Podłączenie oświetlenia LED
Diody LED nadają się do bezpośredniego podłączenia do systemu smart LED. Zasilanie modułu przyłą-
czeniowego i diod LED odbywa się za pomocą zasilana odbiornika (BEC regulatora jazdy lub akumulatora
odbiornika). W przypadku innego rodzaju podłączenia/użycia/braku uwagi dojdzie do uszkodzenia diod LED.
Utrata gwarancji/rękojmi!
Jeżeli funkcje sterujące zdalnego sterowania (np. lewa/prawa) nie zgadza się z diodami LED i
ich funkcjami oświetleniowym (np. podczas skręcania w prawo migają prawe, pomarańczowe
diody LED), należy zamienić odpowiednio miejsca podłączenia diod LED.
Za pomocą zamontowanych gniazd podłączyć kabel przyłączeniowy oświetlenia LED do przeznaczonego
do tego celu miejsca podłączenia diody LED systemu smart LED. Należy stosować się do kształtu wtyczki.
Wtyczki można podłączyć tylko w jednym kierunku - w ten sposób można uniknąć błędnej polaryzacji diod
LED.
Miejsce podłączenia (SOCKET 1 - 12, patrz ilustracja) poszczególnych diod LED:
Lewy kierunkowskaz (pomarańczowe diody LED): 1 + 7
Prawy kierunkowskaz (pomarańczowe diody LED): 6 + 12
Kontrolka wyłączonego silnika (niebieskie diody LED): 2 + 5
Światło hamowania wzg. światło cofania (czerwone diody LED): 3 + 4
Przednie światło (białe diody LED jako światło trwałe): 8 + 11
Przednie światło (białe diody LED, migające podczas jazdy do przodu): 9 + 10
Połączyć moduł przyłączeniowy z serwo napędem, regulatorem jazdy
i odbiornikiem
Nad miejscem podłączenia diod LED z obudowy modułu przyłączeniowego wystają cztery kable przyłą-
czeniowe.
2x kable z wtykami typu serwo: Należy podłączyć je do odbiornika modelu. Kabel „CH1“ należy połączyć
ze złączem układu kierowniczego, kabel „CH2“ należy podłączyć ze złączem do regulatora jazdy.
2x kable z gniazdami typu serwo: Podłączyć serwo skręt z kablem „CH1“, regulator jazdy z kablem „CH2“.
Uruchamianie
Po włączeniu instalacji odbiornika moduł przyłączeniowy i podłączone tam diody LED są zasilane prądem
poprzez zasilanie odbiornika. Działanie diod LED w 12 miejscach podłączania można znaleźć w następu-
jącej tabeli:
= dioda LED świecąca światłem stałym, = dioda LED świecąca światłem stałym o 50% jasności,
= dioda LED miga
Funkcje jazdy 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Stop
Do przodu
Do przodu + w lewo
Do przodu + w prawo
Do tyłu + w lewo
Do tyłu + w prawo
Hamowanie / jazda do tyłu
Jeżeli odbiornik nie wysyła odpowiedniego sygnału sterującego (np. nadajnik sterownika jazdy
jest jeszcze wyłączony, migają wszystkie diody LED.
Utylizacja
Urządzenia elektroniczne zawierają surowce wtórne; pozbywanie się ich wraz z odpadami do-
mowymi nie jest dozwolone. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgod-
nie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
Dane techniczne
Napięcie robocze .......................................4,8 - 6 V/DC
Pobór prądu ...............................................maks. 100 mA
System wtyków Futaba
Wymiary (Dł. x Szer. x Wys.) .....................47,3 x 32,3 x 13 mm
Długość mini kabla diod LED .....................ok. 33 cm
Waga modułu przyłączeniowego ..............ok. 23,4 g
Temperatura przechowywania ..................od -30 °C do +80 °C
Temperatura robocza ................................-20 °C do +70 °C
Wilgotność otoczenia .................................maks. 95% wilgotności względnej, bez kondensacji
Instrukcja użytkowania
System smart LED
Nr zam. 1877008
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy jako efekt oświetleniowy do modeli pojazdów i został wyprodukowany w skali 1:10. Oświe-
tlenie LED jest dostarczane w postaci gotowej do podłączenia. Kabel przyłączeniowy poszczególnych diod
LED jest wyposażony we wtyczki. Zasilanie diod LED odbywa się poprzez zasilanie odbiornika (BEC lub
akumulatora odbiornika).
Ze względów bezpieczeństwa i zgodności z certykatem przebudowa i/lub modykacja produktu jest zabro-
niona. Korzystanie z produktu do celów innych niż wcześniej opisane może prowadzić do jego uszkodzenia.
Ponadto, niewłaściwe użytkowanie może spowodować powstanie zagrożeń takich jak zwarcie, pożar itp.
Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zachować ją w razie konieczności na przyszłość. Pro-
dukt należy przekazywać osobom trzecim razem z tą instrukcją użytkowania.
Niniejszy produkt zgodny jest z obowiązującymi normami krajowymi i europejskimi. Wszystkie nazwy rm i
produktów należą do znaków towarowych aktualnego właściciela. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość zestawu
• 4x diody LED pomarańczowe 3 mm
• 4x diody LED białe 5 mm
• 2x diody LED czerwone 5 mm
• 2x diody LED niebieskie 5 mm
• Moduł przyłączeniowy
• Podkładki samoprzylepne, łącznik kabla i
mocowania diod LED
• Instrukcja użytkowania
Aktualne instrukcje użytkowania
Pobierz aktualne instrukcje użytkowania za pomocą łącza www.conrad.com/downloads lub przeskanuj wi-
doczny kod QR. Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie internetowej.
Wyjaśnienie symboli
Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie oznacza ważne zalecenia tej instrukcji, których należy bez-
względnie przestrzegać.
Symbol strzałki pojawia się w miejscach, w których znajdują się dokładne wskazówki i porady
dotyczące eksploatacji.
Zasady bezpieczeństwa
W przypadku uszkodzeń spowodowanych niezastosowaniem się do tej instrukcji użytko-
wania, rękojmia/gwarancja wygasa! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za szkody
pośrednie!
W przypadku uszkodzenia mienia lub ciała spowodowanego niewłaściwym użytkowa-
niem urządzenia lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa, producent nie ponosi
żadnej odpowiedzialności. W takich przypadkach rękojmia/gwarancja wygasa!
• Ze względu na bezpieczeństwo oraz certykat zabronione jest wprowadzanie nieautoryzowa-
nych zmian i/lub modykacji produktu.
• Produkt nie może zostać zawilgocony ani zamoczony. Niebezpieczeństwo zwarcia! Utrata
gwarancji/rękojmi!
• Ten produkt nie jest zabawką i nie należy dopuścić, aby znalazł się w rękach dzieci.
• Diody LED nadają się do bezpośredniego podłączenia do systemu smart LED. W przypad-
ku innego rodzaju podłączenia/użycia/braku uwagi dojdzie do uszkodzenia diod LED. Utrata
gwarancji/rękojmi!
• Uwaga! Oświetlenie LED: Nie patrzeć bezpośrednio w promień świetlny LED ani nie prze-
puszczać go bezpośrednio przez instrumenty optyczne!
• Podczas montażu diod LED i kabla przyłączeniowego zwrócić uwagę, aby kabel/diody LED
nie dostać się do ruchomych/obrotowych elementów napędu i/lub koła.
• Należy uważnie obchodzić się z produktem; uderzenia, ciosy lub upadki z niewielkiej wysoko-
ści mogą spowodować jego uszkodzenie.
• Nie wolno dopuścić do tego, aby opakowanie było łatwo dostępne, może okazać się ono
niebezpieczną zabawką dla dzieci.
• W przypadku pytań, na które odpowiedzi nie można znaleźć w instrukcji użytkowania, należy
skontaktować się z nami lub z innym wykwalikowanym specjalistą.
• Konserwację, dopasowywanie i naprawę należy pozostawić fachowcom lub warsztatom spe-
cjalistycznym.
Montaż oświetlenia LED
Ponieważ każdy model charakteryzuje się indywidualną budową, dla montażu oświetlenie moż-
na udzielić tylko ogólnych wskazówek.
Kabel przyłączeniowy i diody LED należy zamontować za pomocą własnych środków pomocniczych (np. za
pomocą opasek kablowych, podkładek samoprzylepnych,uchwytów diod LED z zakresu dostawy) do podwozia
lub nadwozia. Dla diod LED (uchwyty LED) w miejscach mocowania należy wywiercić odpowiednie otwory.
Kabel i diody LED należy rozłożyć w taki sposób, aby nie mogły dostać się do ruchomych/obrotowych ele-
mentów napędu i/lub koła. Ruchome elementy podwozia nie mogą ocierać się o kabel (np. podczas spręży-
nowania kół wzg. podczas skręcania).
W praktyce można to uzyskać, gdy moduł przyłączeniowy zostanie przymocowany po wewnętrznej stronie
dachu nadwozia np. za pomocą dwustronnej taśmy klejące i wszystkie kable zostaną przeprowadzone tamtędy.
Miejsca montażu dla diod LED:
4x pomarańczowe diody LED 3 mm: Kierunkowskaz
4x białe diody LED 5 mm: Montaż z przodu
2x czerwone diody LED 5 mm: Montaż z tyłu
2x niebieskie diody LED 5 mm: Dowolne miejsce montażu, np. montaż z tyłu
Działanie diod LED można znaleźć w tabeli w rozdziale "Uruchamianie".
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy
(www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie,
tworzenie mikrolmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest
zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada
stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
Copyright 2019 by Conrad Electronic SE. *1877008_V2_0419_02_VTP_m_pl