STANDBY állapotú billentyűzeten az első gombonyomás érvényes-e vagy
sem.
Ha a tisztítási funkció aktív, a billentyűzet 30 mp-ig le van tiltva. A kijelzőn megjelenik
a másodpercek visszaszámlálása, ennek elteltével a készülék visszaáll az előző menüre.
A termék megfelel a vonatkozó érvényes irányelveknek.
Szétszerelés és semlegesítés A csomagolóanyag és élettartama végén a készülék ne ke-
rüljön a környezetbe, hanem a célországban hatályos előírások szerint kerüljön selejtezésre.
Az újrahasznosítási célú szelektív hulladékgyűjtésre alkalmas alkatrészeken fel van tüntet-
ve az anyag szimbóluma és betűjele.
A JELEN KÉZIKÖNYVBEN TALÁLHATÓ ADATOKAT ÉS INFORMÁCIÓKAT BÁRMIKOR ÉS ELŐ-
ZETES FIGYELMEZTETÉS NÉLKÜL MÓDOSÍTHATJUK. A MÉRETEK MILLIMÉTERBEN VANNAK
MEGADVA, KIVÉVE HA MÁSKÉNT VAN JELÖLVE.
10 - FA01104M4 C - 01/2019 © Came S.p.A.
HRVATSKI
Opća upozorenja
Važne upute za sigurnost osoba: PAŽLJIVO PROČITATI!
Ugradnju, programiranje, stavljanje u rad i održavanje mora obavljati kvalificirano i isku-
sno osoblje, u skladu s važećim propisima.Prilikom intervencije na elektroničkoj kartici,
nositi odjeću i obuću za zaštitu od statičkog elektriciteta.Sačuvajte ova upozorenja.
Uvijek isključite električno napajanje za vrijeme instaliranja, čišćenja i održavanja.Proiz-
vod se smije namijeniti isključivo uporabi za koju je izričito osmišljen. Svaka druga uporaba
smatra se opasnom. Proizvođač se u svakom slučaju ne može smatrati odgovornim za
eventualnu štetu nastalu uslijed neprimjerene, pogrešne ili nerazumne uporabe.
Opis
Unutarnja tipkovnica osjetljiva na dodir za upravljanje alarmima u područjima koja su pri-
družena tipkovnici, putem prethodno konfiguriranih scenarija; upravljanje vrše korisnici s
osobnim korisničkim kodom.
Tipkovnica je opremljena transponder sklopkom 1 koja korisnicima s ključem PXTAG01,
001SKEYT i TST01 pruža mogućnost korištenja svih funkcija tipkovnice, osim pristupa TEH-
NIČKOM IZBORNIKU sustava. Tipkovnica je predviđena za ugradbenu i zidnu montažu.
Opis kartice 󱊨
C Uređaj za zaštitu od neovlaštenog rukovanja (tamper)
D LED dioda za komunikaciju BUS-a
E Redna stezaljka za napajanje, BUS RS-485, I/O
Zaslon 󱊧
Grafički zaslon s pozadinskim osvjetljenjem aktivira se približavanjem ruke senzoru blizine
B. Oznake se prikazuju u 2 retka te putem ikone na lijevoj strani zaslona.
Drugi redak na zaslonu sadržava oznake stanja područja koja su pridružena tipkovnici, a
prema donjoj tablici:
Znak Značenje Područja
#Uključena područja 1, 2, 3, 4, 5
UPodručja u fazi uključivanja (vrijeme izlaska) bez otvorenih ulaza 6, 7, 8
PDjelomilčno uključena područja (najmanje jedan ulaz je isključen) 9
XPodručje je u fazi uključivanja (vrijeme izlaska), ali još nije sprem-
no zbog otvorenih ulaza 10
-Isključena područja 11, 12, 13
Znak Značenje Područja
Područja kojima se ne upravlja putem tipkovnice. 14, 15, 16
Alfanumerička tipkovnica
Tipke Funkcije
Alfanumeričke tipke omogućuju unos pristupnih kodova, odabir područ-
ja u fazi uključivanja i uređivanje parametara.
   Navigacijske tipke za izbornik i odabiranje.
Tipke za uređivanje parametara.
Nakon unosa koda dopušta ulaz u korisnički izbornik. Ako je pritisnuta
duže od 5 sekundi, dopušta ulaz u izbornik tipkovnice.
Tipka za pokretanje scenarija.
Tipka za gašenje objekta.
Svjetlosna signalizacija
LED Stanje Značenje
(zelena)
Označava prisutnost otvorenih ulaza u sustavu. Ako se odnose na sce-
narij koji želite pokrenuti, tipkovnica ih točno označava, a za nastavak
postupka te će ulaze biti potrebno zatvoriti ili privremeno isključiti.
Označava da nema otvorenih ulaza. Scenarij je moguće uključiti bez
problema.
(zelena)
Označava da su područja isključena (objekt je isključen).
Označava da su sva područja uključena (objekt je u cijelosti uključen).
Označava da je najmanje jedno područje uključeno (objekt je djelomično
uključen).
(crvena)
Označava da područja nisu u alarmnom stanju.
Označava da je najmanje jedno područje u alarmnom stanju (objekt je
u alarmnom stanju).
Označava da je u objektu došlo do detekcije alarmnog stanja te je alarm
ugašen. Za popis alarma pogledati listu događaja. Za otklanjanje signala
pogledati PRIRUČNIK ZA KORISNIKA centrale.
11 - FA 01104 M4C - 01/2019 © Came S.p.A.
LED Stanje Značenje
(žuta)
Označava da nema kvarova na objektu.
Može značiti: nedostatak mrežnog napajanja (230 V AC);
potrebnu zamjenu baterije jednog radio perifernog uređaja; potrebnu
zamjenu osigurača;
neuravnoteženost jednog ulaza tipa kvara; sat nije inicijaliziran;
problem na PSTN ili GSM vezi; SIM kartica GSM modula je istekla.
Označava da je potrebno zamijeniti bateriju centrale.
= Ugašena | = Upaljena | = Trepćuća
Ikone na zaslonu
Ikona Značenje Ikona Značenje
Logotip CAME Nije spremno za uključenje
Objekt uključen Općeniti kvar na napajanju
Objekt isključen Kvaru na mrežnom napajanju
na 230 V
Objekt je djelomično uključen Kvar na bateriji
Programiranje Kvar na PSTN vezi
Memorija događaja Kvar na GSM vezi
Korisnički izbornik Serijski spoj (lokalno)
Memorija alarma Ethernet veza (udaljena)
Redna stezaljka
+/– Napajanje A / B BUS RS485 1/2 Ulazi/Izlazi
Tipkovnica ima 2 terminala, a svaki se može konfigurirati kao ULAZ (uravnoteženost ili broja-
nje impulsa) ili kao IZLAZ.
Ako su konfigurirani kao IZLAZI, završeci su tipa open collector (O.C.) Za električne karakte-
ristike pogledati odjeljak „Tehnički podaci”.
Tehnički podaci
Tip PXKTN01 - PXKTB01
Napajanje [V DC] 12 - 15
Maksimalna struja za IZLAZ O.C. [mA] 20 (za svaki IZLAZ)
Maksimalni napon za IZLAZ O.C. [V DC] 15
Maksimalna apsorpcija [mA] 85
Ugradbene dimenzije [mm] 158x138x9
Dimenzije za zidnu montažu [mm] 158x138x31
Stupanj zaštite [IP] 30
Radna temperatura [°C] -10÷40
Sukladnost s normama: EN 50131-3, stupanj 3
Montaža
Pričvrstiti nosač s vijcima iz opreme, pri čemu uređaj za zaštitu od otkidanja mora biti pri-
slonjen uza zid, poštujući oznaku GORE. Prikopčati blok tipkovnice na nosač. Za zidnu mon-
tažu pogledati sliku 󱊩.
Za ugradbenu montažu potrebna je kutija u opciji OPALESI. Za montažu na cementne zidove
pogledati slike 󱊪󱊮 a za montažu na gips-kartonske ploče pogledati slike 󱊫󱊬󱊭󱊮.
Odabiranje i podešavanje
Produženim pritiskom u trajanju od približno 5 sekundi na tipku ulazi se u izbornik Tip-
kovnica (bez obzira na izbornik centrale), putem kojeg je moguće vršiti sljedeće odabire i
podešavanja:
Opcije izbornika Vrijednosti

1JEZIK TIPKOVNICE ->  Italiano - English
Français - РУССКИЙ 
<-

2ADRESA TIPKOVNICE ->  1-16 
<- 

3TAMPER ->  OSPOSOBLJEN/ONESPO-
SOBLJEN 
<- 

12 - FA01104 M4C - 01/2019 © Came S.p.A.
Opcije izbornika Vrijednosti
4KONTRAST
ZASLONA
->  󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲 
<- 

5SVJETLINA
ZASLONA
->  󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲 
<- 

FOSVJETLJENJE
TIPKOVNICE ON
->  󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲 
<- 

G
OSVJETLJENJE
TIPKOVNICE
STANDBY
 ->
 󰜲 
<- 

SVJETLINA
LED-a STANJA
 ->  󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲
<- 

BUZZER  ->  OSPOSOBLJEN/ONESPO-
SOBLJEN 
<- 

NAČIN TIPKE
ZA PONOVNO
AKTIVIRANJE
 ->
 VRIJEDI/
NE VRIJEDI 
<- 

ČIŠĆENJE
TIPKOVNICE
 ->
 30 s 

VERZIJA
TIPKOVNICE
 ->  CAME
v.X.YY BUILDN 
<- 

Legenda:   za prijelaz s jedne stavke izbornika na drugu; [*] [#] za ulaz i izlaz iz
odabrane stavke; [-] [+] za mijenjanje vrijednosti.
Napomene:
1 Jezik tipkovnice odgovara jeziku sustava (centrale), stoga će promjena jezika centrale
uvjetovati promjenu jezika tipkovnice. Moguće je zadržati dva različita jezika tako da se u
lokalnom izborniku zada jezik samo za tipkovnicu. (početna postavka: TALIJANSKI)
2 [ADRESA TIPKOVNICE] može se uređivati tijekom 4 minute od prvog pokretanja ili od
ponovne uspostave uređaja. Po isteku tog vremena, prikazuje se vrijednost između znakova
# (#03#), što znači da je uređivanje onemogućeno. Uređivanje vrijednosti može se opet omo-
gućiti ponovnom uspostavom uređaja ili produženim pritiskom (> 5 s) na tipku 0, a ostaje
omogućeno 4 minute.
3 Stanje kontakta [TAMPER] može se uređivati tijekom 4 minute od prvog pokretanja ili od
ponovne uspostave uređaja.
Po isteku tog vremena, prikazuje se vrijednost između znakova # (#OMOGUĆEN#), što znači
da je uređivanje onemogućeno. Uređivanje stanja kontakta može se opet omogućiti ponov-
nom uspostavom uređaja ili produženim pritiskom (> 5 s) na tipku 0, a ostaje omogućeno
4 minute.
Označava da li se prva pritisnuta tipka, kad je tipkovnica u stanju čekanja, mora smatrati
važećom ili ne.
Kad je funkcija čišćenje aktivna, tipkovnica ostaje onesposobljena 30 s. Na zaslonu se
prikazuje odbrojavanje u sekundama, a po završetku se uređaj vraća u prethodni izbornik.
Proizvod je sukladan s važećim mjerodavnim direktivama.
Prestanak uporabe i zbrinjavanje. Ambalaža i iskorišteni uređaj na kraju životnog ciklusa
ne smiju se bacati u okoliš, već ih je potrebno zbrinuti u skladu s važećim propisima u zemlji
uporabe proizvoda. Komponente koje je moguće reciklirati imaju simbol i oznaku materijala.
PODACI I INFORMACIJE NAVEDENI U OVOM PRIRUČNIKU PODLOŽNI SU IZMJENAMA U BILO
KOJEM TRENUTKU BEZ OBVEZE PRETHODNE OBAVIJESTI. MJERE SU IZRAŽENE U MILIME-
TRIMA, OSIM AKO NIJE DRUGAČIJE NAZNAČENO.
13 - FA01104 M4C - 01/2019 © Came S.p.A.
УКРАЇНСЬКА
Загальні попередження
Важливі правила з техніки безпеки: УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ!
Установка, програмування, підключення та технічне обслуговування має викону-
ватися кваліфікованим персоналом у повній відповідності до вимог діючих норм
безпеки. Використовуйте антистатичний одяг і взуття при роботі з електронною
платою. Зберігайте дану інструкцію. • Завжди вимикайте електричне живлення
перед виконанням робіт з очищування або технічного обслуговування системи.• Слід
використовувати виріб виключно за призначенням. Будь-яке інше застосування вва-
жається небезпечним. Виробник не несе відповідальності за шкоду, заподіяну не-
правильним, помилковим або недбалим використанням приладу.
Опис
Кнопкова панель з сенсорним екраном для встановлення у приміщеннях, призначена
для управління закріпленими за нею зонами за допомогою попередньо заданих сцена-
ріїв користувачами, які мають код доступу до системи.
Кнопкову панель оснащено проксіміті-датчиком 1, який дає змогу користувачам
із ключами PXTAG01, 001SKEYT і TST01 використовувати кнопкову панель з усіма
функціями, за виключенням доступу до ТЕХНІЧНОГО МЕНЮ системи. Передбачено
можливість вбудованого й накладного монтажу кнопкової панелі.
Опис плати 󱊨
C Пристрій антивандального захисту (Тампер)
D Світлодіодний індикатор передачі даних ШИНИ
E Контакти для підключення електричного живлення, шина RS-485, I/O
Дисплей 󱊧
Графічний дисплей із заднім підсвічуванням екрану включається при наближенні руки
до проксіміті-датчика B. Індикація наводиться у два рядки та із піктограмою у лівій
частині дисплею.
На другому рядку дисплея відображається стан закріплених за панеллю зон, відповідно
до наступної таблиці:
Символ Значення Зони
#Включені зони 1, 2, 3, 4, 5
UЗони у фазі включення (час підготовки до включення) без від-
критих входів 6, 7, 8
PЗона включена частково (у закріпленій зоні є принаймні один
тимчасово виключений вхід) 9
Символ Значення Зони
XЗона у фазі включення (час підготовки до включення), але її
активація не можлива через наявність відкритих входів 10
-Виключені зони 11, 12, 13
Зони, які не управляються кнопковою панеллю. 14, 15, 16
Літерно-цифрова кнопкова панель
Кнопки Функції
Кнопки з літерами і буквами дозволяють набирати коди доступу,
вибирати зони у фазі включення, змінювати параметри настройки.
   Кнопки навігації по меню і вибору пунктів.
Кнопки зміни параметрів.
Введення коду дозволяє вхід у меню «Користувач». При натисканні
та утриманні більше ніж 5 секунд відбувається вхід у меню "Кно-
пкова панель".
Кнопки запуску сценаріїв.
Кнопка виключення системи.
Світлова індикація
Світло-
діодні
індика-
тори
Стан Значення
(зеле-
ний)
Означає, що у системі наявні відкриті входи. Якщо вони відносяться
до сценарію, який необхідно включити, кнопкова панель вкаже які
саме, та для продовження потрібно буде їх закрити або тимчасово
виключити.
Світлодіодний індикатор вказує на те, що всі входи закриті. Можна
безперешкодно включити сценарій.
(зеле-
ний)
Вказує на те, що закріплені зони виключені (система виключена).
Вказує на те, що всі зони включені (система включена повністю).
Вказує на те, що принаймні одна закріплена зона включена (систе-
ма включена частково).
14 - FA01104M4C - 01/2019 © Came S.p.A.
Світло-
діодні
індика-
тори
Стан Значення
(черво-
ний)
Вказує на те, що у закріплених зонах сигналізація виключена.
Вказує на те, що принаймні одна із закріплених зон передає сигнал
тривоги (спрацьовує сигналізація системи).
Вказує на те, що система отримала і відключила сигнал тривоги. У
списку подій можна подивитись перелік всіх відправлених сигналів
тривоги. Про процедуру скидання сигналу тривоги можна прочита-
ти в інструкції для користувача.
(жов-
тий)
Світлодіодний індикатор вказує на те, що в системі неполадок не
виявлено.
Може вказувати на те, що: електричне живлення мережі (~230 В)
відсутнє;
необхідно замінити батарейку у одному периферійному дистанцій-
ному пристрої; необхідно замінити запобіжник;
відбулось спрацювання входу типу Неполадка, годинник не за-
пустився;
виявлена неполадка на лінії PSTN або GSM; термін дії SIM модулю
GSM закінчився.
Світлодіодний індикатор вказує на те, що батарейки системи не-
обхідно замінити.
= Виключений | = Горить рівним світлом | = Мигає
Піктограми дисплея
Піктограма Значення Піктограма Значення
Логотип CAME Не готовий до включення
Система включена Несправність системи
живлення
Система повністю виклю-
чена
Несправність у мережі
живлення 230 В
Система частково вклю-
чена Неполадки з батарейкою
Програмування Неполадки на лінії PSTN
Піктограма Значення Піктограма Значення
Журнал подій Неполадки на лінії GSM
Меню «Користувач» Послідовне підключення
(локальне)
Журнал подій тривоги Підключення ethernet
(дистанційне)
Контактна панель
+/– Електричне живлен-
ня A / B ШИНА RS485 1/2 Входи/Виходи
Кнопкову панель оснащено 2 контактами, кожен із яких програмується як ВХІД
(балансування або лічильник імпульсів) або ВИХІД.
Якщо вони конфігуруються як ВИХІД, то термінали - типу Open-Collector (O.C.).
Детальніше про електричні характеристики у розділі «Технічні характеристики».
Технічні характеристики
Модель PXKTN01 - PXKTB01
Напруга живлення [=В] 12 – 15
Максимальний струм ВИХІД O.C. [мА] 20 (на кожен ВИХІД)
Максимальна напруга ВИХІД O.C. [=В] 15
Максимальне споживання струму [мА] 85
Габаритні розміри для вбудовуваного монтажу [мм] 158x138x9
Габаритні розміри для настінного монтажу [мм] 158x138x31
Клас захисту [IP] 30
Діапазон робочих температур [°C] -10±40
Відповідність вимогам чинного законодавства: EN 50131-3, клас3
Монтаж
Встановіть монтажну основу на стіні і зафіксуйте її гвинтами, що додаються у комплек-
ті, звертаючи увагу на те, щоб датчик захисту від зняття впритул прилягав до стіни, а
напис розташовувався ЗВЕРХУ. Встановіть блок кнопкової панелі на монтажну основу
до клацання. В разі монтажу на стіну подивіться на малюнок 󱊩.
Для вбудованого монтажу необхідна коробка, яка доступна в опції, OPALESI. В разі мон-
тажу на залізобетонній стіні дивіться на малюнки 󱊪󱊮, при монтажі на стіні з гіпсо-
картону - на малюнки 󱊫 󱊬 󱊭 󱊮.
15 - FA01104 M4C - 01/2019 © Came S.p.A.
Вибір та регулювання
При натисканні та утриманні більше ніж 5 секунд відбувається вхід у меню «Кноп-ко-
ва панель» (незалежно від меню системи охоронної сигналізації), з якого можна здійс-
нювати наступний вибір та регулювання:
Пункти меню Значення

1KEYBOARD
LANGUAGE
->  Italiano - English
Français - РУССКИЙ 
<-

2KEYBOARD
ADDRESS
->  1-16 
<- 

3TAMPER ->  ACTIVE/NON ACTIVE 
<- 

4CONTRAST
DISPLAY
->  󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲 
<- 

5LUMINOSITY
DISPLAY
->  󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲 
<- 

6ILLUMINATION
KEYBOARD ON
->  󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲 
<- 

7ILLUMINATION
KEYBOARD STANDBY
 ->
 󰜲 
<- 

LUMINOSITY
LED STATE
 ->  󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲󰜲
<- 

BUZZER  ->  ACTIVE/NON ACTIVE 
<- 

BUTTON MODE
AWAKENING  ->  VALID/
NON VALID 
<- 
Пункти меню Значення

KEYBOARD
CLEANING
 ->  30 s 

KEYBOARD
VERSION
 ->  CAME
v.X.YY BUILDN 
<- 

Умовні позначення   для переходу від одного пункту меню до іншого; [*] [#]
для входу та виходу з обраного пункту; [-] [+] для зміни значення.
Примітки:
1 Мова кнопкової панелі “слідує” за мовою системи (охоронної сигналізації), тобто
при зміні мови системи охоронної сигналізації слідом змінюється мова клавіатури. Все
ж можна залишити різними мови, встановивши в локальному меню мову між тільки
кнопкової панелі. (default: ITALIANO)
2 [KEYBOARD ADDRESS] можна змінити протягом 4 хвилин після першого включення
або скидання пристрою. Після закінчення цього часу значення відображається сим-
волами # (#03#) і вказує, що можливість зміни відключена. Крім скидання пристрою,
зміну цих значень можна знову активувати тривалим натисканням (> 5 с.) на кнопку 0;
в цьому випадку змінити значення також можна протягом 4 хвилин.
3 Стан контакту [TAMPER] можна змінити протягом 4 хвилин після першого вклю-
чення або скидання пристрою. По закінченню цього часу значення відображається
символами # (#ABILITATO#) і означає, що можливість зміни відключена. Крім скидання
пристрою, зміну цих значень можна знову активувати тривалим натисканням (> 5 с.) на
кнопку 0; в цьому випадку змінити значення також можна протягом 4 хвилин.
Вказує на те, чи буде розпізнана перша кнопка, натиснута на кнопковій панелі у
режимі STANDBY.
Кнопкова панель вимикається на 30 секунд, якщо активна функція очищування. На
дисплеї відображається зворотний відлік в секундах, після якого пристрій повертаєть-
ся до попереднього меню.
Прилад відповідає чинному законодавству.
Вивід з експлуатації та утилізація. Не викидайте пакувальний матеріал та прилад після
закінчення терміну служби в навколишнє середовище, а утилізуйте згідно з вимогами зако-
нодавства, чинного в країні використання виробу. Компоненти, для яких передбачена пов-
торна переробка, відзначені спеціальним символом із позначенням матеріалу виготовлення.
ВСІ ДАНІ ТА ІНФОРМАЦІЯ, ЯКІ МІСТЯТЬСЯ В ЦІЙ ІНСТРУКЦІЇ, МОЖУТЬ БУТИ ЗМІНЕНІ В БУДЬ-
ЯКИЙ МОМЕНТ БЕЗ ПОПЕРЕДНЬОГО ПОВІДОМЛЕННЯ. ВИМІРИ, ЯКЩО НЕ ЗАЗНАЧЕНО ІНШЕ,
ВКАЗАНІ В МІЛІМЕТРАХ.
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso - Italy
tel. (+39) 0422 4940 - fax. (+39) 0422 4941
16 - FA01104M4 C - 01/2019 © Came S.p.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

CAME PXC2 Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji