Pottinger HIT 910 N Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

)NSTRUKCJA OBSUGI
PL
O6H69NEGO:@6O6C>6B6HONCN###HigdcV(
I§jbVXoZc^Zdgn\^cVacZ_^chigj`X_^dWh§j\^
>]gZ$Ndjg$KdigZBVhX]#Cg# ;\hi#>YZci#Cg#
NR99 2171.PL.80K.0
Przetrzπsacz
HIT 910 N
(Type 2171 : + . . 01001)
HIT 910 NZ
(Type 2171 : + . . 01001)
HIT 910 A
(Type 2171 : + . . 01001)
HIT 910 AZ
(Type 2171 : + . . 01001)
ALLG./BA SEITE 2 / 0000-PL
OdpowiedzialnoúÊ cywilna za jakoúÊ produktu.
OdpowiedzialnoúÊ cywilna za jakoúÊ produktu.
Zgodnie z odpowiedzialnoúciπ cywilnπ producent i handlarz zobowiπzujπ siÍ przy sprzedaøy maszyny do
przekazania przynaleønej jej instrukcji obs≥ugi oraz przeszkolenia jej uøytkownika zgodnie z przepisami
dotyczπcymi obs≥ugi, bezpieczeÒstwa oraz konserwacji urzπdzenia. Potwierdzeniem prawid≥owego
przekazania maszyny wraz z przynaleønπ do niej instrukcjπ obs≥ugi jest "ProtokÛ≥ przekazania" .
PoszczegÛlne czÍúci tego protoko≥u otrzymujπ:
- dokument "A" - podpisany naleøy wys≥ac do firmy Pottinger
(w przypadku produktÛw firmy Landsberg protokÛ≥ naleøy wys≥aÊ na adres tej firmy)
- dokument "B" pozostaje w firmie sprzedajπcej maszynÍ
- dokument "C" otrzymuje klient
UWAGA! W przypadku dalszego przekazania maszyny nowy nabywca musi otrzymaÊ instrukcjÍ
UWAGA! W przypadku dalszego przekazania maszyny nowy nabywca musi otrzymaÊ instrukcjÍ
obs≥ugi oraz zostaÊ przeszkolony w zakresie jej obs≥ugi.
obs≥ugi oraz zostaÊ przeszkolony w zakresie jej obs≥ugi.
PL
Szanowny uøytkowniku!
Szanowny uøytkowniku!
Dokona≥eú znakomitego wyboru. Cieszymy siÍ z tego i gratulujemy, øe
zdecydowa≥eú siÍ na Pottingera i Landsberg.
Jako TwÛj partner techniczny oferujemy Ci najwyøszπ jakoúÊ oraz
wydajnoúÊ po≥πczonπ z niezawodnym serwisem. W celu okreúlenia
warunkÛw pracy naszych maszyn, a nastÍpnie wykorzystania tych
informacji w procesie ich udoskonalenia prosimy o podanie Twoich
danych. Dane te pozwolπ nam informowaÊ CiÍ na bieøπco o nowych
rozwiπzaniach technicznych w naszej firmie.
Poettinger - Newslette
Poettinger - Newslette
www.poettinger.at/landtechnik/index_news.htm
www.poettinger.at/landtechnik/index_news.htm
Aktualne informacje, przydatne linki i wiadomosci
Dokument D
PL-0600 Dokum D Anbaugeräte
PÖTTINGER Landtechnik GmbH
Industriegelände 1
A-4710 Grieskirchen
Tel. 07248 / 600 -0
Telefax 07248 / 600-2511
T Stwierdzono zgodnoúÊ stanu maszyny ze stanem na liúcie przewozowym. Dostarczono wszystkie urzπdzenia
ochronne, wa≥ek przegubowy i instrukcjÍ obs≥ugi
T Klient zosta≥ poinformowany i zaznajomiony z obs≥ugπ, uruchamianiem i konserwacjπ maszyny wzgl. Urzπdzenia
T Sprawdzono ciúnienie w oponach
T Sprawdzono stopieÒ dokrÍcenia nakrÍtek na ko≥ach
T Podano klientowi w≥aúciwπ iloúÊ obrotÛw WOM
T Dopasowano maszynÍ do ciπgnika: ustawienie 3-pkt-u
T Ustanowiono w≥aúciwπ d≥ugoúÊ wa≥ka przegubowego
T Przeprowadzono jazdÍ prÛbnπ bez stwierdzenia usterek
T Objaúniono klientowi funkcje podczas jazdy prÛbnej
T Objaúniono sposÛb ustawianie maszyny w pozycji roboczej i transportowej
T Udzielono informacji dotyczπcych wyposaøenia dodatkowego
T Klient zosta≥ poinformowany o koniecznoúci zaznajomienia siÍ z instrukcjπ obs≥ugi.
ZakreúliÊ w≥aúciwe X
Poczuwajπc siÍ do obowiπzku odpowiedzialnoúci za produkt prosimy odnieúÊ siÍ do poniøszych punktÛw
PROCEDURA
PRZEKAZANIA MASZYNY
PL
W celu potwierdzenia, øe maszyna i instrukcja obs≥ugi zosta≥y prawid≥owo przekazane, wymagane jest pisemne potwierdzenie.
S≥uøπ temu nastÍpujπce dokumenty:
- dokument A ñ podpisany naleøy wys≥aÊ do firmy Pottinger lub przekazac elektronicznie przez Internet (www.poettinger.at).
- dokument B pozostaje u dealera, ktÛry dokona≥ przekazania maszyny
- dokument C otrzymuje klient
PL
- 4 -
0800-PL-EINSATZ_2171
SPIS TRESCI
UWAGA!
WskazÛwki
bezpieczeÒstwa
zobacz w za≥πczniku!
Spis tresci
Spis tresci
WstÂ
WstÂp
p
Znak CE ..........................................................................5
WskazÛwki dotyczπce bezpieczeÒstwa pracy ................5
Znaczenie tadlic oszczegawczych ..................................5
Monta
Montaø
ø
Montaø HIT 910 A / AZ ...................................................6
Przy pierwszym montaøu na ciπgniku ............................ 6
Dlugosc walka przegubowego ........................................6
Montaø HIT 910 N / NZ ...................................................7
Blokada koz≥a wychylnego do transportowania i
odstawienia maszyny ..................................................... 7
Lina .................................................................................7
CiÍg≥a gÛrne ...................................................................7
Przylacze hydrauliczne ..................................................9
Odstawieni
Odstawienie
e
Przechowywanie maszyny ........................................... 10
Odstawienia maszyny na wolnym powietrzu ................10
Pulpit obs∏ugi "Select control"
W)
.................................11
Uruchomieni
Uruchomienie
e
Wytyczne ogÛlne dotyczπce pracy maszynπ ................12
Ustawienie maszyn z 3-pkt zaczepem ......................... 12
Ustawienie przy maszynach z podwoziem ...................12
Ustawienie pochylenia karuzeli .................................... 13
Pochylenie palcÛw ........................................................13
Amortyzatory ................................................................14
Przetrzπsanie na lewπ lub prawπ stronÍ (przetrzπsanie
graniczne) .....................................................................15
POZYCJA TRANSPORTOW
POZYCJA TRANSPORTOWA
A
Jazda po drogach publicznych .....................................16
Blokada koz≥a wychylnego podczas transportu HIT
910 NZ .....................................................................16
Teleskopowe ciÍg≥a gÛrne (wyposaøenie dodatkowe
HIT 910 NZ)
................................................................. 16
Przestawienie HIT 910 NZ ............................................17
Pozycji roboczej na pozycjÍ transportowπ ...................17
Pozycji transportowej na pozycjÍ roboczπ ....................17
Przestawienie HIT 910 AZ bez "Select Control" ........... 18
Pozycji roboczej na pozycjÍ transportowπ ...................18
Pozycji transportowej na pozycjÍ roboczπ ....................18
Przestawienie HIT 910 AZ z "Select Control" ............... 19
Pozycji roboczej na pozycjÍ transportowπ ...................19
Pozycji transportowej na pozycjÍ roboczπ ....................19
SELECT CONTROL - W£•CZNIK WYBOR
SELECT CONTROL - W£•CZNIK WYBORU
U
Pulpit obs≥ugi "SELECT CONTROL" ........................... 20
Uruchomienie øπdanej funkcji hydraulicznej ................. 20
Funkcja diagnozowania czujnikÛw ............................... 21
Wskaüniki oprogramowania ..........................................21
Kontrola dzia≥ania pulpitu obs≥ugi "Select Control" i
licznika roboczego ........................................................21
Zak≥Ûcenia i usuwanie usterki przy awarii elektryki .....22
Zabezpiecznie instalacji elektrycznej ............................22
Plan pogl·dowy licznika roboczego ..............................23
Plan hydraulika .............................................................24
KONSERWACJ
KONSERWACJA
A
WskazÛwki bezpieczeÒstwa ........................................25
OgÛlne warunki konserwacji .........................................25
Czyszczenie czÍúci maszyny .......................................25
Odstawienie na wolnym powietrzu ...............................25
Zimowanie ....................................................................25
Wa≥ki przegubowe ........................................................25
Urzπdzenie hydrauliczne ..............................................25
Po pierwszych godzinach pracy ...................................26
Wymiana palcÛw .......................................................... 26
Walki przegubowe ........................................................26
Zbiornik gazu ................................................................26
Przek≥adnia wstÍpna .................................................... 27
Ustawienie czujnikÛw ................................................... 27
SprzÍg≥o szczÍkowe .....................................................27
DANE TECHNICZN
DANE TECHNICZNE
E
DANE TECHNICZNE ................................................... 28
Wymagane przy≥πcza ...................................................28
Zastosowanie przetrzπsacza zgodnie z jego
przeznaczeniem ...........................................................28
Polozenie tabliczki znamionowej ..................................28
Wyposaøenie dodatkowe ..............................................28
ZA£•CZNI
ZA£•CZNIK
K
WskazÛwki bezpieczeÒstwa ........................................31
Wa≥ek przegubowy .......................................................32
Plan smarowania ..........................................................34
Wydanie ........................................................................36
Montaø przek≥adni redukujπcej .....................................38
Praca z przek≥adniπ redukujπcπ ................................... 38
Kombinacja ciπgnik i maszyna nabudowywana ........... 39
PL
- 5 -
0400_PL-WARNBILDER_217
WSTÂP
WSTÂP
WskazÛwki dotyczπce bezpieczeÒstwa pracy
WskazÛwki dotyczπce bezpieczeÒstwa pracy
1. Wskazowki bezpieczenstwa zobacz w zalaczniku!
2. Miejsca oznaczone w instrukcji tym znakiem dotyczπ zasad
bezpiecznej pracy
3. Uwaga niebezpieczeÒstwo wywrotu! Przestawienie z
pozycji roboczej na transportowπ i odwrotnie moøe byÊ
przeprowadzane na stabilnym, p≥askim pod≥oøu. Zabrania
siÍ przestawiania maszyny na stoku.
4. Karuzele mogπ siÍ obracaÊ wy≥πcznie w pozycji roboczej, nie
mogπ siÍ obracaÊ w podniesionej w gÛrÍ pozycji ani w pozycji
transportowej.
5. Sworznie ciÍgie≥ dolnych
i gÛrnych musza byÊ
zawsze zabezpieczone
zatyczkami.
6. ZwrÛÊ uwagÍ na znaki ostrzegawcze zamieszczone na maszynie.
Uszkodzone lub brakujπce znaki naleøy niezw≥ocznie uzupe≥niÊ
(zob. listÍ czÍúci zamiennych)
Znak CE
Znak CE
Ta tabliczka zamieszczona przez producenta
oznacza, ze maszyna odpowiada
wszelkim wymaganiom stawianym tego
typu urzadzeniom oraz innym odnosnym
wskazaniom EU.
Deklaracja zgodnoúci EU (zobacz
za≥πcznik)
Producent podpisujac oswiadczenie zobowiazuje siÍ, ze dopuszczone
do obrotu maszyny odpowiadaja wszystkim odnosnym wymaganiom
bezpieczenstwa i higieny pracy
Znaczenie tadlic oszczegawczych
Znaczenie tadlic oszczegawczych
Zakaz poruszania siÍ po drogach publicznych.
W zwiπzku z niebezpieczeÒstwem wyrzucenie czÍúci podczas pracy
maszyny zachowaÊ naleøyty odstÍp.
