Renkforce RS2W Wireless Thermostat 1-channel Max. range (open field) 150 m Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Q
Instrukcja użytkowania
Termostat
Nr zam. 1391579
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt służy do włączania i wyłączania elektrycznego urządzenia za pośrednictwem
odpowiedniego odbiornika (niezałączonego do zestawu) radiowego systemu przełą-
czania RS2W. Elektryczne urządzenie można również włączać i wyłączać ręcznie.
Termostat jest zasilany dwoma bateriami AAA/micro. Termostat można przełączać
między trybem grzania i chłodzenia, aby móc sterować urządzeniem grzewczym lub
chłodzącym. Za pomocą 8 różnych programów, które pracują od siebie niezależnie,
można ustawić czas włączenia dla pojedynczego dnia, wszystkich dni tygodnia (po-
niedziałek - piątek) lub całego tygodnia (poniedziałek - niedziele).
Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania i zachować ją na przyszłość. Przed-
miot należy przekazywać osobom trzecim wyłącznie razem z instrukcją użytkowania.
Zastosowanie inne niż wyżej wymienione może prowadzić do uszkodzenia produktu,
a dodatkowo wiąże się z zagrożeniami takimi jak: zwarcie, pożar, porażenie prądem
itd. Modyfikacja oraz przebudowa produktu są zabronione! Należy bezwzględnie prze-
strzegać zasad bezpieczeństwa!
Niniejszy produkt jest zgodny z aktualnie obowiązującymi normami krajowymi i euro-
pejskimi. Wszystkie nazwy firm i produktów należą do znaków towarowych aktualne-
go właściciela. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość zestawu
• Termostat
Instrukcja użytkowania
Aktualne Instrukcje obsługi:
1. Otwórz stronę internetową www.conrad.com/downloads w
przeglądarce lub zeskanuj kod QR przedstawiony po prawej
stronie.
2. Wybierz typ dokumentu i język i wpisz odpowiedni numer za-
mówienia w polu wyszukiwania. Po uruchomieniu procesu
wyszukiwania możesz pobrać znalezione dokumenty.
Objaśnienia symboli
Ten symbol oznacza niebezpieczeństwo podczas obsługi, działania albo
użytkowania urządzenia.
Symbol strzałki oznacza specjalne uwagi i wskazówki dotyczące obsługi.
Zasady bezpieczeństwa
W przypadku uszkodzeń spowodowanych niezastosowaniem się do tej in-
strukcji użytkowania, rękojmia/gwarancja wygasa. Nie ponosimy żadnej
odpowiedzialności za szkody pośrednie!
W przypadku uszkodzenia mienia lub ciała spowodowanego niewłaści-
wym użytkowaniem urządzenia lub nieprzestrzeganiem zasad bezpieczeń-
stwa producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności. W takich przypad-
kach rękojmia/gwarancja wygasa!
Ze względów bezpieczeństwa i zgodności z certyfikatem (CE), przebudo-
wa i/lub modyfikacja produktu na własną rękę nie jest dozwolona.
Ten produkt nie jest zabawką, dlatego też powinien być trzymany poza
zasięgiem dzieci. Urządzenie należy umieścić w takim miejscu, by dzieci
nie mogły mieć do niego dostępu.
Produkt powinien być używany i eksploatowany wyłącznie w suchych i
zamkniętych pomieszczeniach, nie powinien zostać zawilgocony ani za-
moczony!
Produkt nie może być narażony na działanie skrajnych temperatur, bez-
pośredniego światła słonecznego lub silnych wibracji. Produkt należy
trzymać z dala od silnych pól magnetycznych, które otaczają przykładowo
maszyny, silniki elektryczne lub głośniki.
Użytkowanie urządzenia w środowisku o wysokiej zawartości pyłu, gazów
łatwopalnych, oparów lub rozpuszczalników jest zabronione. Istnieje nie-
bezpieczeństwo wybuchu i pożaru!
Nie należy używać tego produktu w szpitalach ani w innego rodzaju pla-
cówkach medycznych. Chociaż nadajnik emituje tylko stosunkowo słabe
sygnały radiowe, mogą one doprowadzić do nieprawidłowego działania
systemów podtrzymywania życia. Tego rodzaju zakłócenia mogą wystę-
pować również w innych miejscach.
Nie należy pozostawiać opakowania bez nadzoru, może bowiem stać się
wówczas niebezpieczną zabawką dla dzieci.
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie, gdyż może zostać uszkodzo-
ny poprzez wstrząsy, uderzenia i upadki, nawet z niewielkiej wysokości.
Informacje dotyczące baterii i akumulatorów
Baterie/akumulatory należy trzymać z dala od dzieci.
Nie należy przechowywać baterii/akumulatorów w łatwo dostępnych miejscach,
istnieje bowiem ryzyko, że mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta domo-
we. W przypadku połknięcia należy jak najszybciej skontaktować się z lekarzem.
Baterie należy wymieniać na czas, ponieważ wyładowane lub przestarzałe baterie/
akumulatory mogą wyciec.
Nieszczelne lub uszkodzone baterie/akumulatory mogą spowodować oparzenia w
kontakcie ze skórą, dotykając ich należy więc zawsze stosować odpowiednie ręka-
wice ochronne.
Wycieki z baterii/akumulatorów to ciecze bardzo agresywne chemicznie. Przed-
mioty lub powierzchnie, które wchodzą z nimi w kontakt, mogą zostać poważnie
uszkodzone. W związku z tym, należy przechowywać baterie/akumulatory w odpo-
wiednim miejscu.
Baterii/akumulatorów nie należy zwierać, rozmontowywać, ani wrzucać do ognia.
Istnieje ryzyko wybuchu!
Zwykłych baterii jednorazowych nie należy ładować, istnieje bowiem niebezpie-
czeństwo wybuchu!
Nie należy równocześnie używać baterii i akumulatorów.
Nie należy mieszać baterii/akumulatorów o różnym stanie naładowania (np. pełnych
z naładowanymi do połowy).
Należy zawsze wymieniać cały zestaw baterii/akumulatorów.
Baterie / akumulatory należy zawsze wkładać zgodnie z polaryzacją (plus/+ i mi-
nus/-).
Do użytkowania termostatu można korzystać z akumulatorów. Jednakże z
powodu niższego napięcia (baterie = 1,5 V, akumulatory = 1,2 V), czas pracy
i kontrast wyświetlacza mogą zostać znacząco zmniejszone.
Dlatego do eksploatacji zalecamy korzystanie wyłącznie z wysokiej jakości
baterii alkalicznych w miejsce akumulatorów.
Cechy i funkcje
Należy zapoznać się z rozdziałem „Dane techniczne“ znajdującym się na
końcu tej instrukcji użytkowania.
Zasilanie na dwie baterie / dwa akumulatory typu AAA/micro
Pomiar i wyświetlanie temperatury oraz wilgotności powietrza w miejscu ustawienia
Możliwość przełączenia pomiędzy trybem chłodzenia i grzania
Możliwość zaprogramowania odbiornika
8 programów (dla pojedynczego dnia, okresu „poniedziałek - piątek“ lub „poniedzia-
łek - niedziela“)
Możliwa ręczna obsługa odbiornika
Radiowe sterowanie odbiornikiem (technika 868 MHz)
Montaż ścienny lub ustawienie na stole
Uruchomienie, obsługa
a) Wkładanie/wymiana baterii
Otwórz komorę baterii na tyle termostatu i włóż dwie baterie typu AAA/micro zgod-
nie z polaryzacją (plus/+ i minus/-).
• Na chwilę pojawią się wszystkie segmenty wyświetlacza, a następnie cyfrowy ze-
gar zostanie włączony, a po prawej stronie wyświetlacza pojawi się pierwsza war-
tość pomiarowa temperatury i wilgotności powietrza.
Zamknij komorę baterii.
Wymiana baterii jest wymagana, jeśli kontrast wyświetlacza znacznie się
zmniejszył. W przypadku wymiany baterii programowanie zostaje zachowa-
ne; należy jedynie ponownie ustawić godzinę.
b) Ustawianie czasu
Wciśnij kilkakrotnie przycisk „FUNC“, aż po lewej stronie wyświetli się napis
„CANCEL“.
Przytrzymaj przycisk „FUNC“ tak długo (ok. 3 sekundy), aż na wyświetlaczu zamiga
dzień tygodnia (nad wskaźnikiem godziny).
Ustaw dzień tygodnia lub okres za pomocą przycisku „+/ON“ lub „-/OFF“.
„MO“ = Poniedziałek
„TU“ = Wtorek
„WE“ = Środa
„TH“ = Czwartek
„FR“ = Piątek
„SA“ = Sobota
„SU“ = Niedziela
W celu potwierdzenia naciśnij krótko przycisk „FUNC“, a zacznie migać godzina.
Ustaw godzinę za pomocą przycisku „+/ON“ lub „-/OFF“. Aby dokonać szybkiego
przestawienia, naciśnij dłużej poszczególny przycisk.
W celu potwierdzenia naciśnij krótko przycisk „FUNC“, a zaczną migać minuty.
Ustaw minuty za pomocą przycisku „+/ON“ lub „-/OFF“. Aby dokonać szybkiego
przestawienia, naciśnij dłużej poszczególny przycisk.
W celu potwierdzenia krótko naciśnij przycisk „FUNC“, aby wyjść z trybu ustawień.
c) Programowanie odbiornika do termostatu
Termostat może sterować odbiornikiem radiowego systemu przełączania
RS2W (np. radiowym gniazdem przełączeniowym należącym do systemu).
Nie można korzystać z innych odbiorników.
Przed procesem programowania należy zapoznać się z instrukcją użytkowa-
nia danego odbiornika radiowego systemu przełączania RS2W.
Nie można korzystać z ściemniacza radiowego systemu przełączania RS2W.
Podczas procesu programowania należy zachować odległość pomiędzy
termostatem a odbiornikiem wynoszącą min. 20 - 30 cm. W przeciwnym wy-
padku proces programowania może się nie powieść.
Gdy odbiornik jest włączony, najpierw wyłącz odbiornik.
Odbiornik (np.radiowe gniazdo przełączeniowe) musi być wyłączony (dioda
LED w przeciwnym wypadku programowane nie będzie mogło zostać prze-
prowadzone.
Rozpocznij w termostacie proces programowania.
Wciśnij w tym celu kilkakrotnie krótko przycisk „FUNC“, aż po lewej stronie wyświe-
tli się napis „CANCEL“.
Przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk „+/ON“, aż na symbolu
“ zaczną migać
na zmianę obie strzałki. Następnie zwolnij przycisk.
Termostat jest gotowy do zaprogramowania odbiornika.
• Przytrzymaj przycisk obsługowy na odbiorniku tak długo (ok. 3 sekundy), aż na ter-
mostacie obie strzałki przestaną migać na symbolu „ “.
Odbiornik włączy się, aby wskazać na zakończenie procesu programowania.
Do termostatu można zaprogramować tylko jeden odbiornik (odbiornik ra-
diowego systemu przełączania RS2W z wyjątkiem ściemniacza).
Po rozpoczęciu nowego procesu programowania i zaprogramowaniu inne-
go odbiornika radiowego systemu przełączania RS2W, wcześniej zaprogra-
mowany odbiornik zostanie wykasowany/nadpisany.
d) Kasowanie zaprogramowanego odbiornika
Aby wykasować w termostacie zaprogramowany odbiornik, należy postępować w
następujący sposób:
Rozpocznij w termostacie proces programowania.
Wcisnij w tym celu kilkakrotnie krótko przycisk „FUNC“, aż po lewej stronie wyświe-
tli się napis „CANCEL“.
Przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk „+/ON“, aż na symbolu „ “ zaczną migać
na zmianę obie strzałki. Następnie zwolnij przycisk.
Przytrzymaj ponownie wciśnięty przycisk „+/ON“ przez 2 sekundy, a zaprogra-
mowany odbiornik zostanie wykasowany; prawa połowa symbolu „ “ i obie
strzałki znikną.
e) Wybór trybu grzania lub chłodzenia
W trybie grzania odbiornik jest aktywowany, gdy mierzona temperatura jest
niższa niż ustawiona temperatura docelowa. Ten tryb pracy można wykorzy-
stywać w powiązaniu z ogrzewaniem.
W trybie chłodzenia odbiornik jest aktywowany, gdy mierzona temperatura
jest wyższa niż ustawiona temperatura docelowa. Ten tryb pracy można wy-
korzystywać w powiązaniu z urządzeniem chłodzącym lub wentylatorem.
Wciśnij kilkakrotnie przycisk „FUNC“, aż po lewej stronie wyświetli się napis „CANCEL“.
Przytrzymaj wciśnięte równocześnie obie przyciski „+/ON“ i „-/OFF“, aby przełączyć
pomiędzy trybem grzania i chłodzenia.
Po lewej stronie u góry w zależności od wybranego trybu pojawi się odpowiedni symbol:
“ tryb grzania
“ tryb chłodzenia
f) Ręczne włączanie i wyłączanie urządzenia
W odbiorniku
Należy zapoznać się z instrukcją użytkowania danego odbiornika radiowego systemu
przełączania RS2W.
Za pomocą przycisku obsługowego w termostacie
• W
ciśnij kilkakrotnie przycisk „FUNC“, aż po lewej stronie wyświetli się napis „CANCEL“.
• Za pomocą przycisku „+/ON“ można włączyć zaprogramowany odbiornik, a za po-
mocą przycisku „-/OFF“ można go wyłączyć.
g) Wybór i ustawienie programu
Wciśnij kilkakrotnie przycisk „FUNC“, aż po lewej stronie wyświetli się napis
„AUTO“.
Wybierz za pomocą przycisku „+/ON“ lub „-/OFF“ jeden z 8 programów od „PROG1“
do „PROG8“.
Przytrzymaj przycisk „FUNC“ tak długo (ok. 3 sekundy), aż na wyświetlaczu po lewej
stronie zamiga temperatura.
Ustaw temperaturę za pomocą przycisku „+/ON“ lub „-/OFF“. Aby dokonać szybkie-
go przestawienia, naciśnij dłużej poszczególny przycisk.
W celu potwierdzenia naciśnij krótko przycisk „FUNC“, a zacznie migać wskaźnik
dnia tygodnia.
Ustaw dzień tygodnia lub okres za pomocą przycisku „+/ON“ lub „-/OFF“.
Można ustawić:
„MO“ = Poniedziałek
„TU“ = Wtorek
„WE“ = Środa
„TH“ = Czwartek
„FR“ = Piątek
„SA“ = Sobota
„SU“ = Niedziela
„MO TU WE TH FR“ = Poniedziałek do piątku
„MO TU WE TH FR SA SU“ = Poniedziałek do niedzieli
Naciśnij krótko przycisk „FUNC“, a zacznie migać godzina czasu rozpoczęcia.
Można podać tu okres, przez jaki ma panować ustawiona temperatura (np. od 08:00
do 17:00).
Zwróć uwagę, aby ustawione okresy nie nachodziły na siebie (np. gdy pro-
gram 1 ustawiony jest na okres od 08:00 do 17:00, a program 2 od 09:00 do
15:00). W przeciwnym wypadku dojdzie do tego, że pewne okresy lub tempe-
ratury nie zostaną aktywowane.
Jeśli temperatura ma obowiązywać dla całego dnia, ustaw taką samą godzi-
nę początkową i końcową.
Ustaw godzinę czasu rozpoczęcia za pomocą przycisku „+/ON“ lub „-/OFF“. Aby
dokonać szybkiego przestawienia, naciśnij dłużej poszczególny przycisk.
W celu potwierdzenia naciśnij krótko przycisk „FUNC“, a zaczną migać minuty czasu
rozpoczęcia.
Ustaw minuty czasu rozpoczęcia za pomocą przycisku „+/ON“ lub „-/OFF“. Aby do-
konać szybkiego przestawienia, naciśnij dłużej poszczególny przycisk.
W celu potwierdzenia naciśnij krótko przycisk „FUNC“, a zaczną migać godziny czasu
zakończenia.
Ustaw godzinę czasu zakończenia za pomocą przycisku „+/ON“ lub „-/OFF“. Aby
dokonać szybkiego przestawienia, naciśnij dłużej poszczególny przycisk.
W celu potwierdzenia naciśnij krótko przycisk „FUNC“, a zaczną migać minuty czasu
zakończenia.
Ustaw minuty czasu zakończenia za pomocą przycisku „+/ON“ lub „-/OFF“. Aby do-
konać szybkiego przestawienia, naciśnij dłużej poszczególny przycisk.
W celu potwierdzenia krótko naciśnij przycisk „FUNC“, aby wyjść z trybu ustawień.
To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów
lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Po-
wielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. V1_0116_02/VTP
h) Ręczny wybór temperatury
Wciśnij kilkakrotnie przycisk „FUNC“, aż po lewej stronie wyświetli się napis
„MANU“.
Przytrzymaj przycisk „FUNC“ tak długo (ok. 3 sekundy), aż na wyświetlaczu po lewej
stronie zamiga temperatura.
Wybierz żądaną temperaturę za pomocą przycisku „+/ON“ lub „-/OFF“. Aby doko-
nać szybkiego przestawienia, naciśnij dłużej poszczególny przycisk.
W celu potwierdzenia naciśnij krótko przycisk „FUNC“.
Ręczny wybór godziny jest aktywny przez kolejne 24 godziny, a następnie
zmienia się na tryb automatyczny.
i) Wybór trybu pracy („AUTO“, „MANU“, „CANCEL“)
Gdy termostat nie jest w trybie ustawień, można wybrać tryb pracy, naciskając krótko
przycisk „FUNC“.
Tryb pracy „AUTO“
Termostat automatycznie utrzymuje temperaturę zgodnie z ustawieniami godziny/dnia
tygodnia w 8 programach od „PROG1“ do „PROG8“.
Tryb pracy „MANU“
Termostat utrzymuje temperaturę po aktywowaniu trybu pracy na okres 24 godzin, a
następnie przechodzi z powrotem do trybu automatycznego.
Tryb pracy „CANCEL“
Termostat jest nieaktywny, nie następuje proces włączania.
j) Odpowiedź procesu włączenia
Cechą szczególną radiowego systemu przełączania RS2W, do którego należy także
termostat, jest to, że udany (lub nieudany) proces włączenia wysyła odpowiedź.
Odbiornik melduje odbiór i przeprowadzenie procesu włączenia z powrotem do na-
dajnika. W ten sposób zawsze wiadomo, czy odbiornik radiowy (np. radiowe gniazdo
przełączające) wykonał polecenie wydane za pomocą przycisku.
W przypadku termostatu widoczne jest to za pomocą podwójnej strzałki:
Proces włączenia powiódł się, otrzymano odpowiedź
Brak odpowiedzi z odbiornika
Powodem braku odpowiedzi mogą być zakłócenia na tej samej częstotliwo-
ści, niekorzystne warunki odbioru itp. (patrz kolejny rozdział „Zasięg“) lub
odbiornik może nie być podłączony do zasilania.
k) Montaż/ustawienie termostatu
Termostat może zostać zawieszony na ścianie otworem znajdującym się na tylnej stro-
nie na haku, gwoździu lub śrubie.
Można również rozłożyć nóżkę na tylnej stronie i ustawić termostat na równej, stabil-
nej powierzchni. Należy w odpowiedni sposób chronić powierzchnie cennych mebli
przed zadrapaniami powstałymi na skutek umieszczenia na nich urządzenia.
Miejsce użytkowania nie powinno znajdować się w słońcu lub obok grzej-
nika. Może to prowadzić do błędnych wartości temperatury lub wilgotności
powierza, a także nieprawidłowego sterowania urządzeniem grzewczym lub
chłodzącym podłączonym do odbiornika.
Zasięg
Zasięg transmisji sygnałów radiowych pomiędzy termostatem a odbiornikiem wynosi
w optymalnych warunkach do 150 m.
Zasięg ten to w tym przypadku tak zwany „zasięg pola swobodnego” (zasięg
w linii widzenia pomiędzy nadajnikiem i odbiornikiem, bez zakłóceń).
W praktyce, znajdujące się między nadajnikiem a odbiornikiem ściany, sufity, itp. ogra-
niczają częściowo zakres działania.
Ze względu na różnego rodzaju wpływy na transmisje radiowe, nie da się niestety
zagwarantować żadnego określonego zasięgu. Zazwyczaj jednakże nie ma żadnych
problemów z działaniem urządzenia w obrębie domu.
Zasięg może być czasem znacząco zredukowany poprzez:
mury, stalowo-betonowe sufity, ściany w systemie suchej zabudowy z metalowymi
prętami
powlekane / metalizowane szkło izolacyjne
bliskość metalu i obiektów przewodzących (np. grzejniki)
bliskość ludzkiego ciała
inne urządzenia działające na tej samej częstotliwości (np. słuchawki radiowe, gło-
śniki radiowe)
bliskość silników/urządzeń elektrycznych, transformatorów, zasilaczy, komputerów
Deklaracja zgodności (DOC)
Firma Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, Niemcy, niniej-
szym deklaruje, że produkt ten jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami oraz pozosta-
łymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE.
Deklarację zgodności dla tego produktu można znaleźć pod adresem:
www.conrad.com
Konserwacja i czyszczenie
Produkt jest bezobsługowy, nie należy go demontować (z wyjątkiem wymiany baterii).
Konserwację lub naprawę należy pozostawić profesjonalistom.
Czyszczenie należy przeprowadzać przy użyciu czystej, miękkiej, suchej szmatki. Kurz
można z łatwością usunąć czystym, miękkim pędzelkiem lub odkurzaczem.
Nie należy korzystać z żadnych agresywnych, chemicznych lub trących środków czy-
stości, gdyż może dojść do przebarwień, a nawet zmian w materiale powierzchni.
Nie należy wywierać nacisku na wyświetlacz termostatu, ponieważ można go uszko-
dzić.
Utylizacja
a) Informacje ogólne
Produktu nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi!
Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obo-
wiązującymi przepisami prawnymi.
Należy usunąć wszystkie włożone baterie/akumulatory i pozbyć się ich w
odpowiedni sposób, oddzielnie od produktu.
b) Baterie i akumulatory
Konsument jest prawnie zobowiązany (odpowiednimi przepisami dotyczącymi baterii)
do zwrotu wszystkich zużytych baterii i akumulatorów; utylizacja wraz z odpadami z
gospodarstw domowych jest zabroniona!
Baterie i akumulatory zawierające substancje szkodliwe oznaczone są tym
symbolem oznaczającym zakaz pozbywania się ich wraz z odpadami domo-
wymi. Oznaczenia odpowiednich metali ciężkich są następujące: Cd = kadm,
Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenia znajdują się na bateriach/akumulatorach,
np. pod symbolem kosza na śmieci widniejącym po lewej stronie).
Zużyte akumulatory, baterie oraz ogniwa guzikowe można bezpłatnie oddawać na lo-
kalne wysypiska śmieci, do oddziałów firmy producenta lub wszędzie tam, gdzie sprze-
dawane są baterie/akumulatory/ogniwa guzikowe.
Dzięki temu spełniacie Państwo wszystkie wymogi prawne i przyczyniacie się do
ochrony środowiska.
Dane techniczne
Zasilanie ................................................... 2x baterie typu AAA/Micro
Częstotliwość nadawania/odbioru ......868,3 MHz
Zakres regulacji temperatury................od 0 °C do +50 °C
Programy .................................................. 8 (dzień, dni tygodnia lub cały tydzień)
Zasięg .......................................................do 150 m (patrz rozdział „Zasięg”)
Obsługiwane odbiorniki ......................... Przełącznik radiowy radiowego systemu prze-
łączania RS2W (nie można korzystać ze ściem-
niacza!)
Liczba odbiorników ................................1
Warunki otoczenia .................................. Temperatura -9 °C do +55 °C, względna wilgot-
ność powietrza 20% do 95%, bez kondensacji
Wymiary (Wys. x Szer. x Głęb.) ............. 102 x 53 x 18 mm
Waga ......................................................... ok. 73 g (bez baterii)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Renkforce RS2W Wireless Thermostat 1-channel Max. range (open field) 150 m Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi