Renkforce HD-WRCL135 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Q
Instrukcja użytkowania
Radiowy zegar ścienny z wyświetlaczem LCD
Nr zam. 1344640
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy do wyświetlania godziny i daty.
Za pomocą wbudowanego odbiornika DCF godzina ustawiana jest automatycznie.
Zastosowanie inne niż wyżej wymienione może prowadzić do uszkodzenia produktu, a dodatkowo
wiąże się z zagrożeniami takimi jak: zwarcie, pożar, porażenie prądem itd.
Modyfikacja oraz przebudowa produktu są zabronione.
Należy bezwzględnie przestrzegać zasad bezpieczeństwa.
Niniejszy produkt jest zgodny z aktualnie obowiązującymi normami krajowymi i europejskimi.
Wszystkie nazwy firm i produktów należą do znaków towarowych aktualnego właściciela. Wszel-
kie prawa zastrzeżone.
Zawartość zestawu
Radiowy zegar ścienny
Instrukcja użytkowania
Aktualne instrukcje użytkowania
Pobierz aktualne instrukcje użytkowania za pomocą łącza www.conrad.com/downloads lub prze-
skanuj widoczny kod QR. Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie internetowe
Objaśnienia symboli
Ten symbol oznacza niebezpieczeństwo podczas obsługi, działania albo użytkowania
urządzenia.
Symbol strzałki oznacza specjalne uwagi i wskazówki dotyczące obsługi.
Zasady bezpieczeństwa
Przed użyciem należy w całości przeczytać instrukcję użytkowania, zawiera ona bo-
wiem ważne informacje na temat funkcjonowania urządzenia.
W przypadku uszkodzeń spowodowanych niezastosowaniem się do tej instrukcji
użytkowania, rękojmia/gwarancja wygasa! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności
za szkody pośrednie!
W przypadku uszkodzenia mienia lub ciała spowodowanego niewłaściwym użytko-
waniem urządzenia lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeństwa, producent nie po-
nosi żadnej odpowiedzialności! W takich przypadkach rękojmia/gwarancja wygasa!
Ze względów bezpieczeństwa zabronione jest wprowadzanie nieautoryzowanych
zmian i/lub modyfikacji produktu.
Nie należy wystawiać produktu na działanie wysokich temperatur, wilgotności czy
też na nadmierne wibracje lub duże obciążenia mechaniczne.
Należy skonsultować się ze specjalistą, jeśli pojawią się jakiekolwiek wątpliwości co
do funkcjonowania i bezpieczeństwa produktu.
Ten produkt nie jest zabawką i nie należy dopuścić, aby znalazł się w rękach dzieci.
Należy używać produktu wyłącznie w miejscu niedostępnym dla dzieci; produkt za-
wiera bowiem małe, łatwe do połknięcia części, a także baterie.
Nie należy pozostawiać opakowania bez nadzoru. Może ono stać się wówczas nie-
bezpieczną zabawką dla dzieci.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie, gdyż może zostać uszkodzony poprzez
wstrząsy, uderzenia i upadki, nawet z niewielkiej wysokości.
Należy ponadto zwrócić uwagę na dodatkowe zasady bezpieczeństwa znajdujące
się w poszczególnych rozdziałach tej instrukcji użytkowania.
Informacje dotyczące baterii i akumulatorów
Baterie/akumulatory należy trzymać z dala od dzieci.
Nie należy przechowywać baterii/akumulatorów w łatwo dostępnych miejscach, ist-
nieje bowiem ryzyko, że mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta domowe.
W przypadku połknięcia należy jak najszybciej skontaktować się z lekarzem.
Nieszczelne lub uszkodzone baterie/akumulatory mogą spowodować oparzenia w
kontakcie ze skórą, dotykając ich należy więc zawsze stosować odpowiednie ręka-
wice ochronne.
Baterii/akumulatorów nie należy zwierać, rozmontowywać, ani wrzucać do ognia.
Istnieje ryzyko wybuchu!
Zwykłych baterii jednorazowych nie wolno ładować, istnieje niebezpieczeństwo wy-
buchu! Należy ładować wyłącznie akumulatory przeznaczone do tego celu, używa-
jąc przy tym odpowiedniej ładowarki.
Baterie / akumulatory należy zawsze wkładać zgodnie z polaryzacją (plus/+ i mi-
nus/-).
Części i elementy obsługi
REC
REC
(1) Przycisk TIME SET
(2) Przycisk REC
(3) Przycisk RESET
(4) Komora baterii
(5) Symbol DCF
(6) Symbol czasu letniego
(7) Wskaźnik daty
(8) Wskaźnik miesiąca
(9) Wskaźnik dnia tygodnia
Montaż
Radiowy zegar ścienny przeznaczony jest do powieszenia na ścianie.
Do tego celu służy uchwyt do zawieszania znajdujący się na tylnej części urządzenia.
Zegar należy przymocować za pomocą śruby lub gwoździa, które powinny wystawać kilka mili-
metrów ze ściany. Należy powiesić zegar na główce śruby za pomocą uchwytu.
Aby zapewnić dobry odbiór DCF, ścienny zegar radiowy nie powinien znajdować się w
pobliżu urządzeń elektronicznych, kabli, metalowych części itd.
Wkładanie/wymiana baterii/akumulatora
Otwórz komorę baterii (4) na tyle obudowy i włóż dwie nowe baterie typu AA/mignon zgodnie z
polaryzacją.
Prawidłowa polaryzacja podana jest na komorze baterii.
Następnie radiowy zegar ścienny rozpocznie poszukiwanie sygnału DCF (patrz: rozdział „Odbiór
DCF“).
Zamknij komorę baterii (4).
Wymiana baterii jest wymagana, gdy kontrast wyświetlacza LCD maleje lub zegar stanie.
Możliwe jest wykorzystanie akumulatorów. Ze względu na niższe napięcie robocze
(akumulator = 1,2 V, bateria = 1,5 V) i obniżoną pojemność skraca to jednak czas pracy
urządzenia.
Jeśli na wyświetlaczu LCD nie pojawią się żadne konkretne informacje albo zegara
nie można już obsługiwać, należy nacisnąć przycisk RESET (3) znajdujący się z tyłu
budowy. Wewnętrzny procesor zostanie w ten sposób zresetowany i będzie mógł dalej
zwyczajnie pracować.
Odbiór DCF
Po włożeniu baterii wskazówki przejdą do pozycji początkowej (godzina 12:00), a budzik radiowy
rozpocznie pierwszą próbę odbioru sygnału DCF (patrz: rozdział „Odbiór DCF“). Po odebraniu sy-
gnału, wskazówki automatycznie ustawią się na aktualną godzinę, a na wyświetlaczu LCD pojawi
się aktualna data.
Rozpoznanie sygnału DCF i jego analiza trwa do dwunastu minut. Nie należy w tym
czasie poruszać zegarem radiowym. Nie należy naciskać żadnych przycisków ani prze-
łączników!
Odbiór sygnału DCF może być słaby np. w przypadku: okien z metalizowanego, izolo-
wanego szkła, konstrukcji żelbetowych, specjalnych powlekanych tapet lub w pobliżu
elektronicznych urządzeń albo w piwnicach.
Jeżeli po 12 minutach wskazówki nie wskazują na aktualną godzinę lub wskazują na
złą godzinę, należy zmienić pozycję radiowego zegara ściennego i nacisnąć przycisk
RESET, aby zresetować godzinę.
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów
lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Po
-
wielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. V3_1016_01/SM
Próby odbioru w celu codziennej automatycznej synchronizacji z czasem DCF przeprowadzane są
kilkakrotnie w ciągu dnia. Jedna udana próba odbioru na dzień wystarczy, aby utrzymać odchy-
lenie poniżej sekundy.
Gdy sygnał DCF zostanie odebrany, na wyświetlaczu pojawi się na stałe symbol DCF (5). Ponadto
podczas obowiązywania czasu letniego pojawi się symbol czasu letniego (6).
Sygnał DCF wysyłany jest przez nadajnik w Mainflingen (w pobliżu
Frankfurtu nad Menem). Jego zasięg wynosi do 1500 km, a w wa-
runkach idealnego odbioru - nawet do 2000 km.
Sygnał DCF zawiera dane określające m.in dokładny czas (od-
chylenie teoretyczne to sekunda na milion lat!) oraz datę.
Dzięki temu wyeliminowane są również problemy związane z
ręcznym przestawianiem czasu letniego i zimowego.
Ręczna próba odbioru DCF
Aby przeprowadzić ręczną próbę odbioru sygnału DCF (np. gdy pozycja radiowego zegara
ściennego została zmieniona), naciśnij przycisk REC (2) i przytrzymaj go przez ok. trzy sekundy.
Następnie przycisk REC (2) należy zwolnić.
W ten sposób rozpoczęta zostanie ręczna próba odbioru i symbol DCF (5) zacznie mi-
gać. Należy poczekać, tak jak opisano powyżej, aż wyświetlona zostanie aktualna godzina
i symbol DCF (5) wyświetlony zostanie na stałe.
Aby przerwać manualną próbę odbioru sygnału DCF, naciskaj ponownie przycisk REC (2) przez
trzy sekundy.
Ręczne ustawianie godziny
Ręczne ustawienie godziny jest konieczne, gdy zegar radiowy ma zostać użyty poza
obszarem odbioru DCF lub gdy odbiór DCF zakłócają warunki otoczenia.
Naciskaj przycisk TIME SET (1) przez ok. trzy sekundy, aż wskaźnik roku na wyświetlaczu LCD
zacznie migać.
Ustaw rok za pomocą przycisk REC (2).
Naciśnij w celu potwierdzenia krótko przycisk TIME SET (1) i ustaw za pomocą przycisk REC (2)
po kolei miesiąc, datę, godzinę i minuty.
Po każdym ustawieniu naciśnij krótko przycisk TIME SET (1), aby je potwierdzić.
Ustaw język dla dni tygodnia za pomocą przycisk REC (2):
GER = Niemiecki FRA = Francuski ITA = Włoski ESP = Hiszpański
NED = Holenderski DAN = Duński ENG = Angielski
Naciśnij ponownie krótko przycisk TIME SET (1), aby potwierdzić.
Jeśli podczas ustawiania przytrzymasz dłużej przycisk REC (2), wartości będą zmienia-
ne w sposób ciągły.
Gdy przez 30 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, zegar powróci do poprzed-
niego wskaźnika.
Funkcje wskaźników
Naciśnij krótko przycisk REC (2), aby przestawić format wyświetlania daty (miesiąc/dzień lub dzień/
miesiąc).
Konserwacja i czyszczenie
Produkt jest bezobsługowy. Za wyjątkiem wymiany baterii, nigdy nie należy go rozmontowywać.
Do czyszczenia produktu należy używać czystej, miękkiej i suchej szmatki.
Nie należy używać chemicznych środków czyszczących, mogą one bowiem spowodować odbar-
wienie obudowy.
Utylizacja
a) Produkt
Urządzenia elektroniczne zawierają surowce wtórne; nie jest więc dozwolone pozby-
wanie się ich wraz z odpadami domowymi!
Produkt należy zutylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi
przepisami prawnymi.
Należy usunąć wszystkie włożone baterie i pozbyć się ich w odpowiedni sposób, od-
dzielnie od produktu.
b) Baterie i akumulatory
Konsument jest prawnie zobowiązany (odpowiednimi przepisami dotyczącymi baterii) do zwrotu
wszystkich zużytych baterii i akumulatorów; utylizacja wraz z odpadami z gospodarstw domowych
jest zabroniona!
Baterie i akumulatory zawierające szkodliwe substancje, oznaczone są następującym
symbolem, oznaczającym zakaz pozbywania się ich wraz z odpadami domowymi. Ozna-
czenia odpowiednich metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów
(oznaczenia znajdują się na baterii/akumulatorze, np. pod symbolem kosza na śmieci,
widniejącym po lewej stronie).
Zużyte akumulatory, baterie oraz ogniwa guzikowe można bezpłatnie oddawać na lo-
kalne wysypiska śmieci, do oddziałów firmy producenta lub wszędzie tam, gdzie sprze-
dawane są baterie/akumulatory/ogniwa guzikowe!
Dzięki temu spełniacie Państwo wszystkie wymogi prawne i przyczyniacie się do ochrony środo-
wiska.
Dane techniczne
Napięcie robocze .........................................3 V/DC
Bateria ...........................................................2 x 1,5 V Mignon (AA)
Protokół..........................................................DCF
Wymiary .........................................................320 x 45,5 mm
Waga ..............................................................896 g
Deklaracja zgodności
Firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, Niemcy, niniejszym deklaruje,
że produkt ten jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz pozostałymi stosownymi postano-
wieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Deklarację zgodności dla tego produktu można znaleźć pod adresem www.conrad.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Renkforce HD-WRCL135 Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi