Weber 616002 Instrukcja obsługi

Kategoria
Grille
Typ
Instrukcja obsługi
UWAGA DLA INSTALATORA: Niniejszą instrukcję
powinien zatrzymać właściciel, instrukcję należy
przechowywać na wypadek korzystania z niej w
przyszłości.
Nie należy dodawać podpałki w płynie lub węgla
drzewnego nasączonego podpałką w płynie do
gorącego lub ciepłego węgla drzewnego.
Nie należy używać grilla w obrębie pięciu stóp od
materiałów palnych. Materiały palne obejmują, ale
nie ograniczają się do drewna lub obrobionych desek
drewnianych, tarasów lub ganków.
Nie należy używać grilla do momentu zainstalowania
wszystkich jego części. Należy upewnić się, że
popielnik został prawidł
owo zamocowany pod misą
grilla.
Nie należy wyjmować popiołu do momentu całkowitego
wypalenia i ugaszenia węgla.
Nie należy zakładać odzieży z luźnymi rękawami do
rozpalenia i w czasie obsługi grilla.
Nie należy używać grilla przy silnym wietrze.
Otworzyć pokrywę do rozpalenia grilla.
Węgiel drzewny należy umieścić na górze kraty na
węgiel drzewny, a nie bezpośrednio na dnie misy.
Nigdy nie należy dotykać kraty do pieczenia lub na
węgiel drzewny lub grilla jeżeli są gorące.
Należy używać rękawic kuchennych lub podkładek
w celu zabezpieczenia rąk w czasie pieczenia lub
ustawiania odpowietrzników.
Używać prawidłowych narzędzi przeznaczonych do
grillowania z długimi, odpornymi na ciepło uchwytami.
Do gaszenia węgla nie używać wody. Otworzyć
pokrywę i całkowicie zamknąć wszystkie
odpowietrzniki, następnie zamknąć pokrywę.
W celu kontrolowania iskier, umieścić pokrywę na
grillu. Nie używać wody.
Ostrożnie obsługiwać i przechowywać w prawidłowy
sposób gorące elektryczne podpałki.
Utrzymywać kable elektryczne z dala od gorących
powierzchni grilla.
PRZESTROGA: Nie używać środków do czyszczenia
piekarnika, ściernych środków czyszczących
(kuchenne środki czyszczące), środków czyszczących,
które zawierają produkty cytrusowe lub ściernych
gąbek do czyszczenia.
Jeżeli używana jest podpałka w płynie zawsze przed
rozpaleniem należy sprawdzić popielnik. Płyn może
gromadzić się w popielniku i może zapalić się
powodując pożar pod misą. Usunąć płyn z popielnika
przed rozpaleniem węgla.
NIEPRZESTRZEGANIE OSTRZEŻEŃ I PRZESTRÓG MOŻE
DOPROWADZIĆ DO POWAŻNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA
LUB ŚMIERCI, POŻARU LUB WYBUCHU I USZKODZENIA
WŁASNOŚCI.
PRZED UŻYCIEM GRILLA NALEŻY PRZECZYTAĆ
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI
Nie używać w pomieszczeniach! Grill
jest przeznaczony tylko do użytku na
zewnątrz. Jeżeli grill będzie używany
w pomieszczeniu, gromadzące się
opary toksyczne mogą być przyczyną
poważnych obrażeń ciała lub śmierci.
OSTRZEŻENIE! Dzieci i zwierzęta
powinny przebywać z dala od grilla.
UWAGA! Grill bardzo nagrzewa się, nie
należy dotykać rozpalonego grilla.
Przed użyciem należy zainstalować
grill na bezpiecznym równym podłożu.
Należy utrzymywać grill w poziomie
przez cały czas.
PRZESTROGA! Do zapalania grilla nie
należy używać spirytusu, benzyny i
innych podobnych płynów!
Instrukcja obsługi grilla na węgiel drzewny rmy Weber
Instrukcja obsługi grilla na węgiel drzewny rmy Weber
NIEBEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA
NIEBEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA
57
WWW.WEBER.COM
®
57
JAK ROZPOCZĄĆ KORZYSTANIE Z GRILLA NA WĘGIEL
DRZEWNY
Uwaga: Zalecamy rozpalenie grilla i utrzymanie temperatury przez przynajmniej
30 minut przed pierwszym użyciem grilla.
• Otworzyć pokrywę i wszystkie odpowietrzniki powietrza przed rozpaleniem.
Uwaga: W celu zapewnienia prawidłowego przepływu powietrza, należy usunąć
nagromadzony popiół z dna grilla (tylko po całkowitym zgaszeniu węgla). Do
rozpalenia brykiety węgla drzewnego potrzebują tlenu, należy sprawdzić, czy
odpowietrzniki nie są zatkane.
Zdejmij kratę do pieczenia.
• Ułożyć brykiety węgla drzewnego w stos w kształcie piramidy lub umieścić
brykiety w urządzeniu do rozżarzania węgla Weber
®
RapidFire
®
Cimney Starter.
• Włożyć podpałkę w kostce (nie jest toksyczna, jest bezzapachowa i bez
smaku) lub skręconą gazetę pod stos brykietów i rozpalić. UWAGA: Świadomie
pominęliśmy zalecenia dotyczące używania płynnej rozpałki. To dlatego, że
naszym zdaniem podpałka w kostce jest najlepsza. Płynne rozpałki są brudne
i mogą przenieść smak chemikaliów do żywności chyba, że zostaną dokładnie
spalone. W przypadku korzystania z płynnej rozpałki, należy postępować
zgodnie z zaleceniami producenta i NIGDY nie dodawać rozpałki do ognia.
• Nie należy rozpoczynać pieczenia do momentu kiedy węgiel pokryje się
popiołem. Po pokryciu węgla szarym popiołem (zazwyczaj po upływie 25 do 30
minut), rozłożyć węgiel za pomocą długich szczypiec zgodnie z wybraną metodą
pieczenia.
• Po zakończeniu grillowania, należy zamknąć wszystkie odpowietrzniki, aby
zapewnić bezpieczne wygaszenie węgla.