Nie przebywaÊ w strefie pracy maszyny.
W zwiπzku z niebezpieczeÒstwem wyrzucenia czÍúci podczas pracy
maszyny, zachowaÊ naleøyty odstÍp.
495.173
bsb 447 410
PL
- 6 -
0800-PL ANBAU_2171
MONTAØ
MONTAØ
Montaø HIT 910 A / AZ
Montaø HIT 910 A / AZ
WskazÛwka bezpieczeÒstwa:
WskazÛwka bezpieczeÒstwa:
Zobacz za≥πcznik A1 pkt. 8a. - h.)
Zobacz za≥πcznik A1 pkt. 8a. - h.)
- maszyne zamontowac na podnosniku ciagnika
- Tak umocowaÊ dolne ciÍg≥a(U), øeby maszyna nie mog≥a wychyliÊ
siÍ w bok.
- podniesc stope podporowa (5) i umocowac przy pomocy sworzni
(wariant ñ1)
Przy pierwszym montaøu na ciπgniku
Przy pierwszym montaøu na ciπgniku
SprawdziÊ odstÍp "A1" i "A2"
(tylko przy HIT 910 A / AZ)
Obydwa odstÍpy "A1 i A2" powinny byÊ zbliøonej wielkoúci. KonsolÍ
(K) naleøy zamontowaÊ w odpowiedniej pozycji.
Dlugosc walka przegubowego
Dlugosc walka przegubowego
- przed dokonaniem pierwszego uruchomienia naleøy sprawdziÊ
d≥ugoúÊ wa≥ka przegubowego i w przypadku takiej koniecznoúci
dokonaÊ jego korekty (zob. rÛwnieø rozdzia≥ "Wa≥ek przegubowy"
w za≥πczniku - B.)
A1 A2
K
127-01-11
PL
MONTAØ
MONTAØ
- 7 -
0800-PL ANBAU_2171
Montaø HIT 910 N / NZ
Montaø HIT 910 N / NZ
WskazÛwka bezpieczeÒstwa:
WskazÛwka bezpieczeÒstwa:
Zobacz za≥πcznik A1 pkt.7.), 8a. - 8h.)
Zobacz za≥πcznik A1 pkt.7.), 8a. - 8h.)
1. MaszynÍ zawiesiÊ na 3-pkt
2. Tak umocowaÊ dolne ciÍg≥a(4), øeby maszyna nie mog≥a wychyliÊ
siÍ w bok.
3. WsunπÊ stopÍ podporowπ (5) i zabezpieczyÊ jπ
Blokada koz≥a wychylnego do transportowania i
Blokada koz≥a wychylnego do transportowania i
odstawienia maszyny
odstawienia maszyny
Do transportowania maszyny naleøy przy pomocy sworznia
zablokowaÊ kozio≥ wychylny (SB).
A = pozycja robocza
B = pozycja transportowa
Uwaga!
Uwaga!
Sworznie przek≥adaÊ wy≥πcznie przy podniesionej
Sworznie przek≥adaÊ wy≥πcznie przy podniesionej
maszynie.
maszynie.
Lina
Lina
- linÍ (S) naleøy prze≥oøyÊ do kabiny ciπgnika
CiÍg≥a gÛrne
CiÍg≥a gÛrne
Waøne!
Waøne!
Przy zastosowaniu teleskopowych ciÍgie≥ gÛrnych
Przy zastosowaniu teleskopowych ciÍgie≥ gÛrnych
zapoznaj siÍ ze wskazÛwkami rozdzia≥u ,,Pozycja
zapoznaj siÍ ze wskazÛwkami rozdzia≥u ,,Pozycja
transportowa,,!
transportowa,,!
TD34/90/4
5
4
495.749
D
I
E
GB
F
NL
CZ
PL
H
PL
MONTAØ
MONTAØ
- 8 -
0800-PL ANBAU_2171
127-01-30
2
1
Uwaga niebezpieczeÒstwo wywrotu, gdy maszyna
Uwaga niebezpieczeÒstwo wywrotu, gdy maszyna
jest pod≥πczona do ciπgnika
jest pod≥πczona do ciπgnika
Przed podniesieniem w gÛrÍ:
- dobrze zablokowaÊ obydwa ciÍg≥a dolne (1)!
- ZamontowaÊ obydwa ciÍg≥a gÛrne (2)!
(tylko HIT 910 N / NZ)
Uwaga niebezpieczeÒstwo wywrotu (G), gdy obydwie
Uwaga niebezpieczeÒstwo wywrotu (G), gdy obydwie
karuzele sπ rozk≥adane (B2)
karuzele sπ rozk≥adane (B2)
- maszyna musi byÊ pod≥πczona do ciπgnika
HIT 910 N / NZ
HIT 910 N / NZ
127-01-20
B2
127-01-31
G
PL
MONTAØ
MONTAØ
- 9 -
0800-PL ANBAU_2171
EW
DW
DW
127-01-03
P
T
P
T
127-01-32
Prawid≥owo pod≥πczyÊ obydwa przewody
hydrauliczne (P/T)
P = przewÛd ciúnieniowy
T = przewÛd zwrotny
Przylacze hydrauliczne
Przylacze hydrauliczne
Wymagane wyposaøenie ciπgnika:
HIT 910 N / NZ
ï podwÛjnie dzia≥ajπce przy≥πcze hydrauliczne (DW)
lub
ï proste przy≥πcze hydrauliczne z przewodem zwrotnym (tylko w
maszynach z hydraulicznym urzπdzeniem regulujπcym przetrzπsanie
na skrajach)
Wymagane wyposaøenie ciπgnika ohne "Select Control":
HIT 910 A
ï podwÛjnie dzia≥ajπce przy≥πcze hydrauliczne (DW)
HIT 910 AZ
ï 2 przy≥πcza hydrauliczne podwÛjnego dzia≥ania (DW)
Wymagane wyposaøenie ciπgnika mit "Select Control":
HIT 910 A / AZ
ï proste przy≥πcze hydrauliczne z przewodem zwrotnym
lub
ï podwÛjnie dzia≥ajπce przy≥πcze hydrauliczne
Przylaczenie przewodow hydraulicznych do ciagnika
- przylacza hydrauliczne podlaczac do ciagnika tylko przy zamknietym
zaworze (poz. A)
Wskazowki bezpieczenstwa
Wskazowki bezpieczenstwa
Maszyna moøe byÊ transportowana wy≥πcznie przy zamkniÍtym
Maszyna moøe byÊ transportowana wy≥πcznie przy zamkniÍtym
zaworze zamykajπcym (pozycja A)
zaworze zamykajπcym (pozycja A)
PL
- 10 -
0800-PL-ABSTELLEN_2171
ODSTAWIENIE
ODSTAWIENIE
Odstawienia maszyny na wolnym powietrzu
Odstawienia maszyny na wolnym powietrzu
- przy d≥uøszym przechowywaniu maszyny na wolnym powietrzu,
naleøy wyczyúciÊ t≥oczyska i zakonserwowaÊ je smarem
Kontrola
- Aby woda deszczowa mog≥a swobodnie odp≥ywaÊ, otwory "W"
nie mogπ byÊ zaczopowane.
FETT
TD 49/93/2
W
TD7/95/5
HIT
910 N / NZ
MaszynÍ moøna odstawiÊ zarÛwno po pracy, gdy znajdujÍ siÍ ono
w pozycji roboczej, jak rÛwnieø z pozycji transportowej.
- Odstawienie maszyny z pozycji transportowej
- naleøy uøyÊ obydwu stÛp podporowych z przodu (5) (
w przeciwnym wypadku istnieje ryzyko wywrÛcenia siÍ
maszyny)
- naleøy uøyÊ stopy podporowej z ty≥u ( w przeciwnym wypadku
istnieje ryzyko wywrÛcenia siÍ maszyny)
Przechowywanie maszyny
Przechowywanie maszyny
Maszyna odstawiaÊ na stabilnym pod≥oøu!
Maszyna odstawiaÊ na stabilnym pod≥oøu!
- roz≥oøyÊ stopÍ podporowπ (5)
- roz≥oøyÊ stopÍ podporowπ (5)
- prawid≥owo zabezpieczyÊ stopÍ podporowπ
- prawid≥owo zabezpieczyÊ stopÍ podporowπ
Uwaga!
Nie odstawiÊ maszyny na kole
kopiujπcym
- do podpory uøyÊ stopy podporowej
(5)
- zdjπÊ wa≥ek przegubowy (GW) i oprzeÊ go na podporze
- zamknπÊ zawÛr (poz. A)
- Odlaczyc przewody hydrauliczne od ciagnika.
- wyciπgnπÊ linÍ z kabiny ciπgnika
- od≥πczyÊ kabel elektryczny (EL) od ciπgnika
W ten sposÛb uniknie siÍ wy≥adowania akumulatora podczas
nocy
- zdjπÊ maszynÍ z ciπgnika
EL
127-01-24
PL
ODSTAWIENIE
ODSTAWIENIE
- 11 -
0800-PL-ABSTELLEN_2171
w)Wyposaøenie dodatkowe przy HIT 910 A
Magnes
Pulpit obs∏ugi "Select control"
Pulpit obs∏ugi "Select control"
W)
W)
Pulpit
Pulpit
naleøy przechowywaÊ w warunkach chroniπcych
naleøy przechowywaÊ w warunkach chroniπcych
go przed wp≥ywami atmosferycznymi
go przed wp≥ywami atmosferycznymi
Pulpit obs≥ugi najlepiej umocowaÊ na spodniej stronie ramy nabudowy
(magnes).
HIT 910 A / AZ
MaszynÍ moøna odstawiÊ zarÛwno po pracy, gdy znajdujÍ siÍ ono
w pozycji roboczej, jak rÛwnieø z pozycji transportowej.
Uwaga! NiebezpieczeÒstwo wywrotu
Uwaga! NiebezpieczeÒstwo wywrotu
- Odstawienie maszyny z pozycji transportowej
Maszyna moøe byÊ odstawiona wy≥πcznie przy roz≥oøonym podwoziu
(poz.A), w przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeÒstwo
wywrotu!
- 12 -
0800-CZ EINSATZ_2171
PL
URUCHOMIENIE
URUCHOMIENIE
- maszynÍ tak ustawiÊ przy pomocy hydrauliki ciπgnika,
øeby palce lekko dotyka≥y ziemi (zob. rozdzia≥
„Ustawienie pochylenia karuzeli“)
TD34/90/8
4
9
495.173
Wytyczne ogÛlne dotyczπce pracy maszynπ
Wytyczne ogÛlne dotyczπce pracy maszynπ
- Wszelkie prace odbywajπce siÍ w polu karuzeli moøna
wykonywaÊ wy≥πcznie wÛwczas, gdy jest wy≥πczony
WOM.
- tak dostosowaÊ prÍdkoúÊ jazdy, aby ca≥y pokos zosta≥
czysto zebrany
- przy wystπpieniu przeciπøenia naleøy zredukowaÊ bieg
- zawieszonπ na 3-punkcie maszynÍ z chodem w úladzie
ciπgnika, naleøy przez zakrÍtem i przed manewrem
cofania unieúÊ w gÛrÍ
Obroty WOM
- Max. obroty WOM = 540 obr/min.
Najkorzystniejsze liczba obrotow to ok. 450obr/min.
Nie wchodziÊ w pole pracy karuzeli, tak d≥ugo jak
d≥ugo pracuje silnik.
Ustawienie maszyn z 3-pkt zaczepem
Ustawienie maszyn z 3-pkt zaczepem
- tak ustawiÊ d≥ugoúÊ gÛrnych ciÍgie≥ (9), aby karuzele
pochyli≥y siÍ w przÛd i palce lekko dotyka≥y ziemi (zob.
rÛwnieø rozdzia≥ „ Ustawienie pochylenia karuzeli“).
Podczas pracy czÍúciej kontrolowaÊ ustawienie ciÍgie≥
gÛrnych (9).
Umocowanie ciÍgie≥ dolnych
- Dolne ciÍg≥a (4) ciπgnika muszπ byÊ tak umocowane,
aby nie wykazywa≥y ruchu, co pozwala uniknπÊ ko≥ysania
siÍ przetrzπsacza.
Uwaga! Maszyny z 3-pkt zaczepem
Uwaga! Maszyny z 3-pkt zaczepem
Podczas podnoszenia maszyna samoczynnie
Podczas podnoszenia maszyna samoczynnie
odchyla siÍ do pozycji úrodkowej i w tej pozycji
odchyla siÍ do pozycji úrodkowej i w tej pozycji
jest blokowana.
jest blokowana.
Podczas wychylania siÍ maszyny naleøy
Podczas wychylania siÍ maszyny naleøy
zachowaÊ szczegÛlnπ ostroønoúÊ, aby
zachowaÊ szczegÛlnπ ostroønoúÊ, aby
maszyna nie stanowi≥a zagroøenia dla osÛb
maszyna nie stanowi≥a zagroøenia dla osÛb
trzecich, jak rÛwnieø nie uderzy≥a w sta≥a
trzecich, jak rÛwnieø nie uderzy≥a w sta≥a
przeszkodÍ.
przeszkodÍ.
Podczas opuszczania maszyny blokada
Podczas opuszczania maszyny blokada
zostaje automatycznie zwolniona.
zostaje automatycznie zwolniona.
Praca na stoku
Gdy przy wjeødøaniu w
zakrÍt maszyna przy pomocy
podnoúnika jest unoszona w
gÛrÍ, nastÍpuje automatyczne
ustawienie siÍ jej w pozycji
úrodkowej.
- Prawid≥owoúÊ ta moøe
w przypadku pracy na
stoku prowadziÊ do
niebezpiecznych sytuacji.
- Amortyzatory dzia≥ajπ przy tym tak, øe proces wychylenia
jest w sposÛb ciπg≥y powoli kontynuowany.
Waøne! ZwrÛÊ uwagÍ na w≥aúciwe ustawienie
Waøne! ZwrÛÊ uwagÍ na w≥aúciwe ustawienie
obydwu amortyzatorÛw.
obydwu amortyzatorÛw.
Ustawienie przy maszynach z podwoziem
Ustawienie przy maszynach z podwoziem
- 13 -
0800-CZ EINSATZ_2171
URUCHOMIENIE
URUCHOMIENIE
PL
S1S2
80
TD 16/96/2
R
TD16/96/1
80
Pochylenie palcÛw
Pochylenie palcÛw
PrzekrÍcenie uchwytu palcÛw (80) zmienia ustawienie
palcÛw
ï Pozycja "S1"
Ustawienie standardowe (fabryczne)
ï Pozycja "S2"
W ciÍøkich warunkach np. przy ciÍøkim, obfitym
pokosie.
Dzia≥anie palcÛw w tej pozycji bardziej efektywne.
ï Kierunek obrotu "R"
zwrÛÊ uwagÍ przy montaøu palcÛw
Ustawienie pochylenia karuzeli
Ustawienie pochylenia karuzeli
- zÍbatka (A) umoøliwia ustawienie osi biegu w 5 rÛønych
pozycjach. (1 przeskok = 10 przestawienie pochylenia
karuzeli).
Waøne!
Waøne!
SprawdziÊ osadzenie nakrÍtki. Poluzowanie
SprawdziÊ osadzenie nakrÍtki. Poluzowanie
nakrÍtki skutkuje nadmiernym zuøyciem
nakrÍtki skutkuje nadmiernym zuøyciem
zÍbatki (A)
Moment ciπgu:
Moment ciπgu:
Gwint M20: 410 Nm (41 kpm)
Gwint M20: 410 Nm (41 kpm)
Gwint M16: 215 Nm (21 kpm)
Gwint M16: 215 Nm (21 kpm)
duøy pokos = duøy kπt
ma≥y pokos = ma≥y kπt
- Waøne jest rÛwnieø, aby palce by≥y w≥aúciwie
pochylone.
- 14 -
0800-CZ EINSATZ_2171
URUCHOMIENIE
URUCHOMIENIE
PL
Amortyzatory
Amortyzatory
HIT 910 NZ
Amortyzatory zapewniajπ p≥ynnπ i spokojnπ jazdÍ
podczas pracy.
PostÍpowanie przy nierÛwnej jeüdzie maszyny:
DokrÍcenie 6-kπtnej nakrÍtki (SK) zmienia naprÍøenie
sprÍøyn talerzowych tym samym nacisk elementÛw
trπcych na ramie docisku.
TD48/91/13
Indywidualne przestawienie kÛ≥
Indywidualne przestawienie kÛ≥
W maszynach bez urzπdzenia do centralnego
przestawiania kÛ≥ (HIT 910A i HIT 910N) , ko≥a jezdne
moøna przestawiaÊ indywidualnie.
W tym celu naleøy zablokowaÊ znajdujπcπ siÍ na
kaødym kole düwigniÍ (H) ze sprÍøynπ w odpowiedniej
pozycji.
ï Pozycja ,,1,,
Ustawienie standardowe
ï Pozycja ,,2,,
Do przetrzπsania na skrajach ,, z lewej strony,,
ï Pozycja ,,3,,
Do przetrzπsania na skrajach ,,prawej strony,,
- 15 -
0800-CZ EINSATZ_2171
URUCHOMIENIE
URUCHOMIENIE
PL
WskazÛwka
Przetrzπsanie na skrajach pÛl jest moøliwe rÛwnieø
przy zastosowaniu w maszynach o 3-pkt zaczepie osi
skoúnych.
W tej pozycji roboczej
obszar wychylenia (9) jest
bardziej wykorzystany.
Podczas wjeødøania w
zakrÍt z dala od obrzeøa
pola lub na koÒcu pola
maszyny musi zostaÊ
uniesiona w gÛrÍ.
Uwaga!
Uwaga!
Maszyna z chwilπ uniesienia w gÛrÍ odchyla
Maszyna z chwilπ uniesienia w gÛrÍ odchyla
siÍ do po≥oøenia centralnego.
siÍ do po≥oøenia centralnego.
Przetrzπsanie na lewπ lub prawπ stronÍ (przetrzπsanie graniczne)
Przetrzπsanie na lewπ lub prawπ stronÍ (przetrzπsanie graniczne)
Zielonka moøe byÊ przetrzπsana na lewπ lub prawπ stronÍ przez odpowiednie ustawienie kÛ≥ jezdnych.
HIT 910 AZ
Warianty 1
Hydrauliczne wychylenie kÛ≥ jezdnych w maszy-
nach bez "Selekt Control"
- uruchomiÊ zawÛr sterujπcy ciπgnika
- W celu wychylenia kÛ≥ w lewo, zawÛr sterujπcy
ustawiÊ na podnoszenie.
- W celu wychylenia kÛ≥ w prawo, zawÛr sterujπcy
ustawiÊ na opuszczanie.
Warianty 2
Hydrauliczne wychylenie kÛ≥ jezdnych w maszy-
nach z "Selekt C ontrol"
1. Przy pomocy hydrauliki unieúÊ maszynÍ lekko w gÛrÍ
tak, aby znajdowa≥a siÍ tuø nad ziemiπ
2. Wybrac øπdany kierunek przetrzπsania
NacisnπÊ przycisk (4 lub ) (=w≥πcznik EIN)
Swieci siÍ lampka kontrolna LED
- uruchomiÊ zawÛr sterujπcy (ST)
Ko≥o jezdne ustawiajπ siÍ w wybranym kierunku
NacisnπÊ przycisk (4 lub 5) (=w≥πcznik AUS)
HIT 910 NZ
Warianty 1
Hydrauliczne wychylenie kÛ≥ jezdnych w maszy-
nie z centralnym mechanizmem przestawiania
- uruchomiÊ zawÛr sterujπcy ciπgnika
- W celu wychylenia kÛ≥ w lewo, zawÛr sterujπcy
ustawiÊ na podnoszenie.
- W celu wychylenia kÛ≥ w prawo, zawÛr sterujπcy
ustawiÊ na opuszczanie.
Warianty 2
Mechaniczne wychylenia kÛ≥ jezdnych w mas-
zynach z centralnym mechanizmem przestawi-
ania
- przez pociπgniÍcie liny (S) zwolniÊ blokadÍ
- ko≥a ciπgnika ustawiÊ w kierunku brzegu pola
jednoczeúnie jadπc w przÛd. Ko≥a jezdne maszyny
ustawiajπ siÍ w kierunku przeciwnym.
- puúciÊ linÍ (S) i przypilnowaÊ, aby sworznie blokujπce
prawid≥owo "zaskoczy≥y".
45
- 16 -
0800_PL-Transport_2171
PL
POZYCJA TRANSPORTOWA
POZYCJA TRANSPORTOWA
Podnosniki hydrauliczne
ï Naleøy tak ustawic podnosniki hydrauliczne (U), aby
maszyna nie wychylala siÍ na boki.
Blokada koz≥a wychylnego podczas transportu HIT 910 NZ
Blokada koz≥a wychylnego podczas transportu HIT 910 NZ
Do transportu kozio≥ wychylny (SB) naleøy umocowaÊ przy pomocy sworzni.
B = pozycja transportowa
Uwaga!
Uwaga!
Sworznie przek≥adaÊ tylko przy podniesionej maszynie
Sworznie przek≥adaÊ tylko przy podniesionej maszynie
ï ProszÍ stosowac siÍ do przepisow o ruchu drogowym
obowiazujacych w panstwa kraju.
ï Jazda po drogach publicznych moøe odbywac siÍ tylko w
sposÛb opisany w rozdziale „Pozycja transportowa“
ï Udzadzenie ochronne powinny znajdowac siÍ w
nalezytym stanie technicznym.
ï Ruchome czesci maszyny naleøy zabezpieczyc, aby
podczas jazdy nie stanowily zadnego zagrozenia.
ï Przed rozpoczeciem jazdy sprawdzic dzialanie
oswietlenia.
495.749
D
I
E
GB
F
NL
CZ
PL
H
Teleskopowe ciÍg≥a gÛrne (wyposaøenie dodatkowe HIT 910 NZ)
Teleskopowe ciÍg≥a gÛrne (wyposaøenie dodatkowe HIT 910 NZ)
Waøne!
Waøne!
Zawsze zablokuj teleskopowe ciÍg≥o gÛrne (pozycja transportowa)
Zawsze zablokuj teleskopowe ciÍg≥o gÛrne (pozycja transportowa)
- gdy karuzele sπ podniesione w gÛrÍ do pozycji transportowej
- gdy karuzele sπ podniesione w gÛrÍ do pozycji transportowej
- gdy maszyna jest podniesiona w gÛrÍ przy pomocy podnoúnika ciπgnika
- gdy maszyna jest podniesiona w gÛrÍ przy pomocy podnoúnika ciπgnika
- gdy maszyna ma byÊ transportowana po drodze
- gdy maszyna ma byÊ transportowana po drodze
w przeciwnym wypadku istnienie niebezpieczeÒstwo wywrotu!
w przeciwnym wypadku istnienie niebezpieczeÒstwo wywrotu!
Jazda po drogach publicznych
Jazda po drogach publicznych
Uwaga!
Uwaga!
Inne wazne infor-
Inne wazne infor-
macje znjadziecie.
macje znjadziecie.
Panstwo w zalczni-
Panstwo w zalczni-
ku do tej instrukcji.
ku do tej instrukcji.
- 17 -
0800_PL-Transport_2171
PL
POZYCJA TRANSPORTOWA
POZYCJA TRANSPORTOWA
Przestawienie HIT 910 NZ
Przestawienie HIT 910 NZ
ï MaszynÍ przewoziÊ w wy≥πcznie w pozycji transportowej!
ï Ze wzglÍdÛw bezpieczeÒstwa wy≥πczyÊ WOM i odczekaÊ do ca≥kowitego
zatrzymania karuzeli.
ï Upewnij siÍ, øe pole wychylenia jest wolne i nikt nie znajduje siÍ
zagroøeniu.
WskazÛwka bezpie-
WskazÛwka bezpie-
czeÒstwa!
czeÒstwa!
Przestawienia z
Przestawienia z
pozycji roboczej
pozycji roboczej
na transportowπ i
na transportowπ i
odwrotnie naleøy
odwrotnie naleøy
dokonywaÊ na
dokonywaÊ na
p≥askim, stabilnym
p≥askim, stabilnym
pod≥oøu.
pod≥oøu.
Pozycji roboczej na pozycjÍ transportowπ
Pozycji roboczej na pozycjÍ transportowπ
Waøne! Zachowaj kolejnoúÊ czynnoúci
1. Najpierw opuúciÊ na ziemiÍ karuzele
zewnÍtrzne
CzynnoúÊ ta jest bardzo waøna, w przeciwnym wypadku
dojdzie do kolizji przy ustawieniu koÒcowym!
- uruchomiÊ zawÛr sterujπcy (ST)
2. PodnieúÊ do gÛry do pozycji transportowej (B1)
karuzele zewnÍtrzne
- uruchomiÊ zawÛr sterujπcy (ST)
3. Przy pomocy podnoúnika podnieúÊ maszynÍ do
gÛry (poz. A1)
4. ZamknπÊ zawÛr
4. ZamknπÊ zawÛr
zamykajπcy (poz. A)
5. ZablokowaÊ kozio≥
wychylenia (B)
Pozycji transportowej na pozycjÍ roboczπ
Pozycji transportowej na pozycjÍ roboczπ
Waøne! Zachowaj kolejnoúÊ czynnoúci
1. Zablokowanie koz≥a
wychylenia (A)
- podnieúÊ maszynÍ
w gÛrÍ przy pomocy
podnoúnika
- umieúciÊ sworzeÒ
w otworze A
2. OtworzyÊ zawÛr
2. OtworzyÊ zawÛr
zamykajπcy (poz. E)
3. OpuúciÊ w dÛ≥ karuzele zewnÍtrzne (poz B2)
3. OpuúciÊ w dÛ≥ karuzele zewnÍtrzne (poz B2)
- uruchomiÊ zawÛr sterujπcy (ST)
127-01-20
B2
127-01-20
B2
127-01-19
B1
A1
WskazÛwka bezpie-
WskazÛwka bezpie-
czeÒstwa
czeÒstwa
Transportowanie
Transportowanie
maszyny moøe
maszyny moøe
odbywaÊ siÍ
odbywaÊ siÍ
wy≥πcznie przy
wy≥πcznie przy
zamkniÍtym za-
zamkniÍtym za-
worze.
worze.
- 18 -
0800_PL-Transport_2171
PL
POZYCJA TRANSPORTOWA
POZYCJA TRANSPORTOWA
ï MaszynÍ przewoziÊ w wy≥πcznie w pozycji
transportowej!
ï Ze wzglÍdÛw bezpieczeÒstwa wy≥πczyÊ WOM i
odczekaÊ do ca≥kowitego zatrzymania karuzeli.
ï Upewnij siÍ, øe pole wychylenia jest wolne i nikt nie
znajduje siÍ zagroøeniu.
Przestawienie HIT 910 AZ bez "Select Control"
Przestawienie HIT 910 AZ bez "Select Control"
WskazÛwka
WskazÛwka
bezpieczeÒstwa!
bezpieczeÒstwa!
Przestawienia z
Przestawienia z
pozycji roboczej
pozycji roboczej
na transportowπ i
na transportowπ i
odwrotnie naleøy
odwrotnie naleøy
dokonywaÊ na
dokonywaÊ na
p≥askim, stabilnym
p≥askim, stabilnym
pod≥oøu.
pod≥oøu.
Pozycji roboczej na pozycjÍ transportowπ
Pozycji roboczej na pozycjÍ transportowπ
Przebieg procesu
1. UruchomiÊ zawÛr sterujπcy (ST)
- najpierw zostajπ opuszczone na ziemiÍ zewnÍtrzne
karuzele
CzynnoúÊ ta jest bardzo waøna, w przeciwnym
wypadku dojdzie do kolizji przy ustawieniu
koÒcowym!
- Podwozie opuszcza siÍ w dÛ≥ (poz A1)
- ZewnÍtrzne karuzele sπ unoszone w gÛrÍ (poz.
B1)
2. ZamknπÊ zawÛr
2. ZamknπÊ zawÛr
zamykajπcy (poz.
A)
Pozycji transportowej na pozycjÍ roboczπ
Pozycji transportowej na pozycjÍ roboczπ
Przebieg procesu
1. OtworzyÊ zawÛr
1. OtworzyÊ zawÛr
zamykajπcy (poz.
E)
2. UruchomiÊ zawÛr sterujπcy (ST)
- zewnÍtrzne karuzele sπ opuszczane w dÛ≥ (poz.
B2)
- Podwozie unosi siÍ w gÛrÍ (poz A2)
WskazÛwka
WskazÛwka
bezpie-
bezpie-
czeÒstwa
czeÒstwa
Transportowanie
Transportowanie
maszyny moøe
maszyny moøe
odbywaÊ siÍ
odbywaÊ siÍ
wy≥πcznie przy
wy≥πcznie przy
zamkniÍtym za-
zamkniÍtym za-
worze.
worze.
POZYCJA TRANSPORTOWA
HIT 910 AZ
127-01-19
B1
A1
127-01-20
B2
WskazÛwka!!
WskazÛwka!!
Wymagane wypo-
Wymagane wypo-
saøenie ciπgnika
saøenie ciπgnika
ohne "Select
ohne "Select
Control":
Control":
ï podwÛjnie
ï podwÛjnie
dzia≥ajπce
dzia≥ajπce
przy≥πcze hydrau-
przy≥πcze hydrau-
liczne (Karuzela +
liczne (Karuzela +
Podwozie)
Podwozie)
- 19 -
0800_PL-Transport_2171
PL
POZYCJA TRANSPORTOWA
POZYCJA TRANSPORTOWA
Przestawienie HIT 910 AZ z
Przestawienie HIT 910 AZ z
"Select Control"
"Select Control"
WskazÛwka
WskazÛwka
bezpieczeÒstwa!
bezpieczeÒstwa!
Przestawienia z
Przestawienia z
pozycji roboczej
pozycji roboczej
na transportowπ i
na transportowπ i
odwrotnie naleøy
odwrotnie naleøy
dokonywaÊ na
dokonywaÊ na
p≥askim, stabilnym
p≥askim, stabilnym
pod≥oøu.
pod≥oøu.
MaszynÍ przewoziÊ
MaszynÍ przewoziÊ
w wy≥πcznie w po-
w wy≥πcznie w po-
zycji transportowej!
zycji transportowej!
Ze wzglÍdÛw
Ze wzglÍdÛw
bezpieczeÒstwa
bezpieczeÒstwa
wy≥πczyÊ WOM
wy≥πczyÊ WOM
i odczekaÊ do
i odczekaÊ do
ca≥kowitego zatrzy-
ca≥kowitego zatrzy-
mania karuzeli.
mania karuzeli.
Upewnij siÍ, øe
Upewnij siÍ, øe
pole wychylenia
pole wychylenia
jest wolne i nikt
jest wolne i nikt
nie znajduje siÍ
nie znajduje siÍ
zagroøeniu.
zagroøeniu.
Pozycji roboczej na pozycjÍ transportowπ
Pozycji roboczej na pozycjÍ transportowπ
1. Najpierw opuúciÊ na ziemiÍ karuzele
zewnÍtrzne
CzynnoúÊ ta jest bardzo waøna, w przeciwnym wypadku
dojdzie do kolizji przy ustawieniu koÒcowym!
- nacisnπÊ przycisk 1 (=w≥πcznik EIN)
- uruchomiÊ zawÛr sterujπcy (ST)
2. OpuúciÊ podwozie (poz.A)
- nacisnπÊ przycisk 6 (= w≥πcznik EIN)
Lampka kontrolna LED úwieci
- uruchomiÊ zawÛr sterujπcy (ST)
Podwozie opuszcza siÍ w dÛ≥
3. Podnoszenie w
gÛrÍ zewnÍtrznych
karuzeli (poz. B1)
- nacisnπc przycisk
4 (= w≥πcznik EIN)
- uruchomiÊ zawÛr
sterujπcy (ST)
- nacisnπÊ przycisk 4
(= w≥πcznik AUS)
4. ZamknπÊ zawÛr
4. ZamknπÊ zawÛr
zamykajπcy (poz.
A)
Pozycji transportowej na pozycjÍ roboczπ
Pozycji transportowej na pozycjÍ roboczπ
1. OtworzyÊ zawÛr
1. OtworzyÊ zawÛr
zamykajπcy (poz.
E)
2. ZewnÍtrzne karuzele opuúciÊ w dÛ≥ (poz. B2)
2. ZewnÍtrzne karuzele opuúciÊ w dÛ≥ (poz. B2)
- nacisnπÊ przycisk 1 (= w≥πcznik EIN)
- uruchomiÊ zawÛr sterujπcy (ST)
3. PodnieúÊ w gorÍ podwozie (poz. A2)
3. PodnieúÊ w gorÍ podwozie (poz. A2)
- nacisnπÊ przycisk 3 (=w≥πcznik EIN)
lampka kontrolna LED úwieci
- uruchomiÊ zawÛr sterujπcy (ST)
Podwozie unosi siÍ w gÛrÍ (poz A2)
- nacisnπÊ przycisk 3 (=w≥πcznik AUS)
1
3
4
6
127-01-19
B1
A1
WskazÛwka
WskazÛwka
bezpieczeÒstwa
bezpieczeÒstwa
Transportowanie
Transportowanie
maszyny moøe
maszyny moøe
odbywaÊ siÍ
odbywaÊ siÍ
wy≥πcznie przy
wy≥πcznie przy
zamkniÍtym za-
zamkniÍtym za-
worze.
worze.
Waøne!
Zachowaj kolejnoúÊ czynnoúci
127-01-20
B2
- 20 -
0500-PL-SELECT-CONTROL_217
PL
1
2
3
4
5
6
7
Wska-
Wska-
zÛwki:
zÛwki:
Funkcja jest urucha-
Funkcja jest urucha-
miana w≥πcznikiem
miana w≥πcznikiem
wyboru
wyboru
Aby uruchomiÊ
Aby uruchomiÊ
funkcjÍ, naleøy
funkcjÍ, naleøy
nacisnπÊ odpow-
nacisnπÊ odpow-
iedni przycisk na
iedni przycisk na
pulpicie obs≥ugi
pulpicie obs≥ugi
Uaktywnienie funkcji
Uaktywnienie funkcji
nastÍpuje przez
nastÍpuje przez
hydrauliczny zawÛr
hydrauliczny zawÛr
sterujπcy ciπgnika
sterujπcy ciπgnika
jednostronnego
jednostronnego
lub dwustronnego
lub dwustronnego
dzia≥ania.
dzia≥ania.
Znaczenie przyciskÛw na pulpicie obs≥ugi
1 opuszcz. karuzeli
2 ogranicz przetrzπs. prawo
3 podnoszenie podwozia
4 podnoszenie karuzeli
5 ogranicz przetrzπs lewo
6 opuszcz podwozia
7 W≥aczenie / wy≥aczanie
Pulpit obs≥ugi "SELECT CONTROL"
Pulpit obs≥ugi "SELECT CONTROL"
1. W≥πczyÊ przycisk na pulpicie na "I/O"
2. NacisnπÊ przyporzπdkowany øπdanej funkcji
przycisk
- zapala siÍ lampka kontrolna na wybranym
przycisku
- NaciúniÍcie innego przycisku powoduje dezaktywacjÍ
poprzedniej funkcji i uaktywnie aktualnie wybranej
- Ponowne naciúniÍcie przycisku dezaktywuje
wybranπ funkcjÍ
3. Uruchomienie zaworu sterujπcego na ciπgniku
- uruchomienie øπdanej funkcji
4. Dezaktywacja funkcji hydraulicznej
4. Dezaktywacja funkcji hydraulicznej
- po przyciúnieciu przycisku gasnie lampka
kontrolna
- funkcja hydrauliczna jest nieaktywna
Ze wzglÍdÛw bezpieczeÒstwa zawsze naleøy
Ze wzglÍdÛw bezpieczeÒstwa zawsze naleøy
dezaktywowaÊ wybranπ funkcjÍ.
dezaktywowaÊ wybranπ funkcjÍ.
Lampki kontrolne (LED)
Gdy úwieci siÍ lampka kontrolna (LED), odpowiadajπca
jej funkcja jest aktywna
Przyk≥ad na rysunku oznacza
- úwieci siÍ lampka kontrolna (LED) w lewym gÛrnym
rogu
- funkcja opuszczania zewnÍtrznych karuzeli jest
aktywna
- wyzwolenie funkcji nastÍpuje przez zawÛr sterujπcy
w traktorze
Uruchomienie øπdanej funkcji hydraulicznej
Uruchomienie øπdanej funkcji hydraulicznej
SELECT CONTROL - W£•CZNIK WYBORU
SELECT CONTROL - W£•CZNIK WYBORU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Pottinger HIT 910 N Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla