Zelmer AH1500 Instrukcja obsługi

Kategoria
Nawilżacze
Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

A
1
B C
GF
E
A
D
2
5
10
6
4
9
7
14
15
2
11
4
7
8
3
12
AH1500-001_v01
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
www.zelmer.pl
www.zelmer.com
AH1500
увлажнитель воздуха
/ air humidifi er
NAWILŻACZ POWIETRZA
AH1500
увлажнитель воздуха
/ air humidifi er
NAWILŻACZ POWIETRZA
AH1500
PL
CZ
SK
RU
BG
UA
EN
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
NAWILŻACZ POWIETRZA
VOD K POUŽITÍ
ZVLHČOVVZDUCHU
VOD NA OBSLUHU
ZVLHČOVVZDUCHU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PÁROLOGTATÓ
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
UMIDIFICATOR DE AER
6–11
12–17
18–23
24–29
30-35
36–41
42–47
48–53
54–59
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УВЛАЖНИТЕЛЬ ВОЗДУХА
ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
ОВЛАЖНИТЕЛ ЗА ВЪЗДУХ
ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ
ЗВОЛОЖУВАЧ ПОВІТРЯ
USER MANUAL
AIR HUMIDIFIER
PL RU
CZ
BG
SK
HU
RO
UA
EN
1. Moc urządzenia: 30 W 2. Duża pojemność zbiornika
na wodę 3,6 L 3. Niski poziom głośności urządzenia
30 db 4. Możliwość ciągłej pracy przez 13 h
1. Výkon přístroje: 30 W 2. Velký objem nádoby na
vodu 3,6 L 3. Nízká úroveň hlučnosti zařízení 30 dB
4. Možnost nepřetržitého provozu po dobu 13 h
1. Výkon zariadenia: 30 W 2. Veľký objem nádoby
na vodu 3,6 L 3. Nízka úroveň hlasitosti zariadenia
30 db 4. Možnosť stálej práce počas 13 h
HU
1. A készülék teljesítménye: 30 W 2. Nagy
víztartály 3,6 L 3. Csendes működés: 30 db
4. Folyamatos 13 órás munka
RO
1. Putere dispozitiv: 30 W 2. Volum mare rezervor
de apă 3,6 L 3. Nivel scăzut de zgomot aparat 30 db
4. Posibilitatea de funcţionare neîntreruptă
timp de 13 h
1. Мощность устройства: 30 Вт 2. Большая
вместимость резервуара для воды 3,6 Л 3. Низкий
уровень шума устройства 30 дб 4. Возможность
непрерывной работы в течение 13 ч.
1. Мощност на уреда: 30 Вт 2. Голяма вместимост
на резервоара за вода 3,6 Л 3. Ниско ниво на шума
на уреда – 30 дб 4. Възможност за непрекъсната
работа в течение на 13 ч.
1. Потужність пристрою: 30 Вт 2. Великий об‘єм
резервуару для води 3,6 Л 3. Низький рівень шуму
пристрою 30 дБ 4. Можливість безперервної
роботи протягом 13 годин
1. Appliance Power: 30 W 2. Large volume tank
of 3,6 L 3. Low appliance noise level (at 30 dB)
4. 13 h of continuous work time
Inteligentny nawilżacz powietrza
z funkcją jonizacji sterowany elektronicznie
Интеллектуальный увлажнитель воздуха
с функцией ионизации с электронным управлением
Smart electronic air humidi er with ionization function
30 db
30 W
h3 1
1
30 db
30 W
h3 1
3
30 db
30 W
h3 1
2
30 db
30 W
h3 1
4
B
13
6 AH1500-001_v01
Szanowni Klienci!
Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród
użytkowników produktów Zelmer.
W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy
używanie tylko oryginalnych akcesoriów rmy Zelmer.
Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu.
Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi.
Szczególną uwagę należy poświęcić wskazówkom bezpie-
czeństwa. Instrukcję obsługi prosimy zachować, aby można
było korzystać z niej również w trakcie późniejszego użytko-
wania wyrobu.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
i właściwego użytkowania
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia zapoznaj
się z treścią całej instrukcji obsługi.
Należy upewnić się, że poniższe wskazówki zostały
zrozumiane.
cją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby
odpowiadające za ich bezpieczeństwo.
Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się
sprzętem.
Używaj urządzenie na stabilnej, suchej i odpornej na
wilgoć powierzchni.
Nie kieruj dyszy z parą bezpośrednio na dzieci, ściany,
meble i urządzenia elektryczne.
Podczas pracy urządzenia nie zbliżaj rąk, twarzy, ani
innych części ciała do wylotu dyszy pary wodnej.
Nigdy nie uruchamiaj urządzenia dopóki nie jest
w całości zmontowane.
Nie zaleca się stawiania nawilżacza pod klimatyzatorami,
gdy ma to wpływ na poziom wilgotności względnej.
Uwaga!
Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia
Urządzenie podłączaj jedynie do sieci prądu przemien-
nego 220-240 V.
Nie wyciągaj wtyczki przewodu przyłączeniowego
z gniazdka sieci elektrycznej pociągając za przewód.
Nie ukrywaj przewodu przyłączeniowego pod dywa-
nami, ani nie przykrywaj go bieżnikami.
Nie wkładaj obcych elementów w wylot wentylatora,
może spowodować to uszkodzenie urządzenia.
Nie używaj urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach
i w pobliżu wody.
Nie korzystaj z nawilżacza powietrza w pomieszcze-
niach w których wilgotność przekracza 80%.
Nie używaj urządzenia w zatłuszczonych miejscach,
takich jak kuchnia. Niniejsze urządzenie nie jest przy-
stosowane do ltrowania oleju lub tłuszczu znajdują-
cego się w powietrzu.
Nie stawiaj urządzenia ani żadnych jego części
w pobliżu otwartego ognia, kuchenki lub innych urzą-
dzeń wytwarzających ciepło.
Nie uruchamiaj urządzenia, jeżeli zbiornik na wodę jest
pusty.
Nie blokuj wylotu dyszy pary wodnej, ponieważ może
to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia.
Nie dodawaj do zbiornika na wodę leków, olejków ete-
rycznych, ani żadnych innych środków chemicznych.
Używaj przestudzonej, przegotowanej wody lub wody
destylowanej. Temperatura wody nie powinna przekra-
czać 40°C.
Nie narażaj urządzenia na bezpośrednie działanie pro-
mieni słonecznych. Nie stawiaj go w miejscach, gdzie
panuje wysoka temperatura, w pobliżu komputerów lub
czułego sprzętu elektronicznego.
Jeżeli z urządzenia wydobywa się nieprzyjemny
zapach lub urządzenie emituje dziwne dźwięki, wyłącz
je i odłącz wtyczkę przewodu przyłączeniowego od
gniazdka sieci elektrycznej. Postępuj zgodnie ze wska-
zówkami zawartymi w rozdziale „Wykrywanie i usuwa-
Niebezpieczeństwo! / Ostrzeżenie!
Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami
Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli przewód zasilający lub
obudowa w sposób widoczny uszkodzone. Oddaj
wówczas urządzenie do punktu serwisowego.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszko-
dzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub
w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez
wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Napraw urządzenia może dokonywać jedynie prze-
szkolony personel. Nieprawidłowo wykonana naprawa
może spowodować poważne zagrożenia dla użytkow-
nika. W razie wystąpienia usterek radzimy zwrócić się
do specjalistycznego punktu serwisowego.
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie wolno sta-
wiać urządzenia w oknie, zanurzać urządzenia, wtyczki
lub przewodu przyłączeniowego w wodzie lub spryski-
wać ich innymi cieczami.
Podczas napełniania i czyszczenia urządzenie należy
odłączyć od źródła zasilania.
Nie używaj urządzenia w pobliżu wybuchowych i łatwo-
palnych oparów.
Przed czyszczeniem urządzenia, przenoszeniem go
w inne miejsce, montażem lub demontażem oraz gdy
urządzenie nie jest używane, zawsze wyjmij wtyczkę
przewodu przyłączeniowego z gniazdka sieci.
Nie dotykaj przetwornika ultradźwiękowego, gdy
wtyczka przewodu przyłączeniowego jest włożona do
gniazdka sieci elektrycznej.
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności
zycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie
mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba
że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instruk-
PL
1 2 3 1 2 3
4 5 6 4 5 6
1 2 3 1 2 3
1 2 3 4 5 6
4 5 6 1 2 3
B
C
D
E
F
G
59AH1500-001_v01
Ecology – Environment protection
Each user can protect the natural environment.
It is neither difcult nor expensive.
In order to do it: put the cardboard packing into
recycling paper container; put the polyethylene
(PE) bags into container for plastic.
When worn out, dispose the appliance to particular disposal
centre, because of the dangerous elements of this appliance,
which can be hazardous for natural environment.
Do not dispose into the domestic waste disposal!!!
The manufacturer/importer does not accept any liability for any
damages resulting from unintended use or improper handling.
The manufacturer/importer reserves his rights to modify the product
any time in order to adjust it to law regulations, norms, directives,
or due to construction, trade, aesthetic or other reasons, without
notifying in advance.
7AH1500-001_v01
9
Panel sterowania
10
Trzpień otwierający zawór
11
Uchwyt
12
Filtr zmiękczający wodę
13
Szczoteczka
14
Pokrywa ltra wlotowego
15
Filtr wlotowy
PANEL STEROWANIA
A
Wyświetlacz LCD
B
Przycisk włącz/wyłącz „ON/OFF”
C
Przycisk „MODES” – wybór trybu pracy
D
Przycisk „ION” – włączanie/wyłączanie jonizacji
E
Przycisk „AUTO” – włączanie trybu automatycznego
F
Wskaźnik poziomu wilgotności powietrza
G
Wskaźnik działania funkcji uśpienia
Obsługa i działanie
PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO PRACY
Ustaw urządzenie na suchej i płaskiej
powierzchni, z dala od potencjalnych źródeł
ciepła (płyt grzewczych, kuchenek, piekarni-
ków, itp.).
1
Wyciągnij dyszę pary wodnej ze zbiornika na wodę.
2
Wyjmij zbiornik na wodę z podstawy nawilżacza, pod-
nosząc go za uchwyt do góry. Odwróć zbiornik na wodę do
góry dnem.
3
Odkręć nakrętkę z zaworem, obracając ją przeciwnie do
ruchu wskazówek zegara.
Kierunek odkręcania i zakręcania zaznaczony
jest na spodniej części nakrętki z zaworem.
4
Zamontuj na nakrętce z zaworem ltr zmiękczający
wodę (patrz punkt „MONT FILTRA ZMIĘKCZAJĄCEGO
WODĘ”). Napełnij zbiornik na wodę czystą wodą. Maksy-
malna pojemność zbiornika na wodę to ok. 3,6 litra.
Użyj przegotowanej, przestudzonej wody lub
wody destylowanej. Temperatura wody nie
powinna przekraczać 40°C.
5
Załóż z powrotem nakrętkę z zaworem na zbiornik na
wodę i obróć zgodnie z ruchem wskazówek zegara,
zbiornik na wodę będzie szczelnie zamknięty.
Kierunek odkręcania i zakręcania zaznaczony
jest na spodniej części nakrętki z zaworem.
6
Obróć zbiornik dnem do dołu i zamontuj zbiornik na wodę
nakładając go na podstawę nawilżacza. Woda zacznie prze-
lewać się do podstawy nawilżacza. Załóż dyszę pary wodnej
na zbiornik na wodę.
B
nie usterek”. W przypadku powtarzania się problemu
zwróć się do specjalistycznego punktu serwisowego.
Nie zanurzaj podstawy nawilżacza w wodzie, ani nie
myj go pod bieżącą wodą. Uważaj, aby woda nie
dostała się do wnętrza, ponieważ może uszkodzić
wewnętrzne elementy urządzenia.
Do mycia obudowy nie używaj agresywnych deter-
gentów w postaci emulsji, mleczka, past, itp. Mogą
one między innymi usunąć naniesione informacyjne
symbole graczne takie jak: oznaczenia, znaki ostrze-
gawcze, itp.
Do czyszczenia przetwornika ultradźwiękowego nie
używaj metalowych ani twardych przedmiotów.
Wskazówka
Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące
użytkowania
Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku
domowego. Nie jest przeznaczone do użytku komer-
cyjnego, gospodarczego lub do użytku na zewnątrz
pomieszczeń.
Przed pierwszym użyciem, pozostaw nawilżacz
w pomieszczeniu o temperaturze pokojowej na ok. 30
minut.
Dane techniczne
Parametry techniczne podane na tabliczce znamionowej
wyrobu.
Nawilżacz powietrza zbudowany jest w II klasie izolacji, nie
wymaga uziemienia.
Nawilżacz powietrza spełnia wymagania obowiązujących
norm.
Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw:
Urządzenia elektryczne niskonapięciowe (LVD)
– 2006/95/EC.
Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC)
– 2004/108/EC.
Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej.
Deklaracja zgodności CE znajduje się na stronach
www.zelmer.pl.
Budowa urządzenia
A
1
Dysza pary wodnej
2
Zbiornik na wodę
3
Nakrętka z zaworem
4
Podstawa nawilżacza
5
Wyłącznik pływakowy
6
Przetwornik ultradźwiękowy
7
Przewód przyłączeniowy
8
Wylot wentylatora
8 AH1500-001_v01
Funkcja jonizacji nie działa w trybie uśpienia.
Przycisk „AUTO” pozwala przełączyć tryb pracy z trybu
ręcznego na tryb automatyczny, po naciśnięciu przycisku,
wskaźnik działania na przycisku podświetli się. Aby wyłączyć
tryb automatyczny, naciśnij przycisk „MODES”.
URUCHAMIANIE URZĄDZENIA
1
Podłącz wtyczkę przewodu przyłączeniowego do
gniazdka sieci elektrycznej.
Wyświetlacz i wskaźniki działania na przyci-
skach zaczną po kolei się podświetlać, infor-
mując o podłączeniu urządzenia do zasilania.
2
Naciśnij przycisk „ON/OFF”. Rozlegnie się „melodyjka”,
nawilżacz powietrza uruchomi się w automatycznym try-
bie pracy. Wskaźniki działania na przyciskach „ON/OFF”,
„AUTO” i „MODES” podświetlą się a na wyświetlaczu pojawi
się poziom wilgotności w pomieszczeniu.
Nie włączaj urządzenia, jeżeli zbiornik na wodę
jest pusty.
3
Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij przycisk „ON/OFF”.
Wyświetlacz i wskaźniki działania na przyciskach zgasną.
AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE PARY
Nawilżacz posiada funkcję automatycznego wyłączania pary,
która uruchamia się w następujących przypadkach:
a) Jeżeli podczas pracy urządzenia poziom wody spadnie
poniżej wymaganego, wyłącznik bezpieczeństwa auto-
matycznie zatrzymuje działanie urządzenia. Jednocze-
śnie rozlegnie się trzykrotny sygnał dźwiękowy, wskaźniki
działania na przyciskach zaczną migać, przypominając
o konieczności napełnienia zbiornika na wodę.
W trybie uśpienia mruga jedynie symbol
na wyświetlaczu LCD.
Jeżeli w przeciągu jednej minuty, zbiornik na wodę nie zostanie
napełniony, nawilżacz powietrza automatycznie się wyłączy.
Jeżeli w czasie napełniania zbiornika na wodę
urządzenie automatycznie wyłączyło się, po
zamontowaniu zbiornika na wodę na podstawie
nawilżacza, naciśnij przycisk „ON/OFF” aby
ponownie uruchomić urządzenie.
b) Podczas pracy urządzenia, wyjęcie zbiornika na wodę
lub nieprawidłowe zamontowanie zbiornika na podstawie
nawilżacza spowoduje uruchomienie wyłącznika bez-
pieczeństwa, który automatycznie zatrzymuje działanie
urządzenia. Jeżeli w przeciągu 15 sekund zbiornik na
wodę nie zostanie umieszczony na podstawie nawilża-
cza, rozlegnie się trzykrotny sygnał dźwiękowy, wskaź-
niki działania na przyciskach zaczną migać.
W trybie uśpienia mruga jedynie symbol
na wyświetlaczu LCD.
C
PANEL STEROWANIA
Nawilżacz powietrza wyposażony jest w panel sterowania
z wyświetlaczem LCD i przyciskami służącymi do uruchamia-
nia urządzenia i jego obsługi. Każdy przycisk wyposażony
jest we wskaźnik działania. Podświetlony wskaźnik informuje
o działaniu urządzenia i uruchomionym trybie pracy.
Każdemu naciśnięciu przycisku towarzyszy
sygnał dźwiękowy.
Przycisk włącz/wyłącz „ON/OFF” służy do uruchamiania
urządzenia. Po jego naciśnięciu rozlegnie się „melodyjka”,
nawilżacz powietrza uruchomi się w automatycznym try-
bie pracy. Wskaźniki działania na przyciskach „ON/OFF”,
„AUTO” i „MODES” podświetlą się a na wyświetlaczu pojawi
się poziom wilgotności w pomieszczeniu.
AUTOMATYCZNY TRYB PRACY urządzenie wyposa-
żone jest w czujnik wilgotności, który w trakcie pracy mierzy
poziom wilgotności w pomieszczeniu. Nawilżacz powietrza
w zależności od wyświetlanej wartości, dostosowuje ilość
wytwarzanej pary. Jeżeli poziom wilgotności w pomieszcze-
niu jest:
poniżej 60%RH, nawilżacz wytwarza większą ilość pary,
pomiędzy 60-85%RH, następuje zmniejszenie ilości
wytwarzanej pary, na przycisku „MODES” zgaśnie jeden
wskaźnik działania,
powyżej 85%RH, następuje wstrzymanie wytwarzania
pary, na wyświetlaczu pojawi się „H%RH”. Kiedy poziom
wilgotności w pomieszczeniu spadnie do poziomu
60%RH urządzenie wznowi wytwarzanie pary.
Przycisk „MODES” służy do ręcznego wyboru trybu pracy.
Po uruchomieniu urządzenia pojedyncze naciśnięcie przyci-
sku spowoduje przejście z automatycznego trybu pracy na
tryb ręczny, przy jednoczesnym obniżeniu ilości wytwarza-
nej pary (zgaśnie wskaźnik działania na przycisku „AUTO”
a także jeden segment wskaźnika na przycisku „MODES”).
Ponowne naciśnięcie przycisku uruchomi funkcję uśpienie
i zmniejszy ilość wytwarzanej pary (zgaśnie drugi segment
wskaźnika na przycisku „MODES” a na wyświetlaczu pojawi
się symbol „ ”).
W trakcie działania funkcji uśpienie, nie ma
możliwości regulacji ilości wytwarzanej pary.
Naciśnięcie dowolnego przycisku (oprócz przy-
cisku „ON/OFF”) spowoduje wyłączenie funkcji
uśpienie i zwiększenie ilości wytwarzanej pary.
Kolejne naciśnięcie przycisku „MODES” wyłączy funkcję
uśpienie i zwiększy ilość wytwarzanej pary (oba segmenty
wskaźnika działania na przycisku „MODES” zaczną się świe-
cić).
Przycisk „ION” służy do uruchamiania funkcji jonizacji.
Nawilżacz powietrza posiada wbudowany generator wytwa-
rzający jony ujemne, które poprawiają jakość powietrza
i sprzyjają poprawie Twojego zdrowia. Po naciśnięciu przy-
cisku „ION” urządzenie zacznie wytwarzać jony ujemne,
wskaźnik działania na przycisku podświetli się. W dowolnym
momencie można wyłączyć funkcję ponownie naciskając
przycisk „ION”.
A
9
AH1500-001_v01
Po umieszczeniu zbiornika na wodę na podstawie nawilża-
cza, urządzenie w ciągu 3 sekund powróci do normalnego
tryby pracy. Jednakże, jeżeli w przeciągu jednej minuty
zbiornik na wodę nie zostanie umieszczony na podstawie
nawilżacza, urządzenie automatycznie się wyłączy.
Jeżeli urządzenie automatycznie wyłączyło się,
po zamontowaniu zbiornika na wodę na pod-
stawie nawilżacza, naciśnij przycisk „ON/OFF”
aby ponownie uruchomić urządzenie.
OPRÓŻNIANIE PODSTAWY NAWILŻACZA
1
Wyłącz urządzenie naciskając przycisk „ON/OFF”
i odłącz wtyczkę przewodu przyłączeniowego od gniazdka
sieci elektrycznej.
2
Wyjmij zbiornik na wodę z podstawy nawilżacza, podno-
sząc go za uchwyt do góry.
3
Opróżnij podstawę nawilżacza z nagromadzonej wody
(w sposób pokazany na zdjęciu).
Wylewanie wody w niewłaściwy sposób może
doprowadzić do dostania się wody do wylotu
wentylatora i w konsekwencji spowodować
poważne uszkodzenie nawilżacza.
Jeżeli woda dostanie się do wylotu wentylatora,
skontaktuj się z punktem serwisowym.
Czyszczenie i konserwacja
Nawilżacz należy czyścić przynajmniej raz
w tygodniu.
1
Przed czyszczeniem wyłącz urządzenie naciskając przy-
cisk „ON/OFF” i odłącz wtyczkę przewodu przyłączeniowego
od gniazdka sieci elektrycznej.
2
Wyjmij zbiornik na wodę z podstawy nawilżacza, pod-
nosząc go za uchwyt do góry. Odwróć zbiornik na wodę do
góry dnem.
3
Odkręć nakrętkę z zaworem, obracając ją przeciwnie do
ruchu wskazówek zegara i wylej znajdującą się w zbiorniku
wodę.
4
Zdemontuj ltr zmiękczający wodę (patrz punkt „MON-
TAŻ FILTRA ZMIĘKCZAJĄCEGO WODĘ”).
Zbiornik na wodę napełnij gorącą wodą z dodatkiem
łagodnego środka czyszczącego (płynu do mycia
naczyń), szczelnie dokręć nakrętkę z zaworem i kilka-
krotnie wstrząśnij zbiornikiem. Opróżnij zbiornik z wody.
Operację powtórz kilkakrotnie wlewając do zbiornika
wodę bez środka czyszczącego, do momentu całko-
witego usunięcia pozostałości po środku czyszczącym.
Zwróć uwagę na to, aby nie pozostawić płynu
czyszczącego (płynu do mycia naczyń) w zbior-
niku na wodę.
5
Opróżnij podstawę nawilżacza z nagromadzonej wody
(patrz punkt „OPRÓŻNIANIE PODSTAWY NAWILŻACZA”).
E
D
6
Przetwornik ultradźwiękowy czyść delikatnie, używając
szczoteczki dołączonej do zestawu.
Regularne czyszczenie ogranicza osadzanie
się kamienia.
ZAPOBIEGANIE OSADZANIU SIĘ KAMIENIA
Używaj przegotowanej, przestudzonej wody lub wody
destylowanej. Temperatura wody nie powinna przekra-
czać 40°C.
Przynajmniej raz w tygodniu czyść zbiornik na wodę,
podstawę nawilżacza, przetwornik ultradźwiękowy.
Przed użyciem nawilżacza powietrza, zawsze nalewaj
świeżej wody do zbiornika na wodę.
Jeżeli nie będziesz używał nawilżacza przez dłuższy
czas, opróżnij zbiornik na wodę i podstawę nawilżacza,
następnie umyj wszystkie części nawilżacza, wytrzyj
i wysusz.
Urządzenie najlepiej przechowywać w oryginalnym opa-
kowaniu.
ODKAMIENIANIE NAWILŻACZA POWIETRZA
1
Wyłącz urządzenie naciskając przycisk „ON/OFF”
i odłącz wtyczkę przewodu przyłączeniowego od gniazdka
sieci elektrycznej.
2
Wlej do naczynia 50 ml octu (6% kwasu octowego)
i 100 ml wody, całość wymieszaj. Otrzymany w ten sposób
roztwór wlej do podstawy nawilżacza na 30 minut.
3
Opróżnij podstawę nawilżacza (patrz punkt „OPRÓŻNIA-
NIE PODSTAWY NAWILŻACZA”) i usuń kamień za pomocą
miękkiej szmatki.
4
Opłucz podstawę nawilżacza czystą wodą i osusz
chłonną ściereczką.
Uważaj, by woda nie dostała się do wylotu
wentylatora (elementów elektrycznych) ponie-
waż może spowodować poważne uszkodzenie
nawilżacza.
Jeżeli woda dostanie się do wylotu wentylatora,
skontaktuj się z punktem serwisowym.
MONTAŻ FILTRA ZMIĘKCZAJĄCEGO WODĘ
Nawilżacz powietrza wyposażony jest w ltr zmiękczający
wodę. Specjalne wkłady znajdujące się w ltrze zapobiegają
rozwojowi bakterii a także reagują z wapniem znajdującym
się w wodzie, co chroni przetwornik ultradźwiękowy przed
osadzaniem się kamienia.
1
Wyciągnij dyszę pary wodnej ze zbiornika na wodę.
2
Wyjmij zbiornik na wodę z podstawy nawilżacza, pod-
nosząc go za uchwyt do góry. Odwróć zbiornik na wodę do
góry dnem.
3
Odkręć nakrętkę z zaworem, obracając ją przeciwnie do
ruchu wskazówek zegara.
F
10 AH1500-001_v01
Kierunek odkręcania i zakręcania zaznaczony
jest na spodniej części nakrętki z zaworem.
4
Nałóż i nakręć ltr zmiękczający wodę na gwint znajdu-
jący się na nakrętce z zaworem.
5
Załóż z powrotem nakrętkę z zaworem z zamontowanym
ltrem zmiękczającym wodę na zbiornik na wodę i obróć
zgodnie z ruchem wskazówek zegara, zbiornik na wodę
będzie szczelnie zamknięty.
Kierunek odkręcania i zakręcania zaznaczony
jest na spodniej części nakrętki z zaworem.
6
Obróć zbiornik dnem do dołu i zamontuj zbiornik na
wodę nakładając go na podstawę nawilżacza. Załóż dyszę
pary wodnej na zbiornik na wodę.
Filtr zmiękczający wodę powinien być wymie-
niany po ok. 6 miesiącach użytkowania, w celu
osiągnięcia jak najlepszej wydajności zmięk-
czania wody.
CZYSZCZENIE FILTRA WLOTOWEGO
Główną funkcją ltra wlotowego jest ochrona wewnętrznych
elementów urządzenia przed nadmiernym zabrudzeniem.
Przed czyszczeniem ltra wlotowego upew-
nij się, że nawilżacz powietrza jest wyłączony
i wtyczka przewodu przyłączeniowego jest
wyciągnięta z gniazdka sieci.
G
Filtr wlotowy powinien być czyszczony okre-
sowo w przypadku silnego zabrudzenia.
1
Wyciągnij dyszę pary wodnej ze zbiornika na wodę.
2
Wyjmij zbiornik na wodę z podstawy nawilżacza, pod-
nosząc go za uchwyt do góry. Odwróć zbiornik na wodę do
góry dnem.
3
Opróżnij podstawę nawilżacza z nagromadzonej wody
(patrz punkt „OPRÓŻNIANIE PODSTAWY NAWILŻACZA”).
4
Podstawę nawilżacza odwróć tak, by strona z panelem
sterowania leżała na podłożu.
5
Naciśnij zaczep w pokrywie ltra i wyciągnij ltr wlotowy
z podstawy nawilżacza powietrza.
Filtr przepłucz pod bieżącą wodą. Przed ponow-
nym montażem pamiętaj, aby go osuszyć.
6
Włóż ltr wlotowy w uprzednio zajmowane miejsce, załóż
pokrywę ltra i mocno ją dociśnij.
Odwróć podstawę nawilżacza do położenia naturalnego.
Zamontuj zbiornik na wodę nakładając go na podstawę
nawilżacza. Załóż dyszę pary wodnej na zbiornik na wodę.
Woda zacznie przelewać się do podstawy nawilżacza.
Wykrywanie i usuwanie usterek
Przed oddaniem urządzenia do naprawy sprawdź poniżej wymienione uwagi.
PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZNIE
Wyświetlacz i wskaźniki działania nie dziłają,
brak mgiełki i nawiewu.
Urządzenie nie jest podłączone do gniazdka
sieci elektrycznej.
Podłącz wtyczkę przewodu przyłączenio-
wego do gniazdka sieci elektrycznej.
Brak zasilania urządzenia. Sprawdź obwód elektryczny – bezpieczniki.
Urządzenie jest włączone, brak mgiełki
i nawiewu.
Poziom wody w zbiorniku na wodę spadł
poniżej wymaganego.
Napełnij zbiornik na wodę.
Ustawiony jest za niski poziom nawilżania. Sprawdź obwód elektryczny – bezpieczniki.
Zbyt dużo wody w podstawie nawilżacza. Napełnij zbiornik na wodę.
Wyłącznik pływakowy zablokował się. Wyjmij zbiornik na wodę z podstawy i odblo-
kuj wyłącznik pływakowy.
Jeżeli poziom wilgotności w pomieszczeniu
będzie wyższy niż 85 %RH, nastąpi wstrzy-
manie wytwarzania pary, na wyświetlaczu
pojawi się „H %RH”.
Kiedy poziom wilgotności w pomieszczeniu
spadnie do poziomu 60 %RH urządzenie
wznowi wytwarzanie pary.
11AH1500-001_v01
PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZNIE
Z urządzenia wydobywa się nieprzyjemny
zapach.
Nowe urządzenie. Przy włączeniu i używaniu urządzenia po
raz pierwszy, może występować specyczny
zapach. Nie stanowi to żadnego zagrożenia
ani nie świadczy o niesprawności urządze-
nia. Zapach powinien ustąpić po kilkukrot-
nym użyciu.
Wyjmij zbiornik na wodę z podstawy nawil-
żacza i pozostaw otwarty zbiornik na co naj-
mniej 12 godzin.
Woda w zbiorniku na wodę nie jest czysta
lub nie była wymieniana przez dłuższy czas.
Wymyj zbiornik na wodę i podstawę nawilża-
cza, nalej czystej wody.
Nawilżacz nie wytwarza wystarczającej ilo-
ści pary.
Na przetworniku ultradźwiękowym osadził
się kamień.
Wyczyść przetwornik ultradźwiękowy.
Woda w zbiorniku na wodę nie jest czysta
lub nie była wymieniana przez dłuższy czas.
Wymyj zbiornik na wodę i podstawę nawilża-
cza, nalej czystej wody.
Dziwne odgłosy podczas pracy. Rezonans będący wynikiem, niskiego
poziomu wody w zbiorniku na wodę.
Napełnij zbiornik na wodę.
Urządzenie znajduje się na niestabilnej
powierzchni.
Postaw urządzenie na stabilnej, płaskiej
powierzchni.
Mgiełka wydobywa się dookoła dyszy. Szczelina pomiędzy dyszą a zasobnikiem. Zamocz na chwilkę dyszę w wodzie, następ-
nie zamontuj ją w urządzeniu.
Ekologia – Zadbajmy o środowisko
Każdy użytkownik może przyczynić się do ochrony środowi-
ska. Nie jest to ani trudne, ani zbyt kosztowne. W tym celu:
opakowanie kartonowe przekaż na makula-
turę, worki z polietylenu (PE) wrzuć do konte-
nera na plastik.
Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego
punktu składowania, gdyż znajdujące się
w urządzeniu niebezpieczne składniki mogą
być zagrożeniem dla środowiska.
Nie wyrzucaj wraz z odpadami komunalnymi!!!
Importer: Zelmer Market Sp. z o.o. – Polska
DANE KONTAKTOWE:
zakup części eksploatacyjnych – akcesoriów
http://www.zelmer.pl/akcesoria-agd/
salon rmowy – sprzedaż internetowa
salon@zelmer.pl
wykaz punktów serwisowych
http://www.zelmer.pl/punkty_serwisowe/
infolinia (sprzedaż, reklamacje, serwis)
801 005 500
22 20 55 259
Importer/producent nie odpowiada za ewentualne szkody spowodo-
wane zastosowaniem urządzenia niezgodnym z jego przeznacze-
niem lub niewłaściwą jego obsługą.
Importer/producent zastrzega sobie prawo modykacji wyrobu w każ-
dej chwili, bez wcześniejszego powiadamiania, w celu dostosowania
do przepisów prawnych, norm, dyrektyw albo z przyczyn konstrukcyj-
nych, handlowych, estetycznych i innych.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Zelmer AH1500 Instrukcja obsługi

Kategoria
Nawilżacze
Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla