Suunto Vertical instrukcja

Typ
instrukcja
SUUNTO VERTICAL
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
2023-05-15
1. BEZPIECZEŃSTWO.......................................................................................................................................5
2. Pierwsze kroki............................................................................................................................................... 7
2.1. Ekran dotykowy i przyciski..............................................................................................................7
2.2. Dostosowywanie ustawień............................................................................................................8
2.3. Aktualizacje oprogramowania...................................................................................................... 9
2.4. Aplikacja Suunto...............................................................................................................................9
2.5. Optyczne tętno.................................................................................................................................9
3. Ustawienia..................................................................................................................................................... 11
3.1. Blokada przycisków i ekranu......................................................................................................... 11
3.2. Automatyczne podświetlenie.......................................................................................................11
3.3. Dźwięki i wibracje............................................................................................................................ 11
3.4. Łączność Bluetooth........................................................................................................................12
3.5. Tryb samolotowy.............................................................................................................................12
3.6. Tryb Nie przeszkadzać.................................................................................................................. 12
3.7. Godzina i data...................................................................................................................................13
3.7.1. Budzik......................................................................................................................................13
3.8. Język i system jednostek..............................................................................................................14
3.9. Tarcze zegarka................................................................................................................................ 14
3.10. Oszczędzanie energii...................................................................................................................15
3.11. Parowanie miniczujników i czujników.......................................................................................15
3.11.1. Kalibrowanie rowerowego miniczujnika....................................................................... 16
3.11.2. Kalibrowanie nożnego miniczujnika..............................................................................16
3.11.3. Kalibrowanie miniczujnika mocy....................................................................................16
3.12. Latarka..............................................................................................................................................17
3.13. Alarmy wschodu i zachodu słońca........................................................................................... 17
3.14. Alarm burzowy................................................................................................................................17
3.15. Funkcja FusedSpeed™..................................................................................................................18
3.16. FusedAlti™........................................................................................................................................19
3.17. Wysokościomierz........................................................................................................................... 19
3.18. Formaty położenia........................................................................................................................19
3.19. Informacje o urządzeniu.............................................................................................................20
3.20. Resetowanie zegarka................................................................................................................ 20
4. Rejestrowanie ćwiczenia..........................................................................................................................22
4.1. Tryby sportowe................................................................................................................................23
4.2. Nawigacja podczas ćwiczeń.......................................................................................................23
4.2.1. Znajdowanie punktu wyjściowego................................................................................ 24
4.2.2. Zadana trasa....................................................................................................................... 24
4.3. Korzystanie z wartości docelowych podczas ćwiczeń........................................................ 25
4.4. Zarządzanie energią baterii........................................................................................................ 25
4.5. Trening multisportowy..................................................................................................................26
Suunto Vertical
2
4.6. Snorkeling i mermaiding.............................................................................................................. 27
4.7. Pływanie........................................................................................................................................... 28
4.8. Trening interwałowy......................................................................................................................29
4.9. Autopauza........................................................................................................................................30
4.10. Motyw wyświetlacza....................................................................................................................30
4.11. Informacje głosowe...................................................................................................................... 30
4.12. Samopoczucie................................................................................................................................31
4.13. Strefy intensywności....................................................................................................................32
4.13.1. Strefy tętna..........................................................................................................................32
4.13.2. Strefy tempa...................................................................................................................... 34
4.13.3. Strefy mocy........................................................................................................................ 35
4.13.4. Korzystanie ze stref tętna, tempa i mocy podczas ćwiczeń................................. 35
5. Nawigacja.....................................................................................................................................................37
5.1. Mapy oine......................................................................................................................................37
5.2. Nawigacja według wysokości.................................................................................................... 39
5.3. Nawigacja według namiaru.........................................................................................................39
5.4. Trasy..................................................................................................................................................40
5.5. Punkty POI........................................................................................................................................41
5.5.1. Dodawanie lub usuwanie punktów POI....................................................................... 42
5.5.2. Nawigowanie do punktu POI......................................................................................... 42
5.5.3. Typy punktów POI............................................................................................................. 43
6. Widżety......................................................................................................................................................... 47
6.1. Pogoda...............................................................................................................................................47
6.2. Ładowanie energią słoneczną (dotyczy tylko wersji tytanowej)....................................... 47
6.3. Powiadomienie i stan....................................................................................................................48
6.4. Sterowanie multimediami............................................................................................................49
6.5. Tętno................................................................................................................................................. 49
6.6. Kroki i kalorie..................................................................................................................................50
6.7. Trening............................................................................................................................................... 51
6.8. Poziom sprawności....................................................................................................................... 52
6.9. Sen.....................................................................................................................................................52
6.10. Zasoby.............................................................................................................................................54
6.11. Wskazówki outdoorowe..............................................................................................................55
6.12. Kompas........................................................................................................................................... 56
6.12.1. Kalibracja kompasu.......................................................................................................... 56
6.12.2. Ustawianie deklinacji...................................................................................................... 57
6.13. Stoper.............................................................................................................................................. 57
6.14. Tlen we krwi.................................................................................................................................. 58
7. Przewodniki SuuntoPlus™.........................................................................................................................59
8. Aplikacje sportowe SuuntoPlus™...........................................................................................................60
Suunto Vertical
3
9. Konserwacja i pomoc techniczna...........................................................................................................61
9.1. Wskazówki dotyczące obsługi.....................................................................................................61
9.2. Bateria................................................................................................................................................61
9.3. Utylizacja...........................................................................................................................................61
10. Odniesienie................................................................................................................................................62
10.1. Zgodność........................................................................................................................................ 62
10.2. Znak CE.......................................................................................................................................... 62
Suunto Vertical
4
1. BEZPIECZEŃSTWO
Rodzaje środków ostrożności
OSTRZEŻENIE: - stosowany przy opisie procedury lub sytuacji, która może
spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć.
PRZESTROGA: - stosowany przy opisie procedury lub sytuacji, która spowoduje
uszkodzenie produktu.
UWAGA: - służy do podkreślenia ważnej informacji.
PORADA: - służy do podania dodatkowych wskazówek dotyczących korzystania z
możliwości i funkcji urządzenia.
Środki ostrożności
OSTRZEŻENIE: Nie zbliżać kabla USB do urządzeń medycznych, takich jak rozruszniki
serca, ani do kart do otwierania drzwi, kart kredytowych bądź podobnych przedmiotów.
Złącze urządzenia na kablu USB zawiera silny magnes, który może zakłócać działanie
urządzeń medycznych lub innych urządzeń elektronicznych, a także przedmiotów
zawierających dane zapisane magnetycznie.
OSTRZEŻENIE: Mogą wystąpić reakcje alergiczne lub podrażnienia skóry, gdy produkt
wejdzie w kontakt ze skórą, mimo tego, że produkt spełnia normy branżowe. W takim
przypadku należy natychmiast zaprzestać użytkowania produktu i zgłosić się do lekarza.
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem programu treningowego należy zawsze zasięgnąć
porady lekarza. Nadmierny wysiłek może być przyczyną poważnych obrażeń.
OSTRZEŻENIE: Tylko do użytku rekreacyjnego.
OSTRZEŻENIE: Nie należy polegać tylko na odbiorniku GPS ani czasie pracy na baterii
produktu. Zawsze należy używać map i innych pomocniczych materiałów zapewniających
bezpieczeństwo.
PRZESTROGA: Zegarek Suunto Vertical należy ładować wyłącznie za pomocą
dostarczonego kabla do ładowania
PRZESTROGA: Do czyszczenia nie wolno stosować rozpuszczalników, ponieważ może to
spowodować zniszczenie produktu.
PRZESTROGA: Nie spryskiwać produktu środkiem do odstraszania owadów — może to
spowodować uszkodzenia powierzchni.
PRZESTROGA: Produkt jest urządzeniem elektronicznym i nie należy go wyrzucać z
odpadami komunalnymi, aby nie zanieczyszczać środowiska.
Suunto Vertical
5
PRZESTROGA: Nie uderzać ani nie upuszczać produktu, ponieważ może ulec
uszkodzeniu.
PRZESTROGA: Nowe lub zamoczone kolorowe paski tekstylne mogą zabarwiać inny
materiał lub skórę.
UWAGA: Firma Suunto stosuje zaawansowane czujniki i algorytmy do podawania
danych, które można wykorzystać podczas aktywności sportowych lub przygód. Chcemy
osiągnąć jak największą dokładność. Mimo to dane dostarczane przez nasze produkty i
usługi są szacunkowe, a generowane wyniki mogą nie być precyzyjne. Kalorie, tętno,
lokalizacja, wykrywanie ruchu, rozpoznawanie strzałów, wskaźniki zmęczenia fizycznego
oraz inne pomiary mogą nie odpowiadać wynikom rzeczywistym. Produkty i usługi Suunto są
przeznaczone wyłącznie do użytku rekreacyjnego, a nie do celów medycznych.
Suunto Vertical
6
2. Pierwsze kroki
Pierwsze uruchomienie zegarka Suunto Vertical przebiega szybko i łatwo.
1. Aby wybudzić zegarek, naciśnij i przytrzymaj górny przycisk.
2. Dotknij ekranu, aby uruchomić kreator konfiguracji.
3. Wybierz język, przeciągając palcem w górę lub w dół, a następnie dotykając wybranego
języka.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami kreatora, aby skonfigurować początkowe ustawienia.
Przeciągaj palcem w górę lub w dół, aby wybierać wartości. Dotykaj ekranu lub naciskaj
środkowy przycisk, aby akceptować wartości i przechodzić do następnego kroku.
PRZESTROGA: Zegarek Suunto Vertical należy ładować wyłącznie za pomocą
dostarczonego kabla do ładowania.
2.1. Ekran dotykowy i przyciski
Zegarek Suunto Vertical wyposażony jest w ekran dotykowy oraz trzy przyciski, których
można używać do nawigacji po ekranach i funkcjach.
Przeciąganie palcem i dotykanie
Przeciągaj palcem w górę lub w dół, aby poruszać się po ekranach i menu
Przeciągaj palcem w prawo i lewo, aby poruszać się do tyłu i do przodu na ekranach
Przeciągaj palcem w lewo lub w prawo, aby wyświetlać dodatkowe ekrany i szczegóły
Dotykaj, aby wybierać pozycje
Dotykaj ekranu, aby wyświetlać alternatywne informacje
Górny przycisk
Naciskaj, aby przechodzić w górę w widokach i menu
Środkowy przycisk
Naciskaj, aby wybierać pozycje
Gdy wyświetlana jest tarcza zegarka, naciskaj, aby przewijać widżety
Gdy wyświetlana jest tarcza zegarka, naciśnij i przytrzymaj, aby otworzyć menu ustawień
Naciśnij i przytrzymaj, aby cofnąć się w menu ustawień
Dolny przycisk
Naciskaj, aby przechodzić w dół w widokach i menu
Suunto Vertical
7
Podczas nagrywania ćwiczenia:
Górny przycisk
Naciśnij, aby wstrzymać aktywność (w celu uzyskania dostępu do opcji ćwiczenia)
Naciśnij i przytrzymaj, aby zmienić aktywność
Środkowy przycisk
Naciśnij, aby zmienić ekran
Naciśnij i przytrzymaj, aby otworzyć menu z opcjami kontekstowymi
Dolny przycisk
Naciśnij, aby oznaczyć okrążenie
Naciśnij i przytrzymaj, aby zablokować i odblokować przyciski
2.2. Dostosowywanie ustawień
Wszystkie ustawienia zegarka możesz dostosować bezpośrednio na zegarku.
Aby dostosować ustawienie:
1. Przeciągaj palcem w górę od tarczy zegarka aż do wyświetlenia pozycji Ustawienia, po
czym wybierz ją, naciskając środkowy przycisk lub dotykając ekranu.
2. Przewijaj menu ustawień, przeciągając palcem w górę/dół lub naciskając górny i dolny
przycisk.
3. Wybierz ustawienie, dotykając jego nazwy lub naciskając środkowy przycisk, gdy
ustawienie jest podświetlone. Powróć w menu, przeciągając palcem w prawo albo
wybierając pozycję Wstecz.
4. W przypadku ustawień z zakresem wartości zmień wartość, przeciągając palcem w
górę/dół albo naciskając górny lub dolny przycisk.
5. W przypadku ustawień z tylko dwiema wartościami, takimi jak włączenie i wyłączenie,
zmień wartość, dotykając ustawienia lub naciskając środkowy przycisk.
Suunto Vertical
8
2.3. Aktualizacje oprogramowania
Aktualizacje oprogramowania dodają ważne ulepszenia i nowe funkcje do zegarka. Suunto
Vertical aktualizuje się automatycznie, o ile jest połączony z aplikacją Suunto.
Gdy aktualizacja staje się dostępna, a zegarek jest połączony z aplikacją Suunto, aktualizacja
oprogramowania zostanie pobrana automatycznie. Status pobierania aktualizacji można
wyświetlić w aplikacji Suunto.
Po pobraniu aktualizacji na zegarek nastąpi jej instalacja w nocy, o ile poziom baterii będzie
wynosić co najmniej 50% i nie będzie rejestrowany w tym czasie żaden trening.
Aby zainstalować aktualizację ręcznie (przed rozpoczęciem automatycznej instalacji w nocy),
przejdź do Ustawienia > Ogólne i wybierz Aktualizacja oprogramowania.
UWAGA: Po zakończeniu aktualizacji, w aplikacji Suunto udostępnione zostaną
informacje o wersji.
2.4. Aplikacja Suunto
Aplikacja Suunto dodatkowo wzbogaci Twoje doświadczenia związane z korzystaniem z
zegarka Suunto Vertical. Sparuj zegarek z aplikacją mobilną, między innymi aby
zsynchronizować aktywności, tworzyć ćwiczenia oraz otrzymywać powiadomienia z telefonu
komórkowego i wskazówki.
UWAGA: Nie możesz sparować żadnego urządzenia, gdy włączony jest tryb
samolotowy. Przed parowaniem wyłącz tryb samolotowy.
Aby sparować zegarek z aplikacją Suunto:
1. Upewnij się, że funkcja Bluetooth na zegarku jest włączona. W menu ustawień przejdź do
pozycji Łączność » Wykrywanie i włącz ją, o ile nie jest jeszcze włączona.
2. Pobierz i zainstaluj aplikację Suunto na zgodne urządzenie przenośne ze sklepu iTunes
App Store, Google Play lub jednego z kilku popularnych sklepów aplikacji w Chinach.
3. Uruchom aplikację Suunto i włącz funkcję Bluetooth, jeśli nie jest jeszcze włączona.
4. Dotknij ikony zegarka w lewym górnym rogu ekranu aplikacji, a następnie dotknij pozycji
„PARUJ”, aby sparować zegarek.
5. Potwierdź parowanie, wpisując w aplikacji kod wyświetlany na zegarku.
UWAGA: Niektóre funkcje wymagają połączenia internetowego przez Wi-Fi lub za
pośrednictwem sieci komórkowej. Operatorzy telefonii komórkowej mogą naliczać opłaty za
transfer danych.
2.5. Optyczne tętno
Pomiar optyczny tętna z nadgarstka to łatwy i wygodny sposób monitorowania tętna. Na
wyniki pomiaru tętna mogą mieć wpływ następujące czynniki:
Suunto Vertical
9
Zegarek musi znajdować się bezpośrednio przy skórze. Pomiędzy czujnikiem a skórą nie
powinno być żadnego, choćby najcieńszego materiału.
Być może będziesz musiał założyć zegarek na rękę nieco wyżej, niż w przypadku
zwykłego zegarka. Czujnik odczytuje przepływ krwi przez naczynia krwionośne. Z im
większej ilości tkanek może zrobić odczyt, tym dokładniejszy będzie pomiar.
Ruchy ramion i napinanie mięśni np. przy trzymaniu rakiety do tenisa, mogą mieć wpływ
na dokładność odczytów czujników.
Jeśli tętno jest niskie, czujniki mogą mieć problem z podaniem stabilnych odczytów.
Pomocna może być krótka, kilkuminutowa rozgrzewka przed rozpoczęciem rejestrowania.
Pigmentacja skóry i tatuaże blokują światło i uniemożliwiają wiarygodne odczyty czujnika
optycznego.
Czujnik optyczny nie zapewnia dokładnych odczytów tętna podczas pływania.
Aby zapewnić jak najlepszą dokładność i najszybszy czas reakcji na zmiany tętna,
polecamy korzystanie z kompatybilnego czujnika tętna na klatkę piersiową takiego jak
Suunto Smart Sensor.
OSTRZEŻENIE: Funkcja optycznego pomiaru tętna może nie działać dokładnie w
przypadku niektórych użytkowników i podczas niektórych form aktywności. Wpływ na
optyczny pomiar tętna wywierać może również określona anatomia osoby i pigmentacja
skóry. Twoje faktyczne tętno może być wyższe bądź niższe niż odczyt optycznego czujnika.
OSTRZEŻENIE: Tylko do użytku rekreacyjnego. Funkcja optycznego pomiaru tętna nie
jest przeznaczona do użytku medycznego.
OSTRZEŻENIE: Przed rozpoczęciem programu treningowego należy zawsze
skonsultować się z lekarzem. Nadmierny wysiłek może być przyczyną poważnych obrażeń.
OSTRZEŻENIE: Nasze produkty są zgodne z odpowiednimi normami branżowymi, jednak
ich kontakt ze skórą może skutkować wystąpieniem reakcji alergicznych lub podrażnień. W
takim przypadku należy natychmiast zaprzestać użytkowania produktu i zgłosić się do
lekarza.
Suunto Vertical
10
3. Ustawienia
3.1. Blokada przycisków i ekranu
Podczas rejestrowania ćwiczenia można zablokować przyciski, naciskając i przytrzymując
dolny przycisk, a następnie wybierając opcję Blokada. Po zablokowaniu nie można
wykonywać żadnych czynności wymagających naciskania przycisków (takich jak tworzenie
okrążeń, wstrzymywanie i kończenie ćwiczenia itp.), ale można przewijać widoki ekranu i
włączać podświetlenie poprzez naciśnięcie dowolnego przycisku, gdy podświetlenie jest w
trybie automatycznym.
Aby odblokować wszystkie funkcje, ponownie naciśnij i przytrzymaj dolny przycisk.
Gdy nie nagrywasz ćwiczenia, ekran blokuje się i przyciemnia po minucie braku aktywności.
Aby aktywować ekran, naciśnij dowolny przycisk.
Ekran przechodzi do trybu uśpienia (wygaszenia) po okresie nieaktywności. Każdy ruch
powoduje ponowne włączenie ekranu.
3.2. Automatyczne podświetlenie
Podświetlenie ma trzy funkcje, które można dostosowywać: poziom jasności (Jasność),
sposób aktywacji podświetlenia w trybie czuwania (Oczekiwanie) oraz to, czy podświetlenie
włączy się na skutek podniesienia i obrócenia nadgarstka (Unieś, aby obudzić).
Funkcje podświetlenia można dostosować w ustawieniach w obszarze Ogólne »
Podświetlenie.
Ustawienie Jasność określa ogólną intensywność podświetlenia: Dolny, Średni lub Wysoki.
Ustawienie Oczekiwanie pozwala określić jasność ekranu, gdy aktywne podświetlenie nie
zostało włączone (np. przez naciśnięcie przycisku). Ustawienie Oczekiwanie można
włączyć i wyłączyć:
Wł.: W trybie czuwania podświetlenie jest włączone przez cały czas.
Wył.: Podświetlenie w trybie czuwania jest wyłączone.
Funkcja Unieś, aby obudzić aktywuje podświetlenie, gdy podnosisz nadgarstek, aby spojrzeć
na zegarek. Trzy dostępne opcje Unieś, aby obudzić to:
Wysoki: Podniesienie nadgarstka aktywuje podświetlenie o dużej intensywności
Dolny: Podniesienie nadgarstka aktywuje podświetlenie o niskiej intensywności Uwaga:
intensywność ta jest taka sama jak intensywność w trybie czuwania, tzn. jeśli światło w
trybie czuwania jest włączone, podniesienie nadgarstka nie spowoduje zmiany światła
Wył.: Podniesienie nadgarstka nie aktywuje podświetlenia
UWAGA: Podświetlenie może być także zawsze aktywne. Gdy widoczna jest tarcza
zegarka, przeciągnij palcem w górę lub naciśnij dolny przycisk i przewiń ekran do pozycji
Podświetlenie, po czym przesuń przełącznik, aby wymusić włączenie podświetlenia.
3.3. Dźwięki i wibracje
Dźwięki i wibracje są stosowane do powiadomień, alarmów i innych ważnych zdarzeń oraz
działań. Można je konfigurować za pomocą ustawień w obszarze Ogólne » Dźwięki.
W obszarze Dźwięki możesz wybrać spośród następujących opcji:
Suunto Vertical
11
Wł. wszystkie: wszystkie zdarzenia uruchamiają sygnał
Wył. wszystko: żadne zdarzenie nie uruchamia sygnału
Przyciski wył.: wszystkie zdarzenia inne niż naciśnięcie przycisku uruchamiają sygnały.
Przełączając opcję Wibracja, można włączać i wyłączać wibracje.
W obszarze Alarm możesz wybrać spośród następujących opcji:
Wibracja: sygnał wibracyjny
Dźwięki: sygnał dźwiękowy
Oba: sygnał wibracyjny i dźwiękowy
3.4. Łączność Bluetooth
Zegarek Suunto Vertical wykorzystuje technologię Bluetooth w celu wysyłania i odbierania
informacji z urządzenia mobilnego po sparowaniu zegarka z aplikacją Suunto. Ta sama
technologia jest także stosowana do parowania miniczujników i czujników.
Jeśli nie chcesz, aby zegarek był widoczny dla skanerów Bluetooth, możesz włączyć lub
wyłączyć ustawienie wykrywania za pomocą ustawień w obszarze Łączność » Wykrywanie.
Komunikację Bluetooth można także całkowicie wyłączyć poprzez włączenie trybu
samolotowego, patrz 3.5. Tryb samolotowy.
3.5. Tryb samolotowy
Gdy konieczne jest wyłączenie transmisji bezprzewodowych, włącz tryb samolotowy. Tryb
samolotowy możesz włączać i wyłączać w menu ustawień w obszarze Łączność.
UWAGA: Aby sparować cokolwiek z urządzeniem, najpierw wyłącz tryb samolotowy,
jeśli jest włączony.
3.6. Tryb Nie przeszkadzać
Tryb Nie przeszkadzać wycisza wszystkie dźwięki i wibracje, a także przyciemnia ekran. Jest
to bardzo przydatna funkcja podczas noszenia zegarka w teatrze lub innym miejscu, gdzie
powinien on działać jak zwykle, ale cicho.
Aby włączyć/wyłączyć tryb Nie przeszkadzać:
1. Z poziomu tarczy zegarka przeciągnij palcem w górę lub naciśnij dolny przycisk, aby
przewinąć ekran do pozycji Nie przeszkadzać.
2. Dotknij opcji lub naciśnij środkowy przycisk, aby włączyć tryb Nie przeszkadzać.
Suunto Vertical
12
Jeśli ustawiony jest alarm, rozlega się on jak zwykle i wyłącza tryb Nie przeszkadzać, chyba
że użyjesz funkcji uśpienia alarmu.
3.7. Godzina i data
Godzinę i datę ustawia się podczas pierwszego uruchomienia zegarka. Później zegarek
wykorzystuje czas GPS do korygowania odchyleń.
Po sparowaniu z aplikacją Suunto zegarek będzie aktualizował godzinę, datę, strefę czasową
i czas letni/zimowy z urządzeń mobilnych.
W obszarze Ustawienia wybierz opcje Ogólne » Godzina/data i dotknij opcji Automatyczna
aktualizacja godziny, aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję.
Możesz ręcznie dostosować godzinę i datę za pomocą ustawień w obszarze Ogólne »
Godzina/data, w którym możesz również zmienić format godziny i daty.
Oprócz czasu głównego możesz także użyć podwójnego czasu, aby śledzić czas w różnych
miejscach, na przykład gdy podróżujesz. W obszarze Ogólne » Godzina/data dotknij pozycji
2 strefy czas., aby ustawić strefę czasową poprzez wybór lokalizacji.
3.7.1. Budzik
Zegarek jest wyposażony w budzik, który może się uruchamiać jednokrotnie lub wielokrotnie
w określone dni. Alarm można aktywować z poziomu ustawień w obszarze Alarm » Budzik
lub przeciągając palcem w górę na tarczy zegarka i wybierając pozycję Alarmy.
Oprócz standardowych stałych alarmów dostępny jest także adaptacyjny typ alarmu, zależny
od danych wschodu i zachodu słońca. Zobacz 3.13. Alarmy wschodu i zachodu słońca.
Aby ustawić stałą godzinę alarmu:
1. Gdy widoczna jest tarcza zegarka, naciśnij dolny przycisk (lub przeciągnij palcem w górę),
aby przewinąć ekran do pozycji Alarmy.
2. Wybierz pozycję Budzik.
3. Najpierw wybierz, jak często alarm ma się włączać. Dostępne opcje to:
Raz: alarm włączy się raz w ciągu najbliższej doby o ustalonej godzinie
Dni robocze: alarm będzie włączać się o tej samej godzinie od poniedziałku do piątku
Codziennie: alarm będzie włączać się o tej samej godzinie codziennie
4. Ustaw godzinę i minuty, a następnie wyjdź z ustawień.
Suunto Vertical
13
Gdy alarm się włączy, możesz go wyłączyć lub wybrać opcję drzemki. Czas drzemki to 10
minut i można ją powtarzać do 10 razy.
Jeśli pozostawisz włączony alarm, po 30 sekundach automatycznie przejdzie on do trybu
drzemki.
3.8. Język i system jednostek
Możesz zmienić język zegarka i system jednostek za pomocą ustawień w części Ogólne »
Język.
3.9. Tarcze zegarka
Zegarek Suunto Vertical jest dostarczany z kilkoma tarczami zegarka, zarówno cyfrowymi, jak
i analogowymi.
Aby zmienić tarczę zegarka:
1. Gdy widoczna jest aktualna tarcza zegarka, przeciągnij palcem w górę lub naciśnij dolny
przycisk.
2. Przewiń ekran do pozycji Ekran zegarka i dotknij jej lub naciśnij środkowy przycisk, aby ją
otworzyć.
3. Przeciągaj palcem w górę i w dół, aby przewijać podglądy tarcz zegarka, a następnie
wybierz jedną, dotykając jej.
4. Przeciągaj palcem w górę i w dół, aby przewijać opcje koloru, i dotknij tej, której chcesz
użyć.
Każda tarcza zegarka pokazuje dodatkowe informacje, takie jak data czy druga godzina.
Dotknij ekranu, aby przełączyć się między widokami.
Suunto Vertical
14
3.10. Oszczędzanie energii
Zegarek wyposażony jest w opcję oszczędzania energii, która wyłącza wibracje, pomiar
codziennego tętna i powiadomienia Bluetooth, by wydłużyć czas pracy na baterii podczas
normalnego codziennego używania. Aby zapoznać się z opcjami oszczędzania energii
podczas rejestrowania aktywności, zobacz 4.4. Zarządzanie energią baterii.
Oszczędzanie energii możesz włączyć/wyłączyć za pomocą ustawień w obszarze Ogólne »
Oszczędzanie energii.
UWAGA: Oszczędzanie energii zostaje automatycznie włączone, gdy poziom baterii
spada do 10%.
3.11. Parowanie miniczujników i czujników
Sparuj zegarek z inteligentnymi miniczujnikami oraz czujnikami Bluetooth w celu zbierania
podczas rejestrowania ćwiczenia dodatkowych informacji, takich jak moc pedałowania.
Zegarek Suunto Vertical obsługuje następujące typy miniczujników i czujników:
Tętno
Rower
Moc
Noga
UWAGA: Nie możesz sparować żadnego urządzenia, gdy włączony jest tryb
samolotowy. Przed parowaniem wyłącz tryb samolotowy. Zobacz 3.5. Tryb samolotowy.
Aby sparować miniczujnik lub czujnik:
1. Przejdź do ustawień zegarka i wybierz pozycję Łączność.
2. Wybierz pozycję Paruj czujnik, aby uzyskać listę typów czujników.
3. Przeciągnij palcem w dół, aby zobaczyć całą listę, a następnie dotknij typu czujnika, który
ma zostać sparowany.
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami na zegarku, aby ukończyć parowanie (jeśli to konieczne,
zajrzyj do instrukcji czujnika lub miniczujnika), naciskając środkowy przycisk w celu
przejścia do następnego kroku.
Suunto Vertical
15
Jeśli miniczujnik wymaga podania ustawień, takich jak długość korby w przypadku
miniczujnika mocy, należy podać te dane podczas procesu parowania.
Po sparowaniu miniczujnika lub czujnika zegarek wyszukuje go po wybraniu trybu
sportowego korzystającego z tego typu czujnika.
Pełną listę sparowanych urządzeń możesz zobaczyć na zegarku w ustawieniach w obszarze
Łączność » Sparowane urządzenia.
Za pomocą tej listy możesz w razie konieczności usunąć urządzenie (cofnąć jego parowanie).
Wybierz urządzenie, które chcesz usunąć, i dotknij pozycji Usuń.
3.11.1. Kalibrowanie rowerowego miniczujnika
W przypadku rowerowych miniczujników należy w zegarku ustawić obwód koła. Obwód
powinien być podany w milimetrach. Operacja ta to jeden z kroków kalibracji. W przypadku
zmiany kół na koła o innym obwodzie należy zmienić ustawienie obwodu koła w zegarku.
Aby zmienić obwód koła:
1. W obszarze ustawień wybierz opcje Łączność » Sparowane urządzenia.
2. Wybierz pozycję Czujnik Bike POD.
3. Wybierz nowy obwód koła.
3.11.2. Kalibrowanie nożnego miniczujnika
Przy parowaniu nożnego miniczujnika zegarek automatycznie kalibruje go za pomocą
odbiornika GPS. Zalecamy używanie automatycznej kalibracji, ale można ją wyłączyć, jeśli to
konieczne, używając ustawień miniczujnika w obszarze Łączność » Sparowane urządzenia.
Przy pierwszej kalibracji za pomocą odbiornika GPS należy wybrać tryb sportowy, w którym
jest używany nożny miniczujnik, a dokładność GPS powinna być ustawiona na tryb Najlepsza.
Uruchom rejestrowanie i biegnij w jednakowym tempie po poziomej powierzchni (o ile to
możliwe) przez co najmniej 15 minut.
Biegnij z normalnym średnim tempem w celu początkowej kalibracji, a następnie zatrzymaj
rejestrowanie ćwiczenia. Przy następnym użyciu nożnego miniczujnika kalibracja będzie
gotowa.
Zegarek automatycznie ponownie skalibruje nożny miniczujnik (jeśli to konieczne), gdy
dostępna będzie prędkość obliczona na podstawie danych GPS.
3.11.3. Kalibrowanie miniczujnika mocy
W przypadku miniczujników mocy (mierników mocy) konieczne jest zainicjowanie kalibracji w
opcjach trybu sportowego zegarka.
Aby skalibrować miniczujnik mocy:
1. Sparuj miniczujnik mocy z zegarkiem, jeśli nie jest jeszcze sparowany.
2. Wybierz tryb sportowy korzystający z miniczujnika mocy, a następnie otwórz opcje tego
trybu.
3. Wybierz opcję Skalibruj czujnik Power POD i postępuj zgodnie z instrukcjami na zegarku.
Od czasu do czasu należy ponownie skalibrować miniczujnik mocy.
Suunto Vertical
16
3.12. Latarka
Oprócz standardowego podświetlania zegarka urządzenie Suunto Vertical oferuje bardzo
jasny tryb świecenia, którego można używać jak latarki.
Aby włączyć latarkę, przeciągnij palcem w górę lub naciśnij dolny przycisk na tarczy zegarka i
wybierz Latarka.
Naciśnij środkowy przycisk, aby wyłączyć latarkę.
3.13. Alarmy wschodu i zachodu słońca
Alarmy wschodu/zachodu słońca na zegarku Suunto Vertical są to alarmy adaptacyjne
zależne od lokalizacji. Zamiast ustawiania stałego czasu można ustawić alarm z określonym
wyprzedzeniem względem faktycznego wschodu lub zachodu słońca.
Godziny wschodu i zachodu słońca są określane za pomocą odbiornika GPS, dlatego zegarek
polega na danych GPS z ostatniego użycia odbiornika GPS.
Aby ustawić alarmy wschodu/zachodu słońca:
1. Gdy widoczna jest tarcza zegarka, naciskaj dolny przycisk albo przeciągaj palcem w górę,
aby przewinąć ekran do pozycji Alarmy, i otwórz ją, naciskając środkowy przycisk.
2. Przewiń ekran do alarmu, który chcesz ustawić, a następnie wybierz go przez naciśnięcie
środkowego przycisku.
3. Ustaw żądaną liczbę godzin i minut przed wschodem/zachodem słońca, przewijając w
górę/w dół za pomocą górnego i dolnego przycisku, a następnie potwierdzając za
pomocą środkowego przycisku.
4. Naciśnij środkowy przycisk, aby potwierdzić i zamknąć.
PORADA: Dostępna jest także tarcza zegarka pokazująca godziny wschodu i zachodu
słońca.
UWAGA: Godziny wschodu i zachodu słońca oraz alarmy wymagają ustalenia pozycji
GPS. Godziny są puste aż do uzyskania danych GPS.
3.14. Alarm burzowy
Znaczący spadek ciśnienia barometrycznego zazwyczaj oznacza bliskość burzy i konieczność
znalezienia schronienia. Kiedy alarm burzowy jest aktywny, zegarek Suunto Vertical emituje
alarm dźwiękowy i wyświetla symbol burzy, jeśli ciśnienie spadnie o 4 hPa (0,12 inHg) lub
więcej w okresie 3 godzin.
Suunto Vertical
17
Aby uruchomić alarm burzowy:
1. Gdy widoczna jest tarcza zegarka, naciśnij dolny przycisk albo przeciągnij palcem w górę i
przewiń ekran do pozycji Alarmy, a następnie otwórz ją, naciskając środkowy przycisk.
2. Przewiń ekran do pozycji Alarm burzowy i włącz/wyłącz ją, naciskając środkowy przycisk.
Gdy włączy się sygnał dźwiękowy alarmu burzowego, wyłączysz go, naciskając dowolny
przycisk. Jeżeli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty, powiadomienie o alarmie jest
widoczne przez minutę. Symbol burzy pozostaje na wyświetlaczu aż do ustabilizowania
warunków pogodowych (spowolnienie spadku ciśnienia).
3.15. Funkcja FusedSpeed™
FusedSpeedTM jest wyjątkowym połączeniem modułu GPS i nadgarstkowego czujnika
przyśpieszenia, którego zaletą jest bardzo dokładny pomiar prędkości biegu. Sygnał GPS jest
filtrowany adaptacyjnie z uwzględnieniem informacji o przyśpieszeniu uzyskanych z czujnika
nadgarstkowego, dzięki czemu odczyt prędkości przy jednostajnym biegu jest dokładniejszy,
a reakcje na zmiany prędkości — znacznie szybsze.
Największa zaleta rozwiązania FusedSpeed ujawnia się, kiedy potrzebujesz szybkich
odczytów prędkości w trakcie treningu, na przykład podczas biegu po nierównym terenie lub
podczas treningu interwałowego. W razie utraty sygnału GPS urządzenie Suunto Vertical
może w dalszym ciągu pokazywać dokładną prędkość na podstawie akcelerometru
skalibrowanego za pomocą GPS.
Suunto Vertical
18
PORADA: Aby uzyskać dokładny odczyt za pomocą FusedSpeed, wystarczy rzut oka na
urządzenie. Trzymanie urządzenia nieruchomo przed oczami zmniejsza dokładność pomiaru.
Funkcja FusedSpeed włącza się automatycznie podczas biegania i innych podobnych typów
aktywności, takich jak bieg na orientację, unihokej i piłka nożna (soccer).
3.16. FusedAlti™
Funkcja FusedAltiTM zapewnia odczyty wysokości będące połączeniem wysokości
barometrycznej i GPS. Funkcja ta minimalizuje wpływ błędów przesunięcia i czasu,
zapewniając dokładny odczyt wysokości.
UWAGA: Domyślnie pomiar wysokości jest prowadzony przy użyciu funkcji FusedAlti
podczas ćwiczeń z wykorzystaniem pomiaru GPS i podczas nawigacji. W przypadku
wyłączenia czujnika GPS wysokość jest mierzona przy użyciu czujnika barometrycznego.
3.17. Wysokościomierz
Zegarek Suunto Vertical wykorzystuje ciśnienie barometryczne do pomiaru wysokości. Aby
uzyskać dokładne odczyty, należy zdefiniować punkt odniesienia wysokości. Może to być
aktualna wysokość nad poziomem morza, o ile znasz dokładną wartość. Alternatywnie można
użyć funkcji FusedAlti (patrz 3.16. FusedAlti™), aby automatycznie ustawić punkt odniesienia.
Ustaw punkt odniesienia na podstawie ustawień w części Produkty outdoorowe.
3.18. Formaty położenia
Format położenia to sposób wyświetlania pozycji GPS na zegarku. Wszystkie formaty zapisu
określają tę samą lokalizację, ale przedstawiają ją w różny sposób.
Format położenia możesz zmienić w ustawieniach zegarka: Nawigacja » Format położenia.
Szerokość i długość geograficzna to najczęściej stosowany układ współrzędnych, w którym
pozycję można przedstawić jako:
WGS84 Hd.
Suunto Vertical
19
WGS84 Hd°m.m'
WGS84 Hd°m's.s
Inne popularne dostępne formaty to:
UTM (Universal Transverse Mercator), który definiuje współrzędne prostokątne w
płaszczyźnie poziomej.
MGRS (Military Grid Reference System), który jest rozszerzeniem układu UTM i zawiera
dodatkowo numer porządkowy strefy, oznaczenie literowe kwadratu o boku 100 km oraz
numeryczną reprezentację położenia.
Zegarek Suunto Vertical obsługuje także następujące lokalne formaty położenia:
BNG (brytyjski)
ETRS-TM35FIN (fiński)
KKJ (fiński)
IG (irlandzki)
RT90 (szwedzki)
SWEREF 99 TM (szwedzki)
CH1903 (szwajcarski)
UTM NAD27 (alaskański)
UTM NAD27 Conus
UTM NAD83
NZTM2000 (nowozelandzki)
UWAGA: Niektóre formaty położenia nie mogą być stosowane w obszarach na północ
od 84° i na południe of 80°S lub poza krajami, dla których są przeznaczone. W przypadku
przebywania poza dozwolonym obszarem współrzędne położenia nie zostaną wyświetlone
na zegarku.
3.19. Informacje o urządzeniu
Możesz sprawdzić szczegóły oprogramowania i elementów zegarka za pomocą ustawień w
części Ogólne » Informacje.
3.20. Resetowanie zegarka
Wszystkie zegarki Suunto mogą być resetowane na dwa sposoby w celu rozwiązywania
różnych problemów:
pierwszy to miękki reset, znany również jako ponowne uruchomienie.
drugi to twardy reset, znany również jako reset do ustawień fabrycznych.
Miękki reset (ponowne uruchomienie):
Ponowne uruchomienie zegarka może pomóc w następujących sytuacjach:
urządzenie nie reaguje na naciskanie przycisków, dotknięcia lub przeciągnięcia palcem
(ekran dotykowy nie działa);
wyświetlacz jest zablokowany lub pusty;
brak wibracji, np. podczas naciskania przycisków;
Suunto Vertical
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Suunto Vertical instrukcja

Typ
instrukcja

Powiązane dokumenty