Rowenta RO6663 11 INTENSIUM Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Réf. 727270B 23-11
www.rowenta.com
FR
EN
IT
ES
PT
EL
RU
UK
ZH
AR
PL
ET
LT
LV
HU
CS
SK
BG
SL
HR
SR
BS
RO
p.1-6
p.7-12
p.13-18
p.19-24
p.25-30
p.31-36
p.37-42
p.43-48
p.49-53
p.54-58
p.59-63
p.64-68
p.69-73
p.74-78
p.79-83
p.84-88
p.89-93
p.94-98
p.99-103
p.104-108
p.109-113
p.114-118
p.119-123
Service consommateurs & Commande accessoires
(33) 09 74 50 36 23
Consumer Service & Accessories ordering
0845 602 1454 - UK • (01) 461 0390 - Ireland
Centro assistenza & ordinazione degli accessori
199 20 78 15
Servicio al consumidor y pedido de accesorios
(34) 90 231 2500
Clube Consumidor Rowenta
(351) 808 284 735
Εξυпηρέτηση Пελατών
801 11 97 101
Клиентская служба и заказ насадок
(+7495) 967 32 32
Відділ Обслуговування Споживачів та Замовлення Приладдя
(+38) 044 417 64 13
(86) 21 6489 6969
Telefoniczna Informacja o Autoryzowanych Punktach Serwisowych
0 801 305 065
Tarbijateenistus
+372 5 800 3777
Klientų aptarnavimo skyrius
+370 6 470 8888
Patērētāju serviss
+371 6 716 2007
Ügyfélszolgálat és tartozékrendelés
(36) 1 801 84 30
Služba zákazníkům a objednávání příslušenství
(42) 02 2231 7127
Telefoniczna Informacja o Autoryzowanych Punktach
Serwisowych 0 801 305 065
Информация клиенти
+ 359 2 958 99 02
Pisarna SEB d.o.o.
(+) 386 2 234 94 90
Ovlašteni servis i prodaja rezervnih djelova
+ 385 1 30 28 226
Korisnički servis
+ 381 (0)60 0732 000
+ 387 33 55 12 20
Service şi comenzi accesorii
+ 40 21 316 87 84
©K∂U‹ «∞LK∫IU‹ Ëîb±W «∞e°Uzs
817 886 2 4 )179(
www.rowenta.com
1
3
10
4
8
2
11
12
15
21
27*
28*
29* 30*
13
5
76 16
17
18
19
20
14
31* 32* 33*
22*
23*
24*
26*
25*
4c
4a
4b
9
Fig.1
Fig.2 Fig.3 Fig.4
Fig.5 Fig.6 Fig.7 Fig.8
Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12
Fig.13 Fig.14 Fig.15 Fig.16
Fig.17 Fig.18 Fig.19 Fig.20
CLIC!
11
22
22
11
12h
Fig.21 Fig.22 Fig.23 Fig.24
Fig.25 Fig.26
Fig.31
Fig.27 Fig.28
Fig.29 Fig.30
Fig.32
12h
22
11
PUSHPUSH
22
11
6h
11
22
Fig.35Fig.34Fig.33
18
DOVE COMPRARE GLI ACCESSORI
AMBIENTE
Conformemente alla normativa in vigore, qual-
siasi apparecchio fuori uso deve essere reso de-
finitivamente inutilizzabile: staccare e tagliare il
cavo prima di buttare l’apparecchio.
Contribuiamo alla protezione dell’ambiente!
! Questo apparecchio contiene numerosi
materiali valorizzabili o riciclabili.
! Portarlo in un punto di raccolta perché sia
effettuato il suo trattamento.
ACCESSORI* UTILIZZO
LUOGHI DI
ACQUISTO
Flessibile con impugnatura High Control
e variatore di potenza 3 posizioni
Per regolare la potenza
di aspirazione, 3
posizioni:
Soft - High - Turbo
Centri
assistenza
autorizzati
Rowenta
(vedere
l’elenco degli
indirizzi
allegato).
Per pulire i mobili.
POSIZIONAMENTO
DELL’ACCESSORIO
Connettere il
flessibile
all’aspirapolvere.
Inserire la spazzola
sull’estremità
dell’impugnatura.
Spazzola
Per raggiungere gli
angolini e i punti di
difficile accesso.
Inserire la bocchetta a
lancia o la bocchetta a
lancia telescopia
sull’estremità
dell’impugnatura.
Per i pavimenti delicati.
Infilare la bocchetta
parquet
sull’estremità del
tubo.
Bocchetta a lancia
Spazzola parquet
Per pulire i mobili.
Infilare la bocchetta
per imbottiti
sull’estremità
dell’impugnatura o
del tubo
Bocchetta per imbottiti
Per togliere i fili e i peli
di animali incastrati nei
tappeti e nelle
moquette.
Inserire la
turbospazzola
sull’estremità del
tubo.
Turbospazzola
Per pulire in profondità
i tessuti d’arredamento.
Inserire la
turbospazzola
sull’estremità del
tubo.
Mini turbospazzola
Per pulire i tappeti, le
moquette e i pavimenti
lisci.
Infilare la spazzola
Delta sull’estremità
del tubo.
Spazzola Delta
*Secondo il modello:
Si tratta di dotazioni specifiche a certi modelli o di accessori disponibili in opzione.
IT
36
ΠΟΥ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΑΓΟΡΑΣΕΤΕ ΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ
Σύμφωνα με τον ισχύοντα κανονισμό, κάθε συσκευή
εκτός χρήσης πρέπει να καθίσταται οριστικά άχρηστη:
αποσυνδέστε τη συσκευή από το ρεύμα και κόψτε το κα-
λώδιο προτού απορρίψετε τη συσκευή.
Συμβάλλουμε στην προστασία του περιβάλ-
λοντος!
!
Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή
ανακυκλώσιμα υλικά.
!
Παραδώστε τη σε ένα κέντρο διαλογής το οποίο θα
αναλάβει την επεξεργασία της.
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ* ΧΡΗΣΗ
ΣΗΜΕΙΑ
ΑΓΟΡΑΣ
Εύκαμπτος σωλήνας με λαβή High Control
και διακόπτης έντασης 3 θέσεων
Ρύθμιση της έντασης
απορρόφησης, 3
θέσεις:
Soft (χαμηλή) - High
(υψηλή) - Turbo
Εξουσιοδοτη
μένα κέντρα
σέρβις της
Rowenta
είτε τη
συνημμένη
λίστα
διευθύνσεων)
Για καθαρισμό των
επίπλων.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ
ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΟΣ
Συνδέστε τον εύκαμπτο
σωλήνα στην ηλεκτρική
σκούπα.
Προσαρτήστε τη
βούρτσα στο άκρο της
λαβής.
Βούρτσα
Για πρόσβαση στις
γωνίες και τα
δυσπρόσιτα σημεία
Προσαρτήστε το πέλμα με
σχισμή ή το τηλεσκοπικό
πέλμα με σχισμή στο άκρο
της λαβής.
Για τα ευαίσθητα
δάπεδα.
Προσαρτήστε το πέλμα
παρκέ στο άκρο του
σωλήνα.
Πέλμα με σχισμή
Πέλμα παρκέτου
Για καθαρισμό των
επίπλων.
Προσαρτήστε το πέλμα
επίπλων στο άκρο της
λαβής ή του σωλήνα.
Πέλμα επίπλων
Για αφαίρεση των
κλωστών και των
τριχών ζώων που έχουν
κολλήσει στα χαλιά και
τις μοκέτες.
Προσαρτήστε τη
βούρτσα Turbo στο
άκρο του σωλήνα.
Βούρτσα Turbo
Για καθαρισμό σε
βάθος των υφασμάτων
επίπλωσης
Προσαρτήστε τη μικρή
βούρτσα Turbo στο
άκρο του σωλήνα.
Μικρή βούρτσα Turbo
Για καθαρισμό των
χαλιών, των μοκετών
και των λείων δαπέδων.
Προσαρτήστε το πέλμα
Delta στο άκρο του
σωλήνα.
Πέλμα Delta
EL
* ∞Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ ÌÔÓÙ¤ÏÔ, ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ÂÍÔÏÈÛÌÔ‡˜ Ô˘ Â›Ó·È ÂȉÈÎÔ› Û ÔÚÈṲ̂ӷ ÌÔÓ٤Ϸ ‹ ÁÈ· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ô˘
Â›Ó·È ‰È·ı¤ÛÈÌ· ÚÔ·ÈÚÂÙÈο.
49
ZH
50
ZH
51
ZH
52
ZH
53
ZH
!
!
59
W celu zapewniania bezpieczstwa użytkownikom, urządzenie
to spełnia wszystkie obowiązujące normy i przepisy (Dyrektywa
niskonapieciowa, Dyrektywa dot. zgodnosci
elektromagnetycznej, ochrony środowiska itp.).
1 • Warunki zastosowania
Odkurzacz jest urządzeniem elektrycznym: należy go używać w
normalnych warunkach. Używać urządzenia i przechowyw je
poza zasięgiem dzieci. Nigdy nie należy pozostawi
działającego urządzenia bez nadzoru. Nie trzymać końcówki
ssącej lub rury w pobliżu oczu lub uszu.
Nie używać odkurzacza na wilgotnych powierzchniach,
wodzie lub płynach dowolnego rodzaju, substancjach
gorących, substancjach sproszkowanych (gips, cement,
popiół itp.), dużych, ostrych obiektach (potłuczone szkło),
produktach szkodliwych (rozpuszczalniki, zmywacze do
farby itp.), żrących (kwasy, środki czyszcce), łatwopalne i
wybuchowe (zawierające benzynę lub alkohol).
Nie zanurzać urządzenia w wodzie, nie spryskiw go wodą ani
nie przechowywać na zewnątrz budynków.
Nie używ urządzenia w przypadku, jeśli upao i zostało
uszkodzone w sposób widoczny lub wydaje się, że działa
nieprawidłowo. W takim wypadku nie należy otwierać
urządzenia, lecz przeać je do najbliższego autoryzowanego
serwisu lub skontaktow się z działem obugi klienta firmy
Rowenta (patrz informacje kontaktowe na ostatniej stronie).
2 • Zasilanie
Upewnić się, że napięcie zasilania odkurzacza odpowiada
napięciu w sieci.
Odłączyć urządzenie wyjmując wtyczkę z gniazdka (nie ciągnąć
za przed): zaraz po użyciu, przed każdą zmianą akcesorium,
przed każdym czyszczeniem, konserwac lub zmianą filtra.
Nie ywać urządzenia, jeśli przewód zasilający został
uszkodzony. Aby uniknąć niebezpieczeństwa, cała jednostka ze
szpulą i przewodem zasilającym odkurzacza musi zostać
wymieniona przez autoryzowany serwis, ponieważ do
bezpiecznego wykonania napraw niezbędne specjalne
narzędzia.
3 • Naprawy
Naprawy muszą przeprowadzać wyłącznie specjaliści
korzystający z oryginalnych części zamiennych.
Samodzielna naprawa urządzenia może stanowzagrożenie dla
użytkownika.
OPIS
1 Pokrywa odkurzacza
2 Przycisk otwierający pokrywę
3 Przód
4 System oddzielający
a Separator ze stożkami
b Siatka do separacji powietrza/kurzu
c Przedział separacji
5 Pojemnik na kurz
6 Pojemnik na kurz – napełnienie do maksymalnego poziomu
7 Obudowa pojemnika na kurz
8 Przycisk otwierania pojemnika na kurz
9 Złącza pojemnika na kurz
10 Uchwyt transportowy
11 Otwór ssący
12 Przełącznik nożny
13 Przełącznik nożny nawijarki przewodu
14 Pozycja spoczynkowa
15 Rolki
16 Obudowa filtra HEPA
17 Kapsułka filtra HEPA (RS-RT3186)
18 Siatka wylotu powietrza
19 Filtr z czarnej pianki (RS-RT3184)
20 Mikrofiltr (RS-RT3185)
Akcesoria
21 Wąż elastyczny z wydłużoną końcówką ssącą
i mechanicznym regulatorem mocy ssania*
22 Końcówka do usuwania zanieczyszczeń z miejsc
trudnodostępnych*
23 Teleskopowa końcówka do usuwania zanieczyszczeń z
miejsc trudnodostępnych*
24 Szczotka*
25 Końcówka do odkurzania tapicerki*
26 Zacisk do akcesoriów*
27 Rura teleskopowa*
28 Rurki przedłużające*
29 Końcówka do odkurzania wszystkich typów podłóg*
30 Końcówka delta*
31 Końcówka do odkurzania parkietów*
32 Turboszczotka*
33 Mini turboszczotka*
*W zależności od typu: wyposażenie to dotyczy tylko niektórych modeli lub jest dostępne jako akcesorium opcjonalne.
ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PL
GWARANCJA
Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do ytku
domowego; w przypadku nieaściwego ytkowania,
niezgodnie z instrukcją, firma zrzeka się odpowiedzialności,
zaś gwarancja ulega unieważnieniu.
• Należy starannie zapoznać się z instrukcją obsługi przed
yciem urdzenia po raz pierwszy: w przypadku
zastosowania niezgodnego z instrukcją, Rowenta zrzeka się
odpowiedzialności.
60
*W zależności od typu: wyposażenie to dotyczy tylko niektórych modeli lub jest dostępne jako akcesorium opcjonalne.
1 • Montaż części urządzenia
Zamocow kwkę węża we wlocie umieszczonym w
przedniej cści odkurzacza
(g.1).
Aby go odłączyć, odblokuj końców i pocgnij. Podłączyć
zacisk do akcesoriów do końcówki ssącej
(g.2) i
przymocować do niego akcesoria
(g.2). Zamontować rurę
teleskopową* lub rurki przedłużające*. Ustawić
odpowiednią długość
(g.3). Założyć odpowiednie
akcesorium na końcówce rury
(g.4).
• Dywaniki i dywany: używ końcówki z wsuniętą szczotką
lub turboszczotki* – (włosie zwierzęce).
Parkiet i podłogi adkie: używ końcówki z wysuniętą
szczotką lub – lepiej – końwki do odkurzania parkiew*.
Rogi pomieszcz i miejsca trudnodostępne: używać
końcówki do miejsc trudnodostępnych*.
• Meble: używ końwki do odkurzania tapicerki*.
2 Podłączanie przewodu i
uruchamianie urządzenia
Całkowicie rozwinąć przewód zasilający, podłącz
odkurzacz do sieci i wcisnąć przełącznik nożny
(g.5)
.
Ustawić siłę ssania za pomocą regulatora
mechanicznego* na końcówce ssącej: otworz
okienko na końcówce ssącej by ręcznie wyregulować
siłę ssania, np. na delikatnych powierzchniach
(g.6)
.
3 Przechowywanie i transport
urządzenia
Po zakończeniu odkurzania należy wyłącz
odkurzacz za pomocą przełącznika nożnego i
odłącz go od sieci
(g.7)
. Wciągnąć przewód
zasilający naciskając pedał nawijarki przewodu
(g.8)
.
Odkurzacz można wygodnie przenosić dzięki rączce
transportowej (10). Nie należy przenosić odkurzacza
trzymając za uchwyt pojemnika na kurz
(g.9)
.
Gdy odkurzacz nie jest używany, należy umieścić rurę
w obudowie, z tyłu urządzenia
(g.10)
.
1 • Rozpakowywanie
Naly rozpakować urdzenie, zachować kar
gwarancyjną i dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.
2 • Porady i środki ostrożności
Przed każdym użyciem odkurzacza należy całkowicie
rozwinąć przewód. Należy upewnić się, że nie zakleszcz
się on ani że nie opiera o ostre krawędzie. W przypadku
korzystania z przedłużacza należy upewnić się, że jest on
w doskonałym stanie i że nadaje s do zasilania
odkurzacza. Nigdy nie należy wyciąg wtyczki z
kontaktu ciągnąc za przewód. Nie przesuwać odkurzacza
ciągnąc za przewód, urządzenie należy przenosić
trzymając za uchwyt transportowy. Nie unosić
urządzenia ciągnąc za przewód lub wąż elastyczny. Po
użyciu wyłączyć odkurzacz i odłączyć go od sieci. Przed
konserwacją lub czyszczeniem zawsze należy odłączyć
odkurzacz od sieci.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez
osoby (w tym dzieci) niepełnosprawne fizycznie,
niedowidzące, niedosłyszące lub upośledzone
umysłowo lub osoby niedysponujące odpowiednią
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
UŻYTKOWANIE
UWAGA Przed zmianą akcesoriów należy
wyłączyć odkurzacz i odłączyć go od sieci.
UWAGA Nigdy nie włączać odkurzacza bez
systemu filtrującego (pianka, mikrofiltr i filtr).
PL
wiedzą lub doświadczeniem, chyba że będą one
pracować pod nadzorem lub wcześniej otrzymają
zalecenia dotycce sposobu ytkowania
urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo. Dzieci muszą znajdować się pod
nadzorem, by można było mieć pewność, że nie
bawią się urządzeniem.
Odkurzacz wyposażony jest w zabezpieczenie
zapobiegające przegrzewaniu się silnika. W niektórych
przypadkach (np. po umieszczeniu końcówki na krześle,
fotelu itp.), zabezpieczenie zostanie uruchomione i
odkurzacz może wydawać nietypowy więk, nie jest to
jednak nic poważnego. Należy ywać wyłącznie
oryginalnych akcesoriów i filtrów firmy Rowenta. Należy
upewnić się, że wszystkie filtry znajdują się na swoich
miejscach. Nigdy nie należy ywać odkurzacza bez
systemu filtrującego (pianki, mikrofiltra i filtra). Nie należy
umieszczać pianki i mikrofiltra wewnątrz odkurzacza,
dopóki całkowicie nie wyschną. W przypadku, gdyby
zakup akcesoriów i filtrów do odkurzacza okazał się
trudny, należy skontaktować się z działem obsługi klienta
firmy Rowenta (patrz informacje kontaktowe na ostatniej
stronie).
61
Wyjąć filtr z czarnej pianki
(g.18)
następnie umyć go
i wykręcić
(g.19)
. Pozostawić do wyschnięcia na
przynajmniej 12 godzin przed włożeniem go z
powrotem do odkurzacza.
Włożyć filtr z czarnej pianki i zamknąć pokrywę.
4 • Czyszczenie mikrofiltra (20)
Wcisnąć przycisk otwierający pokry
(g.16)
.
Odchylić pokrywę
(g.17)
.
Wyjąć filtr z czarnej pianki
(g.18)
, następnie wyjąć
mikrofiltr
(g.20)
.
Umyć mikrofiltr
(g.21)
. Pozostawić do wyschnięcia
na przynajmniej 12 godzin przed włożeniem go z
powrotem do odkurzacza.
Włożyć mikrofiltr i filtr z czarnej pianki i zamknąć
pokrywę.
5 • Czyszczenie filtra HEPA (17)
Odblokować siatkę wylotu powietrza umieszczoną z
boku urządzenia obracając lekko w lewo
(g.22)
i
wyjąć pociągając za nią
(g.23)
. Wyjąć filtr HEPA z
obudowy
(g.24)
.
Oczyścić filtr HEPA trzymając go
nad koszem na śmieci i lekko w niego stukając
(g.25)
. Umieśc go z powrotem w obudowie.
Włoż na miejsce siat wylotu powietrza i
zablokować ją, obracając lekko zgodnie z ruchem
wskazówek zegara.
WAŻNE Zawsze należy wyłączać odkurzacz i
odłączać go od sieci przed konserwacją lub
czyszczeniem. Należy regularnie sprawdz i czyśc
cały odkurzacz i filtry żnego typu.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
1 Opróżnianie pojemnika na kurz (5)
Po każdym użyciu odkurzacza należy opróżnić
pojemnik na kurz w następujący sposób:
Chwycić za uchwyt pojemnika na kurz i pociągnąć go
(g.11)
.
Wcisnąć przycisk otwierania pojemnika na kurz
(g.12)
a następnie opróżnić go
(g.13)
.
Wyczyścić ściereczką krawędzie pojemnika na kurz
(g.14)
.
Umieścić pojemnik na kurz z powrotem na swoim
miejscu
(g.15)
.
2 • Oczyszczanie złączy
pojemnika na kurz
Wyjąć pojemnik na kurz
(g.11)
. Wyczyścić ściereczką
złącza pojemnika na kurz
(g.14)
.
Włożyć pojemnik
(g.15)
.
3 Czyszczenie filtra z czarnej
pianki (19)
Wcisnąć przycisk otwieracy pokrywę (rys.16).
Odchylić pokrywę
(g.17)
.
UWAGA Nigdy nie należy przekra-czać
maksymalnego poziomu zaznaczonego na pojemniku.
UWAGA Nigdy nie włączać odkurzacza bez
systemu filtrującego (pianka, mikrofiltr i filtr).
PL
UWAGA Pozostawić filtr z czarnej pianki do
wyschnięcia; przed włożeniem go do urządzenia
– upewnić się, że wysechł.
Powietrze, którym oddychamy zawiera cząsteczki
mogące być alergenami: larwy i odchody roztoczy,
pleśnie, pyłki, wyziewy i odpady zwierzęce (sierść,
skóra, ślina, mocz). Najmniejsze cząsteczki wnikają
głęboko do układu oddechowego, w którym mogą
wywoływać stany zapalne i zakłócać całość funkcji
oddechowych.
Filtry HEPA (High Efficiency Particulate Air Filter, to
znaczy wysokowydajne filtry do cząsteczek powietrza)
umożliwiają zatrzymanie najmniejszych cząsteczek.
Dzięki filtrowi HEPA, powietrze wydostające się na
zewnątrz jest zdrowsze niż zasysane powietrze.
WAŻNE Jeśli filtr HEPA jest uszkodzony, należy
go wymienić. Jest on dostępny w
autoryzowanych punktach serwisowych.
WAŻNE Jeśli, po wyczyszczeniu filtra z czarnej
pianki i mikrofiltra odkurzacz nie pracuje tak
wydajnie jak wcześniej, należy wyczyścić filtr
HEPA. W przeciwnym wypadku należy czyścić filtr
HEPA raz do roku.
UWAGA Pozostawić mikrofiltr do wyschnięcia;
przed włożeniem go do urządzenia – upewnić się,
że wysechł.
WAŻNE Mikrofiltr należy myć co 3 miesiące.
UWAGA Filtr z czarnej pianki należy czyścić co 6
miesięcy lub wtedy, gdy siła ssąca odkurzacza jest
niewystarczająca.
62
Odkurzacz nie włącza s
• Brak zasilania. Należy upewn się, że urządzenie zostało
prawidłowo podłączone do sieci.
Niska siła sca
• Zatkane jest akcesorium, rura, wąż gtki, separator (4a),
siatka oddzielająca powietrze/kurz (4b) lub przedział
separacji (4c): należy usuć ciała obce.
Filtr z czarnej pianki (19) jest nasycony: należy go
wyczyścić.
• Mikrofiltr (20) jest nasycony: należy go wyczyśc.
Filtr HEPA (17) jest nasycony: należy go oczyścić
trzymając nad koszem na śmieci i lekko w niego stukając.
Jeśli filtr HEPA jest uszkodzony, należy go wymienić.
Odkurzacz nie zasysa prawidłowo lub wydaje
ośny, gwdżący dźwięk
• Częściowo zatkane jest akcesorium, rura, wąż giętki,
separator (4a), siatka oddzielająca powietrze/kurz (4b) lub
przedział separacji (4c): należy usunąć ciała obce.
Pojemnik na kurz jest pny: należy go opróżnić i wymyć.
• Pokrywa odkurzacza nie znajduje się we włciwym
położeniu: należy ją domknąć.
• Pojemnik na kurz nie znajduje się w prawidłowym
położeniu: należy włożyć go prawidłowo.
• Mechaniczny regulator siły ssania* na końwce ssącej
jest otwarty: należy go zamknąć.
Separator jest zapełniony
• Kurz odkłada się w przedziale separacji (4c): należy
upewnić się, że nic nie blokuje odcinka między
przedziałem separacji i pojemnikiem na kurz. Należy
upewn się, że nic nie blokuje wlotów do pojemnika na
kurz.
Wloty do pojemnika na kurz zablokowane: wyć
pojemnik na kurz i opróżnić go. Oczyścić złącza
pojemnika na kurz.
Trudno jest przesunąć kwkę do odkurzania
podłóg
Zamknąć mechaniczny regulator siły ssania* na
końcówce ssącej.
Przed zasilający nie nawija się do kca
Przewód zasilający zatrzymał się podczas zwijania:
rozwinąć przewód i ponownie nacisnąć pedał
uruchamiający zwijar przewodu.
Jeśli problem powtarza się, należy przekazać
odkurzacz do najbliższego punktu serwisowego
rmy Rowenta. Patrz spis autoryzowanych
punktów serwisowych Rowenta; można też
skontaktować sz dziem obsługi klienta rmy
Rowenta (patrz informacje kontaktowe na
ostatniej stronie).
WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK
WNE Gdy tylko odkurzacz przestanie pracować
wydajnie i przed wykonaniem kontroli, należy go
wyłączyć za pomocą przełącznika nożnego.
PL
6 • Czyszczenie separatora (4)
Otworzyć pokrywę odkurzacza
(g.16-17)
. Wcisnąć
przycisk separatora
(g.26)
i wyjąć system separacji
(g.27)
. Wyjąć przedział separacji (4c) obracając go
lekko w lewo
(g.28)
, następnie roącz oba
podzespoły
(g.29)
. Wyjąć siatkę separacyjną (4b)
(g.30)
. Umyć podzespoły (4a +4 b +4 c) w czystej
wodzie.
Pozostawić do wyschnięcia na 6 godzin
(g.31)
. Z
powrotem umieścić na swoim miejscu elementy
systemu filtrującego (4):
- włoż na miejsce siatkę separacyjną (4b) w
separatorze (4a)
(g.32)
- włożyć na miejsce przedział separacji (4c) w
urządzeniu (4a + 4b)
(g.33-34)
- następnie włożyć na miejsce cały system separacji
(4a+4b+4c) do odkurzacza
(g.35)
i zamkć
pokrywę.
7 • Mycie odkurzacza
Przetrzeć korpus odkurzacza i akcesoria mkką,
wilgotną szmatką, następnie wytrz je suchą
szmatką. Przemyć pojemnik na kurz wodą, następnie
osuszyć suchą szmatką.
UWAGA Nie myć pokrywy odkurzacza pod
wodą. Przetrzeć ją miękką, wilgotną szmatką.
WNE Nie używać detergentów ani
produktów żrących lub ścierających. Stopień
przezroczystości pojemnika na kurz i/lub części
przedniej i/lub pokrywy może ulec zmianie z
upływem czasu. Nie wpływa to na wydajność
urządzenia.
*W zależności od typu: wyposażenie to dotyczy tylko niektórych modeli lub jest dostępne jako akcesorium opcjonalne.
63
GDZIE KUPIĆ AKCESORIA
Zgodnie z obowiązującymi przepisami, każde urządzenie
wycofane z ytkowania musi zostać zabezpieczone przed
użytkowaniem: należy odłączyć i odciąć przewód zasilania
przed wyrzuceniem urządzenia.
Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska!
! CD Twoje urządzenie jest zbudowane z materiałów, które
mogą być poddane ponownemu przetwarzaniu
lubrecyklingowi.
! W tym celu naly je dostarcz do wyznaczonego
punktu zbiórki.
AKCESORIA* ZASTOSOWANIE
GDZIE KUPIĆ
Przewód giętki z końcówką High
Control i 3-położeniowym
regulatorem siły ssania
3 położenia
regulujące siłę
ssania: Soft - High
- Turbo
Autoryzowan
e punkty
serwisowe
Rowenta
(patrz
dołączona
lista
adresów)
Do odkurzania
mebli.
INSTALACJA
AKCESORIUM
Podłączyć przewód giętki do
odkurzacza.
Zamontować szczotkę na
końcówce ssącej.
Szczotka
Do odkurzania w
rogach pomieszczeń
i miejscach
trudnodostępnych
Zamontow końcówkę do usuwania
zanieczyszczeń z miejsc trudnodostępnych
(lub jej wersję teleskopową)
na końcówce scej.
Do delikatnych
powierzchni
Zamontować końcówkę do
odkurzania parkietów na końcu
rurki.
Końcówka do miejsc trudnodostępnych
Końcówka do odkurzania parkietów
Do odkurzania
mebli
Zamontować końcówkę do
odkurzania tapicerki na
końcówce ssącej.
Końcówka do odkurzania tapicerki
Do usuwania nici i
sierści z
dywaników i
dywanów.
Zamontować turboszczotkę na
końcu rurki.
Turboszczotka
Do dokładnego
odkurzania
tapicerki.
Zamontować mini
turboszczotkę na końcu rurki.
Mini turboszczotka
Do czyszczenia
dywanów,
dywaników i
gładkich podłóg.
Zamontować końcówkę Delta
na końcu rurki.
Końcówka Delta
PL
*W zależności od typu: wyposażenie to dotyczy tylko niektórych modeli lub jest dostępne jako akcesorium opcjonalne.
ŚRODOWISKO
68
KUS OSTA TARVIKUID
Kooskõlas kehtivate määrustega, mis tahes seade, mis on ka-
sutusest väljas, tuleb muuta lõplikult kasutuskõlbmatuks: lü-
litage välja ja lõigake toitejuhe enne seadme utiliseerimist
ära.
Keskkonnakaitse eelkõige!
! Teie seade sisaldab väärtuslikke materjale mida saab
taaskasutada või anda ringlusse.
! Jäta see on kohalikku tsiviilelanike jäätmete
kogumispunkti, et seda saaks taaskasutada.
TARVIKUD* KASUTUS
KUS NEID OSTA
Elastne toru, koos High Control otsiku ja 3-
asendiga võimsuse regulaatoriga
Imemisvõimsuse
seadmiseks 3
asendit:
Soft - High - Turbo
Rowenta
vastavad
Service
Keskused
(vt lisatud
aadresside
nimekirja)
Mööbli
puhastamiseks.
TARVIKUTE
PAIGALDAMINE
Ühendage
painduv
voolik
tolmuimejaga.
Ühendage hari otsiku külge.
Hari
Nurkadele ja
kohtadele
kuhu on raske ligi
pääseda
Ühendage piluotsik või teleskoop
piluotsik põhiotsiku külge.
Õrna kattega
pindadele.
Ühendage
parketiotsik
toru otsa külge.
Piluotsik
Parketiotsik
Mööbli
puhastamiseks.
Ühendage polstriotsik
toruotsa või
põhiotsiku külge.
Polstriotsik
Vaipadelt ja
mattidelt niitide
ning
loomakarvade
eemaldamiseks.
Ühendage
turbohari
toru otsa külge.
Turbohari
Mööbliriide
sügavaks
puhastamiseks.
Ühendage
Mini turbohari
toru otsa külge.
Mini turbohari
Vaipade, mattide
ja siledate
põrandate
puhastamiseks.
Ühendage
Delta otsik
toru otsa külge.
Delta otsik
ET
*Sõltuvalt mudelist: See on kas seadmed, mis oleks ettenähtud teatud mudelitele või saadaval lisavarustusena.
KESKKOND
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Rowenta RO6663 11 INTENSIUM Instrukcja obsługi

Kategoria
Odkurzacze
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla