MULTIPLEX Soda Tower Owner Instruction Manual

Typ
Owner Instruction Manual
1
Instrukcja obsługi
maszyny do napojów dla
Modeli: 115, 116, 126LDP, 138xxxx,
136xxxx, 143, 156, 158, 1310 i 1510
Manitowoc Foodservice International S.A.S. 18 Chemin de Charbonničres F-69132 Ecully Cedex, Francja Tel: +33 (0)4 72 18 22 50 Faks: +33 (0)4 72 18 22 60 Str. www: www.manitowocfsg.com
TUC045
11/07
INSTALACJA
MIEJSCE EKSPLOATACJI MASZYNY DO NAPOJÓW
1. Określić miejsce, w którym maszyna do napojów
Multiplex Dispensing Tower zostanie zainstalowana.
2. Znaleźć szablon montażowy dostarczony razem z
zestawem do montażu maszyny.
3. Używając szablonu, wykonać wymagane otwory w
blacie lady.
PRZYMOCOWANIE MASZYNY
Maszyny do napojów mocowane śrubami do lady
1. Znaleźć misę ściekową i wkręty mocujące.
Przymocować maszynę do napojów do lady.
2. Zlokalizować gumowy wąż odpływowy i zacisk.
Przymocować wąż do złącza miski.
3. Na dno maszyny nałożyć kulkę szpachlówki
montażowej.
4. Umieścić maszynę na ladzie. Przeprowadzić
przewód odpływowy, kabel elektryczny i przewody
podające produkt przez otwór w ladzie. Umieścić
maszynę na swoim miejscu. Sprawdzić, czy misa
odpływowa jest solidnie zamocowana.
5. Zdjąć
osłonę ochronną. W zestawie montażowym
znaleźć śruby 1/4"-20, podkładki płaskie, podkładki
zabezpieczające, oraz nakrętki. Zamocować
maszynę wkręcając śruby przez otwory znajdujące
się wewnątrz maszyny.
MASZYNY MOCOWANE DO BLATU PRZY POMOCY
ZACISKÓW MONTAŻOWYCH
1. Umieścić maszynę na ladzie w miejscu, w którym
ma być eksploatowana.
2. Zlokalizować gumowy wąż odpływowy i zacisk.
Przymocować wąż do złącza miski.
3. W dostarczonym zestawie montażowym znaleźć
zaciski kątowe, śruby z łbem sześciokątnym 1/4"-20
x 1" oraz podkładki ząbkowane wewnętrzne.
4. Przymocować maszynę do blatu przy pomocy
dostarczonych zacisków montaż
owych, śrub i
podkładek. (Patrz ryc. 1).
UWAGA: Jeżeli maszyna ma być przymocowana do
płaskiego blatu lady, zachodzi konieczność
uszczelnienia styku krawędzi maszyny i blatu przy
pomocy preparatu uszczelniającego R.T.V. (room
temperature vulcanizing) utwardzającego się w
temperaturze pokojowej.
5. Przeprowadzić przewody podające napój do
wykonanych ze stali nierdzewnej karbowanych
przyłączy typu Barb Stem znajdujących się u
podstawy maszyny. Jeżeli przewody majążną
długość, należy zawsze podłączać najkrótszy z nich
jako pierwszy. Przy każdym połączeniu należy użyć
2 zacisków płytkowych.
2
PODŁĄCZANIE PRZEWODÓW
DOPROWADZAJĄCYCH SYROP I WODĘ
Maszyny do napojów Model 138CDA lub 138CDAX
1. W zestawie montażowym znaleźć złącza karbowane
typu Barb-stem i zaciski płytkowe.
UWAGA: W zestawie instalacyjnym znajdują się
połączenia przewodów syropu do przewodów obwodu o
średnicy wewnętrznej 1/2" lub 3/8" cala. Przewody
cyrkulacji wody dostarczane są wyłącznie ze złączami
karbowanymi 1/2" cala. Przed podłączeniem złączy
karbowanych należy określić rozmiar przewodów.
2. Podłączyć 1/4" karbowaną końcówkę złącza 1/4" x
1/2" lub 1/4" x 3/8" do przewodów
doprowadzających syrop opisanych nr 1, nr 2, nr 4,
nr 5, nr 6, nr 7 oraz nr 8. Zamocować zaciskami
płytkowymi.
3. Przymocować cztery złącza karbowane (4) 1/2" x
1/2" do przewodów maszyny opisanych „AF lub AR”
oraz „BF lub BR”. Zamocować przy pomocy zacisku
płytkowego (patrz „Uwaga” poniżej).
4. Przeprowadzić układ przewodów podających napój
do maszyny. Jeżeli przewody majążną d
ługość,
należy zawsze podłączać najkrótszy z nich jako
pierwszy. Przy każdym połączeniu należy użyć
2 zacisków płytkowych.
5. Używając jako wskazówek do wykonania kroków
5 do 7 schematu połączeń znajdującego się w
niniejszej instrukcji, podłączyć przewody
doprowadzające syrop opisane jako nr 1, nr 2, nr 3,
nr 4, nr 5, nr 6, nr 7 oraz nr 8 do odpowiednio
ponumerowanych lub oznaczonych kolorami
przewodów układu. Zamocować przy pomocy
zacisków.
6. Podłączyć dopływ wody niegazowanej do przewodu
oznaczonego jako „WF lub WR”. Zamocować
zaciskiem.
7. Podłączyć przewód wody gazowanej do przewodu
oznaczonego jako „AF lub AR” i „BF lub BR”.
Zamocować przy pomocy zacisków.
UWAGA: Jeżeli używany jest układ pojedynczy,
przeprowadzić „AF lub AR” In oraz „AF lub AR” Out do
„BF lub BR” In. Przeprowadzić „BF lub BR” z powrotem
do układu przetaczania cieczy.
Model 136EDA, 136EDAX, 138EDA lub 138EDAX
1. W zestawie montażowym znaleźć karbowane złącza
typu Barb-stem i zaciski płytkowe.
UWAGA: W zestawie instalacyjnym znajdują
się
połączenia przewodów syropu do przewodów obwodu o
średnicy wewnętrznej 1/2" lub 3/8" cala. Przewody
cyrkulacji wody dostarczane są wyłącznie ze złączami
karbowanymi 1/2" cala. Przed podłączeniem złączy
karbowanych należy określić rozmiar przewodów.
2. Podłączyć 1/4" karbowaną końcówkę złącza 1/4" x
1/2" lub 1/4" x 3/8" do przewodów
doprowadzających syrop opisanych nr 1, nr 2, nr 4,
nr 5, oraz nr 6. Zamocować zaciskami płytkowymi.
3. Przymocować dwa złącza karbowane (2) 1/2" x 1/2"
do przewodów maszyny opisanych „AF lub AR”.
Zamocować przy pomocy zacisku płytkowego.
4. Przeprowadzić układ przewodów podających napój
do maszyny. Jeżeli przewody majążną długość,
należy zawsze podłączać najkrótszy z nich jako
pierwszy. Przy każdym połączeniu należy użyć 2
zacisków płytkowych.
5. Używając schematu połączeń znajdującego się w
niniejszej instrukcji jako wskazówek do wykonania
kroków 5 do 7 podłączyć przewody doprowadzające
syrop opisane jako nr 1, nr 2, nr 3, nr 4, nr 5, oraz
nr 6 do odpowiednio ponumerowanych lub
oznaczonych kolorami przewodów układu.
Zamocować przy pomocy zacisków.
6. Podłączyć dopływ wody niegazowanej do przewodu
oznaczonego jako „WF lub WR”. Zamocować przy
pomocy zacisku.
7. Podłączyć przewód wody gazowanej do przewodu
oznaczonego jako „AF lub AR”. Zamocować przy
pomocy zacisków.
3
Model 136FDA, 136FDAX, 138FDA lub 138FDAX
1. W zestawie montażowym znaleźć karbowane złącza
typu Barb-stem i zaciski płytkowe.
UWAGA: W zestawie instalacyjnym znajdują się
połączenia przewodów syropu do przewodów obwodu o
średnicy wewnętrznej 1/2" lub 3/8" cala. Przewody
cyrkulacji wody dostarczane są wyłącznie ze złączami
karbowanymi 1/2" cala. Przed podłączeniem złączy
karbowanych należy określić rozmiar przewodów.
2. Podłączyć 1/4" karbowaną końcówkę złącza 1/4" x
1/2" lub 1/4" x 3/8" do przewodów
doprowadzających syrop opisanych nr 1, nr 2, nr 4,
nr 5 oraz nr 6. Zamocować zaciskami płytkowymi.
3. Przymocować dwa złącza karbowane (2) 1/2" x 1/2"
do przewodów maszyny opisanych „AF lub AR”.
Zamocować przy pomocy zacisku płytkowego.
4. Przeprowadzić układ przewodów podających napój
do maszyny. Jeżeli przewody majążną długość,
należy zawsze podłączać najkrótszy z nich jako
pierwszy. Przy ka
żdym połączeniu należy użyć 2
zacisków płytkowych.
5. Używając schematu połączeń znajdującego się w
niniejszej instrukcji jako wskazówek do wykonania
kroków 5 do 7 podłączyć przewody doprowadzające
syrop opisane jako nr 1, nr 2, nr 3, nr 4, nr 5 oraz
nr 6 do odpowiednio ponumerowanych lub
oznaczonych kolorami przewodów układu.
Zamocować przy pomocy zacisków.
6. Podłączyć dopływ wody niegazowanej do przewodu
oznaczonego jako „WF lub WR”. Zamocować przy
pomocy zacisków.
7. Podłączyć przewód wody gazowanej do przewodu
oznaczonego jako „AF lub AR”. Zamocować przy
pomocy zacisków.
Model 136LDA, 136LDAX, 138LDA lub 138LDAX
1. W zestawie montażowym znaleźć karbowane złącza
typu Barb-stem i zaciski płytkowe.
UWAGA: W zestawie instalacyjnym znajdują się
połączenia przewodów syropu do przewodów obwodu o
średnicy wewnętrznej 1/2" lub 3/8" cala. Przewody
cyrkulacji wody dostarczane są wyłącznie ze złączami
karbowanymi 1/2" cala. Przed podłączeniem złączy
karbowanych należy określić rozmiar przewodów.
2. Podłączyć 1/4" karbowaną końcówkę złącza 1/4" x
1/2" lub 1/4" x 3/8" do przewodów
doprowadzających syrop opisanych nr 1, nr 2, nr 4,
nr 5, nr 6, nr 7 oraz nr 8. Zamocować zaciskami
płytkowymi.
3. Przymocować cztery (4) złącza karbowane 1/2" x
1/2" do przewodów maszyny opisanych „AF lub AR”
oraz „BF lub BR”. Zamocować przy pomocy zacisku
płytkowego (patrz „Uwaga” poniżej).
4. Przeprowadzić układ przewodów podających napój
do maszyny. Jeżeli przewody majążną długość,
należy zawsze podłączać najkrótszy z nich jako
pierwszy. Przy każdym połączeniu należy użyć 2
zacisków płytkowych.
5. Używając jako wskazówek do wykonania kroków 5
do 7 schematu połączeń znajdującego się w
niniejszej instrukcji, podłączyć przewody
doprowadzające syrop opisane jako nr 1, nr 2, nr 3,
nr 4, nr 5, nr 6, nr 7 oraz nr 8 do odpowiednio
ponumerowanych lub oznaczonych kolorami
przewodów uk
ładu. Zamocować przy pomocy
zacisków.
6. Podłączyć dopływ wody niegazowanej do przewodu
oznaczonego jako „WF lub WR”. Zamocować
zaciskiem.
7. Podłączyć przewód wody gazowanej do przewodu
oznaczonego jako „AF lub AR” i „BF lub BR”.
Zamocować przy pomocy zacisków.
UWAGA: Jeżeli używany jest układ pojedynczy,
przeprowadzić „AF lub AR” In oraz „AF lub AR” Out do
„BF lub BR” In. Przeprowadzić „BF lub BR” z powrotem
do układu.
4
Model 138EDA2
1. W zestawie montażowym znaleźć karbowane złącza
typu Barb-stem i zaciski płytkowe.
UWAGA: W zestawie instalacyjnym znajdują się
połączenia przewodów syropu do przewodów obwodu o
średnicy wewnętrznej 1/2" lub 3/8" cala. Przewody
cyrkulacji wody dostarczane są wyłącznie ze złączami
karbowanymi 1/2" cala. Przed podłączeniem złączy
karbowanych należy określić rozmiar przewodów.
2. Podłączyć 1/4" karbowaną końcówkę złącza 1/4" x
1/2" lub 1/4" x 3/8" do przewodów
doprowadzających syrop opisanych nr 1, nr 2, nr 4,
nr 5, nr 6, nr 7 oraz nr 8. Zamocować zaciskami
płytkowymi.
3. Przymocować (4) złącza karbowane 1/2" x 1/2" do
przewodów maszyny opisanych „AF lub AR” oraz
„BF lub BR”. Zamocować przy pomocy zacisku
płytkowego (patrz „Uwaga” poniżej).
4. Przeprowadzić układ przewodów podających napój
do maszyny. Jeżeli przewody majążną długość,
należy zawsze podłą
czać najkrótszy z nich jako
pierwszy. Przy każdym połączeniu należy użyć 2
zacisków płytkowych.
5. Używając jako wskazówek do wykonania kroków 5
do 7 schematu połączeń znajdującego się w
niniejszej instrukcji, podłączyć przewody
doprowadzające syrop opisane jako nr 1, nr 2, nr 3,
nr 4, nr 5, nr 6, nr 7 oraz nr 8 do odpowiednio
ponumerowanych lub oznaczonych kolorami
przewodów układu. Zamocować przy pomocy
zacisków.
6. Podłączyć dopływ wody niegazowanej do przewodu
oznaczonego jako „WF lub WR”. Zamocować
zaciskiem.
7. Podłączyć przewód wody gazowanej do przewodu
oznaczonego jako „AF lub AR” i „BF lub BR”.
Zamocować przy pomocy zacisków.
UWAGA: Jeżeli używany jest układ pojedynczy,
przeprowadzić „AF lub AR” In oraz „AF lub AR” Out do
„BF lub BR” In. Przeprowadzić „BF lub BR” z powrotem
do układu.
Modele 115 i 116
1. W zestawie montażowym znaleźć karbowane złącza
typu Barb-stem i zaciski płytkowe.
UWAGA: W zestawie instalacyjnym znajdują się
połączenia przewodów syropu do przewodów obwodu o
średnicy wewn
ętrznej 1/2" lub 3/8" cala. Przewody
cyrkulacji wody dostarczane są wyłącznie ze złączami
karbowanymi 1/2" cala. Przed podłączeniem złącza
karbowanego należy określić rozmiar przewodów.
Przymocować złącze karbowane do przewodów
doprowadzających syrop oznaczonych jako nr 1, nr 2,
nr 3, nr 4 oraz nr 5 („6” i „W”, jeżeli maszyna posiada 6
zaworów). Zamocować przy pomocy zacisków.
Przymocować dwa złącza karbowane 1/2" x 1/2" do
przewodów maszyny opisanych nr 7 Woda gazowana
oraz nr 8 Woda gazowana.
2. Przymocować przewody doprowadzające syrop
opisane jako nr 1, nr 2, nr 3, nr 4, nr 5 oraz nr 6
(tylko w maszynach posiadających sześć zaworów)
do odpowiednio ponumerowanych lub oznaczonych
kolorami przewodów układu przetaczania cieczy.
Zamocować każdy z nich dwom zaciskami.
3. Podłączyć przewód wody niegazowanej (oznaczony
jako „W”) do zasilania wody i zamocować zaciskiem
(tylko dla maszyn posiadających sześć zaworów).
4. Podłączyć przewód wody gazowanej do przewodu
oznaczony jako nr 7 Woda gazowana oraz nr 8
Woda gazowana, a następnie zabezpieczyć
zaciskiem.
5
Modele 156, 158 oraz 1510
1. Przeprowadzić przewody podające napój do
wykonanych ze stali nierdzewnej karbowanych
przyłączy typu Barb Stem znajdujących się u
podstawy maszyny. Jeżeli przewody majążną
długość, należy zawsze podłączać najkrótszy z nich
jako pierwszy. Przy każdym połączeniu należy użyć
2 zacisków płytkowych.
UWAGA: Modele 158 oraz 1510 typu Pass-Thru
(przepływowe) posiadają dwa (2) wewnętrzne obwody
wody gazowanej. Podłączyć przewody wody gazowanej
nr 8 oraz nr 9 do przewodów oznaczonych jako „xF lub
xR” oraz „A”. Podłączyć przewody wody gazowanej nr 7
oraz nr 10 do przewodów oznaczonych jako „xF lub xR”
oraz „B”. Jeżeli zespół chłodzenia posiada tylko jeden
obwód wody gazowanej, przewody te muszą być
połączone razem.
2. Przymocować przewody doprowadzające syrop
oznaczone „1” do „6”, „1” do „8”, lub „1” do „10” do
odpowiadających im numerami karbowanych złączy
maszyny. Przy każdym połączeniu należy użyć 2
zacisków płytkowych.
3. Połączyć przewód wody niegazowanej (oznaczony
jako „W”) obwodu napoju do karbowanego złącza
maszyny oznaczonego jako „W”. Należy użyć 2
zacisków płytkowych.
Model 126 LDP
1. Przeprowadzić układ przewodów podających napój
do podstawy maszyny. Jeżeli przewody majążną
długość, należy zawsze podłączać najkrótszy z nich
jako pierwszy. Przy każdym połączeniu należy użyć
2 zacisków płytkowych.
UWAGA: Model Multiplex 126 Front Draw Dispensing
posiada tylko jeden wewnętrzny obwód wody
gazowanej.
2. Podłączyć sześć przewodów doprowadzających
syrop, oznaczonych jako 1, 2, 3, 4, 5 oraz 6 do
odpowiednio oznaczonych numerami karbowanych
złączy maszyny. Przy każdym połączeniu należy
użyć 2 zacisków płytkowych. Jeżeli obwód posiada
kolorowe przewody bez oznaczeń liczbowych,
należy u
żyć „Arkusza oznaczeń liczbowych i
kolorów” załączonego do niniejszej instrukcji.
3. Połączyć przewód wody niegazowanej (oznaczony
jako „W”) obwodu napoju do karbowanego złącza
maszyny oznaczonego jako „W”. Należy użyć 2
zacisków płytkowych. Jeżeli wymaganych jest sześć
zaworów wody gazowanej, należy zastosować
dołączony trójnik 1/4" w celu połączenia przewodu
wody gazowanej z przewodem „W”.
Model 1310
1. W zestawie montażowym znaleźć karbowane
połączenia i zaciski płytkowe.
UWAGA: W zestawie instalacyjnym znajdują się
połączenia przewodów syropu do przewodów obwodu o
średnicy wewnętrznej 1/2" lub 3/8" cala. Przewody
cyrkulacji wody dostarczane są wyłącznie ze złączami
karbowanymi 1/2" cala. Przed podłączeniem
karbowanego złącza należy określić rozmiar
przewodów.
Przymocować karbowane złącze do przewodów
doprowadzających syrop oznaczonych jako nr 1, nr 2,
nr 3, nr 4, nr 5, nr 6, nr 7, nr 8, nr 9 oraz nr 10 i
zabezpieczyć zaciskami. Przymocować dwa złącza
karbowane 1/2" x 1/2" do przewodów maszyny
opisanych nr 7 Woda gazowana oraz nr 8 Woda
gazowana i zabezpieczyć zaciskami. Przymocować
jedno złącze karbowane 1/2 x 1/2 do przewodu
oznaczonego jako „W” i zabezpieczyć zaciskiem.
2. Przymocować przewody doprowadzające syrop
opisane jako nr 1, nr 2, nr 3, nr 4, nr 5, nr 6, nr 7,
nr 8, nr 9 oraz nr 10 do odpowiednio
ponumerowanych lub oznaczonych kolorami
przewodów układu. Zamocować przy pomocy
zacisków.
3. Podłączyć przewód wody niegazowanej (oznaczony
jako „W”) do zasilania wody i zamocować zaciskiem.
4. Podłączyć przewód wody gazowanej do przewodu
oznaczonego jako nr 7 Woda gazowana oraz nr 8
Woda gazowana, a następnie zabezpieczyć
zaciskiem.
Model 143
1. Przeprowadzić przewody podające napój do
wykonanych ze stali nierdzewnej karbowanych
przyłączy typu Barb Stem znajdujących się u
podstawy maszyny. Jeżeli przewody majążną
długość, należy zawsze podłączać najkrótszy z nich
jako pierwszy. Przy każdym połączeniu należy użyć
2 zacisków płytkowych.
2. Podłączyć trzy przewody doprowadzające syrop,
oznaczonych jako nr 1, nr 2 oraz nr 3 do
odpowiednio oznaczonych numerami karbowanych
złączy maszyny. Przy każ
dym połączeniu należy
użyć 2 zacisków płytkowych.
3. Połączyć przewód wody niegazowanej (oznaczoną
jako „xF lub xR”) obwodu napoju do Barb System
maszyny oznaczonego jako „xF lub xR”. Należy
użyć 2 zacisków płytkowych.
6
SPOSÓB WYKONANIA IZOLACJI POŁĄCZEN
UWAGA: Należy właściwą izolację wszystkich odkrytych
rurek wody gazowanej, wody niegazowanej oraz syropu.
1. W celu izolacji należy użyć odcinków węży, folii
aluminiowej oraz taśmy izolacyjnej.
2. Pociąć kawałki węży, aby dokładnie pasowały na
odkryte rurki i złącza.
3. Po dokładnym zaizolowaniu wszystkich rurek,
należy wykonane izolacje mocno owinąć taśmą
izolacyjną, aby zapobiec przedostawaniu się
powietrza. Zapobiegnie to osadzaniu się skroplin na
rurkach i kapaniu.
POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
1. Znaleźć w zestawie transformator niskiego napięcia
i umieścić go poniżej maszyny w osłoniętym i
chronionym miejscu. Przy pomocy dostarczonych
wkrętów przymocować transformator do szafki.
2. Poprowadzić przewody transformatora z tyłu
maszyny i podłączyć do przewodów w tylnej części
maszyny.
3. Pod
łączyć przewód zasilający transformatora do
odpowiedniego gniazda w ścianie. W tym czasie nie
włączać zasilania.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
HARMONOGRAM KONSERWACJI ZAWORÓW
DOZUJĄCYCH I PRZEWODÓW PODAJĄCYCH
PRODUKT
Codziennie - Wyjąć dysze i dyfuzory z zaworów
dozujących i namoczyć w łagodnym roztworze preparatu
czyszczącego. Wyszorować elementy małą szczoteczką
z włosia, zwracając przy tym uwagę, aby wyczyścić
małe szczeliny i rowki pierścieni uszczelniających O-
ring. Wyłączyć zasilanie zaworów dozujących.
Wyszorować środkiem czyszczącym powierzchnie
zewnętrzne, łącznie z dolną powierzchnią rozprysku
oraz dźwignią siłownika. Ponownie zmontować dyfuzory
i dysze. Wytrzeć do sucha powierzchnie zewnętrzne
przed włączeniem zasilania.
Umyć łagodnym środkiem czyszczącym miskę ś
ciekową
i wąż odpływowy. Opłukać czystą wodą. Wymyć
łagodnym środkiem szybkozłącza. Opłukać wodą pitną.
Raz na tydzień - Wymyć z zewnątrz obudowę maszyny
czystą wodą z dodatkiem łagodnego środka
czyszczącego. Wytrzeć do sucha.
Raz na 3 miesiące - Spuścić wodę z łaźni wodnej,
roztopić lód i wyczyścić przy pomocy łagodnego środka i
szczotki; opłukać wodą pitną. Nie używać wody o
temperaturze wyższej niż 60°C (140°F).
Raz na 3 miesiące
- Zdezynfekować każdy obwód
syropu.
ŚRODKI CZYSTOŚCI I SPRZĘT
Zalecany środek czyszczący: A.C. Fergusson
Company #3391 lub jakikolwiek inny środek czyszczący
na bazie wodorotlenku sodu (słabo pieniący,
nieperfumowany, dający się łatwo spłukać), zawierający
minimum 2% wodorotlenku sodu. Roztwór należy
przygotować zgodnie z instrukcjami producenta.
Temperatura roztworu powinna wynosić pomiędzy 32°C
(90°F) a 43°C (110°F). Wyższa temperatura może
spowodować uszkodzenie wewnętrznych elementów
zaworów dozujących.
Zalecany środek odkażający: A.C. Fergusson
Company Super Chlor lub jakikolwiek inny środek
odkażający zawierający min 120 części wolnego chloru
na milion (120 miligramów na litr) LUB bezzapachowy
środek bielący (5% Na CL O) - mieszanina powinna
zawierać 100 ppm wolnego chloru 7,4 ml (1/4 oz) środka
bielącego na 3,8 L (1 galon) wody.
Temperatura roztworu powinna wynosić pomiędzy 32°C
(90°F) a 43°C (110°F). Wyższa temperatura może
spowodować uszkodzenie wewnętrznych elementów
zaworów dozujących.
Trzy zbiorniki na syrop o pojemności pięciu
galonów (ang. five-gallon (figals) (19 l) i
połączenia wyczyszczone i zdezynfekowane. (DLA
SYSTEMU NAPOJÓW TYPU FIGAL).
Trzy czyste wiadra (DLA SYSTEMU NAPOJÓW
TYPU BIB)
Plastikowa szczotka lub czysta ściereczka
•Połączenie typu Bag-In-Box (Worek w kartonie)
7
OBSŁUGA
USTAWIENIA KALIBRACJI ZAWORÓW
DOZUJĄCYCH
Sposób ustawienia przepływu (tylko natężenie
przepływu wody)
Sprawdzić, czy główny regulator wysokiego ciśnienia
głównego zbiornika CO
2
lub regulator ogólny CO
2
jest
prawidłowo ustawiony. Regulator średniego ciśnienia
syropu na bazie cukru musi być ustawiony na wartość
4 bar (60 psi). Regulator niskiego ciśnienia syropu nie
zawierającego cukru musi być ustawiony na wartość
0,9-1,1 bar (14-16 psi).
1. Wyłączyć przepływ syropu na zaworze dozującym,
obracając przełącznik(zamontowany na podstawie
montażowej zaworu). Jeżeli nie na przełącznika
odcinającego przepływ syropu, należy użyć
separatora syropu.
2. Sprawdzić zawór odcinający przepływ wody (jeżeli
dotyczy). Powinien on się znajdować w położeniu
całkowicie otwarte.
UWAGA: Nie wolno używać zaworów odcinających
przepływu wody i syropu (o ile maszyna jest w nie
wyposażona) zamiast urządzeń sterujących
przepływem. Ich jedyną funkcją jest włączanie lub
wyłączanie dopływu wody i/lub syropu.
3. Umieścić naczynie z podziałką 295,7 ml (10 oz) pod
zaworem do regulacji. W przypadku użycia
separatora syropu, należy umieścić naczynie z
podziałką wyłącznie pod stroną podawania wody
separatora.
4. Aby skorygować natężenie przepływu wody (w razie
potrzeby), przekręcić śrubę regulacyjną w kierunku
zgodnym z kierunkiem ruchu wskazówek zegara
aby zwiększyć. Przekręcić śrubę regulacyjną w
kierunku przeciwnym do kierunku ruchu
wskazówek zegara aby zmniejszyć natężenie
przepływu wody.
A. Nacisnąć przycisk KAL trzy razy w cią
gu poniżej
3 sekund, aby wejść w tryb kalibracji. Zapali się
kontrolka kalibracji. (Jeżeli tryb kalibracji został
wcześniej włączony, czynność tę należy
pominąć).
B. Nacisnąć jeden raz przycisk STOP-
NAPEŁNIANIE. regulowanego zaworu, aby
spowodować trwający 4 sekundy wypływ do
naczynia z podziałką.
5. Powtórzyć trwające 4 sek. dawkowanie (przycisk
STOP-NAPEŁNIANIE. ) i regulację przepływu wody,
do momentu uzyskania prawidłowej objętości
wypływającej wody.
6. Otworzyć zawór odcinający przepływ syropu lub
usunąć separator syropu (jeżeli dotyczy).
7. Powtórzyć tę samą procedurę (kroki 1-6 opisane
powyżej) dla każdego zaworu.
8. Nacisnąć jeden raz przycisk KAL, aby wy
łączyć tryb
kalibracji. Kontrolka kalibracji zgaśnie.
Sposób ustawienia proporcji (mieszanka syrop/
woda)
1. Wyjąć dyszę zaworu obracając ją, a następnie
pociągając do dołu.
2. Umieścić separator syropu na zaworze do
wyregulowania. Ręcznie uruchomić zawór (przycisk,
dźwignia) do momentu kiedy zarówno woda jak i
syrop zaczną wypływać z separatora.
3. Umieścić odpowiednie naczynie do ustawiania
proporcji pod separatorem syropu. Ręcznie
uruchomić zawór (przycisk, dźwignia). Nalewać
dopóki naczynie do ustawiania proporcji napełni się
przynajmniej w 3/4. Oba płyny (syrop/woda)
powinny napełnić naczynie do jednakowego
poziomu.
4. Aby skorygować natężenie przepływu syropu (jeżeli
poziomy nie są równe, obrócić śrubę regulacji
przepływu syropu w kierunku zgodnym z
kierunkiem ruchu wskazówek zegara, aby
zwi
ększyć Przekręcić śrubę regulacyjną natężenia
przepływu syropu w kierunku przeciwnym do
kierunku ruchu wskazówek zegara aby
zmniejszyć natężenie przepływu syropu.
UWAGA: W tym samym czasie nie regulować natężenia
przepływu wody.
5. Po wyregulowaniu natężenia przepływu syropu,
wyjąć separator syropu i z powrotem zamontować
dyszę zaworu.
6. Powtórzyć tę samą procedurę (kroki 1-5 opisane
powyżej) dla każdego zaworu.
Sposób ustawienia proporcji (mieszanka syrop/
woda) dla specjalnych zaworów do dozowania
napojów o dwu smakach
Nie używa się separatora syropu w przypadku drugiego
smaku.
1. Sprawdzić, czy wybrano pierwszy smak (klawiatura i
dioda LED po lewej stronie) w czasie sprawdzenia
proporcji, w sposób opisany powyżej.
2. Sprawdzić, czy wybrano drugi smak (klawiatura i
dioda LED po prawej stronie) w czasie sprawdzenia
proporcji, w sposób opisany powyżej. Nie wyjmować
dyszy.
3. Obrócić naczynie do ustawiania proporcji o 90°, aby
wpadał do niego syrop o drugim smaku z rurki
położonej tuż
za dyszą u dołu zaworu.
4. Nalewać dopóki naczynie do ustawiania proporcji
napełni się przynajmniej w 3/4. Oba płyny (syrop/
woda) powinny napełnić naczynie do jednakowego
poziomu.
5. Wyregulować natężenie przepływu syropu w sposób
opisany powyżej, krok 4 w punkcie „Sposób
ustawienia proporcji (mieszanka syrop/woda)”.
8
Ustawianie objętości (wielkości porcji napoju)
1. Nacisnąć przycisk KAL trzy razy w ciągu poniżej 3
sekund, aby wejść w tryb kalibracji wielkości porcji.
Zapali się kontrolka kalibracji.
2. Należy posłużyć się naczyniem z podziałką z
zaznaczonymi liniami oznaczającymi koniec porcji
napoju, lub przykładowym naczyniem o
odpowiedniej wielkości wypełnionym żądaną ilością
lodu.
3. Nacisnąć i przytrzymać odpowiedni przycisk
WIELKOŚĆ do chwili, kiedy poziom produktu zbliży
się do linii oznaczającej koniec porcji, lub do brzegu
przykładowego naczynia.
4. Zwolnić przycisk WIELKOŚĆ przed osiągnięciem
znaku końcowego lub zanim poziom piany
przekroczy znak końcowy. Ponownie naciskać na
chwilę przycisk WIELKO
ŚĆ, konieczną ilość razy
(pozwalając pianie na opadnięcie), aby poziom
napoju osiągnął znak końcowy.
5. Powtórzyć powyższe punkty 2-4 dla wszystkich
wielkości porcji i wszystkich końcówek (produktów),
dal których zachodzi potrzeba wykonania kalibracji.
Należy sprawdzić czy dla każdego przycisku
wielkości porcji użyto prawidłowego naczynia z
podziałką oznaczającą koniec porcji napoju lub
prawidłowej wielkości przykładowego naczynia i
ilości lodu.
UWAGA: Jeżeli znak końcowy został przekroczony, lub
jeżeli z jakiegokolwiek powodu zachodzi konieczność
ponownego rozpoczęcia kalibracji, należy opuścić tryb
kalibracji, a następnie w celu jej wznowienia, ponownie
go uaktywnić.
6. Tryb kalibracji opuszcza się naciskając jednokrotnie
przycisk KAL. Kontrolka kalibracji zgaśnie.
Wszystkie dokonane zmiany zostan
ą na stałe
zapisane.
Tryb pracy
Przyciski wielkości porcji
Przycisnąć dowolny przycisk wielkości porcji (lub) przy
dowolnym dozowniku, aby dozować produkt z danego
dozownika przez zadany okres czasu dla danej
wielkości porcji.
Przyciski STOP-NAPEŁNIANIE
Jeżeli nie trwa napełnianie, nacisnąć dowolny przycisk
STOP-NAPEŁNIANIE, aby ręcznie uruchomić
dozowanie z danego dozownika. Jeżeli trwa
napełnianie, nacisnąć dowolny przycisk STOP-
NAPEŁNIANIE, aby ręcznie przerwać dozowanie z
danego dozownika.
Sterowanie dozowaniem porcji Woda/Napój
Przycisnąć na chwilę przycisk WODA bądź NAPÓJ.
Następnie nacisnąć dowolny przycisk wyboru wielkości
porcji (w ciągu maks. 2 sekund). Dozowanie porcji
będzie automatycznie trwało wyłącznie dla danej
wielkości.
Klawiatura podwójnego smaku (opcja)
UWAGA: Dozowniki nr 2 i nr 4 posiadają możliwość
podawania napoju o dwu smakach.
1. Nacisnąć przycisk smaku, a związana z nim dioda
LED zapali się.
2. Nacisnąć dowolny przycisk wielkości, aby dozować
napój o danym smaku i wielkości porcji. Jeżeli dioda
LED sygnalizująca wymagany smak już pali się,
nacisnąć przycisk żądanej wielkości porcji.
UWAGA: W obu dozownikach smak oznaczony przez
lewą diodę jest smakiem domyślnym.
9
Tryby programowania
Wprowadzanie trybu programu KAL nr 1 (objętość
całkowita)
Aby wprowadzić tryb kalibracji nr 1, należy jednocześnie
nacisnąć przycisk KAL i przycisk Wielkość 1 ( )
dowolnego dozownika (patrz rysunek powyżej). Można
również nacisnąć przycisk KAL trzy razy w ciągu trzech
sekund. Kontrolka KAL zapali się na stałe.
Określanie objętości
Należy posłużyć się naczyniem z podziałką (lub
dowolnym innym naczyniem z odpowiednią ilością lodu).
1. Nacisnąć odpowiedni przycisk wielkości porcji
(, , , , or ) przy tym dozowniku.
2. Napełnić naczynie produktem do odpowiedniego
poziomu.
UWAGA: Ten sam przycisk wielkości porcji można
naciskać i zwalniać dowolną liczbę razy, aby uzyskać
pożądany poziom napoju, a jednocześnie pozwolić mu
się ustać. Wszystkie okresy czasu dla danego
dozownika i wielkości porcji sumują się w sesji trwania
programu.
3. Powtórzyć procedurę określania objętości dla
wszystkich wielkości porcji i wszystkich dozowników.
Kalibracja natężenia przepływu
W trybie kalibracji nr 1, nacisnąć jeden raz dowolny
przycisk STOP-NAPEŁNIANIE. Nastąpi trwający 4
sekundy wypływ z odpowiedniego zaworu, co pozwoli
na sprawdzenie lub skorygowanie natężenia przepływu
w danym zaworze.
Kopiowanie kalibracji na wszystkie dozowniki
Natychmiast po uruchomieniu trybu kalibracji nr 1,
nacisnąć dwa razy w czasie poniżej 1 sekundy dowolny
przycisk STOP-NAPEŁNIANIE. Kontrolka KAL będzie
stale błyskać, 2 razy na sekundę. Wszystkie wielkości
danego dozownika zaprogramowane w czasie trwania
bieżącej sesji zostaną w chwili opuszczania trybu
kalibracji skopiowane do wszystkich pozostałych
dozowników.
Opuszczanie trybu programu KAL nr 1
Aby opuścić tryb, nacisnąć jeden raz przycisk KAL co
spowoduje wyłączenie kontrolki KAL. Wszystkie
dokonane podczas bieżącej sesji zmiany wielkości porcji
zostaną zapisane na stałe.
Wprowadzanie trybu programu KAL nr 2 (kalibracja
skokowa)
Aby wprowadzić tryb kalibracji nr 2, należy jednocześnie
nacisnąć przycisk KAL i przycisk Wielkość 2 ( )
dowolnego dozownika. Kontrolka KAL będzie stale
błyskać, 1 razy na sekundę.
Skokowe zwiększanie/zmniejszanie objętości
1. Nacisnąć przycisk wielkości porcji (, , , , or ) na
danym dozowniku, który wymaga dokonania
niewielkiej regulacji przedziału czasowego.
Kontrolka KAL zapali się na stałe wskazując, że
wybrano daną wielkość porcji/dozownik.
2. Aby zwiększyć czas, należy teraz nacisnąć przycisk
Wielkość 4 ( ). Każde naciśnięcie przycisku
Wielkość 4 ( ) zwiększy wybrany całkowity zapisany
czas napełniania o 0,1 sek. Kontrolka KAL zgaśnie
przy każdym naciśnięciu przycisku czasu.
Przykład: 10 naciśnięć = 1 sekunda.
3. Aby zmniejszyć czas, należy teraz nacisnąć
przycisk Wielkość 1 ( ). Każde naciśnięcie przycisku
Wielkość 1 ( ) zmniejszy wybrany całkowity
zapisany czas napeł
niania o 0,1 sek. Kontrolka KAL
zgaśnie przy każdym naciśnięciu przycisku czasu.
4. Nacisnąć przycisk STOP-NAPEŁNIANIE przy
danym dozowniku, aby czasowo zapisać nową
wartość czasu dla tego dozownika. Kontrolka KAL
zacznie ponownie błyskać.
5. Powtórzyć procedurę 1-5 dla każdej innej wielkości
wymagającej skokowego zaprogramowania czasu.
Opuszczanie trybu programu KAL nr 2
Aby opuścić tryb, nacisnąć jeden raz przycisk KAL co
spowoduje wyłączenie błyskania kontrolki KAL.
Wszystkie dokonane podczas bieżącej sesji skokowe
zmiany wielkości porcji zostaną zapisane na stałe.
10
Wprowadzanie trybu programu KAL nr 3
(Programowanie woda/napój)
UWAGA: Jest on fabrycznie ustawiany dla dozownika nr
2 (woda) i nr 4 (napój). W czasie użytkowania może
zajść konieczność dokonania resetu, j+eżeli ktoś
przypadkowo zmieni miejsce, lub jeżeli zaistnieje
konieczność zmiany miejsca dozowników.
Aby wprowadzić tryb kalibracji woda/napój należy
jednocześnie nacisnąć przycisk KAL
i przycisk
WIELKOŚĆ 3
( ) dowolnego dozownika (patrz rysunek
powyżej). Kontrolka KAL zapali się na stałe.
1. Przed dokonaniem zamiany miejsc dozowników
woda/napój, należy sprawdzić, czy odpowiednie
solenoidy WODA i NAPÓJ (od dozowników, które
mają podlegać programowaniu) są prawidłowo
podłączone odpowiednio do J9 i J10.
2. Naciśnięcie przycisku WIELKOŚĆ 1
na dowolnym
dozowniku, uruchomi specjalny sterownik WODA
J10 w czasie wydawania wszystkich porcji z TEGO
dozownika, jak również przycisk WODA podający
wodę z tego dozownika.
Nastąpi trwający 2 sekundy wylew wody sterowany
solenoidem z tego dozownika, aby zweryfikować
ustawienie.
3. Naciśnięcie przycisku WIELKOŚĆ 4
na dowolnym
dozowniku, uruchomi specjalny sterownik NAPÓJ
J9 w czasie wydawania wszystkich porcji z TEGO
dozownika, jak również przycisk NAPÓJ podający
napój z tego dozownika.
Nastąpi trwający 2 sekundy wylew wody sterowany
solenoidem z tego dozownika, aby zweryfikować
ustawienie.
Opuszczanie trybu programu KAL nr 3
Aby opuścić tryb, nacisnąć jeden raz przycisk KAL, co
spowoduje wyłączenie kontrolki KAL. Wszystkie
dokonane podczas bieżącej sesji zmiany dot. proporcji
woda/napój zostaną zapisane na stałe.
TRYB PROGRAMU DOPEŁNIANIA
Uruchamianie trybu programu dopełniania
Aby wprowadzić tryb dopełniania, należy jednocześnie
nacisnąć przycisk KAL i przycisk Wielkość 4 ( )
dowolnego dozownika. Można również nacisnąć
przycisk KAL pięć razy w ciągu trzech sekund.
Kontrolka KAL błyśnie 5 razy, a następnie pozostanie
włączona.
Włączanie funkcji dopełniania dla poszczególnych
dozowników
Włączenie funkcji dopełniania w poszczególnych
dozownikach pozwala zaprogramowanie wykonania
dozowania wszystkich wielkości porcji w dwu częściach
z 3 sekundową przerwą pomiędzy nimi. Wyłączenie
funkcji w poszczególnych dozownikach pozwala
zaprogramowanie wykonania dozowania wszystkich
wielkości porcji za jednym razem bez przerwy.
1. Nacisnąć przycisk STOP-NAPEŁNIANIE przy
dozowniku, w którym tryb pracy ma być zmieniony
na dopełnianie.
2. Kontrolka KAL natychmiast rozbłyśnie 5 razy, aby
wskazać, że wybrano tryb dopełniania. Jeżeli w
odpowiedniej stacji wyłączono funkcję dopełniania,
naciśnięcie przycisku włączy funkcję dopełniania.
Jeżeli w odpowiedniej stacji włączono funkcję
dopełniania, naciśnięcie przycisku wyłączy funkcję
dopełniania.
Opuszczanie trybu programu dopełniania
Aby opuścić tryb dopełniania, nacisnąć jeden raz
przycisk KAL co spowoduje wyłączenie kontrolki KAL.
Wszystkie dokonane podczas bieżącej sesji zmiany dot.
funkcji dopełniania zostaną zapisane na stałe.
11
TRYB TESTOWANIA I DEZYNFEKCJI
1. Przy zasilaniu wyłączonym, nacisnąć przycisk KAL
i jednocześnie włączyć zasilanie.
2. Zwolnić przycisk KAL. Pulpit sterowania porcji
wykona trwający 4 sek. cykl pracy dla każdego
dozownika, poczynając od skrajnego lewego
dozownika (dozownik nr 1).
3. Sprawdzić czy każda dioda LED na pulpicie
sterowania porcji zapali się kolejno i czy wszystkie
zawory elektromagnetyczne włączą się.
UWAGA: Jeżeli zbiornik odpływowy obsługuje
jednocześnie spust z więcej niż jednego zaworu,
nacisnąć przycisk STOP-NAPEŁNIANIE na numerze
dozownika, aby kilka zaworów zadziałało równocześnie.
Przykład: Nacisnąć przycisk STOP-NAPEŁNIANIE na
dozowniku nr 3. Wypływ będzie następował
równocześnie z trzech zaworów.
UWAGA: Jeż
eli nie zapala się dioda LED, dla dowolnej
stacji, pulpit sterowania wielkością porcji jest
uszkodzony. Jeżeli dioda LED zapala się, ale zawór
elektromagnetyczny nie załącza się, sprawdzić
przewody i zawory.
INSTRUKCJE DLA DOZOWNIKÓW NAPOJÓW O
DWU SMAKACH
UWAGA: Dozowniki nr 2 i nr 4 posiadają możliwość
podawania napoju o dwu smakach.
1. Nacisnąć przycisk smaku, a związana z nim dioda
LED zapali się.
2. Nacisnąć dowolny przycisk wielkości, aby dozować
napój o danym smaku i wielkości porcji. Jeżeli dioda
LED sygnalizująca wymagany smak już pali się,
nacisnąć przycisk żądanej wielkości porcji.
UWAGA: W obu dozownikach smak oznaczony przez
lewą diodę jest smakiem domyślnym.
URUCHAMIANIE TRYBU PROGRAMU PROPORCJI
WODA/NAPÓJ
Aby uruchomić program ustawiania proporcji woda/
napój, należy nacisnąć i przytrzymać jednocześnie
przyciski KAL i WIELKOŚĆ 3. Kontrolka KAL
natychmiast zapali się.
Naciśnięcie przycisku WIELKOŚĆ 1 na dowolnym
dozowniku, uruchomi specjalny sterownik WODA J10 w
czasie wydawania wszystkich porcji z TEGO dozownika,
jak również przycisk WODA podający wodę z tego
dozownika. Nastąpi trwający 2 sekundy wylew wody z
tego dozownika, aby zweryfikować ustawienie.
Naciśnięcie przycisku WIELKOŚĆ 4 na dowolnym
dozowniku ustawi uruchamianie się sterownika
elektromagnetycznego J9. Nastąpi trwający 2 sekundy
wylew wody z tego dozownika, aby zweryfikować
ustawienie.
Należy sprawdzić, czy odpowiednie solenoidy WODA i
NAPÓJ (od dozowników, które zostały właśnie
zaprogramowane) są prawidłowo podłączone
odpowiednio do J9 i J10.
12
Manitowoc Foodservice International S.A.S. 18 Chemin de Charbonnières F-69132 Ecully Cedex, Francja Tel: +33 (0)4 72 18 22 50 Faks: +33 (0)4 72 18 22 60 Str. www: www.manitowocfsg.com
© 2007 Manitowoc
Stałe udoskonalanie produktów może
spowodować konieczność dokonania
zmian specyfikacji bez uprzedzenia.
TUC045 11/07
DEKLARACJA ZGODNOŚCI EC
Niniejszym stwierdzamy, ż e nasze produkty, maszyny do produkcji lodu oraz sprzę t chł odniczy
Multiplex, speł nia wszystkie najważ niejsze wymagania wymienionych poniż ej Dyrektyw EC.
Producent: Dystrybutor w Europie:
Manitowoc Ice, Inc.
2110 S. 26th Street, P.O. Box 1720
Manitowoc, Wisconsin 54221-1720 USA
Przedstawiciel firmy Manitowoc Ice, Inc.
Dyrektor ds. technicznych: (Imię i nazwisko)
Przedstawiciel europejskiego dystrybutora:
Podpis
Model i nr seryjny:
Zastosowane normy:
Zastosowane Dyrektywy EC
Dyrektywa w sprawie niskiego napięcia 73/23/EEC
Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej 89/336/EEC
Dyrektywa w sprawie urz¹dzeñ ciœnieniowych 97/23/EC
EN55014 Dyrektywa w sprawie limitów i metod pomiaru charakterystyk zakłóceń radiowych
EN55104 Dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej (odporność)
EN378 -1 do -4 Urządzenia chłodnicze
8201043
08/25/03
Dyrektywa w sprawie bezpieczeństwa sprzętu gospodarstwa domowego i podobnych urządzeń
elektrycznych EN60335-1
EN60335-2-24 Dyrektywa w sprawie wymagań stawianych lodówkom, zamrażarkom żywności
oraz maszynom do produkcji lodu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

MULTIPLEX Soda Tower Owner Instruction Manual

Typ
Owner Instruction Manual