Evolveo EasyPhone XD Instrukcja obsługi

Kategoria
Telefony komórkowe
Typ
Instrukcja obsługi
EasyPhone XD
www.evolveo.com
Vážený zákazníku,
Děkujeme, že jste si vybral mobilní telefon české značky
EVOLVEO.
1. Důležité upozorně
Pro telefonování během řízení motorového vozidla
používejte sluchátka s mikrofonem. Odstavujte auto u
okraje komunikace kvůli telefonování pouze
v naléhavých případech.
Při nástupu do letadla telefon vypněte a na jeho palu
jej nezapínejte.
Dbejte zvýšené opatrnosti při používání telefonu
v blízkosti kardiostimulátorů, naslouchátek nebo dalších
elektronických lékařských zařízení.
Nikdy se nepokoušejte telefon sami rozebrat. Pokud
budete mít s telefonem potíže, kontaktujte prodejce
nebo servis.
Nepřipojujte telefon k nabíječce, pokud v něm není
vložena baterie
Chraňte telefon před magnetickým polem. Držte jej mimo
dosah předmětů s magnetickými prvky, jako jsou kreditní
karty.
Chraňte telefon před kapalinami. Pokud do něj pronikne
vlhkost nebo začne korodovat, ihned vyjměte baterii a
kontaktujte prodejce.
Nepoužívejte telefon v příliš chladných nebo příliš
horkých prostorách. Nikdy jej nenechávejte ležet na
přímém slunci, v prašném prostředí nebo tam, kde je
vysoká vlhkost.
Pro čištění telefonu nepoužívejte tekutiny nebo vlhčené
látky se silnými rozpouštědly.
2. Telefon
1
Sluchátko
2
Hlasitost
3
Levé funkční tlačítko
4
Volání, Přijmutí hovoru, Historie volá
5
Oblíbené
6
Speciální symboly
7
Způsob zadávání textu, Vypnutí zvuku
8
NAHORU-DOLŮ v menu nebo položkách menu
9
Fotoaparát
10
Zamknutí - Odemknutí klávesnice
11
Zapnutí - Vypnutí telefonu, Ukončení hovoru
12
Pravé funkční tlačítko
13
Svítilna
3. Uvedení do provozu
1. Položte telefon displejem dolů a sejměte zadní kryt
směrem nahoru.
2. Vyhledejte prostor pro vložení SIM karty a vložte ji do
něj kovomi kontakty dolů.
3. Pokud chcete, můžete vložit do telefonu také
microSDHC kartu. Zajistěte ji přetažením plechového
uzamykacího uzáru do pozice LOCK.
4. Vložte do telefonu baterii.
5. Uzavřete telefon zadním krytem.
Nabíjení baterie
1. Ujistěte se, že máte baterii vloženu v telefonu.
2. Telefon je možné dobíjet v zapnutém nebo vypnutém
stavu.
3. Nabíjecí zdířka se nachází na spodní části telefonu.
4. Telefon je možné nabíjet přímo pomocí přiložené
230 V nabíječky s microUSB konektorem nebo vložením
telefonu do stojánku a jeho připojením k nabíječce. Po
nabití baterie odpojte nabíječku od elektrické sítě.
Zapnutí a vypnutí
Pro zapnutí telefonu přidržte stisknuté tlačítko
s červeným sluchátkem (11) dokud se telefon nezapne.
Zadejte PIN SIM karty, pokud je vyžadován.
Pro vypnutí telefonu přidržte stisknuté tlačítko
s červeným sluchátkem (11), dokud se telefon nevypne.
Zámek klávesnice
Pro uzamčení klávesnice přesuňte spínač zámku na boku
telefonu směrem nahoru. Pro odemčení klávesnice jej
přesuňte zpět dolů.
Heslo zámku telefonu se používá, pokud si přejete, aby
váš telefon nepoužívaly jiné osoby. Obvykle toto heslo
poskytuje výrobce telefonu a lze jej následně změnit.
Tovární heslo je 1122
Pokud je telefon uzamčen, nebude do něj možno
vstoupit bez zadání příslušného hesla. Pokud tovární
heslo změníte, pečlivě si jej poznamenejte!
Svítilna
Zapnutí nebo vypnutí provedete posunutím přepínače
na straně telefonu.
4. Menu telefonu
Stiskem šipky NAHORU vstoupíte do nabídky telefonu,
pro pohyb v jednotlivých položkách stiskněte šipky
NAHORU nebo DOLŮ.
Zvolenou volbu v menu potvrdíte většinou stiskem
tlačítka (3). Návrat do předchozího menu nebo zrušení
volby provedete většinou stiskem tlačítka (12).
5. Volá
Na klávesnici telefonu zadejte telefon číslo a pro
zavolání stiskněte zelené tlačítko (4). Při chybě v
zadávání čísla stiskněte pravé tlačítko (12) „Smazat“ a
poslední číslice se vymaže.
Pro přijetí příchozího hovoru stiskněte zelené tlačítko (4)
Pro odmítnutí hovoru stiskněte červené tlačítko (11).
Hlasitost upravíte během hovoru tlačítem (2).
Pro hlasitý poslech (hands-free) stiskněte během hovoru
tlačítko (12).
Kontakty
Vytočení čísla z telefonního seznamu
Tlačítkem DOLU vstoupíte do menu Telefonní seznam“.
Vyhledejte požadované číslo
Stiskněte na klávesnici telefonu tlačítko obsahující
první písmeno požadovaného jména a konkrétní jméno
dohledejte pomocí směrových tlačítek Nahoru/Dolů.
Stiskněte tlačítko (4) se zeleným sluchátkem pro
uskutečnění volání.
Ulože telefonního čísla do paměti telefonu nebo na
SIM kartu
Napište na displej číslo, které chcete uložit, stiskněte
tlačítko (3) Volby > Uložit do telefonního seznamu > Na
SIM nebo Na telefon. Napište jméno, pod kterým bude
číslo uloženo > stiskněte tlačítko (3) Volby > Uložit.
Správa telefonho seznamu
V menu „Telefonní seznam“ můžete volit následujících
nabídek:
Nastavení
Preferovaná paměť: výběr paměti pro uložení kontaktu
Rychlá volba: po zapnuje možno přiřadit tlačítkům na
klávesnici 2 až 9 kontakt. Pro volání na tato ulože
čísla poté stačí stisknout přiřazené tlačítko na déle než
2 sekundy.
Stav paměti: zobrazí využití kapacity SIM a Telefonu
Operace
Volbou v menu můžete kopírovat nebo přesunovat
kontakty mezi SIM a telefonem.
6. SMS zprávy
V pohotovostním režimu stiskněte směrové tlačítko NAHORU
a potvrďte volbou OK.
Napsat zprávu
Nejprve napište obsah zprávy.
Psaní textu
Opakovanými stisky tlačítka # přepínáte mezi vstupními
režimy (ABC, abc, 123).
Při nastavení voleb abc/ABCžete stiskem tlačítek 2-9
psát písmena. Opakovaným stiskem zvoleného tlačítka
zapíšete některý ze znaků na něm uvedený. Jedním stiskem
první písmeno, dvěma stisky dru písmeno a tak dále.
Posun kurzoru vlevo/vpravo provedete stiskem směrových
tlačítek NAHORU/DOLŮ.
Vkládání symbolů, mezery, číslic
Stiskem tlačítka * otevřete nabídku dostupných symbolů a
šipkou NAHORU/DOLŮ zvolíte symbol, potvrdíte jej
tlačítkem (2).
Stiskem tlačítka 0 můžete vložit mezeru. Tato volba
nefunguje při režimu 123.
Při zvolení režimu „123“ můžete stiskem tlačítek přímo
vkládat jednotlivé číslice.
Napsanou zprávu odešlete sisknutím tlačítka (2) Volby >
Odeslat > Vložit číslo > Přidat ze seznamu a šipkou
NAHORU/DOLŮ vyberte příjemce zprávy a potvrďte
OK > Odeslat.
V menu Zprávy můžete také nalézt Doručené SMS,
Odeslané SMS zprávy, Koncepty (rozepsané zprávy),
Neodeslané nebo Nastavení SMS (možnost nastavení SMS
centra, zaslání Doručenky) atd.
7. MMS zprávy
Kontrola nastavení Datového účtu
Pro odeslání MMS zprávy musí být správně nastaven
Datový účet.
Zkontrolujte nastavení Datového účtu, v základní
obrazovce zvolte Menu > Nastavení > Datové účty.
Pokud není vytvořen žádný datový účet, zvolte Volby >
Přidat GPRS učet. Zadejte hodnoty APN, proxy podle
nastavení vašeho mobilního operátora (Nastavení APN,
proxy a další nastavení naleznete webu operátora).
Napsat MMS zprávu a odeslat
V základní obrazovce zvolte Menu > Zprávy > Napsat
MMS zprávu. Nejprve napište text MMS zprávy, poté
přidejte obrázek k odeslání „Přidat obrázek“. Poté
zvolte volbu „Poslat komu“ > vyberte příjemce ze
seznamu nebo napíšte telefonní číslo příjemce.
Zvolte Volby > Odeslat.
8. Multimédia
Správce souborů
Umožní práci se soubory uloženými na paměťové kar
(pokud je vložena v telefonu).
Fotoaparát: je nutné vložit microSD kartu a poté si
můžete změnit nastavení
Prohlížeč obrázků: umožní prohlížení obrázků
uložených na paměťové kartě (pokud je vložena
v telefonu).
Přehrávač hudby:
Zvukové soubory je nutné uložit na microSD kartu do
složky „My music“.
Záznamník
Vložte microSD kartu a v menu Volby nastavte další možnosti
záznamu.
FM rádio
Menu FM rádia opustíte stiskem tlačítka s červeným
telefonem.
Pokud jste v menu FM rádio, můžete stiskem 3 (Volby)
vyvolat toto místní menu:
Seznam kanálů: Pokud již máte jednotlivé kanály se
stanicemi naladěny, můžete mezi nimi zvolit libovolnou
z nich a začít ji poslouchat.
Ruční vkládání: zadáte ručně frekvenci rádia.
Automatické ladění: po potvrzení dialogu
„Automaticky vyhledat a uložit kanály?“ je spuštěno
ladění.
Nastavení - ehrávání na pozadí: Aktivace režimu
přehrávání na pozadí, i po opuštení nabídky FM rádio.
9. Nastavení
Profily
Umožňuje uložení 4 profilů Hlavní, Ticho, Schůzka, Venku
s možností úpravy typu signalizace, zvonění, hlasitosti atd.
Profily si můžete přizpůsobit svým potřebám a změny uložit.
Telefon
Čas a datum
Nastavení data, času a zapnutí/vypnutí letního času.
Jazyk
Volba jazyka menu
Preferovaný způsob vkládání
Volba způsobu zadávání textu
Režim V letadle
Při aktivaci tohoto režimu je odpojena SIM karta a není
možné přijímat hovory ani uskutečnit volání z telefonu.
Podsvícení LCD
Změna jasu displeje tlačítkem (8). Snížení jasu dipleje
prodlouží výdrž baterie.
Podsvícená tlačítka
Zapnutí nebo vypnutí podsvícení tlačítek
Datové účty
Možnost přidání datového účtu pro MMS zprávy
Zabezpečení
Umožňuje nastavení PIN kódu pro SIM kartu, telefon a
nastavení automatického zámku klávesnice.
Při kažm zapnutí telefonu bude vyžadováno zadání
PIN kódu.
PIN/PIN2 kód
PIN/PIN2 kód (4 až 8 číslic) se používá pro ochranu SIM
karty před nežádoucím používáním jinými osobami. PIN
kód poskytuje obvykle telefonní operátor a získáte jej
spolu se SIM kartou. Pokud ochranu SIM karty kódem
PIN/PIN2 aktivujete, budete muset tento PIN/PIN2
zadat při každém zapnutí telefonu. Pokud zadáte PIN
kód třikrát špatně, SIM karta se automaticky uzamkne a
další vkládání PIN/PIN2 kódu nebude možné
Upozornění: Pokud zadáte PIN/PIN2 kód třikrát špatně,
SIM karta se automaticky uzamkne a stane uzamčena,
dokud nezadáte kód PUK. PUK kód získáte obvykle spolu
se SIM kartou od svého telefonního operátora.
Nastavení SOS
Povolení SOS volání/odesílání SMS provedete v části
Nastavení > SOS funkce > Stav: Vypnuto nebo Zapnuto.
Stiskem SOS tlačítka na zadní straně telefonu se spustí
zvukový alarm a budou automaticky volána čísla
uložená v seznamu SOS čísel. Telefon také odešle SOS
zprávu, text této SMS zprávy je možné změnit v menu
Nastavení > SOS zpráva.
Pokud je nouzový hovor přijat, telefon se automaticky
přepne do režimu hlasitého handsfree. Jestli po aktivaci
SOS funkce chcete tento režim ukončit, stiskněte
tlačítko s červeným sluchátkem (11).
Obnovit výchozí
Návrat do továrního nastavení telefonu (kód 1122).
10. Extra
Budík
Nastavíte jej v části Extra > Budík > Upravit
Zapnutí/Vypnutí provedete pomocí tlačítka (6) a (7).
Nastavte čas a typ opakování, melodii a typ Vše uložíte
stiskem tlačítka (3).
Bluetooth
Pokud zapnete Bluetooth a povolíte Viditelnost, můžete
v menu Moje zařízení vyhledat jiná Bluetooth zařízení
v okolí telefonu a spárovat telefon. Zapnutí Bluetooth
zvyšuje spotřebu energie a zkracuje tak výdrž baterie.
Kalkulačka
Telefon obsahuje kalkulačku se základními operacemi.
Zadejte čísla (desetinnou tečku vložíte stiskem tlačítka
“#”), šipkou nahoru nebo dolů vložíte jednotlivé
početní příkazy (+), (-), (x) nebo (/) a stiskem tlačítka
(3) operaci potvrďte.
11. Výpis hovorů
Stisknutím zeleného tlačítka (3) v základní obrazovce
vyvoláte seznam posledních hovorů. Úplný seznam
všech hovorů naleznete v menu Výpis hovorů.
12. Řešení problémů
Pokud se při používání telefonu setkáte s problémem,
zkontrolujte možnosti řešení podle následující tabulky.
Problém
Řešení
Telefon nelze
zapnout
Je baterie alespoň částečně
nabitá?
Je baterie správně vložena?
Baterii nelze
nabít
Zkontrolujte, jestli je správně
připojená nabíječka.
Je baterie funkční? Funkčnost
baterie klesá úměrně délce
používání a po více než roce
nemusí být funkční.
Je baterie zcela vybitá? Telefon
s baterií mu být v tomto případě
připojen delší dobu k nabíječce,
než nabíjení započne. Může jít o
desítky minut.
Nelze se
přihlásit do
sítě operátora
Signál je příliš slabý nebo
může být rušen. Zkontrolujte sílu
signálu dle ikonky na displeji
telefonu, zda jsou u anténky
zobrazeny svislé čárky.
Je SIM karta správně vložena?
Nemá špatný kontakt? Pokud je
SIM karta poškozena, požádejte
u svého operátora o její výměnu.
Nelze
telefonovat
Je telefon přihšen do sítě
operátora?
Není aktivní blokování hovorů?
Máte dostatečný kredit?
Nelze přijímat
hovory
Je telefon přihšen do sítě
operátora?
Máte dostatečný kredit?
Není aktivní přesměrování
hovorů?
Není aktivní blokování hovorů?
Telefon je
zablokován
PINem
Zadejte PUK kód, který jste
dostali od operátora spolu se SIM
kartou pro odemčení PINu nebo
kontaktujte operátora.
Chyba SIM
karty
SIM karta má znečištěné
kontakty. Vyčistěte je.
SIM karta je poškozena.
Vyměňte ji za jinou.
Telefon se
chová
nestandardně
V menu zvolte “Nastavení >
Obnovit výchozí pro uvedení
telefonu do původního stavu,
v jakém byl z výroby. Zadejte
tovární heslo 1122, pokud jste
jej dříve nezměnili sami.
Pokud řešení nenajdete, kontaktujte prodejce nebo servis.
Autorizovaný servis EVOLVEO pro Českou republiku
naleznete na www.evolveo.com
.
Potřebujete radu i po přečtení tohoto návodu?
Nejprve si přečtěte „Často kladeotázky (FAQ)“ na
stránce telefonu EVOLVEO EasyPhone XD na
www.evolveo.com nebo kontaktujte technickou podporu
EVOLVEO.
Záruka se NEVZTAHUJE při:
použití přístroje k jiným účelům
mechanickém poškození způsobeném nevhodným
použitím
škodě způsobené přírodními živly jako je oheň, voda,
statická elektřina, přepětí, atd.
škodě způsobené neoprávněnou opravou
poškození záruční plomby nebo nečitelném sériové číslo
přístroje
Likvidace
Symbol přeškrtnutého kontejneru na výrobku, v literatuře
nebo na obalu znamená, že v EU všechny elektrické a
elektronické přístroje, baterie a akumulátory musí být
uloženy do tříděného odpadu po ukončení jejich životnosti.
Nevyhazujte tyto výrobky do netříděného komunálního
odpadu.
0359
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Tímto společnost ABACUS Electric, s.r.o. prohlašuje, že
EVOLVEO EasyPhone XD je ve shodě se základními
požadavky směrnice 1999/5/EC (NV č.426/2000 Sb.).
Kompletní text Prohšení o shodě je k naleze na
ftp://ftp.evolveo.com/ce
Všechna práva vyhrazena. Design a specifikace mohou být
změněny bez předchozího upozornění.
Vážený zákazník,
ďakujeme, že ste si vybral mobilný telefón značky
EVOLVEO.
1. Dôležité upozornenie
Pre telefonovanie počas riadenia motorového vozidla
používajte slúchadlá s mikrofónom. Odstavujte auto pri
okraji komunikácie kvôli telefonovaniu len v naliehavých
prípadoch.
Pri nástupe do lietadla telefón vypnite a na jeho palube
ho nezapínajte.
Dbajte zvýšenej opatrnosti pri používaní telefónu
v blízkosti kardiostimulátorov, naslúchadiel alebo
ďalších elektronických lekárskych zariadení, ktoré môžu
s telefónom interferovať.
Nikdy sa nepokúšajte telefón sami rozobrať. Pokiaľ
budete mať problémy s
telefónom, kontaktujte predajcu
alebo servis.
Nepripojujte telefón k nabíjačke, pokiaľ v ňom nie je
vložená batéria
Chráňte telefón pred magnetickým poľom. Držte ho mimo
dosah predmetov s
magnetickými prvkami, ako sú kreditné
karty.
Chráňte telefón pred kvapalinami. Pokiaľ do neho
prenikne vlhkosť alebo začne korodovať, ihneď
vytiahnnite batériu a kontaktujte predajcu.
Nepoužívajte telefón v príliš chladných alebo v príliš
hurúcich priestoroch. Nikdy ho nenechávajte ležať na
priamom slnku, v prašnom prostredí alebo tam, kde je
vysoká vlhkosť.
Pre čistenie telefónu nepoužívajte tekutiny alebo
vlhčené látky so silnými rozpúšťadlami.
2. Popis telefónu
1
Slúchadlo
2
Hlasitosť
3
Ľavé funkčné tlidlo
4
Volanie, Prijatie hovoru, História volania
5
Obľúbené
6
Špeciálne symboly
7
Spôsob zadávania textu, Vypnutie zvuku
8
NAHOR-DOLŮ v menu alebo položkách menu
9
Fotoaparát
10
Zamknutie - Odomknutie klávesnice
11
Zapnutie - Vypnutie telefónu, Ukončenie
hovoru
12
Pravé funkčné tlačidlo
13
Svietidlo
3. Uvedenie do prevádzky
1. Položte telefón displejom dolu a odoberte zadný kryt
smerom hore.
2. Vyadajte priestor pre vloženie SIM karty a vložte ju
do neho kovovými kontaktami dolu.
3. Pokiaľ chcete, môžete vložiť do telefónu tiež
mikroSDHC kartu. Zaistite ju presunutím plechového
uzamykacieho uzáveru do pozície LOCK.
4. Vložte do telefónu batériu.
5. Uzavrite telefón zadným krytom.
Nabíjanie batérie
1. Uistite sa, že máte batériu vloženú v telefóne.
2. Telefón je možné dobíjať v zapnutom alebo vo
vypnutom stave.
3. Nabíjacia dierka sa nachádza na spodnej časti
telefónu.
4. Telefón je možné nabíjať priamo pomocou priloženej
230 V nabíjačky s mikroUSB konektorom, alebo
vložením telefónu do stojanku a jeho pripojením
k nabíjačke. Po nabibatérie odpojte nabíjačku od
elektrickej siete.
Zapnutie a vypnutie
Pre zapnutie telefónu pridržte stlačené tlačidlo
s červeným slúchadlom (9) dokiaľ sa telefón nezapne.
Zadejte PIN SIM karty, pokiaľ je vyžadovaný.
Pre vypnutie telefonu pridržte stlačené tlačidlo
s červeným slúchadlom (9), dokiaľ sa telefón nevypne.
Zámok klávesnice
Pre uzamknutie klávesnice presuňte prepínač zámku na
boku telefónu smerom dolu. Pre odomknutie klávesnice
ho presunte späť smerom hore .
Heslo zámku telefónu sa používa, pokiaľ si prajete, aby
váš telefón nepoužívali iné osoby. Obvykle toto heslo
poskytuje výrobca telefónu a je možné ho následne
zmeniť.
Pre tento prístroj je továrenské heslo 1122.
Pokiaľ je telefón uzamknutý, nebude do neho mož
vstúpiť bez zadania príslušného hesla. Poki
továrenské heslo zmeníte, starostlivo si ho
poznamenajte!
Baterka (svietidlo)
Zapnutie alebo vypnutie vykonáte posunutím prepínača
na strane telefónu.
4. Menu telefónu
Stlačením šípky HORE vstúpite do ponuky telefónu
s položkami: Správy - Multimédia - Nastavenie Extra
Služby - Telefónny zoznam Výpis hovorov.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138

Evolveo EasyPhone XD Instrukcja obsługi

Kategoria
Telefony komórkowe
Typ
Instrukcja obsługi