• Lekkie smarowanie olejem pomaga w równym przyrumienieniu potrawy i
zabezpiecza przed przyleganiem do kraty. Zawsze smarować lub spryskiwać
olejem bezpośrednio na potrawę, a nie na kratę do pieczenia.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZNEGO PRZYRZĄDZANIA
POTRAW
• Umyć dokładnie ręce w gorącej wodzie z mydłem przed rozpoczęciem
przygotowywania potrawy i po zakończeniu przygotowywania mięsa, ryby i
drobiu.
• Nie rozmrażać mięsa, ryby lub drobiu w temperaturze pokojowej. Rozmrażać w
lodówce.
• Nigdy nie umieszczać przygotowanej potrawy na tym samym talerzu na którym
leżało surowe mięso.
• Umyć wszystkie talerze i narzędzia kuchenne, które stykały się z surowym
mięsem lub rybą w gorącej wodzie z mydłem i wypłukać.
KORZYSTANIE Z PRZEPISÓW FIRMY WEBER
• Wszystkie przepisy znajdujące się w tej instrukcji zostały podane dla
temperatury 70˚F/21˚C i bezwietrznej pogody. Dlatego, jeżeli grillowanie
odbywa się w niskich temperaturach i/lub przy silnym wietrze lub na dużych
wysokościach, przygotowanie potrawy może zająć więcej czasu.
• Czasy pieczenia podane w niniejszej instrukcji powinny służyć tylko jako
wskazówka, ponieważ wiele zależy od rozmiaru i grubości potrawy.
KONSERWACJA GRILLA
Aby przedłużyć trwałość użytkową swojego grilla Weber
®
należy do dokładnie
wyczyścić przynajmniej raz w roku. Jest to bardzo proste:
• Sprawdzić, czy grill ostygł i węgle całkowicie spaliły się.
• Wyjąć kraty do pieczenia i kratę na węgiel.
• Usunąć popiół.
CZYSZCZENIE
Kapiący tłuszcz, popiół i olej zbierają się w jednorazowej misce na tłuszcz Weber
®
w wysuwanym popielniku/tacy na tłuszcz (znajduje się pod grillem). Jednorazowe
miski na tłuszcz Weber
®
pasują do tacki.
OSTRZEŻENIE: SPRAWDZIĆ POPIELNIK/TACKĘ NA TŁUSZCZ
I SPÓD GRILLA POD KĄTEM NAWARSTWIANIA TŁUSZCZU
PRZED KAŻDYM UŻYCIEM. USUNĄĆ NADMIAR TŁUSZCZU
W CELU UNIKNIĘCIA POŻARU NA DNIE GRILLA.
Do czyszczenia zewnętrznych powierzchni użyć ciepłej wody z mydłem,
następnie wypłukać wodą.
PRZESTROGA: NIE UŻYWAĆ ŚRODKÓW DO CZYSZCZENIA
PIEKARNIKA, ŚCIERNYCH ŚRODKÓW CZYSZCZĄCYCH
(KUCHENNE ŚRODKI CZYSZCZĄCE), ŚRODKÓW
CZYSZCZĄCYCH, KTÓRE ZAWIERAJĄ PRODUKTY
CYTRUSOWE LUB ŚCIERNYCH GĄBEK DO CZYSZCZENIA
DO GRILLA LUB POWIERZCHNI WÓZKA. NIE UŻYWAĆ
ŚRODKÓW CZYSZCZĄCYCH, KTÓRE ZAWIERAJĄ KWAS,
SPIRYTUS NIEORGANICZNY LUB KSYLEN.
Wysuwany popielnik/tacka na tłuszcz (a) - Usunąć nadmiar smaru, umyć w
ciepłej wodzie z mydłem, następnie wypłukać.
Kraty do pieczenia (b) - Wyczyścić za pomocą odpowiedniej szczotki
szczecinowej. Jeżeli jest to konieczne, zdjąć z grilla i umyć w ciepłej wodzie z
mydłem, następnie wypłukać.
Pokrywa wewnętrzna (c)- Kiedy pokrywa jest ciepła, przetrzeć wnętrze za
pomocą ręcznika papierowego, aby uniknąć nawarstwiania tłuszczu. Łuszczący się
tłuszcz przypomina płatki farby.
• W celu zapewnienia dodatkowego aromatu dymu, należy wziąć pod uwagę
użycie wiórów lub kawałków drewna twardego (moczonego w wodzie przez
okres przynajmniej 30 minut i odsączonego) lub zwilżonych świeżych ziół takich
jak rozmaryn, tymianek lub liści laurowych. Umieścić wilgotne drewno lub zioła
bezpośrednio na węglu, zaraz przed rozpoczęciem pieczenia.
KRÓTKA DROGA DO SMACZNEGO GRILLOWANIA
Należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami, a wszystko uda się
znakomicie. Nawet obiad.
• Metoda pośrednia, bezpośrednia, a może po trochu z każdej? Należy przeczytać
przepisy i zapoznać się z zaleceniami dotyczącymi ustawienia grilla. Wyróżniamy
dwie metody pieczenia na grillu rmy Weber
®
—metodę bezpośrednią i
pośrednią. Patrz kolejne strony w celu uzyskania określonych zaleceń.
• Nie należy próbować oszczędzać czasu przez umieszczanie żywności na grillu,
który nie jest jeszcze gotowy. Należy pozwolić, aby węgiel palił się do momentu
pokrycia szarym popiołem (utrzymywać otwarte odpowietrzniki, aby ogień nie
zgasł).
• Korzystać z łopatki i szczypiec, nie używać widelców. Prawdopodobnie
widzieliście już ludzi, którzy przewracali mięso za pomocą widelca, powoduje to
ulatnianie się aromatu i soków i prowadzi do wysuszenia potrawy.
• Należy upewnić się, że potrawa została prawidłowo rozmieszczona na grillu
przy zdjętej pokrywie. Należy zachować przynajmniej 2,5 cm luzu pomiędzy
jedzeniem i pokrywą.
• Powstrzymać się od podnoszenia pokrywy w celu sprawdzenia obiadu co kilka
minut. Za każdym razem, kiedy pokrywa zostanie podniesiona z grilla wydostaje
się ciepło, co oznacza, że przygotowanie obiadu zajmie więcej czasu.
• Chyba, że przepis mówi inaczej i należy obracać żywność więcej niż tylko jeden
raz.
• Przy zamkniętej pokrywie można kontrolować iskry, zredukować czas pieczenia
i uzyskać lepszy rezultat z grillowania.
• Nie używać łopatki do naciskania żywności tak jak burgerów. Cały ten
wspaniały aromat zostanie wyciśnięty.
PRZYDATNE WSKAZÓWKI
PRZYDATNE WSKAZÓWKI
58
WWW.WEBER.COM
®
METODA BEZPOŚREDNIA
Metoda bezpośrednia oznacza, że potrawa jest przyrządzana bezpośrednio nad
węglem. W celu równego upieczenia, potrawę należy obrócić raz, w połowie czasu
grillowania. Korzystać z metody bezpośredniej w przypadku potraw, których
upieczenie zajmuje mniej niż 25 minut: steki, kotlety, kebaby, warzywa i inne.
1. Otworzyć wszystkie odpowietrzniki.
2. Umieścić zalecaną ilość brykietów węgla drzewnego na środku kraty na węgiel
drzewny (patrz schemat).
3. Rozpalić brykiety węgla drzewnego. Pozostawić zdjętą pokrywę do momentu
kiedy brykiety pokryją się szarym popiołem.
4. Rozłożyć równo przygotowane brykiety w poprzek kraty na węgiel drzewny.
5. Umieścić kratę do pieczenia nad węglem.
6. Położyć potrawę na kracie do pieczenia.
7. Założyć pokryw
ę na grilla i wstępnie grillować przez 10-15 minut. Sprawdzić
w przepisie zalecany czas pieczenia.
ATENÇÃO: a carga máxima de combustível consiste numa
camada de briquetes de carvão, distribuídas uniformemente na
grelha do carvão.
METODA POŚREDNIA
Korzystać z metody pośredniej w przypadku potraw, które wymagają pieczenia
przez okres 25 minut lub dłuższy lub potraw bardzo delikatnych, w przypadku
których bezpośrednie wystawienie na ciepło może przyczynić się do ich wysuszenia
lub przypalenia. Na przykład pieczeń, rolada z mięsa, drób z kością i cała ryba
oraz delikatne lety rybne. Do metody pośredniej, przygotować brykiety węgla
drzewnego po jednej stronie potrawy. Ciepło wzrasta, odbija od pokrywy i
wewnętrznych powierzchni grilla i obiega powoli potrawę równo ze wszystkich
stron. Nie ma potrzeby obracania potrawy.
UWAGA: W przypadku mięs, które wymagają ponad jednej godziny pieczenia,
należy dodać brykiety po każdej stronie zgodnie ze schematem.
1. Otworzyć wszystkie odpowietrzniki.
2. Umieścić zalecaną ilość brykietów węgla drzewnego po każdej stronie kraty na
węgiel drzewny (patrz schemat). Pozostawić wystarczającą ilość przestrzeni dla
miski na tłuszcz pomiędzy węglami.
3. Rozpalić brykiety węgla drzewnego. Pozostawić zdjętą pokrywę do momentu
kiedy węgiel pokryje się szarym popiołem.
4. Umieścić miskę na tłuszcz pomiędzy węglem na środku kraty na węgiel
drzewny.
5. Umieścić kratę do pieczenia nad węglem.
6. Położyć potrawę na kracie do pieczenia powyżej miski na tłuszcz.
7. Położyć pokrywę na grillu. Sprawdzić w przepisie zalecany czas pieczenia.
Poniżej podane kawałki, grubość, wagę i czasy grillowania należy traktować
jako wskazówkę, a nie jak stałe, niezmienne zasady. Czasy pieczenia zależą od
takich czynników jak wysokość, wiatr, temperatura zewnętrzna i żądany poziom
wypieczenia. Steki, lety rybne, kawał
ki kurczaka bez kości i warzywa grillować
korzystając z metody bezpośredniej zgodnie z czasem podanym w schemacie
lub zgodnie z wymaganym stopniem wypieczenia, obracając raz w połowie
czasu pieczenia.
Pieczeń, rolady z mięsa, kawałki drobiu z kością, całą rybę i grubsze sztuki
mięsa grillować korzystając z metody pośredniej zgodnie z czasem podanym w
schemacie lub do momentu osiągnięcia na termometrze żądanej temperatury
wewnętrznej. Czasy pieczenie dla wołowiny zostały podane na podstawie
US Department of Agriculture dla średnio wypieczonej wołowiny, jeśli nie
stwierdzono inaczej.
UWAGA: Informacje ogólne na temat grillowania ryb: 4 do 5 minut na 1,25 cm
grubości; 8 do 10 minut na 2,5 cm grubości.
WOŁOWINA GRUBOŚĆ LUB WAGA PRZYBLIŻONY CZAS GRILLOWANIA
Stek: typ New York, porterhouse, rib-eye,
tenderloin
grubość 2 cm
8-10 min., metoda bezpośrednia, wysoka
temperatura
grubość 2,5 cm
10-12 min., metoda bezpośrednia, wysoka
temperatura
Zmielona wołowina grubość 2 cm
8-10 min., metoda bezpośrednia, średnia
temperatura
WIEPRZOWINA GRUBOŚĆ LUB WAGA PRZYBLIŻONY CZAS GRILLOWANIA
Kotlet: żeberka, schab lub łopatka grubość 2 do 2,5 cm
10-15 min., metoda bezpośrednia, średnia
temperatura
Kotlet schabowy, bez kości grubość 2,5 do 4,5 cm
10-12 min., metoda bezpośrednia, średnia
temperatura
Metoda bezpośrednia pieczenia
Bezpośrednia, wysoka temperatura - 55 brykietów
Bezpośrednia, średnia temperatura - 30 brykietów
Metoda pośrednia pieczenia
25 brykietów z każdej strony
Dodać 8 brykietów z każdej strony co godzinę
PIECZENIE NA GRILLU NA WĘGIEL DRZEWNY
PIECZENIE NA GRILLU NA WĘGIEL DRZEWNY
PRZEWODNIK PO GRILLOWANIU
PRZEWODNIK PO GRILLOWANIU
59
WWW.WEBER.COM
®
59
PIECZENIE KURCZAKA W CAŁOŚCI
Metoda pośrednia, średnia temperatura
1 cały kurczak, 1,8 - 2,25 kg
Olej jadalny
Sól i świeżo zmielony pieprz
Wypłukać kurczaka i osuszyć poklepując za pomocą papierowego ręcznika.
Skręcić końcówki skrzydełek w tył i związać razem nogi. Posmarować całego
kurczaka olejem i delikatnie przyprawić solą i pieprzem. Umieścić kurczaka,
piersią do góry na kracie do pieczenia i grillować do momentu uzyskania
wewnętrznej temperatury 180°F/82°C w części najgrubszej ud i 170°F/77°C w
piersi, 1-14 do 1-12 godziny. Przenieść kurczaka na tacę; przed podzieleniem
odczekać 10 minut.
Porcja dla 4 do 6 osób.
DRÓB GRUBOŚĆ LUB WAGA PRZYBLIŻONY CZAS GRILLOWANIA
Piersi kurczaka, bez kości, bez skóry 170 g
8-12 min., metoda bezpośrednia, średnia
temperatura
Udka kurczaka, bez kości, bez skóry 113 g
8-10 min., metoda bezpośrednia, średnia
temperatura
Kawałki kurczaka, z kością w piersi/skrzydełkach
30-40 min., metoda pośrednia, średnia
temperatura
Kawałki kurczaka, z kością w nogach/udzie
40-50 min., metoda pośrednia, średnia
temperatura
RYBA GRUBOŚĆ LUB WAGA PRZYBLIŻONY CZAS GRILLOWANIA
Ryba, let lub stek 0,6 do 1,25 cm
3-5 min., metoda bezpośrednia, wysoka
temperatura
1,25 do 2,5 cm
5-10 min., metoda bezpośrednia, wysoka
temperatura
2,5 do 4 cm
10-12 min., metoda bezpośrednia, wysoka
temperatura
Ryba, cała 0,45 kg
15-20 min., metoda pośrednia, średnia
temperatura
WARZYWA GRUBOŚĆ LUB WAGA PRZYBLIŻONY CZAS GRILLOWANIA
Szparagi
6-8 min., metoda bezpośrednia, średnia
temperatura
Kukurydza, łuskana
10-15 min., metoda bezpośrednia, średnia
temperatura
w łupinie
25-30 min., metoda bezpośrednia, średnia
temperatura
Pieczarki, shiitake lub button
8-10 min., metoda bezpośrednia, średnia
temperatura
Grzyby Portabello
12-15 min., metoda bezpośrednia, średnia
temperatura
Cebula plastry 1,25 cm
8-12 min., metoda bezpośrednia, średnia
temperatura
Ziemniak plastry 1,25 cm
14-16 min., metoda bezpośrednia, średnia
temperatura
Cukinia Przepołowiona
6-8 min., metoda bezpośrednia, średnia
temperatura
plastry 1,25 cm
4-6 min., metoda bezpośrednia, średnia
temperatura
PIKANTNY KEBAB Z JAGNIĘCINY
Metoda bezpośrednia, średnia temperatura
Marynata:
12 szklanki oliwy
14 szklanki octu winnego
1 łyżka stołowa soku z cytryny
2 łyżki stołowe startej łupiny pomarańczy
1 zielona cebula ze szczypiorkiem, posiekana
14 łyżeczki zmielonego cynamonu
18 łyżeczka zmielonych goździków
Chuda jagnięcina 0,9 kg pokrojona w kostkę 3,8 cm
Przygotowanie marynaty: Połączyć składniki do marynaty w płytkim, szklanym
naczyniu lub worku plastikowym. Trzymać w lodówce pod przykryciem przez
4 do 6 godzin. Osuszyć jagnięcinę; przygotować marynatę. Wlać marynatę do
małego rondelka. Doprowadzić do wrzenia i gotować przez 1 pełną minutę.
Rozmieścić jagnięcinę na 4 do 6 szpikulcach. Grillować jagnię
cinę metodą
bezpośrednią w średniej temperaturze do średniego wypieczenia w okolicach 10
minut, obracając i polać marynatą raz w połowie czasu pieczenia.
Porcja dla 4 do 6 osób.
PRZEWODNIK PO GRILLOWANIU
PRZEWODNIK PO GRILLOWANIU
PRZEPISY
PRZEPISY
60
WWW.WEBER.COM
®
PROSTE STEKI
Metoda bezpośrednia, średnia temperatura
4 steki New York strip, tenderloin, sirloin lub z wołowiny rib-eye, około
0,34 kg każdy o grubości 2,5 cm
Sól koszerna
Świeżo zmielony czarny pieprz
Oliwa extra-virgin
Przyprawić obydwie strony steków za pomocą soli i pieprzu, wciskając
przyprawy w mięso. Pozostawić steki w temperaturze pokojowej przez 20 do
30 minut przed rozpoczęciem grillowania. Delikatnie spryskać lub posmarować
obydwie strony steków oliwą. Grillować steki metodą bezpośrednią w średniej
temperaturze do momentu uzyskania wewnętrznej temperatury 145˚F/62˚C
dla średnio wysmażonych, 8 do 10 minut, obracając raz w połowie czasu
pieczenia. Zdjąć z grilla i odczekać 3 do 5 minut. Podawać ciepłe.
Porcja na 4 osoby.
KLASYCZNE PIERSI KURCZAKA Z KOŚCIĄ
Metoda pośrednia, średnia temperatura
4 połówki piersi kurczaka (ze skórą i kością), 285 - 340 g każdy
Sól koszerna
Świeżo zmielony czarny pieprz
Oliwa extra-virgin
Wypłukać piersi kurczaka w zimnej wodzie i osuszyć poklepując za pomocą
ręcznika papierowego. Przyprawić piersi solą i pieprzem i delikatnie
posmarować lub spryskać obydwie strony oliwą. Grillować kurczaka, skórą
do góry metodą pośrednią w średniej temperaturze do momentu kiedy
wypływający sok z mięsa stanie się przejrzysty i mięso nie będzie różowe przy
kości, 30 do 40 minut. W celu uzyskania chrupiącej skórki, grillować piersi,
skórą w dół metodą bezpośrednią w średniej temperaturze przez ostatnie 5
minut czasu pieczenia. Podawać ciepłe.
Porcja na 4 osoby.
WSPANIAŁE FILETY RYBNE
Metoda bezpośrednia, wysoka temperatura
4 lety z miecznika lub halibuta, 170 - 227 g każdy i około 2,5 cm grubości
Sól koszerna
Świeżo zmielony czarny pieprz
Oliwa extra-virgin
Kawałki cytryny (opcja)
Przyprawić lety solą i pieprzem i delikatnie posmarować lub spryskać obydwie
strony oliwą. Grillować lety metodą bezpośrednią w wysokiej temperaturze do
momentu kiedy let zrobi się matowy, 8 do 10 minut, obracając raz w połowie
czasu pieczenia. Podawać ciepłe z kawałkami cytryny, jeżeli jest taka potrzeba.
Porcja na 4 osoby.
STEK Z ŁOSOSIA Z KIOTO
Metoda bezpośrednia, średnia temperatura
4 steki z łososia, około 2,5 cm grubości, Oliwa
Marynata:
13 szklanki sosu sojowego
14 szklanki koncentratu soku z pomarańczy
2 łyżki stołowe oliwy
2 łyżki stołowe koncentratu pomidorowego
1 łyżeczka soku z cytryny
12 łyżeczki musztardy
1 łyżka stołowa młodej cebuli ze szczypiorkiem, posiekana
1 ząbek czosnku, zmiażdżony
12 łyżeczka zmielonego korzenia imbiru
Przygotowanie marynaty: Połączyć w małej misce wszystkie składniki
marynaty; polać marynatą steki z łososia umieszczone w płytkim, szklanym
naczyniu. Trzymać w lodówce pod przykryciem, 30 do 60 minut. Osuszyć
łososia i przygotować marynatę. Wlać przygotowaną marynatę do ma
łego
rondelka. Doprowadzić do wrzenia i gotować przez 1 pełną minutę. Delikatnie
posmarować lub spryskać steki oliwą i umieścić na kracie do pieczenia.
Grillować metodą bezpośrednią w średniej temperaturze do momentu kiedy
ryba stanie się miękka i zacznie rozpadać się po użyciu widelca, 8 do 10 minut
w zależności od grubości ryby. Obrócić łososia i posmarować marynatą raz w
połowie czasu pieczenia.
Porcja na 4 osoby.
KEBAB Z KREWETKI Z MASŁEM CURRY
Metoda bezpośrednia, wysoka temperatura
16 do 20 dużych krewetek, 0,68 - 0,90 kg, obranych
Oliwa
Kawałki limonki lub cytryny
Świeży koper lub pietruszka
Masło curry:
14 masła
2 łyżki stołowe dokładnie posiekanej cebuli
1 łyżeczka świeżego kopru
1 do 1-12 łyżeczki curry w proszku
Odrobina czosnku w proszku
Przygotowanie masła curry: Roztopić masło w małym rondelku na średnim
ogniu. Dodać cebulę, koperek, curry i czosnek w proszku, zamieszać; gotować
5 minut. Umieścić krewetki na szpikulcu, pozostawiając wolną przestrzeń
między kawałkami. delikatnie posmarować lub spryskać krewetki oliwą.
Grillować metodą bezpośrednią w wysokiej temperaturze do momentu
zaróżowienia się
krewetek i ich zmiękczenia, 2 do 5 minut, obracając i
smarując masłem curry raz w połowie czasu pieczenia. Ułożyć krewetki na tacy.
Udekorować kawałkami limonki i koprem.
Porcja na 4 osoby.
GRILLOWANE CZERWONE SŁODKIE PAPRYKI WYPEŁNIONE
SEREM MOZZARELLA
Metoda pośrednia, średnia temperatura
1 mały chrupiący bochenek chleba Italian
3 łyżki stołowe oliwy
3 średnie czerwone, słodkie papryki
1 szklanka świeżego sera mozzarella, pokrojonego w małe kostki
1-12 łyżeczki suszonej bazylii
1 ząbek czosnku, drobno posiekany
1 łyżka stołowa oliwy
Sól
Świeżo zmielony czarny pieprz
Cienko pokroić chleb, usunąć skórkę i zrobić jedną szklankę grzanek 1,25 cm.
Podgrzać oliwę w rondlu, dodać grzanki i przysmażyć do uzyskania złotego
koloru; osuszyć papierowym ręcznikiem. Odciąć górną część papryki około
12” od góry i odłożyć. Ostrożnie wycią
gnąć nasiona i błonę. W misce połączyć
grzanki, bazylię ser mozzarella, czosnek i oliwę. Wymieszać, dodać sól i pieprz
do smaku. Wypełnić papryki mieszanką, założyć odciętą górną część papryki i
zamocować za pomocą wykałaczek. Umieścić papryki na kracie do pieczenia,
odciętą częścią skierowaną w górę, grillować metodą pośrednią w średniej
temperaturze do momentu kiedy papryki staną się miękkie, ale zachowają swój
kształt, 12 do 15 minut. Zdjąć odciętą część i przepołowić wzdłu
ż.
Porcja na 6 osób.
RAJSKIE GRILLOWANIE
z Weber
®
ʼs Big Book of Grilling™
Metoda pośrednia, średnia temperatura
4 plasterki świeżego ananasa, około 2,5 cm grubości każdy
1 łyżeczka pieprzu zielonego lub czarnego
4 łyżki lodów waniliowych
Polewa:
34 szklanki świeżego soku pomarańczowego
1 łyżka stołowa miodu
1 łyżka stołowa świeżego soku z limonki
2 łyżeczki skrobi kukurydzianej
Przygotowanie polewy: W małym rondelku zmieszać składniki polewy za
pomocą trzepaczki do momentu uzyskania gładkości. Doprowadzić do
wrzenia na średnim ogniu i gotować do momentu zagęszczenia, 1 do 2 minut.
Utrzymywać ciepła polewę lub podgrzać przed podaniem. Przyprawić obydwie
strony plastrów ananasa ziarnkami pieprzu. Grillować metodą pośredni
ą
w średniej temperaturze do momentu pojawienia się plam, 6 do 8 minut,
obracając raz w połowie czasu pieczenia. Podawać każdy plaster ananasa z
łyżką lodów i polewą.
Porcja na 4 osoby.
PRZEPISY
PRZEPISY
Weber-Stephen Nordic (Weber) garanterar härmed den URSPRUNGLIGA KÖPAREN av denna Weber® CharQ grill
att den är fri från fel i material och utförande från inköpsdatum enligt följande:
Aluminiumgods 5 år
Delar av termoplast/härdplast 5 år med undantag för blekning
Alla övriga delar 2 år när de monteras och används i
enlighet med de tryckta anvisningar som medföljer produkten.
Weber kan kräva att tiden för köptillfället skäligen kan intygas. DÄRFÖR BÖR NI BEHÅLLA ERT KVITTO ELLER ER FAKTURA OCH
SKICKA IN WEBERS REGISTRERINGSKORT FÖR DEN BEGRÄNSADE GARANTIN OMEDELBART.
Denna begränsade garanti begränsas till reparationer eller byte av delar som visar sig vara bristfälliga vid normal användning och
där en undersökning godkänd av Weber, visar att de är bristfälliga. Om felet bekräftas av Weber och fordran bifalles, avgör Weber
om delarna ska repareras eller kostnadsfritt bytas ut. Om Ni behöver skicka tillbaka defekta delar måste Ni betala fraktkostnaderna i
förväg. Weber skickar tillbaka delar till köparen med frakten eller portot betalat.
Denna begränsade garanti täcker inte misslyckanden eller svårigheter vid användning som beror på olycka, missbruk, förändring,
felaktig användning, vandalisering, felaktig installation eller olämplig skötsel eller service, eller underlåtenhet att utföra normal- och
rutinunderhåll. Försämring eller skador på grund av svåra väderförhållanden såsom hagel, orkaner, jordbävningar eller tornador,
missfärgning på grund av exponering för kemikalier antingen direkt eller i atmosfären täcks inte av denna begränsade garanti.
Det förekommer inga andra särskilda garantier förutom de som lags fram häri och varaktigheten för de tillämpliga underförstådda
garantier som avser säljbarhet och ändamålsenlighet är begränsad i enlighet med denna särskilda skrivna begränsade garanti.
Vissa regioner tillåter inte begränsningar av hur länge en underförstådd garanti varar, vilket innebär att ovanstående begränsning
eventuellt inte gäller för Er.
Weber ansvarar inte för någon särskild, indirekt eller följdskada. Vissa regioner tillåter inte undantag från eller begränsning av
olycks- eller följdskador vilket innebär att denna begränsning eller detta undantag eventuellt inte gäller för Er.
Weber ger inte rätten till någon individ eller något företag att å dess vägnar förbinda sig eller ta på sig något ansvar i samband
med försäljning, installation, användning, avlägsning, returnering eller byte av dess utrustning och Weber är inte förbunden av
sådana framställanden.
Компания Weber-Stephen Products Co., (Weber) настоящим дает гарантию ПЕРВИЧНОМУ
ПОКУПАТЕЛЮ этого гриля Weber® CharQ® в том, что он не имеет дефектов материалов
и изготовления в течение следующего периода, начиная от даты покупки:
Алюминиевые отливки - 5 лет
Термопластические/термореактивные детали - 5 лет, исключая обесцвечивание
Все остальные детали, 2 года при условaии сборки и использования в
соответствии с сопроводительными печатными
инструкциями.
Weber может потребовать соответствующее подтверждение даты Вашей покупки. ПОЭТОМУ, ВАМ НУЖНО
СОХРАНИТЬ ВАШ КАССОВЫЙ ЧЕК ИЛИ СЧЕТ-ФАКТУРУ И СРАЗУ ЖЕ ВЕРНУТЬ WEBER УЧЕТНУЮ КАРТОЧКУ
ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ.
Настоящая Ограниченная Гарантия дает право только на ремонт или замену деталей, которые оказались
дефектными при нормальном использовании и эксплуатации, и дефектность которых засвидетельствована
экспертизой и подтверждена Weber. Если Weber подтверждает дефект и принимает претензию, Weber
будет выбирать между бесплатным ремонтом или заменой таких деталей. Если от Вас потребуется вернуть
дефектные детали, нужно предварительно оплатить расходы на перевозку. Weber будет возвращать детали
покупателю при предварительной оплате расходов на перевозку или почтовых расходов.
Настоящая Ограниченная Гарантия не распространяется на любые неисправности или
эксплуатационные
проблемы вследствие несчастного случая, неправильного обращения, неправильного использования,
внесения изменений, использования не по назначению, умышленной порчи, неправильного монтажа,
обслуживания или эксплуатации, или невыполнения текущего и профилактического ремонта. Настоящая
Ограниченная Гарантия не распространяется на ухудшение качества или повреждение вследствие
неблагоприятных климатических условий, таких как град, ураганы, землетрясения или торнадо, а также
на обесцвечивание вследствие непосредственного воздействия химикатов или во взаимодействии с
атмосферой.
Неприменимы никакие другие договорные гарантии, за исключением изложенных в настоящем документе,
а любые применимые обязательные гарантии товарного состояния и пригодности для эксплуатации имеют
ограничения по длительности периодом действия настоящей письменной договорной Ограниченной
Гарантии. В некоторых странах не предусматривается ограничение по длительности действия обязательной
гарантии, поэтому это ограничение может быть к Вам не применимо.
Weber не несет ответственность за любые фактические, побочные или косвенные убытки. В некоторых
странах не предусматривается исключение или ограничение случайных или косвенных убытков, поэтому
это ограничение или исключение может быть к Вам не применимо.
Weber не разрешает любому лицу или компании брать на себя любые иные обязательства или
ответственность, связанные с продажей, монтажом, использованием, возвратом или заменой ее
оборудования, и Weber не связана обязательствами по таким фактам.
Weber-Stephen Products Co. (Weber) garandeert de OORSPRONKELIJKE KOPER van deze Weber® CharQ®
barbecue dat deze geen fouten in het materiaal en in de afwerking zal vertonen vanaf de aankoopdatum voor de
volgende onderdelen:
Aluminium gietstukken 5 jaar
Thermoplastische/Thermogevormde onderdelen 5 jaar, exclusief vervaging
Alle overige onderdelen 2 jaar bij montage en bediening
overeenkomstig de gedrukte instructies die worden meegeleverd.
Weber kan u vragen om een redelijk bewijs van de datum van aankoop voor te leggen. DAAROM DIENT U UW KASSABON OF
FACTUUR TE BEWAREN EN DE REGISTRATIEKAART VAN DE WEBER-GARANTIE ZO SPOEDIG MOGELIJK TE RETOURNEREN.
De Beperkte Garantie is beperkt tot reparatie of vervanging van onderdelen die defect raken tijdens normaal gebruik en onderhoud
en waarvan bij controle blijkt dat zij defect zijn overeenkomstig de voorwaarden van Weber. Deze kunt u vinden met behulp van
de contactgegevens in uw handleiding. Als het defect door Weber wordt bevestigd en de claim wordt toegekend, zal Weber de
defecte onderdelen kostenloos repareren of vervangen. Als er defecte onderdelen moeten worden geretourneerd, dienen de
transportkosten vooraf te worden voldaan. Weber zal de onderdelen aan de koper retourneren als vracht- of verzendingskosten
vooraf zijn voldaan.
Defecten of bedieningsproblemen als gevolg van een ongeluk, misbruik, verkeerd gebruik, wijziging, verkeerde toepassing,
vernieling, onjuiste installatie of onjuist onderhoud of beheer, of nalaten van normaal onderhoud en routineonderhoud vallen niet
onder deze Beperkte Garantie. Verslechtering of beschadiging als gevolg van zwaar weer zoals hagelbuien, orkanen, aardbevingen
of tornado’s, verkleuring door directe inwerking of inwerking door chemicaliën in de atmosfeer worden door deze Beperkte
Garantie niet gedekt.
Er geldt geen uitdrukkelijke garantie anders dan genoemd in het onderhavige document en elke stilzwijgende garantie op
verkoopbaarheid en toestand zijn beperkt in duur tot de periode waarin deze uitdrukkelijke Beperkte Garantie van kracht is. In
sommige regios is een beperking van de geldigheidsduur van de stilz wijgende garantie niet toegestaan. Deze beperking hoeft dus
niet op u van toepassing te zijn.
Weber is in geen geval aansprakelijk voor bijzondere schade, indirecte schade of gevolgschade. In sommige regio’s is een
uitsluiting of beperking van incidentele schade of gevolgschade niet toegestaan. Deze beperking of uitsluiting hoeft dus niet op u
van toepassing te zijn.
Weber geeft geen toestemming aan natuurlijke en rechtspersonen om bij een plicht of aansprakelijkheid in haar plaats te treden in
verband met verkoop, installatie, gebruik, verwijdering, retournering of vervanging van haar apparatuur en natuurlijke personen of
rechtspersonen kunnen niet zulke aanspraken laten gelden tegen Weber.
A Weber-Stephen Products Co., (Weber®) garante ao COMPRADOR ORIGINAL deste grelhador Weber®
CharQ®, que não apresenta qualquer defeito de material e fabrico a partir da data em que foi adquirido, da
seguinte forma:
Estruturas de alumínio 5 anos
Peças de Termoplástico/Termoendurecidas 5 anos, excluindo a perda de cor
Todas as restantes peças 2 anos quando montadas e utilizadas de
acordo com as instruções impressas fornecidas.
A Weber pode exigir comprovação da data da compra. DESTA FORMA, GUARDE O SEU COMPROVANTE DE COMPRA, OU NOTA
FISCAL E REMETA À WEBER O CARTÃO DE REGISTRO DE GARANTIA LIMITADA IMEDIATAMENTE.
Esta Garantia está limitada ao reparo, ou à substituição das peças defeituosas, desde que utilizadas e mantidas conforme
as instruções, e que, examinadas, indiquem, de fato, estarem defeituosas, de acordo com os critérios da Weber. Se a Weber
confirmar a existência de defeito, e aprovar a reclamação, as peças serão substituídas, sem custos para o consumidor. Se o
consumidor for solicitado a devolver qualquer peça defeituosa, os custos de transporte deverão ser pagos antecipadamente.
A Weber devolverá as peças ao consumidor, e reembolsará o frete, ou a postagem paga.
Essa Garantia Limitada não cobre as falhas, ou dificuldades de operação resultantes de acidente, abuso, mau uso, alterações,
uso indevido, vandalismo, instalação inadequada, manutenção ou conserto inadequados, falta de manutenção de rotina. A
deterioração, ou danos causados por condições severas de temperatura, tais como granizo, furacões, terremotos, tornados,
descoloração resultante de exposição a agentes químicos, seja diretamente ou na atmosfera, não estão cobertos por essa
Garantia Limitada.
Não há outras garantias expressas, exceto aquelas aqui estabelecidas, e quaisquer outras garantias aplicáveis e implícitas rela-
tivas a comerciabilidade e adequação do produto são limitadas em duração ao período de cobertura dessa Garantia Limitada
expressa por escrito. Em algumas regiões, a limitação do tempo de cobertura de uma garantia implícita não é permitida. Se
esse for o seu caso, essa norma não se aplica.
A Weber® não é responsável por quaisquer danos especiais, indiretos, ou conseqüentes. Em algumas regiões a exclusão, ou
limitação de cobertura de danos incidentais ou conseqüentes não são permitidas. Se esse for o seu caso, essa norma não se
aplica.
A Weber® não autoriza qualquer pessoa ou empresa a assumir em seu nome qualquer obrigação, ou responsabilidade rela-
tivas à venda, instalação, remoção, substituição, ou devolução, ou ao uso do seu equipamento; e não há tais representações
vinculadas à Weber.
Weber-Stephen Products Co., (Weber) niniejszym udziela gwarancji PIERWSZEMU NABYWCY
grilla Weber® CharQ®, że urządzenie jest wolne od wad materiałowych i produkcyjnych
licząc od daty zakupu:
Odlewy aluminiowe, 5 lat
Części termoplastyczne/termoutwardzalne, 5 lat z wyjątkiem płowienia
Wszystkie pozostałe części na 2 lata, jeżeli urządzenie zostanie zmontowane i
będzie używane zgodnie z instrukcją obsługi
dołączoną do urządzenia.
Firma Weber może zażądać okazania dowodu zakupu z datą zakupu. DLATEGO ZALECA SIĘ ZACHOWANIE
DOWODU ZAKUPU: PARAGONU LUB FAKTURY, A TAKŻE NIEZWŁOCZNE ZAREJESTROWANIE OGRANICZONEJ
GWARANCJI FIRMY WEBER POPRZEZ WYSŁANIE KARTY REJESTRACYJNEJ.
Gwarancją objęte są naprawa lub wymiana jedynie tych części, których wady zostały ujawnione podczas
prawidłowego użytkowania i konserwacji produktu, jeśli po ich zbadaniu firma Weber stwierdzi obecność tych
wad. Jeśli firma Weber stwierdzi obecność wady i uzna zasadność reklamacji, firma Weber zobowiązuje się
do dokonania naprawy lub wymiany wadliwej części na swój koszt. Jeśli konieczne jest przesłanie wadliwych
części przez nabywcę, musi on pokryć koszty tej przesyłki. Firma Weber odeśle części do nabywcy na swój
koszt.
Niniejsza ograniczona gwarancja nie obejmuje wad lub trudności w użytkowaniu powstałych na skutek
wypadku, niewłaściwego użytkowania, zaniedbań, zmian dokonanych w produkcie, użytkowania w sposób
niezgodny z przeznaczeniem, wandalizmu, nieprawidłowego montażu czy niewłaściwej konserwacji i naprawy,
lub też zaniedbania przeprowadzania zwykłej i rutynowej konserwacji. Szkody powstałe pod wpływem
niekorzystnych warunków pogodowych, takich jak grad, huragan, trzęsienie ziemi czy tornado, a także
przebarwienia powstałe pod wpływem związków chemicznych, zarówno tych obecnych w atmosferze, jak i na
skutek bezpośredniego kontaktu z nimi, nie są objęte niniejszą ograniczoną gwarancją.
Niniejsza ograniczona gwarancja zastępuje wszelkie inne gwarancje wyraźne, a rękojmia jest ograniczona
czasowo do okresu obowiązywania niniejszej ograniczonej gwarancji. Niektóre jurysdykcje nie dopuszczają
ograniczenia czasu trwania rękojmi, więc powyższe ograniczenia mogą Państwa nie dotyczyć.
Weber nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody specjalne, uboczne lub wtórne. Niektóre
jurysdykcje nie dopuszczają wyłączenia lub ograniczenia odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub
wtórne, więc powyższe ograniczenia mogą Państwa nie dotyczyć.
Weber nie upoważnia nikogo do występowania w jego imieniu celem udzielania dalszych gwarancji lub
podejmowania zobowiązań związanych ze sprzedażą, montażem, użytkowaniem, demontażem, zwrotem lub
wymianą jego sprzętu; żadne takie zapewnienia lub deklaracje nie są dla firmy Weber wiążące.
Weber-Stephen Products Co. (Weber) con la presente garantisce l’ACQUIRENTE ORIGINALE del presente
barbecue Weber® CharQ® contro difetti di materiale o di lavorazione dalla data dell’acquisto come indicato di
seguito:
Pezzi fusi in alluminio 5 anni
Parti in materiali termoindurenti/termoplastici 5 anni escluso scolorimento
Tutte le parti rimanenti 2 anni
Tutto se montato e utilizzato in conformità con le istruzioni stampate fornite.
Poiché Weber può richiedere all’utente di comprovare l’acquisto del prodotto, È NECESSARIO CONSERVARE SEMPRE LA
RICEVUTA DI ACQUISTO O LA FATTURA E RISPEDIRE IMMEDIATAMENTE LA SCHEDA DELLA GARANZIA DEBITAMENTE
COMPILATA.
La presente garanzia limitata prevede unicamente la riparazione o la sostituzione delle parti che si dimostrano difettose se soggette
a uso o manutenzione normali e che risultino tali dopo un’accurata ispezione da parte di Weber. Se il difetto venga accertato e la
richiesta dell’utente accettata, Weber provvederà a riparare o sostituire, a sua discrezione, le parti difettose gratuitamente. Qualora
sia necessario provvedere alla restituzione delle parti difettose, queste dovranno essere inviate al produttore con spese di trasporto
pre-pagate. Weber restituirà all’acquirente le parti riparate o sostituite con spese di trasporto o postali pre-pagate.
La presente garanzia limitata non copre eventuali guasti o problemi di funzionamento derivanti da incidenti, uso non autorizzato,
uso improprio, modifiche non autorizzate, mancato rispetto delle istruzioni, vandalismo, operazioni di installazione, manutenzione
o riparazione impropri o dalla mancata esecuzione delle operazioni di manutenzione ordinaria e straordinaria. Inoltre, la presente
garanzia limitata non copre l’eventuale deterioramento o gli eventuali danni dovuti a condizioni atmosferiche particolari quali
grandine, uragani, terremoti o tornado; nonché lo scolorimento del prodotto causato dall’esposizione diretta a sostanze chimiche
anche se presenti nell’atmosfera.
Il produttore non rilascia alcuna altra garanzia esplicita oltre la presente. Eventuali altre garanzie implicite comprese quelle relative
alla commerciabilità e all’idoneità a un uso specifico saranno applicabili solo per il periodo di validità della presente garanzia
limitata esplicita. Poiché alcuni paesi o giurisdizioni non ammettono limiti alla durata della garanzia implicita, i limiti o le esclusioni
indicati in precedenza possono non essere applicabili.
Weber non riconosce alcuna responsabilità in merito a danni speciali, indiretti o consequenziali. Poiché alcuni paesi o giurisdizioni
non consentono l’esclusione o la limitazione di danni accidentali o consequenziali, la presente limitazione o esclusione potrebbe
non essere applicabile.
Poiché Weber non autorizza persone o società a rappresentarla relativamente agli obblighi e alle responsabilità derivanti dalla vendita,
dall’installazione, dall’uso, dalla rimozione, dalla restituzione o sostituzione del prodotto, non riconosce le loro eventuali dichiarazioni come
legalmente vincolanti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Weber 616002 Instrukcja obsługi

Kategoria
Grille
Typ
Instrukcja obsługi