Evolveo phantom gx730 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
0
GSM telefon
PHANTOM
GX730
uživatelský manuál
www.evolve.cz
1
2
Důležité upozornění!
mobilní telefon EVOLVE Phantom získal
certifikaci IP57, tzn. že je za přesně
definovaných okolností (norma IEC 60529, teplota
15°C až 35°C, tlak 86-106 kPa, 1 metr sloupec
vody po dobu 30 minut) odolný prachu a vodě. Ani
tato norma však nezaručuje úplnou vodotěsnost
přístroje.
udržujte proto kryt baterie, zámky krytu baterie,
zdířky pro jeho připevnění, zdířku sluchátek a
microUSB port čisté a pečlivě utěsněné, aby byla
prachotěsnost a vodotěsnost zachována
s ohledem na mnoho různých způsobů používání,
jako například délku ponoření do vody, velikost
hydrostatického tlaku, zda je nebo není zapojen
USB kabel nebo správně nasazen kryt baterie,
neneseme zodpovědnost za žádné poškození
kapalinou
nepoužívejte telefon venku během bouřky, za
případná poškození přístroje nebo zdraví
související s tímto způsobem užití neneseme
zodpovědnost
neponořujte telefon bezdůvodně do vody a ani
jej zbytečně nevystavujte velmi nízkým nebo
příliš vysokým teplotám
tento telefon je složité elektronické zařízení,
proto jej chraňte před nárazy a před působením
magnetického pole
nepropichujte reproduktor, nevkládejte do
otvorů žádné předměty, nenatírejte telefon
barvou - všechny tyto činnosti ovlivňují funkčnost
a těsnost telefonu
3
opravy a servis je možné provádět pouze v
autorizovaném servisním místě pro telefony
EVOLVE (více na www.evolve.cz), jinak můžete
telefon poškodit a přijít o záruku.
pokud vám telefon spadne do vody, nemačkejte
tlačítka klávesnice a otřete jej neprodleně
suchým hadříkem
pokud je telefon po servisním zásahu, může být
snížena jeho odolnost vůči prachu a vodě
popis používání mobilního telefonu a
uživatelského rozhraní se může lišit od této
příručky s ohledem na verzi firmware vašeho
přístroje a specifické podmínky telefonního
operátora
Přečtěte si důkladně tyto informace, abyste mohli
používat telefon správným a bezpečným způsobem:
Důležitá obchodně právní ustanovení
jakoukoliv část tohoto manuálu nelze kopírovat,
rozšiřovat nebo upravovat bez předchozího
písemného souhlasu výrobce.
výrobce/distributor si vyhrazuje právo na změny
v produktu oproti stavu popsanému v tomto
manuálu bez předchozího upozornění, protože
produkt prochází neustálým vývojem a
vylepšováním.
výrobce, distributoři ani prodejci nezodpovídají
za jakékoliv ztráty dat nebo přímé či nepřímé
škody způsobené v souvislosti s provozem
telefonu, ať už vzniknou jakýmkoliv způsobem.
obsah tohoto manuálu je poskytován bez záruky.
Výrobce neposkytuje žádnou garanci přesnosti či
4
spolehlivosti obsahu tohoto manuálu. Výjimky
mohou být dány místními zákony. Výrobce si
vyhrazuje právo na úpravy nebo úplné stažení
tohoto manuálu bez předchozího upozornění.
Bezpečnostní instrukce
nepoužívejte telefon při řízení vozidla
v letadle mějte telefon vypnutý
nerozebírejte telefon nebo baterii, protože by
mohlo dojít k jejich nevratnému poškození
jakékoliv opravy svěřte autorizovanému servisu
Začínáme
Baterie
V balení u svého mobilního telefonu jste nalezli baterii.
Baterie se dodává nenabitá, nicméně mobilní telefon
s její pomocí lze zapnout a krátce vyzkoušet. Před
prvním použitím ji úplně nabijte a tento proces
úplného nabití a následného vybití používáním
zopakujte třikrát. m dosáhnete maximální kapacity a
životnosti baterie.
Vlení a vyjmutí baterie
Stiskněte
pojistku krytu
baterie a
následně jej
vyklopte a
vyjměte. Viz
obrázek níže.
Baterii
podeberte
prstem nebo
nehtem a
vyjměte ji. Viz
obrázek níže.
Při
vkládání
baterie ji
vložte
kovovými
kontakty na
horním okraji
baterie proti
kontaktům
uvnitř
bateriového
prostoru a
baterii
5
dotlačte do
správné
pozice. Před
zapnutím
telefonu
ověřte, že je
baterie
vložená
správně.
Přiklopte
zpět kryt
baterie.
Nabíjení baterie
1. Připojte do telefonu
konektor od nabíječky.
2. Zapojte druhý konec
nabíječky do elektrické sítě.
3. Po ukončení nabíjení
odpojte konektor od
telefonu a adaptér
z elektrické sítě.
6
Vkládání SIM karty
Před sejmutím zadního
krytu a vyndáním baterie
mobilní telefon vypněte.
Vložte do slotu SIM kartu se
správnou orientací.
Následně vložte zpět baterii
a přiklopte kryt zadní části
telefonu.
Upozornění:
Před vyjmutím SIM karty musíte mobilní telefon
vypnout. SIM karta nesmí být vkládána a vyndávána
v případě, že je k telefonu připojena nabíječka.
Mohlo by dojít k poškození SIM karty i telefonu.
Ikonky na displeji
Na displeji se mohou zobrazovat následující stavové
ikonky:
Indikace aktuální síly signálu
Indikace připojování SIM1 k síti
Indikace nepřečtené SMS
Indikace nepřečtené MMS a
zprávy o stahování
7
Indikace bezpodmínečného
přesměrování všech hovorů
Indikace zmeškaných hovorů
Aktuální typ vyzvánění:
Vibrace
Aktuální typ vyzvánění
Vibrace/tichý režim
Aktuální typ vyzvánění
Vibrace a vyzvánění
Aktuální typ vyzvánění
Vibrace, pak vyzvánění
Tichý režim
Hovor a přidržení hovoru
Indikace zámku klávesnice
Indikace připojení sluchátek
Indikace aktivního Bluetooth
Bluetooth se spároval se
sluchátkem
Indikace nastaveného alarmu
Indikace aktuálně používaného
mobilního modulu
Nastavení stopek
Indikace aktuálního stavu
baterie
8
Specifikace
Frekvence: GSM 900/1800/1900 MHz
Velikost: 111 x 49 x 20 mm
Délka hovoru na plně nabitou baterii: cca 180 min
Pohotovostí čas na plně nabitou baterii: cca 130 h
LCD: 1.44displej
Kapacita telefonního seznamu: 500
Kapacita SMS: 100 zpráv
Baterie: 650 mAh
Provozní teploty-20°C až +55°C
9
Popis tlačítek
Tlačítka
Levé
multifunkční
tlačítko
v pohotovostním režimu otevře
hlavní menu.
Pravé
multifunkční
tlačítko
v pohotovostním režimu otevře
telefonní seznam.
Zelené
sluchátko
vytočení hovoru po předchozí
volbě čísla; krátký stisk
v pohotovostním režimu otevře
historii hovorů.
Červené
sluchátko
základní obrazovku.
Krátkým stiskem
vypnete/zapnete podsvícení
displeje; dlouhým stiskem
zapnete/vypnete telefon.
Tlačítko OK
režimu otevře menu; krátký stisk
umožní kontrolu nepřečtených
SMS/MMS.
Navigační
tlačítko
v pohotovostním režimu se
10
hodinových ručiček.
vpravo; v pohotovostním režimu
se stiskem tlačítka přesunete
k dalšímu modulu proti směru
hodinových ručiček.
nahoru/dolů; v pohotovostním
režimu se stiskem tlačítka
nastavíte hlasitost; při hraní her
pohyb vpřed nebo vzad.
Číselná
tlačítka
interpunkčních znamének;
krátkým stiskem číselného
tlačítka zobrazíte přiřazené
menu; dlouhým stiskem číselných
tlačítek 2-9 aktivujete rychlé
vytáče (čísla je třeba
přednastavit); při psaní zpráv
nebo jiného textu vyvoláte
stiskem tlačítka # změnu metody
vkládání; krátkým stiskem
tlačítka * vyvoláte nabídku
symbolů; dlouhým stiskem
tlačítka 0 při zadávání čísel
vložíte znaky +, p, w.
Svítilna
11
Tlačítko
*
vyvoláte nabídku symbo.
Tlačítko
#
aktivujete tichý režim; při psaní
zpráv nebo jiného textu vyvoláte
stiskem tlačítka # změnu metody
vkládání.
*&#
FM rádia.
Vkládání textu
Tradiční vkládání po písmenech
Každé tlačítko představuje jinou sadu písmen.
Opakovanými rychlými stisky jednotlivá písmena
vkládáte. Speciální symbol vložíte stiskem tlačítek *
nebo číselného tlačítka ”1”. Alternativně můžete
vstoupit do menu, jít na metody vkládání a zvolit
metodu vkládání nebo vložení symbolu.
Stiskem tlačítka # změníte způsob vkládání. Stiskem
tlačítka „0“ vložíte mezeru.
Chybně vložené znaky odstraníte pravým funkčním
tlačítkem jedním stiskem nebo opakovanými stisky
podle počtu odstraňovaných znaků.
Vytáčení a přijímání hovoru
Pro správné zobrazení volajícího je nutné mít čísla v
Tel. seznamu uložena v mezinárodním formátu
(+420 ….)
12
Odchozí hovor
Přímé vytáčení
Uskutečnění vnitrostátního hovoru
V pohotovostním režimu telefonu začněte zadávat
čísla tvořící devítimístné telefonní číslo volaného a pro
vytočení hovoru stiskněte tlačítko se zeleným
telefonem.
Uskutečnění mezinárodního hovoru
V pohotovostním režimu telefonu vložte znak “+”
(dlouhým stiskem tlačítka 0) a za něj zadejte předčíslí
země, kam voláte. Následně začněte zadávat čísla
tvořící telefonní číslo volaného a pro vytočení hovoru
stiskněte tlačítko se zeleným telefonem.
Vytáčení čísel z telefonního seznamu
V telefonním seznamu vyhledejte odpovídající
kontaktní osobu a její číslo a pro vytočení hovoru
stiskněte tlačítko se zeleným telefonem.
Rychlé vytáčení
Otevřete telefonní
seznamMožnostiNastaveníRychlé vytáče
V pohotovostním režimu telefonu stiskněte dlouze
příslušné číselné tlačítko, pod kterým se číslo rychlé
volby nachází. Dojde k jeho automatickému vytočení.
Pokud se pod stisknutým číslem žádné číslo rychlé
volby nenachází, zobrazí se na displeji hlášeníČíslo
rychlé volby neexistuje”.
íchozí hovor
Přijmutí příchozího hovoru
Stiskem tlačítka
přijmete příchozí hovor.
13
Nastavení hlasitosti
Během hovoru můžete nastavit hlasitost stiskem
navigačních tlačítek nahoru/dolů.
HandsFree
Stiskem pravého multifunkčního tlačítka vyvoláte
místní menu s volbou “Handsfree” a můžete tak hovor
přesměrovat ze sluchátka do reproduktoru telefonu.
Odmítnutí příchozího hovoru
Stiskem tlačítka nebo pravého multifunkčního
tlačítka odmítnete příchozí hovor.
Připojit Bluetooth sluchátka: Zapnout
BluetoothVyhledat audio
zařízeníPárováníSluchátka handsfree; během
hovoru pak můžete volbou Sluchátkapřepnout hovor
do Bluetooth handsfree. Podrobnosti naleznete v menu
Bluetooth sluchátka.
Nouzové volání
Pokud jste v dosahu pokrytí jakékoliv GSM sítě
kompatibilní s vašim telefonem, můžete i bez vložené
SIM karty uskutečnit nouzový hovor.
Zadejte PIN kód pro odemčení telefonu, pokud je
potřeba, a pro vytočení nouzového hovoru stiskněte
položku SOS.
Poznámka:
Nouzová čísla se liší podle zemí nebo regionů. Zjistěte
si místně platná nouzová čísla. Ve většině států
Evropské unie, včetně České republiky, platí pro
nouzové volání v GSM sítích číslo 112.
14
Menu telefonu
1. Organizér
Budík
V menu telefonu zvolte položku Budík a aktivujte
možnost úprav. Můžete nastavit až pět různých alarmů,
zapnout/vypnout, nastavit čas, podrobnosti jako typ
upozornění, tón, atd. (otevřete Možnosti
profiluUpravitNastavení tónů).
Seznam úkolů
Otevřete menu a zvolte Přidatpro vytvoření nového
úkolu. Pokud není seznam úkolů prázdný, můžete
aktivovat položku Volbaa nastavit si vlastnosti
nového úkolu.
Čas a datum
Úprava aktuálního města, času, data a formátu.
Stopky
V rozhraní stopek si můžete vybrat odpočítávání od
nastaveného času do nuly, od nuly do přerušení
stopování a následně též zobrazit předchozí uložená
měření.
2. Uživatelské profily
V rámci uživatelských profilů si můžete individuálně
změnit nastavení podle vlastních potřeb. Týká se to
především typu tónu, hlasitosti, způsobu vyzvánění,
atd.. Telefon obsahuje sadu předdefinovaných profilů,
jako jsou Obecný, Jednání, Venku, Uvnitř, Tichý,
Sluchátka a Bluetooth. Pokud do telefonu připojíte
sluchátka, je automaticky aktivován profil Sluchátka.
Stiskem tlačítka OK potvrdíte své volby.
15
Stiskem levého multifunkčního tlačítka zobrazíte menu
pro úpravu profilu. Můžete měnit parametry různých
profilů, jako například Nastavení tónů (Příchozí
hovor/Alarm/Zpráva/Tlačítka), Hlasitost, Typ
vyzvánění, Informační tón, Režim přijímání hovoru,
atd..
Poznámka: Při různých profilech nebo hlasitostech se
budou na displeji zobrazovat různé ikony.
3. Extra
Svítilna
Stiskem tlačítka OK zapnete/vypnete svítilnu. Pokud
chcete jednoduše zapnout/vypnout svítilnu
v pohotovostním režimu, přidržte dlouze stisknuté
navigační tlačítko OK nahoru (tlačítko rychlé volby).
Bluetooth
Napájení: zapnutí/vypnutí funkce Bluetooth. Při
vypnutí Bluetooth jsou všechna připojení automaticky
ukončena, při zapnutí můžete přijímat a vysílat data
přes Bluetooth. Protože aktivBluetooth
spotřebovává značné množství energie, z důvodu
ochrany baterie jej vypínejte, pokud jej zrovna
nepotřebujete.
Viditelnost: viditelnost svého mobilního telefonu
přes Bluetooth můžete zapnout/vypnout.
Má zařízení: zobrazí seznam připojených přes
Bluetooth k telefonu. Volbou Vyhledat nová zařízení
můžete hledat další Bluetooth přístroje v okolí.
Vyhledat audio zařízení: telefon automaticky
prohledá okolí a zobrazí seznam dostupných handsfree
sad.
Mé jméno: můžete zobrazit nebo upravit jméno
16
vašeho zařízení.
Pokročilé: zde můžete nastavit Audio
parametry/Úložiště/Pravidla pro sdílení a můžete
zobrazit adresu svého zařízení.
1. Jak přes Bluetooth přenášet soubory?
V menu Bluetooth vyhledejte nové zařízení, zadejte
párovací heslo a po úspěšném spárování zvolte soubor,
který má být přes Bluetooth odeslán.
2. Jak používat Bluetooth handsfree s telefonem?
Ujistěte se, že Bluetooth sluchátko je dostatečně
nabité. Dlouze stiskněte párovací tlačítko na Bluetooth
sluchátku, až se kontrolka rozbliká (podrobnosti
naleznete v příručce k Bluetooth sluctku), zvolte
Vyhledat audio zařízení”, spárujte sluchátko
s mobilem, a když ikonka Bluetooth na displeji
telefonu zezelená, můžete telefonovat.
Poznámka: všechny soubory přijaté přes Bluetooth
jsou automaticky ukládány do složky Přijaté soubory.
Kalendář
Zobrazí aktuální datum a data s úkoly se zvýrazněním.
Po volbě aktuálního data můžete upravovat vaše úkoly.
Kalkulačka
Používat lze základní aritmetické operace jako sčítání,
odčítání násobení a dělení. Čísla můžete zadávat přímo
pomocí číselných tlačítek telefonu.
Pokud se pokoušíte dělit nulou nebo když je výsledek
početní operace větší než 999999999999 nebo menší
než -999999999999, telefon zobrazí chybové hlášení
“E”.
17
Převod jednotek
Pomocí konvertoru jednotek můžete převádět
jednotky hmotnosti a délky. Po otevření konvertoru
zvolte jednotky, zadejte hodnoty a stiskněte tlačítko
OK. Následně se na displeji zobrazí výsledek převodu.
Konvertor n
Pomocí tohoto nástroje můžete snadno přepočítávat
částky mezi různými měnami. Zadejte kurz a
požadovanou částku a získáte částku v cizí měně.
4. Telefonní seznam
Možnosti
V rozhraní telefonního seznamu můžete zadat
jména a vyhledat tak rychle požadované kontakty;
zároveň můžete přidat nové kontakty. Pokud není
telefonní seznam prázdný, máte k dispozici tyto volby:
Zkontrolovat, Odeslat SMS, Odeslat MMS, Volat,
Upravit, Smazat.
Kopírovat: zvolte si možnost kopírování aktuálního
kontaktu do telefonu/SIM/správce souborů.
Přesunout: přesunutí kontaktů do telefonu/SIM.
Odeslat kontakt: odeslat aktuální kontakt příjemci.
Přidat do Blacklistu: přidat aktuální kontakt na
seznam nežádoucích kontaktů.
Skupiny: přidání kontaktů do skupin
Přátelé/Rodina/Kolegové.
Nastavení telefonního seznamu: můžete si zvolit, zda
ukládat kontakty do telefonu nebo na SIM kartu, zadat
vlastní číslo, zvolit verzi vizitky Vcard, zkontrolovat
stav paměti a smazat kontakty.
18
5. Zprávy
SMS
Napsat zprávu: Stiskem levého multifunkčního tlačítka
můžete vytvořit novou zprávu. V editační obrazovce se
můžete z SMS přepnout do režimu MMS.
MMS
Tato funkce vyžaduje podporu SIM karty. Detail
informace získáte od svého telefonního operátora na
infolince. Přípustnou velikost MMS určuje telefonní
operátor. Pokud velikost MMS překročí stanovelimit,
telefon neumožní takovou MMS zprávu přijmout.
Stejně tak vám nebude MMS zpráva doručena, pokud
obsahuje obrázek, který nedokáže telefon zobrazit.
Šablony
Po otevření nabídky šablon mžete procházet
přeinstalované šablony nebo editovat stávající zprávu.
Nastavení SMS
Pro SMS zprávy lze nastavit režim, zkontrolovat stav
paměti, preferované úložiště, atd.
Poznámka: Před odesláním MMS se ujistěte, že vaše SIM
karta má k dispozici GPRS připojení a v možnostech
MMS je tato volba aktivována. Podrobné inforace
získáte od svého telefonního operátora.
Centrum volání
Výpis hovorů
V této nabídce naleznete seznam zmeškaných
hovorů, odchozích hovorů, přijatých hovorů, časovač
hovorů, atd.
U každého záznamu máte k dispozici tyto
možnosti: zobrazit, volat, odeslat SMS, atd.
Smazat historii všech hovorů smazání
historie všech hovorů jedinou operací.
19
Časovač hovorů zde můžete zkontrolovat,
jak dlouho trval poslední hovor, celkový
protelefonovaný čas odchozích hovorů,
celkový protelefonovaný čas příchozích
hovorů.
Cena hovoru: funkce vyžaduje podporu
telefonního operátora.
Počitadlo textových zpráv: kontrola, kolik
zpráv jste odeslali a kolik jste jich přijali.
Počitadlo GPRS: zde můžete zkontrolovat kolik
dat jste přijali a odeslali, můžete vynulovat
počitadlo připojení, nebo veškeré uložené
statistiky GPRS.
Pokročilá nastavení
Blacklist: seznam nežádoucích čísel můžete zapnout
nebo vypnout. Současně můžete do seznamu doplnit
čísla, která mají být blokována.
Automatické opakované vytáčení: funkci můžete
zapnout nebo vypnout.
Zobrazení délky hovoru: během hovoru může být na
displeji zobrazován čas, jak dlouho již hovor trvá.
Připomínač délky hovoru: můžete si nastavit
jednorázové nebo pravidelné upozorňování na délku
probíhajícího hovoru.
Automatické ukončení hovoru: můžete si nastavit
automatické ukončení hovoru po uplynutí
přednastaveného času v intervalu 1 9999 sekund.
Nastavení
Nastavení telefonu
Datum a čas: Nastavení města, času, data a formátu
zobrazení těchto údajů.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

Evolveo phantom gx730 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

w innych językach