Dell Latitude X1 instrukcja

Typ
instrukcja
Wyszukiwanie informacji
Przewodnik użytkownikakomputeraDell™Latitude™X1
UWAGA: Niektórefunkcjemogąnie byćdostępne dla danego komputera lub w pewnych krajach.
UWAGA: Z komputerem użytkownika mogąbyćdostarczone dodatkowe informacje.
Co chcesz znaleźć?
Znajdziesz tutaj
l Program diagnostyczny do danego modelu komputera
l Sterowniki do danego modelu komputera
l Dokumentacja komputera
l Dokumentacja urządzeń
l Oprogramowanie systemowe komputera przenośnego NSS (Notebook
System Software)
DyskCDDriversandUtilities(nazywanyrównieżResourceCD)
Dokumentacja i sterowniki zostały jużzainstalowane na komputerze.
Dysku CD można użyćdo ponowngozainstalowaniasterowników,
uruchomienia programu Dell Diagnostics.
Na dysku twardym mogąznajdowaćsiępliki Readme, dostarczające
najnowszychinformacjinatematzmiantechnicznych,którezostały
dokonane w komputerze, lub zaawansowanych materiałów
technicznych,przeznaczonychdlapracownikówobsługi technicznej lub
doświadczonych użytkowników.
UWAGA: Aktualizacjesterownikówidokumentacji,można znaleźćpod
adresem support.euro.dell.com.
UWAGA: Dysk CD Drivers and Utilities jest opcjonalny i może nie być
wysyłany ze wszystkimi komputerami.
l Jak skonfigurowaćkomputer
l Podstawowe informacje dotyczące rozwiązywaniaproblemów
l Jak uruchomićprogram Dell Diagnostics
l Jak wyjmowaći instalowaćczęści
Szybki informator o systemie
UWAGA: Szybki informator o systemie jest opcjonalny i może nie być
wysyłany ze wszystkimi komputerami.
UWAGA: Ten dokument jest dostępny w formacie PDF na witrynie
support.euro.dell.com.
l Informacje dotyczące gwarancji
l Warunki i zasady (tylko USA)
l Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
l Informacje wymagane prawem
l Informacje o ergonomice
l Umowa licencyjna użytkownika końcowego
PrzewodnikzinformacjamioprodukciefirmyDell™
l Jak wyjmowaći wymieniaćpodzespoły
l Dane techniczne
l Jak konfigurowaćustawienia systemowe
l Jak rozwiązywaćproblemy
Przewodnik użytkownika
Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Microsoft® Windows® XP
1. Kliknij przycisk Start i kliknij polecenie Help and Support (Pomoc i
obsługa techniczna).
2. Kliknij User's and system guides (Przewodniki użytkownika i
systemowe) i kliknij User's guides (Przewodniki użytkownika).
l Znacznik usługi i kod ekspresowej obsługi
l Etykieta licencji Microsoft Windows
Znacznik usługi i licencja Microsoft Windows
Te etykiety znajdująsiępod spodem komputera.
l Znacznik usługi pozwala zidentyfikowaćkomputer podczas
używania witryny support.euro.dell.com lub kontaktu z pomocą
techniczną.
l Wprowadźkod ekspresowej usługi, aby przekierowaćpołączenie,
kontaktując sięz pomocątechniczną.
l Solutions (Rozwiązania) Wskazówkidotyczące rozwiązywania
problemów,porady,artykuły techniczne, kursy online, często zadawane
pytania
l Community Forum (Forum użytkowników) Dyskusje online z innymi
klientami firmy Dell
l Upgrades (Aktualizacje) Informacje dotyczące uaktualnieńpodzespołów,
np. pamięci, dysku twardego i systemu operacyjnego
l Customer Care (Obsługa klienta) Informacje kontaktowe, o stanie
zamówieńi zgłoszeńserwisowych, gwarancyjne i dotyczące napraw
l Service and support (Serwis i pomoc techniczna) Informacje o stanie
zgłoszenia i historii pomocy, kontrakcie serwisowym oraz możliwość
rozmowy online z pracownikiem pomocy technicznej
l Reference (Odsyłacze) Umożliwiająprzejście do dokumentacji
komputera,szczegółowych informacji o konfiguracji komputera, specyfikacji
produktóworazartykułów
l Downloads (Pliki do pobrania) Certyfikowane sterowniki, poprawki i
uaktualnienia oprogramowania
l Notebook System Software (NSS) (Program narzędziowy NSS) W
przypadku ponownej instalacji systemu operacyjnego komputera należy
ponownie zainstalowaćprogram narzędziowy NSS. Program NSS udostępnia
krytyczne uaktualnienia systemu operacyjnego i zapewnia obsługę
napędówdyskietek3,5calaUSBfirmyDell™,procesorówIntel®
Pentium®M, napędówoptycznychiurządzeńUSB. Program NSS jest
niezbędny do poprawnej pracy komputera firmy Dell. Oprogramowanie
automatycznie wykrywa komputer i system operacyjny oraz instaluje
aktualizacje odpowiednie do danej konfiguracji.
Aby pobraćprogram NSS:
1. Przejdźna stronęsupport.euro.dell.com i kliknij opcjęDownloads (Pliki do
pobrania).
2. Wpisz znacznik usługi lub model produktu.
3. W menu rozwijanym Download Category (Kategoria pobierania) kliknij
opcjęAll (Wszystkie).
4. Zaznacz system operacyjny i język systemu operacyjnego odpowiedni dla
danego komputera, a następnie kliknij polecenie Submit (Wyolij).
5. W sekcji Select a Device (Wybierz urządzenie) przejdźdo opcji System
and Configuration Utilities (Konfiguracyjne i systemowe programy
narzędziowe), a następnie kliknij opcjęDell Notebook System Software
(Program NSS firmy Dell).
Witryna sieci Web pomocy technicznej firmy Dell
support.euro.dell.com
UWAGA: Wybierz region, aby wyświetlićodpowiedniąstronępomocy
technicznej.
UWAGA: Klienci z sektora korporacji, rządowego i edukacyjnego mogą
równieżkorzystaćz dostosowanej strony internetowej Dell Premier
Support pod adresem premier.support.dell.com. Ta witryna może nie
byćdostępna we wszystkich regionach.
l Jak korzystaćz systemu Windows XP
l Dokumentacja do komputera
l Dokumentacja urządzeń(takich jak modem)
Centrum pomocy i obsługi technicznej systemu Windows
1. Kliknij przycisk Start i kliknij polecenie Help and Support (Pomoc i
obsługa techniczna).
2. Wpisz słowo lub frazęokreślające problem i kliknij ikonęstrzałki.
3. Kliknij temat opisujący problem.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
l Jak ponownie zainstalowaćsystem operacyjny
Dysk CD z systemem operacyjnym
System operacyjny zostałjużzainstalowany w komputerze. Aby
ponownie zainstalowaćsystem operacyjny, użyj dysku CD Operating
System (System operacyjny). Instrukcje zawiera Przewodnik użytkownika.
Po dokonaniu ponownej instalacji systemu operacyjnego należy użyć
dysku CD Drivers and Utilities w celu ponownego zainstalowania
sterownikówurządzeńdostarczonych wraz z komputerem.
Etykieta klucza produktu znajduje sięna
komputerze.
UWAGA: KolordyskuCDróżni sięw
zależnościodzamówionegosystemu
operacyjnego.
UWAGA: Nośniki z systemem operacyjnym sąopcjonalne i mogąnie być
wysyłane ze wszystkimi komputerami.
Informacje o komputerze
Przewodnik użytkownikakomputeraDell™Latitude™X1
Widok z przodu
Widok z lewej strony
Widok z prawej strony
Widok z tyłu
Widok od dołu
Widok z przodu
Lampki stanu urządzenia
1
wyświetlacz
2
klawiatura
3
panel dotykowy
4
przyciski panelu dotykowego (2)
5
lampki stanu urządzenia i klawiatury
6
gniazdo karty pamięci Secure Digital
POUCZENIE: Aby uniknąćutraty danych, nigdy nie należy wyłączaćkomputera, gdy lampka miga.
Jeśli komputer jest podłączony jest do gniazda elektrycznego, lampka zachowuje sięw następującysposób:
¡ Świeci na zielono: Trwa ładowanie akumulatora.
¡ Miga na zielono: Akumulator jest prawie całkowicie naładowany.
Jeśli komputer jest zasilany z akumulatora, lampka zachowuje sięw następującysposób:
¡ Wyłączona: Akumulator jest odpowiednio naładowany (lub komputer jest wyłączony).
¡ Miga na pomarańczowo: Poziom naładowania akumulatora jest niski.
¡ Świeci na pomarańczowo: Poziom naładowania akumulatora jest krytycznie niski.
Wyświetlacz Więcej informacji dotyczących korzystania z wyświetlacza można znaleźćw sekcji Korzystanie z wyświetlacza.
Klawiatura Klawiaturazawierazarównoklawiaturęnumeryczną, jak i klawisz z logo Microsoft®Windows®. Więcej informacji na temat obsługiwanych
skrótówklawiaturowychmożna znaleźćw sekcji Korzystanie z klawiatury i panelu dotykowego.
Lampki stanu klawiatury
Znaczenie zielonych lampek umieszczonych nad klawiaturąjest następujące:
Przyciski panelu dotykowego Udostępniająfunkcje myszy. Aby uzyskaćwięcej informacji, należy zapoznaćsięz sekcją„Korzystanie z klawiatury i panelu
dotykowego.
Panel dotykowy Udostępnia funkcje myszy. Aby uzyskaćwięcej informacji, należy zapoznaćsięz sekcją„Korzystanie z klawiatury i panelu dotykowego.
gniazdo karty pamięci Secure Digital
Widok z lewej strony
Zapala siępo włączeniu klawiatury numerycznej.
Zapala siępo włączeniu funkcji Caps Lock.
Zapala siępo włączeniu funkcji blokowania przewijania.
Gniazdo karty pamięci Secure Digital obsługuje jednąkartępamięci Secure Digital. Karty pamięci Secure Digital umożliwiajązapisywanie lub
tworzenie kopii bezpieczeństwa danych.
Złącze zasilacza Służy do podłączeniazasilacza,abykomputermógłpracowaćna zasilaniu prądem zmiennym, a nie akumulatorowym. Zasilacz przetwarza
prąd zmienny na prąd stały,któryjestwymaganydozasilaniakomputera.Zasilaczmożna podłączyćdo komputera niezależnie od tego, czy jest on włączony,
czy nie.
Złącze wideo
Zasilane złącze USB 2.0
Złącze interfejsu IEEE 1394 Łączy urządzenia obsługujące duże szybkości przesyłaniadanychinterfejsuIEEE1394,takiejakniektórecyfrowekamery
wideo.
Złącza audio
1
złącze zasilacza
2
złącze wideo
3
zasilane złącze USB
4
złącze 1394
5
złącza audio
OSTRZEŻENIE: Zasilaczwspółpracuje z gniazdami sieci elektrycznej na całym świecie.Jednakwróżnych krajach stosuje siężne wtyczki i
listwy zasilania. Użycie nieodpowiedniego kabla, nieprawidłowe podłączenie kabla do listwy zasilającej lub gniazda elektrycznego może
spowodowaćpożar lub uszkodzenie sprzętu.
POUCZENIE: Podczas odłączania zasilacza od komputera należy chwytaćza wtyczkękabla, nie za sam kabel, i ciągnąćzdecydowanie, ale delikatnie,
aby uniknąćuszkodzenia kabla.
Służy do podłączania monitora zewnętrznego.
Służądo podłączania urządzeńzgodnych ze standardem USB 2.0, jak np. mysz, klawiatura czy drukarka. Może byćrównieżwykorzystywane
przez urządzeniaperyferyjne,którewymagajązasilania o napięciu wyższym niż5 V.
Widok z prawej strony
Gniazdo karty CompactFlash Gniazdo karty CompactFlash obsługuje jednąkartęCompactFlash. Karty CompactFlash służądo zapisywania lub tworzenia
kopii zapasowej danych.
Złącze USB 2.0
Złącze sieciowe (RJ-45)
Złącze modemu (RJ-11)
Do złącza należy podłączaćsłuchawki lub głośniki.
Do złącza należy podłączaćmikrofon.
1
gniazdo karty CompactFlash
2
złącze USB
3
złącze sieciowe
4
złącze modemu
5
przycisk zasilania
Służy do podłączania urządzeństandarduUSB2.0,którewymagajązasilania z portu USB.
POUCZENIE: Złącze sieciowe jest nieco większe niżzłącze modemowe. Aby uniknąćuszkodzenia komputera, nie należypróbowaćpodłączaćlinii
telefonicznej do złącza sieciowego.
Umożliwia podłączenie komputera do sieci. Lampki obok złącza wskazująaktywnośćkomunikacji sieci przewodowej.
Informacje dotyczące korzystania z karty sieciowej można znaleźćw elektronicznej dokumentacji karty sieciowej dostarczonej wraz z
komputerem.
Służy do podłączenia linii telefonicznej do złącza modemu, o ile zostałzamówionyopcjonalnywewnętrzny modem.
Informacje dotyczące korzystania z modemu można znaleźćw elektronicznej dokumentacji modemu dostarczanej wraz z komputerem.
Przycisk zasilania Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyćkomputer lub wejśćdo bądźwyjśćz trybu zarządzania energią.
Widok z tyłu
Gniazdo kabla zabezpieczającego Umożliwia podłączenie do komputera dostępnych na rynku urządzeńzabezpieczających przed kradzieżą. Dodatkowe
informacje na ten temat można znaleźćw dokumentacji urządzenia zabezpieczającego.
Widok od dołu
POUCZENIE: Aby uniknąćutraty danych, wyłącz komputer przez zamknięcie systemu operacyjnego, a nie przez naciśnięcie przycisku zasilania.
1
gniazdo kabla zabezpieczającego
UWAGA: Przed zakupem urządzenia zabezpieczającego przed kradzieżąnależy upewnićsię, czy pasuje ono do gniazda kabla zabezpieczającego.
1
zatrzaski zwalniające wnęki na akumulator (2)
2
wskaźnik naładowania akumulatora
3
akumulator
4
głośnik
Zatrzaski zwalniające akumulator Odblokowująwnękęakumulatora.
Wskaźnik naładowania akumulatora Informuje o poziomie naładowania akumulatora. Patrz Sprawdzanie stanu naładowania akumulatora.
Akumulator/wnęka akumulatora Po zainstalowaniu akumulatora można korzystaćz komputera bez podłączania go do gniazdka elektrycznego.Patrz
Korzystanie z akumulatora.
Głośnik Aby ustawićgłośnośćwbudowanego głośnika, naciśnij przyciski sterowania głośnościąlub użyjskrótówklawiaturowychsterujących głosnością.
Więcej informacji można znależćw sekcji Korzystanie z klawiatury i panelu dotykowego.
Dodatek
Przewodnik użytkownikakomputeraDell™Latitude™X1
Uwaga dotyczącaproduktówfirmyMacrovision
Uwaga dotyczącaproduktówfirmyMacrovision
Ten produkt zawiera technologięochronyprawautorskich,którajestchronionaprzezpatentywUSAiinneprawawłasności intelektualnej. Korzystanie z
niniejszej technologii ochrony praw autorskich musi byćautoryzowane przez firmęMacrovision. Ponadto jest ona przeznaczona jedynie do użytku domowego i
innych ograniczonych zastosowań, chyba że autoryzacja firmy Macrovision stanowi inaczej. Przetwarzanie wsteczne i dezasemblacja sązabronione.
Korzystanie z akumulatora
Przewodnik użytkownikakomputeraDell™Latitude™X1
Wydajnośćakumulatora
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora
Ładowanie akumulatora
Wyjmowanie akumulatora
Instalowanie akumulatora
Przechowywanie akumulatora
Wydajnośćakumulatora
W celu zapewnienie optymalnej wydajności komputera i ochrony ustawieńBIOS-u akumulator musi zawsze byćzainstalowany w komputerze przenośnym
firmyDell™podczaspracy.Akumulatoranależy używaćdo zasilania komputera, gdy nie jest on podłączony do gniazda elektrycznego. Standardowym
wyposażeniem jest akumulator umieszczony we wnęce akumulatora.
Czas pracy akumulatora jest zmienny w zależnościodwarunkówpracy.
Czas pracy zostanie znaczącoskrócony,jeśli często wykonywane będąniektóreoperacje.Sąto między innymi:
l Korzystanie z urządzeńkomunikacji bezprzewodowej lub urządzeńUSB.
l Ustawienie wysokiej jaskrawości wyświetlacza, używanietrójwymiarowychwygaszaczyekranulubinnychprogramówodużym zapotrzebowaniu na
energię, jakgrytrójwymiarowe.
l Uruchamianie komputera w trybie maksymalnej wydajności.
Przed włożeniem akumulatora do komputera można sprawdzićpoziom jego naładowania. Możnarównieżtak ustawićopcje ustawieństerujących
oszczędzaniem energii, aby użytkownik byłostrzegany, gdy poziom naładowania będzie niski.
Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora
Miernik akumulatora Dell QuickSet, okno miernika energii w systemie Microsoft® Windows®, a także ikona , miernik naładowania akumulatora, miernik
stanu zużycia oraz ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora informująo poziomie naładowania.
Miernik akumulatora Dell QuickSet
Jeżeli jest zainstalowany program Dell QuickSet, naciśnij klawisze <Fn><F3>, aby wyświetlićmiernik akumulatora QuickSet.
W oknie Battery Meter (Miernik akumulatora) sąwyświetlane informacje o stanie, poziomie naładowania i czasie pozostałym do pełnego naładowania
akumulatora w komputerze.
W oknie Battery Meter (Miernik akumulatora) widoczne sąnastępujące ikony:
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciemktórejkolwiekzprocedurztejsekcjinależy zastosowaćsiędo instrukcji bezpieczeństwa opisanych w
Przewodniku z informacjami o produkcie.
UWAGA: Czaspracyakumulatora(czas,przezktórymoże on przechowywaćładunek elektryczny) zmniejsza sięw okresie użytkowania. W zależności
od częstotliwościkorzystaniazakumulatoraorazwarunkówjegoużywania, może okazaćsiękonieczny zakup nowego akumulatora w trakcie okresu
użytkowania komputera.
UWAGA: Firma Dell zaleca, aby przed wykonaniem zapisu na dysk CD lub DVD podłączyćkomputer do gniazda elektrycznego.
OSTRZEŻENIE: Użycie nieodpowiedniego akumulatora może zwiększyćzagrożenie pożarem lub wybuchem. Akumulator należy wymieniaćtylko
nazgodny,zakupionywfirmieDell,któryjestprzeznaczonydopracyzkomputeremfirmyDell.Nienależy stosowaćakumulatorówzinnych
komputerówwopisywanymtypiekomputera.
OSTRZEŻENIE: Zużytychakumulatorównienależy wyrzucaćwraz z innymi odpadkami. Jeżeli akumulator nie utrzymuje ładunku, należy
skontaktowaćsięzlokalnympunktemutylizacjiodpadówlubagencjąochrony środowiska, aby uzyskaćinformacje odnośnie sposobu jego
utylizacji. Więcej informacji można znaleźćw części Utylizacjaakumulatorów, w Przewodniku z informacjami o produkcie.
OSTRZEŻENIE: Niewłaociwe manipulowanie akumulatorem może zwiększyćzagrożenie pożarem lub poparzeniem środkami chemicznymi.
Akumulatora nie wolno dziurawić, palić, rozbieraćani wystawiaćna działanie temperatury powyżej65°C(149°F).Akumulatornależy
przechowywaćw miejscu niedostępnymdladzieci.Zakumulatoremzniszczonymlubtakim,zktóregonastąpiłwyciek, należy obchodzićsięz
wyjątkowąostrożnością. W uszkodzonych akumulatorach może nastąpićwyciek,którymoże doprowadzićdo obrażeńciała lub sprzętu.
Komputer lub urządzenie dokujące jest zasilane z akumulatora.
Komputer jest podłączony do zasilania prądem zmiennym i akumulator jest ładowany.
Komputer jest podłączony do zasilania prądem zmiennym i akumulator jest całkowicie naładowany.
Aby zobaczyćwięcej informacji o programie QuickSet, należy kliknąćprawym przyciskiem myszy ikonę na pasku zadań, a następnie kliknąćpolecenie Help
(Pomoc).
Miernik energii systemu Microsoft® Windows®
Miernik energii w systemie Windows sygnalizuje szacunkowy poziom naładowania akumulatora. Aby sprawdzićmiernik energii, należy kliknąćdwukrotnie ikonę
znajdującąsięna pasku zadań. Więcej informacji na temat zakładki Power Meter (Miernik energii) można znaleźćw sekcji Zarządzanie energią.
jeśli komputer jest podłączony do gniazda elektrycznego, wyświetlana jest ikona .
Miernik naładowania akumulatora
Przed włożeniem akumulatora należy nacisnąćprzycisk stanu, umieszczony na mierniku naładowania akumulatora, aby włączyćlampki poziomu naładowania.
Każda lampka oznacza około 20 procent pełnego naładowania akumulatora. jeśli akumulator jest np. naładowany na 80%, świecąsięcztery lampki. Jeśli nie
świeci siężadna lampka, akumulator nie jest naładowany.
Ostrzeżenie dotyczące rozładowania akumulatora
Okno zawierające ostrzeżenie jest wyświetlane, gdy akumulator rozładuje sięw około 90%. Więcejinformacjinatematalarmówdotyczących niskiego
poziomu naładowania akumulatora można znaleźćw sekcji Zarządzanie energią.
Ładowanie akumulatora
Zasilacz prądu zmiennego ładuje całkowicie rozładowany akumulator do poziomu 80% w ciągu około 1 godziny, a do poziomu 100% - w ciągu około 2 godzin,
jeśli komputer jest wyłączony.
Za każdym razem, gdy komputer podłączany jest do gniazda elektrycznego lub w podłączonym do gniazda elektrycznego komputerze instalowany jest
akumulator, komputer sprawdza poziom naładowania akumulatora oraz jego temperaturę. W razie potrzeby zasilacz ładuje akumulator, a następnie
podtrzymuje poziom naładowania akumulatora.
Jeśli akumulator rozgrzeje sięwskutek używania go w komputerze lub poddaniu go działaniu wysokiej temperatury, ładowanie może sięnie rozpocząćpo
podłączeniu komputera do gniazda elektrycznego.
Jeśli lampka miga na przemian na zielono i pomarańczowo, oznacza to, że temperatura akumulatora jest zbyt wysoka, aby możliwe było rozpoczęcie jego
ładowania. Należy komputer odłączyćod gniazda elektrycznego i pozwolićmu oraz akumulatorowi ostygnąćdo temperatury otoczenia. Następnie należy
ponownie podłączyćkomputer do gniazda elektrycznego i kontynuowaćładowanie akumulatora.
Więcej informacji na temat rozwiązywaniaproblemówzakumulatoremmożna znaleźćw sekcji Problemy związane z zasilaniem.
Wyjmowanie akumulatora
1. Sprawdź, czy komputer jest wyłączony lub podłączony do gniazdka elektrycznego.
2. Przesuńi przytrzymaj zatrzaski zwalniające wnęki akumulatora na spodzie komputera, a następnie wyjmij akumulator z wnęki.
POUCZENIE: Aby nie utracići nie zniszczyćdanych, należy zapisaćpracęzaraz po otrzymaniu ostrzeżenia o niskim poziomie naładowania akumulatora.
Następnie należy podłączyćkomputer do gniazda elektrycznego. Jeśli akumulator rozładuje sięcałkowicie, przejście w tryb hibernacji nastąpi
automatycznie.
UWAGA: DziękifunkcjiDell™ExpressCharge™,gdykomputerjestwyłączony, zasilacz ładuje całkowicie rozładowany akumulator do poziomu 80%
naładowania w ciągu około 1 godziny, a do poziomu 100% - w ciągu około 2 godzin. Czas ładowania jest dłuższy przy włączonym komputerze.
Akumulator można pozostawićw komputerze na dowolnie długi czas. Wewnętrznyzespółobwodówelektrycznychzapobiegaprzeładowaniu
akumulatora.
OSTRZEŻENIE: Przed wykonaniem tych czynności należy odłączyćmodem od gniazda telefonicznego w ocianie.
POUCZENIE: Jeśli akumulator jest wymieniany, gdy komputer znajduje sięw trybie gotowości, cała operacja nie powinna trwaćdłużej niż1 minutę. Po
tym czasie system zostanie zamknięty, a wszystkie niezapisane dane zostanąutracone.
Instalowanie akumulatora
Akumulator należy wsunąćdo wnęki na tyle daleko, żeby zatrzasnąłsięzatrzask zwalniający.
Przechowywanie akumulatora
Jeśli komputer ma byćprzechowywany przez dłuższy czas, należy wyjąćz niego akumulator. Akumulator może ulec rozładowaniu, jeśli będzie przechowywany
przez dłuższy czas. Po okresie długiego przechowywania, należy naładowaćakumulator ponownie, zanim zostanie on użyty.
Czyszczenie komputera
Przewodnik użytkownikakomputeraDell™Latitude™X1
Komputer, klawiatura i wyświetlacz
Panel dotykowy
Komputer, klawiatura i wyświetlacz
l Dodelikatnegousuwaniakurzuzgniazdiotworówwkomputerzeorazspomiędzy klawiszy na klawiaturze należy użyćodkurzacza ze szczotką.
l Zwilżwodąlub płynem do czyszczenia ekranu LCD miękką, nie pozostawiającąwłókienszmatkęi wytrzyj do czysta wyświetlacz.
l Zwilżwodąmiękką, nie pozostawiającąwłókienszmatkęi wyczyśćkomputer i klawiaturę. Należy uważać, aby woda ze szmatki nie przesączyła się
między panelem dotykowym aotaczającągo podkładkąpod rękę.
Panel dotykowy
1. Zamknij system operacyjny i wyłącz komputer, a następnie odłącz wszystkie podłączone urządzenia i odłącz je od gniazd elektrycznych.
2. Wyjmij wszystkie zainstalowane akumulatory.
3. Zwilżmiękką, niestrzępiącąsięszmatkęwodąi delikatnie przetrzyj niąpowierzchniępanelu dotykowego. Należy uważać, aby woda ze szmatki nie
przesączyła sięmiędzy panelem dotykowym, a otaczającągo podkładkąpod rękę.
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciemktórejkolwiekzprocedurztejsekcjinależy zastosowaćsiędo instrukcji bezpieczeństwa, opisanych w
Przewodniku z informacjami o produkcie.
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do czyszczenia komputera należy go wyłączyćz gniazda elektrycznego i wyjąćwszelkie zainstalowane
akumulatory. Do czyszczenia komputera należy używaćmiękkiej szmatki zwilżonej wodą. Nie należy używaćśrodkówczyszczących w płynie czy
waerozolu,któremogązawieraćsubstancje łatwopalne.
POUCZENIE: Wyświetlacza nie wolno spryskiwaćbezpośrednio środkami czyszczącymi, ponieważmogłoby to spowodowaćjego uszkodzenie. Należy
używaćwyłącznieproduktówprzeznaczonychspecjalniedoczyszczeniawyświetlaczy LCD i postępowaćzgodnie z instrukcjami dołączonymi do
produktu.
Kontakt z firmąDell
Przewodnik użytkownikakomputeraDell™Latitude™X1
Elektroniczne kontaktowanie sięz firmąDell jest możliwe za pośrednictwem następujących witryn sieci Web:
l www.dell.com
l support.euro.dell.com (pomoc techniczna)
l premiersupport.dell.com(pomoctechnicznadlaklientówzsektoraedukacji,rządowego, służby zdrowia oraz średnich i dużych przedsiębiorstw, w
tymklientówostatusiePremier,PlatinumiGold)
Dokładny adres sieci Web dla danego kraju można znaleźćw sekcji dotyczącej tego kraju w poniższej tabeli.
UWAGA: WniektórychkrajachpomoctechnicznadotyczącakomputerówDellInspiron™XPSjestdostępna pod oddzielnym numerem telefonu wymienionycm
w odpowiednich krajach. JeślispecjalnynumertelefonudlakomputerówInspironXPSniezostałpodany, można skontaktowaćsięz firmąDell za
pośrednictwem podanego numeru pomocy technicznej, a rozmowa zostanie odpowiednio przekierowana.
Poniższeadresyelektroniczne,numerytelefonówinumerykierunkowepozwalają, w razie potrzeby, skontaktowaćsięz firmąDell. Aby uzyskaćinformacjęo
numerach, skontaktuj sięz lokalnym lub międzynarodowym operatorem sieci telefonicznej.
UWAGA: Znumerówbezpłatnych można korzystaćtylkonatereniekraju,dlaktóregozostały wymienione.
Kraj (Miasto)
Prefiks międzynarodowy
Numer kierunkowy kraju
Numer kierunkowy miasta
Nazwa działu,
adres internetowy i poczty elektronicznej
Numery kierunkowe,
numery lokalne i
numery bezpłatne
Ameryka Łacińska
Pomoctechnicznadlaklientów(Austin,Teksas,USA)
512 728-4093
Obsługa klienta (Austin, Teksas, USA)
512 728-3619
Faks (Pomoc techniczna i Obsługa klienta) - Austin, Texas, USA
512 728-3883
Sprzedaż(Austin, Teksas, USA)
512 728-4397
Sprzedażi faks (Austin, Teksas, Stany Zjednoczone)
512 728-4600
lub 512 728-3772
Anguilla
Pomocogólna
numer bezpłatny: 800-335-0031
Antigua i Barbuda
Pomocogólna
1-800-805-5924
Antyle Holenderskie
Pomocogólna
001-800-882-1519
Argentyna (Buenos Aires)
Prefiks międzynarodowy: 00
Numer kierunkowy kraju: 54
Kod miasta: 11
Witryna sieci Web: www.dell.com.ar

E-mailwprzypadkuproblemówzkomputeramibiurkowymiiprzenośnymi:
Adres e-maildlaserwerówiproduktówpamięci masowej EMC®:
Obsługa klienta
numer bezpłatny:0-800-444-
0730
Pomoc techniczna
numer bezpłatny: 0-800-444-
0733
Usługi pomocy technicznej
numer bezpłatny:0-800-444-
0724
Sprzedaż
0-810-444-3355
Aruba
Pomocogólna
numer bezpłatny:800-1578
Australia (Sydney)
Prefiks międzynarodowy: 0011
Numer kierunkowy kraju: 61
Kod miasta: 2
E-mail (Australia): [email protected]

E-mail (Nowa Zelandia): [email protected]

Klienci indywidualni i małe firmy
1-300-655-533
Instytucje państwowe i firmy
numer bezpłatny: 1-800-633-559
Preferred Accounts Division (PAD - DziałKlientówPreferowanych)
numer bezpłatny: 1-800-060-889
Obsługa klienta
numer bezpłatny: 1-800-819-339
Pomoc techniczna (komputery przenośne i stacjonarne)
numer bezpłatny:1-300-655-533
Pomoc techniczna (serwery i stacje robocze)
numer bezpłatny:1-800-733-314
Sprzedażdlaklientówinstytucjonalnych
numer bezpłatny: 1-800-808-385
Transakcje - sprzedaż
numer bezpłatny: 1-800-808-312
Faks
numer bezpłatny: 1-800-818-341
Austria (Wiedeń)
Prefiks międzynarodowy: 900
Witryna sieci Web: support.euro.dell.com


Sprzedażdlaklientówindywidualnychimałych firm
082024053000
Sprzedażdlaklientówindywidualnychimałych firm - faks
082024053049
Obsługaklientówindywidualnychimałych firm
082024053014
Numer kierunkowy kraju: 43
Kod miasta: 1
Sprzedażdlaklientówpreferowanychiinstytucjonalnych
082024053016
Pomoc techniczna
082024053014
Pomoctechnicznadlaklientówpreferowanychiinstytucjonalnych
0660 8779
Centrala telefoniczna
082024053000
Bahamy
Pomocogólna
numer bezpłatny: 1-866-278-
6818
Barbados
Pomocogólna
1-800-534-3066
Belgia (Bruksela)
Prefiks międzynarodowy: 00
Numer kierunkowy kraju: 32
Kod miasta: 2
Witryna sieci Web: support.euro.dell.com

E-maildlaklientówfrancuskojęzycznych:
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/

PomoctechnicznatylkodlakomputerówInspironXPS
024819296
Pomoc techniczna dla wszystkich pozostałychkomputerówfirmyDell
024819288
Pomoc techniczna - faks
024819295
Obsługa klienta
027131565
Sprzedażdlaklientówinstytucjonalnych
024819100
Faks
024819299
Centrala telefoniczna
024819100
Bermudy
Pomocogólna
1-800-342-0671
Boliwia
Pomocogólna
numer bezpłatny: 800-10-0238
Brazylia
Prefiks międzynarodowy: 00
Numer kierunkowy kraju: 55
Kod miasta: 51
Witryna sieci Web: www.dell.com/br

Obsługa klienta, pomoc techniczna
0800 90 3355
Pomoc techniczna - faks
514815470
Obsługa klienta faksem
514815480
Sprzedaż
0800903390
Brunei
Numer kierunkowy kraju: 673
Pomoc techniczna klienta (Penang, Malezja)
604 633 4966
Obsługa klienta (Penang, Malezja)
604 633 4949
Sprzedażtransakcyjna (Penang, Malezja)
604 633 4955
Brytyjskie Wyspy Dziewicze
Pomocogólna
numer bezpłatny: 1-866-278-
6820
Chile (Santiago)
Numer kierunkowy kraju: 56
Kod miasta: 2
Sprzedaż, obsługa klienta i pomoc techniczna
numer bezpłatny: 1230-020-4823
Chiny (Xiamen)
Numer kierunkowy kraju: 86
Kod miasta: 592
Strona WWW pomocy technicznej: support.dell.com.cn
E-mail pomocy technicznej: [email protected]
Adres e-mail działu obsługi klienta: [email protected]
Pomoc techniczna - faks
5928181350
Pomoctechniczna(Dell™Dimension™iInspiron)
numer bezpłatny:8008582969
Pomoctechniczna(OptiPlex™,Latitude™iDellPrecision™)
numer bezpłatny:8008580950
Pomoc techniczna (serwery i pamięćmasowa)
numer bezpłatny:8008580960
Pomoc techniczna (projektory, cyfrowy asystent osobisty (PDA), przełączniki,
rutery itp.)
numer bezpłatny:8008582920
Pomoc techniczna (drukarki)
numer bezpłatny:8008582311
Obsługa klienta
numer bezpłatny: 800 858 2060
Obsługa klienta faksem
5928181308
Klienci indywidualni i małe firmy
numer bezpłatny: 800 858 2222
DziałKlientówPreferowanych
numer bezpłatny:8008582557
Duże firmy GCP
numer bezpłatny: 800 858 2055
Duże firmy, klienci kluczowi
numer bezpłatny: 800 858 2628
Dużefirmynapółnocy
numer bezpłatny: 800 858 2999
Dużefirmynapółnocy, sektor rządowy i szkolnictwo
numer bezpłatny: 800 858 2955
Duże firmy na wschodzie
numer bezpłatny: 800 858 2020
Duże firmy na wschodzie, sektor rządowy i szkolnictwo
numer bezpłatny: 800 858 2669
Duże firmy Queue Team
numer bezpłatny: 800 858 2572
Duże firmy na południu
numer bezpłatny: 800 858 2355
Duże firmy na zachodzie
numer bezpłatny: 800 858 2811
Duże firmy Części zamienne
numer bezpłatny: 800 858 2621
Czechy (Praga)
Witryna sieci Web: support.euro.dell.com


Pomoc techniczna
0254415727
Prefiks międzynarodowy: 00
Numer kierunkowy kraju: 421
Obsługa klienta
420225372707
Faks
0254418328
Pomoc techniczna za pośrednictwem faksu
0254418328
Centrala (Sprzedaż)
0254417585
Czechy (Praga)
Prefiks międzynarodowy: 00
Numer kierunkowy kraju: 420
Witryna sieci Web: support.euro.dell.com


Pomoc techniczna
225372727
Obsługa klienta
225372707
Faks
225372714
Pomoc techniczna za pośrednictwem faksu
225372728
Centrala telefoniczna
225372711
Dania (Kopenhaga)
Prefiks międzynarodowy: 00
Numer kierunkowy kraju: 45
Witryna sieci Web: support.euro.dell.com

E-mail: support.euro.dell.com/dk/da/emaildell/

PomoctechnicznatylkodlakomputerówInspironXPS
7010 0074
Pomoc techniczna dla wszystkich pozostałychkomputerówfirmyDell
70230182
Obsługa klienta (relacyjna)
70230184
Obsługaklientówindywidualnychimałych firm
32875505
Centrala (relacyjna)
32871200
Centrala faksu (relacyjna)
32871201
Centrala (dla małych firm)
32875000
Centraladlafaksów(biuradomowe/małe firmy)
32875001
Dominika
Pomocogólna
numer bezpłatny: 1-866-278-
6821
Dominikana
Pomocogólna
1-800-148-0530
Ekwador
Pomocogólna
numer bezpłatny: 999-119
Finland (Helsinki)
Prefiks międzynarodowy: 990
Numer kierunkowy kraju: 358
Kod miasta: 9
Witryna sieci Web: support.euro.dell.com

E-mail: support.euro.dell.com/fi/fi/emaildell/
Pomoc techniczna
0925331360
Obsługa klienta
0925331338
Faks
0925331399
Centrala telefoniczna
0925331300
Francja (Paryż) (Montpellier)
Prefiks międzynarodowy: 00
Numer kierunkowy kraju: 33
Numery kierunkowe miast: (1) (4)
Witryna sieci Web: support.euro.dell.com

E-mail: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/

Klienci indywidualni i małe firmy

PomoctechnicznatylkodlakomputerówInspironXPS
0825387129
Pomoc techniczna dla wszystkich pozostałychkomputerówfirmyDell
0825 387 270
Obsługa klienta
0825 823 833
Centrala telefoniczna
0825 004 700
Centrala (połączenia telefoniczne spoza Francji)
0499754000
Sprzedaż
0825 004 700
Faks
0825 004 701
Faksy (połączenia telefoniczne spoza Francji)
0499754001
Duże firmy

Pomoc techniczna
0825 004 719
Obsługa klienta
0825 338 339
Centrala telefoniczna
0155947100
Sprzedaż
0155947100
Faks
0155947101
Grecja
Prefiks międzynarodowy: 00
Numer kierunkowy kraju: 30
Witryna sieci Web: support.euro.dell.com
E-mail: support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/
Pomoc techniczna
00800-44 14 95 18
Pomoc techniczna - Gold Service
00800-44 14 00 83
Centrala telefoniczna
2108129810
Centrala - Gold Service
2108129811
Sprzedaż
2108129800
Faks
2108129812
Grenada
Pomocogólna
numer bezpłatny: 1-866-540-
3355
Gujana
Pomocogólna
numer bezpłatny: 1-877-270-
4609
Gwatemala
Pomocogólna
1-800-999-0136
Hiszpania (Madryd)
Prefiks międzynarodowy: 00
Numer kierunkowy kraju: 34
Kod miasta: 91
Witryna sieci Web: support.euro.dell.com
E-mail: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Klienci indywidualni i małe firmy

Pomoc techniczna
902100130
Obsługa klienta
902118540
Sprzedaż
902118541
Centrala telefoniczna
902118541
Faks
902118539
Duże firmy

Pomoc techniczna
902100130
Obsługa klienta
902115236
Centrala telefoniczna
917229200
Faks
917229583
Holandia (Amsterdam)
Prefiks międzynarodowy: 00
Numer kierunkowy kraju: 31
Kod miasta: 20
Witryna sieci Web: support.euro.dell.com
PomoctechnicznatylkodlakomputerówInspironXPS
0206744594
Pomoc techniczna dla wszystkich pozostałychkomputerówfirmyDell
0206744500
Pomoc techniczna - faks
0206744766
Obsługaklientówindywidualnychimałych firm
0206744200
Relacyjna obsługa klienta
0206744325
Sprzedażdlaklientówindywidualnychimałych firm
0206745500
Sprzedażrelacyjna
0206745000
Sprzedażdlaklientówindywidualnychimałych firm - faks
0206744775
Nr faksu sprzedaży relacyjnej
0206744750
Centrala telefoniczna
0206745000
Nr faksu centrali
0206744750
Hong Kong
Prefiks międzynarodowy: 001
Numer kierunkowy kraju: 852
Witryna sieci Web: support.ap.dell.com

E-mail pomocy technicznej: [email protected]

Pomoc techniczna (Dimension i Inspiron)
29693188
Pomoc techniczna (OptiPlex, Latitude i Dell Precision)
29693191
Pomoctechniczna(PowerApp™,PowerEdge™,PowerConnect™iPowerVault™)
29693196
Obsługa klienta
34160910
Obsługa dużychklientówinstytucjonalnych
34160907
Globalne programy klienckie
34160908
Działśrednich przedsiębiorstw
34160912
Działmałych przedsiębiorstw
29693105
Indie
Pomoc techniczna
1600338045
Sprzedaż(Duże firmy)
1600338044
Sprzedaż(Małe firmy i użytek domowy)
1600338046
Irlandia (Cherrywood)
Prefiks międzynarodowy: 16
Numer kierunkowy kraju: 353
Kod miasta: 1
Witryna sieci Web: support.euro.dell.com


PomoctechnicznatylkodlakomputerówInspironXPS
1850200722
Pomoc techniczna dla wszystkich pozostałychkomputerówfirmyDell
1850543543
Pomoc techniczna w Wielkiej Brytanii (wybieranie numeru tylko z obszaru Wielkiej
Brytanii)
0870 908 0800
Obsługa klienta indywidualnego
012044014
Obsługa małych firm
012044014
Obsługa klienta w Wielkiej Brytanii (wybieranie numeru tylko z obszaru Wielkiej
Brytanii)
0870 906 0010
Obsługaklientówinstytucjonalnych
1850200982
Obsługaklientówinstytucjonalnych(wybieranienumerutylkozobszaruWielkiej
Brytanii)
08709074499
Sprzedażw Irlandii
012044444
Sprzedażw Wielkiej Brytanii (wybieranie numeru tylko z obszaru Wielkiej Brytanii)
08709074000
Faks/SprzedażFaks
012040103
Centrala telefoniczna
012044444
Jamajka
Pomocogólna(wybieranienumerutylkozobszaruJamajki)
1-800-682-3639
Witryna sieci Web: support.jp.dell.com
Pomoc techniczna (serwery)
numer bezpłatny: 0120-198-498
Pomoc techniczna poza Japonią(serwery)
81-44-556-4162
Japonia (Kawasaki)
Prefiks międzynarodowy: 001
Numer kierunkowy kraju: 81
Kod miasta: 44
Pomoc techniczna (Dimension i Inspiron)
numer bezpłatny: 0120-198-226
Pomoc techniczna poza Japonią(Dimension i Inspiron)
81-44-520-1435
Pomoc techniczna (Dell Precision, OptiPlex i Latitude)
numer bezpłatny: 0120-198-433
Pomoc techniczna spoza Japonii (Dell Precision, OptiPlex i Latitude)
81-44-556-3894
Pomoc techniczna (PDA, projektory, drukarki, rutery)
numer bezpłatny: 0120-981-690
Pomoc techniczna poza Japonią(PDA, projektory, drukarki, rutery)
81-44-556-3468
Faxbox Service
044-556-3490
24-godzinnyzautomatyzowanyserwiszamówień
044-556-3801
Obsługa klienta
044-556-4240
Oddziałsprzedażydlafirm(do400pracowników)
044-556-1465
Oddziałsprzedaży dla użytkownikówpreferowanych(ponad400pracowników)
044-556-3433
Oddziałsprzedażydlaklientówkorporacyjnych(ponad3500pracowników)
044-556-3430
Działsprzedaży dla sektora publicznego (agencje rządowe, instytucje edukacyjne
oraz medyczne)
044-556-1469
Segment globalny w Japonii
044-556-3469
Użytkownik indywidualny
044-556-1760
Centrala telefoniczna
044-556-4300
Kanada (North York, Ontario)
Prefiks międzynarodowy: 011
Sprawdzaniestanuzamówieniawtrybieonline:www.dell.ca/ostatus
AutoTech (automatyczna pomoc techniczna)
numer bezpłatny: 1-800-247-
9362
Obsługa klienta (sprzedażdla małych firm)
numer bezpłatny: 1-800-847-
4096
Obsługa klienta (średnie i duże przedsiębiorstwa, sektor rządowy)
numer bezpłatny: 1-800-326-
9463
Pomoc techniczna (sprzedażdla małych firm)
numer bezpłatny: 1-800-847-
4096
Pomoc techniczna (średnie i duże przedsiębiorstwa, sektor rządowy)
numer bezpłatny:1-800-387-
5757
Pomoc techniczna (drukarki, projektory, telewizory, urządzenia przenośne,
cyfrowe odtwarzacze i urządzenia bezprzewodowe)
1-877-335-5767
Sprzedażdla małych firm
numer bezpłatny: 1-800-387-
5752
Sprzedaż(średnie i duże przedsiębiorstwa, sektor rządowy)
numer bezpłatny: 1-800-387-
5755
Sprzedażczęści zamiennych i usług rozszerzonych
18664403355
Kajmany
Pomocogólna
1-800-805-7541
Kolumbia
Pomocogólna
980-9-15-3978
Korea (Seul)
Prefiks międzynarodowy: 001
Numer kierunkowy kraju: 82
Kod miasta: 2
Pomoc techniczna
numer bezpłatny:080-200-3800
Sprzedaż
numer bezpłatny: 080-200-3600
Obsługa klienta (Penang, Malezja)
604 633 4949
Faks
2194-6202
Centrala telefoniczna
2194-6000
Pomoc techniczna (Urządzenia elektroniczne i akcesoria)
numer bezpłatny: 080-200-3801
Kostaryka
Pomocogólna
0800-012-0435
Kraje Azji poudniowo-wschodniej i
kraje obszaru Pacyfiku
Pomoc techniczna, obsługa klienta i sprzedaż(Penang, Malezja)
6046334810
Luksemburg
Prefiks międzynarodowy: 00
Numer kierunkowy kraju: 352
Witryna sieci Web: support.euro.dell.com


Pomoc techniczna (Bruksela, Belgia)
3420808075
Sprzedażdlaklientówindywidualnychimałych firm (Bruksela, Belgia)
numer bezpłatny: 080016884
Sprzedażdlaklientówinstytucjonalnych(Bruksela,Belgia)
024819100
Obsługa klienta (Bruksela, Belgia)
024819119
Faks (Bruksela, Belgia)
024819299
Centrala telefoniczna (Bruksela, Belgia)
024819100
Makau
Numer kierunkowy kraju: 853
Pomoc techniczna
numer bezpłatny:0800105
Obsługaklientów(Xiamen,Chiny)
34 160 910
Sprzedażtransakcyjna (Xiamen, Chiny)
29115693
Malezja (Penang)
Prefiks międzynarodowy: 00
Numer kierunkowy kraju: 60
Kod miasta: 4
Witryna sieci Web: support.ap.dell.com
Pomoc techniczna (Dell Precision, OptiPlex i Latitude)
numer bezpłatny:1800880193
Pomoc techniczna (Dimension, Inspiron oraz urządzenia elektroniczne i akcesoria)
numer bezpłatny:1800881306
Pomoc techniczna (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect i PowerVault)
numer bezpłatny:1800881386
Obsługa klienta (Penang, Malezja)
04 633 4949
Transakcje - sprzedaż
numer bezpłatny: 1 800 888 202
Sprzedażdlaklientówinstytucjonalnych
numer bezpłatny: 1 800 888 213
Meksyk
Prefiks międzynarodowy: 00
Numer kierunkowy kraju: 52
Pomoctechnicznadlaklientów
001-877-384-8979
lub 001-877-269-3383
Sprzedaż
50-81-8800
lub 01-800-888-3355
Obsługa klienta
001-877-384-8979
lub 001-877-269-3383
Główny
50-81-8800
lub 01-800-888-3355
Montserrat
Pomocogólna
numer bezpłatny: 1-866-278-
6822
Niemcy (Langen)
Prefiks międzynarodowy: 00
Numer kierunkowy kraju: 49
Kod miasta: 6103
Witryna sieci Web: support.euro.dell.com
PomoctechnicznatylkodlakomputerówInspironXPS
06103766-7222
Pomoc techniczna dla wszystkich pozostałychkomputerówfirmyDell
06103 766-7200
Obsługaklientówindywidualnychimałych firm
0180-5-224400
Obsługaklientówglobalnych
06103 766-9570
Obsługaklientówpreferowanych
06103 766-9420
Obsługa dużychklientów
06103 766-9560
Obsługaklientówsektorapublicznego
06103 766-9555
Centrala telefoniczna
06103 766-7000
Nikaragua
Pomocogólna
001-800-220-1006
Norwegia (Lysaker)
Prefiks międzynarodowy: 00
Numer kierunkowy kraju: 47
Witryna sieci Web: support.euro.dell.com
E-mail: support.euro.dell.com/no/no/emaildell/
Pomoc techniczna
671 16882
Relacyjna obsługa klienta
67117575
Obsługaklientówindywidualnychimałych firm
23162298
Centrala telefoniczna
671 16800
Centrala telefoniczna - faks
671 16865
Nowa Zelandia
Prefiks międzynarodowy: 00
Numer kierunkowy kraju: 64
E-mail (Nowa Zelandia): [email protected]

E-mail (Australia): [email protected]

Pomoc techniczna (tylko komputery biurkowe i przenośne)
numer bezpłatny:0800446255
Pomoc techniczna (serwery i stacje robocze)
numer bezpłatny:0800443563
Klienci indywidualni i małe firmy
0800446255
Instytucje państwowe i firmy
0800444617
Sprzedaż
0800441567
Faks
0800441566
Panama
Pomocogólna
001-800-507-0962
Peru
Pomocogólna
0800-50-669
Polska (Warszawa)
Prefiks międzynarodowy: 011
Numer kierunkowy kraju: 48
Kod miasta: 22
Witryna sieci Web: support.euro.dell.com
Telefon obsługi klienta
57 95 700
Obsługa klienta
57 95 999
Sprzedaż
57 95 999
Faks działu obsługi klienta
5795806
Faks w recepcji
57 95 998
Centrala telefoniczna
57 95 999
Portoryko
Pomocogólna
1-800-805-7545
Portugalia
Prefiks międzynarodowy: 00
Numer kierunkowy kraju: 351
Witryna sieci Web: support.euro.dell.com

E-mail: support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/

Pomoc techniczna
707200149
Obsługa klienta
800300413
Sprzedaż
800300410(411,412)lub
214220710
Faks
214240112
RPA (Johannesburg)
Prefiks międzynarodowy:
Witryna sieci Web: support.euro.dell.com
Gorąca linia Gold Queue
0117097713
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Dell Latitude X1 instrukcja

Typ
instrukcja