CHAUVIN ARNOUX F406 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

F402 - F404 - F406
F604 - F606
QUICK START GUIDE
Clamp multimeter
F606
AC+DC TRMS CLAMP METER
3
0
0
0
A
2
0
0
0
A
1
0
0
0
V
C
A
T
I
V
1
5
0
0
V
C
A
T
I
I
I
W
1-2-3
VA
var
PF
A
V
COM +
1000 V CAT IV
1500 V CAT III
1700 V
1200 V
max
2
FR - Guide de démarrage rapide .......................................................................... 8
EN - Quick start guide ...........................................................................................10
DE - Schnellstartanleitung ....................................................................................12
IT - Guida di Utilizzo rapido ................................................................................. 14
ES - Guía de inicio rápido .....................................................................................16
SV - Snabbstarts-guide .........................................................................................18
DA - Kvikstartvejledning ........................................................................................ 22
FI - Pikaopas .......................................................................................................26
NL - Snelstartgids .................................................................................................30
PL - Skrócona instrukcja uruchomienia ................................................................ 34
  ...................................................................................38
ZH - 快速入门指南 .......................................................................................................42
Pince multimètre
Clamp multimeter
Vielfachmesszange
Multimetro a pinza
Pinza multimétrica
Tångmultimeter
Tangmultimeter
Monitoimipihtimittari
Multimetertang
Cęgowy miernik uniwersalny
Cleşte multimetru
用户手册
3
NOTICE DE FONCTIONNEMENT
Rendez-vous sur notre site Internet pour télécharger la notice de fonctionnement de votre appareil :
www.chauvin-arnoux.com

La notice de fonctionnement se trouve sur la droite. Téléchargez-la.
USER MANUAL
Go to our web site to download the user manual for your instrument:
www.chauvin-arnoux.com

the right side. Download it.
BETRIEBSANLEITUNG

www.chauvin-arnoux.com
              

MANUALE D'USO

www.chauvin-arnoux.com


MANUAL DE INSTRUCCIONES
Visite nuestro sitio web para descargar el manual de instrucciones de su instrumento:
www.chauvin-arnoux.com

su página. El manual de instrucciones se encuentra a la derecha. Descárguelo.
4
Calibres – Range F402 F404 F406 F604 F606
A
AC 1000 ARMS 1000 ARMS 1000 ARMS 2000 ARMS 2000 ARMS
DC 1500 ADC 1500 ADC 3000 ADC 3000 ADC
AC +
DC
1000 ARMS
1500 Apeak
2000 ARMS
3000 Apeak
V
AC 1200 VRMS 
DC 1700 VDC 
AC +
DC
1200 VRMS
1700Vpeak 
     
 

Hz V 20 kHz 
A 2000 Hz 2000 Hz 2000 Hz 1000 Hz 1000 Hz
(TC-K)
°C   
°F 
Entrée mV pour adaptateur
mV adapter input  
W
W1200 kWAC
2550 kWDC
2400 kWAC
5100 kWDC
var 1200 kvar 2400 kvar
VA 1200 kVA 2400 kVA
PF   
THDf / THDr  
L3
L1
L2  
HOLD 
5
A.
A2
A1
B.
F606
AC+DC TRMS CLAMP METER
3
0
0
0
A
2
0
0
0
A
1
0
0
0
V
C
A
T
I
V
1
5
0
0
V
C
A
T
I
I
I
W
1-2-3
VA
var
PF
A
V
COM +
1000 V CAT IV
1500 V CAT III
1700 V
1200 V
max
B1
B2
B3B7
B4
B5
B6
C.
P
AC DC
MAX MIN
kHz
kVA
0
°C°F
k
HOLD
P
AC DC
MAX MIN
kHz
kVA
%
0
°C°F
REL
Ref
k
HOLD
P
AC+DC
MAX MIN
kHz
mkW
kVA
kvar
PF
THD
r
f
%
0
REL
Ref
L3
L1
L2
THD
k
+
PEAK PEAK-
HOLD
%
%
Σ3Φ
F402
F404 - F604
F406 - F606
P
AC+DC
MAX MIN
kHz
mkW
kVA
kvar
PF
THD
r
f
%
0
°C°F
REL
Ref
L3
L1
L2
THD
k
+
PEAK PEAK-
HOLD
%
%
Σ3Φ
C5
C6
C1
C2
C3
C4
C5
C7
6
D.
D1 D2 D3
D5D4
D1 D2 D3
D5 D6D4
D1 D2 D3
D5 D6D4
E.
OFF
A
V
T
°
°F
°C
E1
E2
E3
E5
E4
OFF
A
V
Adp
T °
°F
°C
E1
E2
E3
E5
E4
E7
W
1-2-3
VA
var
PF
OFF
A
V
E1
E2
E3
E6
E4
E8
F402
F404 - F604
F406 - F606
7
F.
COM +
1000 V CAT IV
1500 V CAT III
1700 V
1200 V
max
G.
COM +
1000 V CAT IV
1500 V CAT III
1700 V
1200 V
max
H.
8
FRANÇAIS
A. PREMIÈRE MISE EN SERVICE

A1

- Placer les 4 piles dans leur logement (A2

B. PRÉSENTATION
(B1
(B2) Garde physique
(B3) Commutateur
(B4) Touches de fonction
(B5
(B6) Bornes
(B7) Gâchette
C. L’AFFICHEUR
(C1
(C2
(C3(3)
(C4) Nature de la mesure (alternatif ou continu)
(C5
(C6) Indication de pile usagée
(C7) Mesure des puissances totales en triphasé (3)
D. LES TOUCHES DU CLAVIER
(D1
Compensation du zéro ADC / AAC+DC (2) (3)

(D2(3)
Sélection de mesure monophasée et triphasée
(D3
(D4(3)
Activation ou désactivation du mode INRUSH en A
(D5(3)
(3)
(D6(2) (3)
(1) seulement F402
(2) seulement F404 - F604
(3) seulement F406 - F606
9
E. LE COMMUTATEUR
(E1
(E2(3)
(E3(2) (3)(3)
(E4) Test de continuité Ω
(E5) Mesure de température (1) (2)
(E6(3)
(E7) Fonction Adaptateur (2)
(E8(3)
F. LES BORNES
- Borne point froid (COM)
- Borne point chaud (+)
G. MESURE DE TENSION (V)

1. Positionner le commutateur sur
2. Brancher le cordon noir sur la borne COM et le cordon rouge sur «+
3. Placer les points de touche ou les pinces crocodile aux bornes du circuit à
         
 


H. MESURE D’INTENSITÉ (A)

1. Positionner le commutateur sur et sélectionner AC en appuyant sur la
touche 
2. Enserrer le seul conducteur concerné avec la pince.

(1) seulement F402
(2) seulement F404 - F604
(3) seulement F406 - F606
10
ENGLISH
A. COMMISSIONING
Insert the batteries supplied with the device as follows:
A1) on the

- Place the 4 batteries in the compartment (A2
- Close the battery compartment cover and screw it to the housing.
B. PRESENTATION
(B1) Jaws with centering marks
(B2) Physical guard
(B3) Switch
(B4) Function keys
(B5) Display unit
(B6) Terminals
(B7) Trigger
C. THE DISPLAY UNIT
(C1) Display of the modes selected (keys)
(C2) Display of the measurement value and unit
(C3(3)
(C4) Type of measurement (AC or DC)
(C5) Display of the selected modes (switch)
(C6) Spent battery indication
(C7) Total three-phase power measurements (3)
D. THE KEYS OF THE KEYPAD
(D1
Zero connection zéro ADC / AAC+DC (2) (3)
Compensation of the resistance of the leads in the continuity and ohmmeter function
(D2(3)
Selection of single-phase or three-phase measurement
(D3) Activation or de-activation of the backlighting of the display unit
(D4(3) mode
Activation or de-activation of the INRUSH mode in A
(D5(3)
(3)
(D6(2) (3)
(1) only F402
(2) only F404 - F604
(3) only F406 - F606
11
E. THE SWITCH
(E1
(E2(3) voltage measurement (V)
(E3(2) (3)(3) current measurement (A)
(E4) Continuity test Ω
(E5) Temperature measurement (1) (2)
(E6(3)
(E7) Adapter function (2)
(E8) Indicator of the order of the phases (3)
F. THE TERMINALS
- Cold terminal (COM)
- Hot terminal (+)
G. VOLTAGE MEASUREMENT (V)

1. Set the switch to
2. Connect the back lead to the COM terminal and the red lead to «+
3. Place the test probes or the crocodile clips on the terminals of the circuit to be
measured. The device selects AC or DC automatically according with to which
measured value is larger. The AC or DC symbol lights in blinking mode.


H. CURRENT MEASUREMENT (A)

1. Set the switch to and select AC by pressing the key. The AC
 
2. Encircle only the conductor concerned with the clamp.
The measured value is displayed on the screen.
(1) only F402
(2) only F404 - F604
(3) only F406 - F606
12
DEUTSCH
A. ERSTE INBETRIEBNAHME

A1

A2) in das Batteriefach ein und achten Sie dabei auf

- Setzen Sie den Deckel wieder auf und verschließen Sie ihn mit der Schraube.
B. GERÄTEVORSTELLUNG
(B1) Zangenbacken mit Zentriermarken
(B2) Fingerschutz-Wulst
(B3) Drehschalter
(B4) Funktionstasten
(B5) Anzeige
(B6) Anschluss-Buchsen
(B7
C. ANZEIGE
(C1
(C2) Digitale Anzeige des Messwerts und der Einheit
(C3(3) -Funktion
(C4) Anzeige der Stromart (AC oder DC)
(C5
(C6
(C7) Anzeige der Gesamtleistung bei Drehstromnetzen (3)
D. FUNKTIONSTASTEN
(D1) HOLD - der aktuelle Wert wird in der Anzeige gespeichert
Nullpunkt-Kompensation bei zéro A / Ac+c-Messungen (2) (3)


(D2(3)
Auswahl von Einphasen- bzw. Drehstrommessungen
(D3) Anzeigebeleuchtung ein- bzw. ausschalten
(D4(3) -Funktion ein- bzw. ausschalten
INRUSH-Funktion bei Strommessung ein- bzw. ausschalten
(D5(3)
(3)
(D6(2) (3)
(1) nur F402
(2) nur F404 - F604
(3) nur F406 - F606
13
E. DREHSCHALTER
(E1) OFF - Abschalten der Vielfachmesszange
(E2(3)
(E3(2) (3)(3)
(E4 Ω
(E5) Temperaturmessung (1) (2)
(E6(3)
(E7) Adapter-Funktion (2)
(E8) Anzeige der Drehfeldrichtung (3)
F. ANSCHLUSSBUCHSEN
- COM
- +
G. SPANNUNGSMESSUNG (V)

1. Stellen Sie den Drehschalter auf
2. Stecken Sie die schwarze Messleitung in Buchse COM und die rote in Buchse «+
3. 
 
AC- oder DC-Messung. Das entsprechende Symbol blinkt in der Anzeige.


H. STROMMESSUNG (A)

1. Stellen Sie den Drehschalter auf 
Sie Taste 
2.   
Messzange.
Der Messwert erscheint in der Digitalanzeige.
(1) nur F402
(2) nur F404 - F604
(3) nur F406 - F606
14
ITALIANO
A. PRIMA MESSA IN SERVIZIO
Le pile fornite con lo strumento vanno posizionate come segue:
A1) posto nella parete posteriore

- Posizionate le 4 pile nel loro alloggiamento (A2
- Richiudete lo sportello a riavvitatelo all'alloggiamento.
B. PRESENTAZIONE
(B1) Ganasce con riferimenti di centratura
(B2
(B3) Commutatore
(B4) Tasti di funzione
(B5) Display
(B6) Morsetti
(B7) Grilletto
C. IL DISPLAY
(C1) Visualizzazione dei modi selezionati (tasti)
(C2) Visualizzazione del valore e delle unità di misura
(C3(3)
(C4) Natura della misura (alternata o continua)
(C5) Visualizzazione dei modi selezionati (commutatore)
(C6) Indicazione di pila scarica
(C7) Misura delle potenze totali in trifase (3)
D. I TASTI DELLA TASTIERA
(D1
Compensazione dello zero A / Ac+ (2) (3)
Compensazione della resistenza dei cavi in funzione continuità e ohmmetro
(D2(3)
Selezione di misura monofase o trifase
(D3) Attivazione o disattivazione della retroilluminazione del display
(D4(3)
Attivazione o disattivazione del modo INRUSH in A
(D5(3)
(3)
(D6(2) (3)
(1) solamente F402
(2) solamente F404 - F604
(3) solamente F406 - F606
15
E. IL COMMUTATORE
(E1) Modo OFF - Arresto del multimetro a pinza
(E2(3)
(E3(2) (3)(3)
(E4) Test di continuita Ω
(E5) Misura di temperatura (1) (2)
(E6(3)
(E7) Funzione Adattatore (2)
(E8) Indicatore dell'ordine delle fasi (3)
F. I MORSETTI
- Morsetto punto freddo (COM)
- Morsetto punto caldo (+)
G. MISURA DI TENSIONE (V)

1. Posizionate il commutatore su
2. Allaciate il cavo nero sul morsetto COM e il cavo rosso su «+
3. Posizionate le punte di contatto o le pinze a coccodrillo sui morsetti del circuito
da misurare. Lo strumento seleziona automaticamente AC o DC secondo il
maggiore valore misurato. Il simbolo AC o DC si accende lampeggiante.


H. MISURA D'INTENSITÀ (A)

1. Posizionate il commutatore su e selezionate AC premedo il tasto .
 
2. Serrate con la pinza solo il conduttore interessato. Per selezionare manualmente
  
Il valore della misura si visualizza sullo schermo.
(1) solamente F402
(2) solamente F404 - F604
(3) solamente F406 - F606
16
ESPAÑOL
A. PRIMERA PUESTA EN MARCHA
Coloque las pilas suministradas con el instrumento como se indica a continuación:
A1) situada en la parte posterior

- Inserte las 4 pilas en su alojamiento (A2
- Vuelva a colocar la tapa y atorníllela a la carcasa.
B. PRESENTACIÓN
(B1) Mordazas con indicación de centrado
(B2) Protección
(B3) Conmutador
(B4) Teclas de función
(B5) Pantalla
(B6) Bornes
(B7) Gatillo
C. LA PANTALLA
(C1) Visualización de los modos seleccionados (teclas)
(C2) Visualización de los valores y de las unidades de medida
(C3(3)
(C4) Naturaleza de la medida (alterna o continua)
(C5) Visualización de los modos seleccionados (conmutador)
(C6) Indicador de pila gastada
(C7) Medida de las potencias totales en trifásico (3)
D. LAS TECLAS DEL TECLADO
(D1
Compensación del cero ADC / AAC+DC (2) (3)
Compensación de la resistencia de los cables para la función de continuidad y
ohmiómetro
(D2(3)
Selección de medida monofásica o trifásica
(D3) Activación o desactivación de la retroiluminación de la pantalla
(D4(3)
Activación o desactivación del modo INRUSH en A
(D5(3)
(3)
(D6(2) (3)
(1) unicamente F402
(2) unicamente F404 - F604
(3) unicamente F406 - F606
17
E. EL CONMUTADOR
(E1) Modo OFF - Apagado de la pinza multimétrica
(E2(3)
(E3(2) (3)(3)
(E4) Prueba de continuidad Ω
(E5) Medida de temperatura (1) (2)
(E6(3)
(E7) Función Adaptador (2)
(E8) Indicación del orden de las fases (3)
F. LOS BORNES
- Borne punto frío (COM)
- Borne punto caliente (+)
G. MEDIDA DE TENSIÓN (V)

1. Posicione el conmutador en
2. Conecte el cable negro al borne COM y el cable rojo al «+
3. Coloque las puntas de prueba o las pinzas cocodrilo en los bornes del circuito
a medir. El instrumento selecciona automáticamente AC o DC según el valor
más grande medido. El símbolo AC o DC aparece intermitente.


H. MEDIDA DE INTENSIDAD (A)

1. Posicione el conmutador en y seleccione AC pulsando la tecla .
 
2. Abrace el único conductor implicado con la pinza. El strumento selecciona
 
amarilla hasta la elección deseada.
El valor de la medida aparece en la pantalla.
(1) unicamente F402
(2) unicamente F404 - F604
(3) unicamente F406 - F606
18
SVENSKA
19
BRUKSANVISNINGAR

www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/Bruksanvisningar_F402.pdf

www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/Bruksanvisningar_F404.pdf

www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/Bruksanvisningar_F406.pdf

www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/Bruksanvisningar_F604.pdf

www.chauvin-arnoux.com/COM/CA/doc/Bruksanvisningar_F606.pdf
20
SNABBGUIDE
A. DRIFTTAGNING

A1

- Placera de fyra batterierna i facket (A2

B. PRESENTATION
(B1
(B2
(B3) Omkopplare
(B4) Funktionstangenter
(B5) Displayenhet
(B6
(B7) Öppningsmekanism
C. DISPLAYENHETEN
(C1
(C2
(C3(3) mode
(C4
(C5
(C6
(C7(3)
D. FUNKTIONSTANGENTER
(D1
Nollpunkt korrigering vid A / A+ (2) (3)

(D2(3)

(D3) Aktivering eller inaktivering av displayenhetens bakgrundsbelysning
(D4(3) mode
Aktivering eller inaktivering av ”INRUSH” mode i A
(D5(3)
(3)
(D6(2) (3)
(1) endast F402
(2) endast F404 - F604
(3) endast F406 - F606
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

CHAUVIN ARNOUX F406 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla