Sony MHC-GT444 Instrukcja obsługi

Kategoria
Samochodowe systemy wideo
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

©2008 Sony Corporation
IT
PL
3-287-077-53(2)
Mini Hi-Fi
Component
System
MHC-GT555 / GT444
MHC-GT222 / GT111
LBT-ZT4
Istruzioni per l’uso _________
Instrukcja obsługi __________
2
PL
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, należy chronić ten aparat
przed deszczem i wilgocią.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie należy
zakrywać otworu wentylacyjnego
urządzenia gazetami, serwetami, zasłonami
itp. Nie stawiaj na aparacie źródeł żywego
ognia, na przykład zapalonych świec.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie należy narażać tego
urządzenia na opryskanie lub kapanie, nie
należy również stawiać na urządzeniu
przedmiotów wypełnionych cieczami, np.
wazonów.
Ponieważ główna wtyczka służy do
odłączenia urządzenia od sieci, podłącz
urządzenie do łatwo dostępnego gniazdka
sieciowego. Gdy zauważ
ysz jakiekolwiek
objawy nienormalnej pracy urządzenia,
natychmiast odłącz główną wtyczkę od
gniazdka sieciowego.
Nie instaluj urządzenia w przestrzeni
zamkniętej, takiej jak półka na książki,
czy zabudowana szafka.
Nie narażaj baterii lub urządzenia
wyposażonego w baterie na nadmiernie
wysokie temperatury, na przykład na
oddziaływanie światła słonecznego, ognia i
tym podobnych.
Nadmierne ciśnienie dźwięku
wydobywającego się ze słuchawek
dousznych lub nagłownych może
spowodować utratę słuchu.
PRZESTROGA
Korzystanie z przyrządów optycznych
razem z tym urządzeniem zwiększa ryzyko
uszkodzenia wzroku.
Niniejsze urządzenie zostało
zaklasyfikowane jako PRODUKT
LASEROWY KLASY 1. Stosowne
oznaczenie znajduje się z tyłu obudowy.
Uwaga dla klientów w krajach
stosujących dyrektywy UE
Producentem tego produktu jest firma Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Autoryzowanym
przedstawicielem w sprawach bezpieczeństwa
produktu i Normy kompatybilności
elektromagnetycznej (EMC) jest firma Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy. Aby uzyskać
informacje na temat dowolnych usług lub
gwarancji, należy zapoznać się z adresami
podanymi w oddzielnych dokumentach o
usługach i gwarancji.
Pozbycie się
zużytego sprzętu
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych
krajach
europejskich
stosujących
własne systemy
zbiórki)
OSTRZEŻENIE
3
PL
PL
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie może
być traktowany jako odpad komunalny, lecz
powinno się go dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów pomoże w
ochronie środowiska naturalnego. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji
na temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Pozbywanie się
zużytych baterii
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych
krajach
europejskich
mających własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu
oznacza, że bateria nie może być traktowana
jako odpad komunalny.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec potencjalnym
negatywnym wpływom na środowisko oraz
zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego obchodzenia się z
tymi odpadami. Recykling baterii pomoże
chronić środowisko naturalne. W przypadku
produktów, w których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne działanie lub
integralność danych wymagane jest stałe
podłączenie do baterii, wymianę zużytej
baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi stacji
serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się
w zużytym sprzęcie elektrycznym i
elektronicznym będzie właściwie
zagospodarowana, należy dostarczyć sprz
ęt
do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z
rozdziałem instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii.
Zużytą baterię należy dostarczyć do
właściwego punktu zbiórki. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu
baterii należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego, ze
służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Ciąg dalszy
l
4
PL
Uwaga dotycząca płyt w
formacie DualDisc
Płyta w formacie DualDisc jest płytą
dwustronną zawierającą materiał DVD
nagrany na jednej stronie oraz materiał
dźwiękowy nagrany na drugiej stronie.
Ponieważ jednak nagrany materiał
dźwiękowy nie jest zgodny ze standardem
Compact Disc (CD), nie można
zagwarantować odtwarzania takiej płyty na
niniejszym produkcie.
Płyty muzyczne z
zakodowanymi systemami
ochrony praw autorskich
Ten produkt jest zaprojektowany do
odtwarzania płyt które są wyprodukowane
zgodnie ze standardem Compact Disc (CD).
Ostatnio niektóre firmy muzyczne
rozpoczęły sprzedażżnych płyt
muzycznych z zakodowanymi systemami
ochrony praw autorskich. Prosimy pamiętać,
że są wśród nich płyty, które nie są zgodne ze
standardem CD i mogą być nieodtwarzalne
przez ten produkt.
„WALKMAN” i logo „WALKMAN” są
zastrzeżonymi znakami towarowymi
Sony Corporation.
MICROVAULT jest znakiem
towarowym Sony Corporation.
Technologię kodowania dźwięku i
patenty stosowane w MPEG Layer-3
pozyskano od Fraunhofer IIS i Thomson.
Windows Media jest zastrzeżonym
znakiem towarowym Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych
i/lub w innych krajach.
Informacja
dotycząca tej
instrukcji obsługi
Niniejsza instrukcja obsługi jest
przeznaczona dla modeli MHC-GT555,
MHC-GT444, MHC-GT222,
MHC-GT111 i LBT-ZT4. W tej instrukcji
obsługi używany jest w celach
ilustracyjnych model MHC-GT555 jeżeli
nie zaznaczono inaczej.
MHC-GT555 składa się z:
–Urządzenie HCD-GT555
–System głośnikowy
•Głośniki przednie SS-GT555M
Subwoofer SS-WG555M
MHC-GT444 składa się z:
–Urządzenie HCD-GT444
–System głośnikowy
Tylko model europejski, z wyjątkiem
modelu brytyjskiego i rosyjskiego
•Głośniki przednie SS-GT444M
Subwoofer SS-WG444M
Pozostałe modele
•Głośniki przednie SS-GT444
Subwoofer SS-WG444
MHC-GT222 składa się z:
–Urządzenie HCD-GT222
–System głośnikowy
Tylko model europejski
•Głośniki przednie SS-GT444M
Pozostałe modele
•Głośniki przednie SS-GT444
5
PL
MHC-GT111 składa się z:
–Urządzenie HCD-GT111
–System głośnikowy
Tylko model europejski
•Głośniki przednie SS-GT111M
Tylko model azjatycki
•Głośniki przednie SS-GT111S
Pozostałe modele
•Głośniki przednie SS-GT111
LBT-ZT4 składa się z:
–Urządzenie HCD-ZT4
–System głośnikowy
•Głośniki przednie SS-ZT4
Subwoofer SS-WG4
6
PL
Spis Treści
Informacja dotycząca tej
instrukcji obsługi .................... 4
Objaśnienie części i
regulatorów............................. 7
Prawidłowe podłączenia
elementów systemu .............. 14
Nastawianie zegara.................... 16
Odtwarzanie płyty AUDIO CD/
MP3 ...................................... 17
Odbiór stacji radiowych ............ 19
Przesyłanie na urządzenie
USB ...................................... 20
Słuchanie muzyki z urządzenia
USB ...................................... 24
Odtwarzanie kasety ................... 26
Używanie opcjonalnych urządzeń
audio ..................................... 27
Używanie adaptera DIGITAL
MEDIA PORT...................... 27
(Tylko LBT-ZT4)
Regulowanie barwy dźwięku .... 28
Zmiana wyświetlenia................. 28
Tworzenie własnego
programu............................... 30
— Programowane odtwarzanie
Programowanie stacji
radiowych ............................. 31
Korzystanie z Systemu danych
radiowych (RDS)..................31
(Tylko model europejski)
Nagrywanie na kasecie ..............32
— Nagrywanie synchroniczne
CD-TAPE/Rêczne nagrywanie/
Miksowanie dŸwiêku
Tworzenie własnego efektu
dźwiękowego........................ 33
Korzystanie z karaoke ............... 34
Używanie timerów.....................34
Rozwiązywanie problemów ......37
Komunikaty ...............................42
Środki ostrożności ..................... 43
Dane techniczne.........................45
Urządzenia USB obsługiwane
przez ten system ................... 49
Pierwsze kroki
Podstawowe operacje
Inne operacje
Inne
7
PL
Objaśnienie części i regulatorów
W instrukcji opisano przede wszystkim wykonywanie operacji przy użyciu pilota, jednak
te same operacje można wykonać przy użyciu przycisków na urządzeniu oznaczonych w
identyczny lub podobny sposób.
Urządzenie
Widok z przodu
* Tylko MHC-GT555, MHC-GT444 i LBT-ZT4
Widok z góry
CD
TUNER/
BAND
TAP E
AUDIO
AUDI O
DMPOR
T
USB
USB
1
2
3
6
5
4
7
7
wf
wd
wg
ws
wa
w;
ql
qk
qjqh
qg
qf
qd
qs
qa
q;
9
8
8
*
AUDIO INPUT
Tylko
LBT-ZT4
Tylko LBT-ZT4
wj
wh
Ciąg dalszy
l
8
PL
1
"/1 (zasilanie/oczekiwanie)
(strony 16, 38, 42)
Naciśnij, aby włączyć system.
Wskaźnik STANDBY zapala się przy
wyłączonym zestawie.
B
DISPLAY (strony 30, 32, 38)
Naciśnij, aby zmienić informacje na
wyświetlaczu.
C
METER MODE (strona 30)
Naciśnij, aby wybrać wyświetlenie
zaprogramowanego miernika.
D
OPTIONS (strony 23, 29)
Naciśnij, aby zmienić ustawienia
wyświetlacza, USB i MP3 BOOSTER+.
E
ERASE (strona 25)
Naciśnij, aby skasować pliki audio i
katalogi na podłączonym, opcjonalnym
urządzeniu USB.
F
Czujnik pilota (strona 38)
G
+/– (wybieranie katalogu)
(strony 18, 26, 31)
Naciśnij, aby wybrać katalog.
m/M (przewijanie w tył/w przód)
(strony 18, 26)
Naciśnij, aby odszukać wybrany fragment
ścieżki.
NX (odtwarzanie/pauza) (strony 18,
25, 41)
Naciśnij, aby rozpocząć lub chwilowo
zatrzymać odtwarzanie.
x (zatrzymanie) (strony 25, 42)
Naciśnij, aby zatrzymać odtwarzanie.
TUNING +/– (strona 20)
Naciś
nij, aby nastroić wybraną stację.
./> (przejście z pomijaniem do
tyłu/do przodu) (strony 18, 26, 31)
Naciśnij, aby wybrać ścieżkę lub plik.
H
CD (strony 16, 18, 33)
Naciśnij, aby wybrać funkcję CD.
TUNER/BAND (strona 20)
Naciśnij, aby wybrać funkcję TUNER.
Naciśnij, aby wybrać pasmo FM lub AM.
TAPE (strona 27)
Naciśnij, aby wybrać funkcję TAPE.
AUDIO (strona 28)
Naciśnij, aby wybrać funkcję AUDIO.
(strony 23, 25)
Naciśnij, aby wybrać funkcję USB.
Tylko LBT-ZT4
DMPORT (strona 28)
Naciśnij, aby wybrać funkcję DMPORT.
I
Tylko MHC-GT555, MHC-GT444 i
LBT-ZT4
SUBWOOFER (strona 29)
Naciśnij, aby włączyć i wyłączyć
subwoofer.
Wskaźnik SUBWOOFER zapala się po
włączeniu subwoofera.
J
REC TIMER (strona 37)
Naci
śnij, aby nastawić Timer nagrywania.
USB
9
PL
Objaśnienie części i regulatorów
K
RETURN (strony 18, 26)
Naciśnij, aby wrócić do nadrzędnego
katalogu.
Naciśnij, aby wyjść z trybu szukania.
L
ENTER (strony 18, 23, 26, 29, 37, 42)
Naciśnij, aby zatwierdzić ustawienia.
M
DISC SKIP/EX-CHANGE (strony 16,
19, 31, 33)
Naciśnij, aby wybrać płytę. Naciśnij, aby
zmienić płytę podczas odtwarzania.
N
Złącze PHONES
Podłącz słuchawki.
O
Tylko LBT-ZT4
Złącze AUDIO INPUT (strona 28)
Pozostałe modele
Złącza AUDIO INPUT L/R (strona 28)
Podłącz do zewnętrznego urządzenia
audio (Przenośny odtwarzacz muzyczny,
itp.).
P
Wskaźnik (USB)
Świeci się na czerwono, gdy przesyła
dane na podłączone, opcjonalne
urządzenie USB lub kasuje pliki audio i
katalogi.
Port (USB) (strony 21, 23, 25, 40)
Podłącz opcjonalne urządzenie USB.
Q
Złącze MIC (strona 35)
Podłącz opcjonalny mikrofon.
MIC LEVEL (strona 35)
Przekręć, aby wyregulować głośność
mikrofonu.
R
Taca płyty (strony 18, 43)
S
Z OPEN/CLOSE (strona 18)
Naciśnij, aby włożyć lub wyjąć płytę.
T
REC TO (strony 21, 23)
Naciśnij, aby przesłać na podłączone,
opcjonalne urządzeniu USB.
U
DISC 1 – 3 (strona 18)
Naciśnij, aby wybrać płytę. Naciśnij, aby
przełączyć z innej funkcji na funkcję CD.
V
MASTER VOLUME (strony 18, 20, 25,
27, 28)
Przekręć, aby wyregulować głośność.
W
OPERATION DIAL (strony 18, 23, 26,
29, 34, 37)
Przekręć, aby wybrać ustawienie w menu
OPTIONS.
Przekręć, aby wybrać ścieżkę, plik lub
katalog.
USB
Ciąg dalszy
l
10
PL
X
PRESET EQ (strony 29, 34),
GROOVE (strony 29, 34),
SURROUND (strona 29)
Naciśnij, aby wybrać efekt dźwiękowy.
EQ BAND (strona 34)
Naciśnij, aby wybrać pasmo
częstotliwości.
Y
Wyświetlacz (strona 29)
Z
Magnetofon (strony 27, 33)
wj
z (nagrywanie) (strona 33)
Naciśnij, aby nagrać na taśmie.
B (odtwarzanie) (strony 27, 33)
Naciśnij, aby rozpocząć odtwarzanie
taśmy.
* Przycisk B posiada wypukłą kropkę. Użyj tej
wypukłej kropki jako punktu odniesienia
podczas wykonywania operacji na systemie.
m/M (przewijanie w tył/w przód)
(strona 27)
Naciśnij, aby przewinąć taśmę do tyłu/do
przodu.
x Z (zatrzymanie/wyrzucanie)
(strony 27, 33)
Naciśnij, aby zatrzymać odtwarzanie
taśmy.
Naciśnij, aby włożyć lub wyjąć taśmę.
X (pauza) (strony 27, 33)
Naciśnij, aby zrobić pauzę w odtwarzaniu
taśmy.
Pilot RM-AMU008
(Tylko LBT-ZT4)
1
"/1 (zasilanie/oczekiwanie)
(strony 17, 36)
Naciśnij, aby włączyć system.
B
CLEAR (strona 31)
Naciśnij, aby usunąć ostatnią pozycję z
listy programu.
C
EQ (strona 29)
Naciśnij, aby wybrać efekt dźwiękowy.
D
TIMER MENU (strony 17, 36, 37)
Naciśnij, aby nastawić zegar i timery.
1
2
3
6
5
4
7
qg
qf
qd
qs
qa
q;
9
8
11
PL
Objaśnienie części i regulatorów
E
V/v/b/B (strony 17, 36)
Naciśnij, aby wybrać ustawienia.
(strony 17, 31, 36)
Naciśnij, aby zatwierdzić wybór.
F
TOOL MENU
Naciśnij, aby wybrać menu urządzenia
zewnętrznego podłączonego do adaptera
DIGITAL MEDIA PORT.
G
./> (przejście z pomijaniem do
tyłu/do przodu) (strony 18, 26, 31)
Naciśnij, aby wybrać ścieżkę lub plik.
+/– (wybieranie katalogu)
(strony 18, 26, 31)
Naciśnij, aby wybrać katalog.
+/– (strojenie) (strona 20)
Naciśnij, aby nastroić wybraną stację.
m/M (przewijanie w tył/w przód)
(strony 18, 26)
Naciśnij, aby odszukać wybrany fragment
ścieżki lub pliku.
N (odtwarzanie) (strony 18, 25, 41)
Naciśnij, aby zacząć odtwarzanie.
DISC SKIP (strony 18, 31, 33)
Naciśnij, aby wybrać płytę.
X (pauza) (strony 18, 26)
Naciśnij, aby zrobić pauzę w
odtwarzaniu.
x (zatrzymanie) (strony 18, 20, 22, 26)
Naciś
nij, aby zatrzymać odtwarzanie.
H
FUNCTION +/– (strony 18, 20, 25, 27,
28)
Naciśnij, aby wybrać funkcję.
I
VOLUME +/–* (strony 18, 20, 25, 27,
28)
Naciśnij, aby wyregulować głośność.
* Przycisk VOLUME + posiada wypukłą
kropkę. Użyj tej wypukłej kropki jako punktu
odniesienia podczas wykonywania operacji
na systemie.
J
O RETURN (strony 18, 26)
Naciśnij, aby wrócić do nadrzędnego
katalogu.
Naciśnij, aby wyjść z trybu szukania.
K
TUNER MEMORY (strona 32)
Naciśnij, aby zaprogramować stację
radiową.
L
PLAY MODE/TUNING MODE
(strony 19, 26, 31, 39)
Naciśnij, aby wybrać tryb odtwarzania
płyty AUDIO CD, MP3 lub opcjonalnego
urządzenia USB.
Naciśnij, aby wybrać tryb strojenia.
M
REPEAT/FM MODE (strony 18, 20,
26)
Naciśnij, aby kilkakrotnie słuchać płyty,
urządzenia USB, jednej ścieżki lub pliku.
Naciśnij, aby wybrać tryb odbioru FM
(monofoniczny lub stereofoniczny).
N
SLEEP (strona 35)
Naciśnij, aby nastawić Timer na
dobranoc.
O
DISPLAY (strony 17, 32, 38)
Naciśnij, aby zmienić informacje na
wyświetlaczu.
Ciąg dalszy
l
12
PL
Pilot RM-AMU006
(Pozostałe modele)
1
"/1 (zasilanie/oczekiwanie)
(strony 17, 36)
Naciśnij, aby włączyć system.
B
CLOCK/TIMER SELECT (strony 37,
43)
CLOCK/TIMER SET (strony 17, 36)
Naciśnij, aby nastawić zegar i timery.
C
REPEAT/FM MODE (strony 18, 20,
26)
Naciśnij, aby kilkakrotnie słuchać płyty,
urządzenia USB, jednej ścieżki lub pliku.
Naciśnij, aby wybrać tryb odbioru FM
(monofoniczny lub stereofoniczny).
D
USB (strona 25)
Naciśnij, aby wybrać funkcję USB.
CD (strony 18, 33)
Naciśnij, aby wybrać funkcję CD.
TUNER/BAND (strona 20)
Naciśnij, aby wybrać funkcję TUNER.
Naciśnij, aby wybrać pasmo FM lub AM.
FUNCTION (strony 18, 20, 25, 27, 28)
Naciśnij, aby wybrać funkcję.
E
./> (przejście z pomijaniem do
tyłu/do przodu)
(strony 17, 18, 26, 31, 36)
Naciśnij, aby wybrać ścieżkę lub plik.
m/M (przewijanie w tył/w przód)
(strony 18, 26)
Naciśnij, aby odszukać wybrany fragment
ścieżki lub pliku.
+/– (strojenie) (strona 20)
Naciśnij, aby nastroić wybraną stację.
N (odtwarzanie) (strony 18, 25, 41)
Naciśnij, aby zacząć odtwarzanie.
X (pauza) (strony 18, 26)
Naciśnij, aby zrobić pauzę w
odtwarzaniu.
x (zatrzymanie) (strony 18, 20, 22, 26)
Naciśnij, aby zatrzymać odtwarzanie.
F
ENTER (strony 17, 31, 36)
Naciśnij, aby zatwierdzić ustawienia.
2
3
4
5
6
7
8
8
9
1
qg
qf
qd
qs
qa
q;
13
PL
Objaśnienie części i regulatorów
G
DISC SKIP (strony 18, 31, 33)
Naciśnij, aby wybrać płytę.
H
+/– (wybieranie katalogu)
(strony 18, 26, 31)
Naciśnij, aby wybrać katalog.
I
VOLUME +/–* (strony 18, 20, 25, 27)
Naciśnij, aby wyregulować głośność.
* Przycisk VOLUME + posiada wypukłą
kropkę. Użyj tej wypukłej kropki jako punktu
odniesienia podczas wykonywania operacji
na systemie.
J
EQ (strona 29)
Naciśnij, aby wybrać efekt dźwiękowy.
K
CLEAR (strona 31)
Naciśnij, aby usunąć ostatnią pozycję z
listy programu.
L
TUNER MEMORY (strona 32)
Naciśnij, aby zaprogramować stację
radiową.
M
PLAY MODE/TUNING MODE
(strony 19, 26, 31, 39)
Naciśnij, aby wybrać tryb odtwarzania
płyty AUDIO CD, MP3 lub opcjonalnego
urządzenia USB.
Naciśnij, aby wybrać tryb strojenia.
N
DISPLAY (strony 17, 32, 38)
Naciśnij, aby zmienić informacje na
wyświetlaczu.
O
SLEEP (strona 35)
Naciśnij, aby nastawić Timer na
dobranoc.
14
PL
Prawidłowe podłączenia elementów
systemu
1 Do anteny przewodowej FM
2 Do anteny pętlowej AM
3 Do adaptera DIGITAL MEDIA PORT
4 Do subwoofera
5 Do głośnika przedniego (lewy)
6 Do głośnika przedniego (prawy)
a)
Gniazdo FM 75 COAXIAL różni się,
zależnie od modelu.
b)
Tylko LBT-ZT4.
c)
Tylko MHC-GT555, MHC-GT444 i
LBT-ZT4.
d)
VOLTAGE SELECTOR różni się, zależnie
od modelu.
Pierwsze kroki
ANTENNA
DMPORT
SUBWOOFER
FRONT SPEAKER
B
C
E
F
D
A
5
6
4
3
2
1
d)
a)
c)
b)
VOLTAG E
SELECTOR
15
PL
Pierwsze kroki
A Anteny
Znajdź taką lokalizację i kierunek, przy
których jakość odbioru jest dobra, a
następnie ustaw anteny.
Umieść anteny z dala od przewodów
głośnikowych, przewodu zasilającego i
kabla USB, aby uniknąć
przechwytywania szumów.
B DMPORT (DIGITAL MEDIA
PORT) (tylko LBT-ZT4)
Podłącz adapter DIGITAL MEDIA
PORT. Adapter DIGITAL MEDIA
PORT należy podłączyć do opcjonalnego
urządzenia audio (przenośny odtwarzacz
muzyczny, itp.).
Uwagi
Dostępność w handlu adapterów DIGITAL
MEDIA PORT zależy od obszaru.
•Podłącz wyłącznie adapter DIGITAL MEDIA
PORT, nie podłączaj adapterów innych
typów.
Gdy podłączasz adapter DIGITAL MEDIA
PORT, pamiętaj aby włożyć złącze stroną ze
strzałką skierowaną w stronę strzałki na
gnieździe DMPORT.
Nie podłączaj ani nie odłączaj adaptera
DIGITAL MEDIA PORT do/od gniazda
DMPORT, gdy system jest włączony.
Gdy używasz adaptera DIGITAL MEDIA
PORT z funkcją wyjścia wideo, podłącz
wyjście wideo adaptera bezpośrednio do
odbiornika TV.
C Subwoofer (tylko
MHC-GT555, MHC-GT444 i
LBT-ZT4)
Pamiętaj, aby wkładać złącze do gniazda
pod kątem prostym.
D Głośniki przednie
Pamiętaj, aby wkładać złącze do gniazda
pod kątem prostym.
E VOLTAGE SELECTOR
W modelach z przełącznikiem napięcia
ustaw VOLTAGE SELECTOR na
napięcie w sieci energetycznej.
F Zasilanie
Podłącz przewód zasilający do gniazdka
ściennego. Na wyświetlaczu pojawi się
odpowiednie wskazanie. Jeśli wtyczka
nie pasuje do gniazdka, odłącz wtyczkę
adaptacyjną dołączoną do zestawu
(dotyczy tylko modeli wyposażonych we
wtyczkę adaptacyjną).
Rozciągnij poziomo
antenę przewodową FM
Antena ramowa
AM
SUBWOOFER
Purpurowe
IM
P
ED
A
NCE USE 6
R
L
FRONT SPEAKER
Biały
Ciąg dalszy
l
16
PL
Transport urządzenia
Do tej operacji użyj przycisków na
systemie.
1 Wyjmij wszystkie płyty, aby
ochronić mechanizm CD.
2 Naciśnij CD, aby wybrać funkcję
CD.
3 Naciśnij i przytrzymaj DISC SKIP/
EX-CHANGE i naciskaj "/1, aż
pojawi się „STANDBY”.
4 Gdy pojawi się „MECHA LOCK”,
odłącz przewód zasilający.
Podkładki głośnikowe
Aby zapobiec przesuwaniu się głośników
przednich oraz subwoofera, przymocuj na
spodzie głośników dostarczone
podkładki.
Głośniki przednie:
4 podkładki dla każdego głośnika
Subwoofer:
4 podkładki (Tylko MHC-GT555,
MHC-GT444 i LBT-ZT4)
Aby korzystać z pilota
Przesuń i zdejmij pokrywę komory baterii
i włóż dwie dostarczone baterie R6
(rozmiar AA), stroną E najpierw,
zgodnie z układem biegunów pokazanym
poniżej.
Uwagi
•W zwykłych warunkach użytkowania baterie
wystarczają na około sześć miesięcy.
•Nie używaj starej baterii z nową, ani nie
używaj razem baterii różnych rodzajów.
•Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy
czas, wyjmij baterie, aby uniknąć uszkodzeń
spowodowanych wyciekiem elektrolitu z
baterii i korozją.
17
PL
Pierwsze kroki
Nastawianie zegara
W Trybie oszczędzania energii nie można
nastawić zegara.
Do tej operacji użyj przycisków na
pilocie.
1 Naciśnij "/1, aby włączyć
system.
2 Naciśnij CLOCK/TIMER SET
(RM-AMU006) lub TIMER MENU
(RM-AMU008).
Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się
„PLAY SET”, naciśnij kilkakrotnie
./> (RM-AMU006) lub
V/v (RM-AMU008), aby wybrać
„CLOCK SET”, po czym naciśnij
ENTER (RM-AMU006) lub
(RM-AMU008).
3 Naciśnij kilkakrotnie ./>
(RM-AMU006) lub
V/v
(RM-AMU008), aby nastawić
godzinę, następnie naciśnij
ENTER (RM-AMU006) lub
(RM-AMU008).
4 Wykonaj tę samą procedurę,
aby nastawić minuty.
Ustawienia zegara zostaną stracone
gdy odłączysz przewód zasilający lub
gdy nastąpi awaria sieci elektrycznej.
Aby wyświetlić zegar gdy
system jest wyłączony
Naciśnij kilkakrotnie DISPLAY, aż na
wyświetlaczu pojawi się zegar. Zegar jest
wyświetlany przez około 8 sekund.
18
PL
Odtwarzanie płyty
AUDIO CD/MP3
1
Wybierz funkcję CD.
Naciśnij CD (RM-AMU006) lub
naciśnij kilkakrotnie FUNCTION +/–
(RM-AMU008) (lub naciśnij CD na
systemie).
2 Włóż płytę.
Naciśnij Z OPEN/CLOSE na
systemie i umieść płytę na tacy płyty,
stroną z etykietą skierowaną do góry.
Aby włożyć dodatkowe płyty, przesuń
palcem tacę płyty, jak pokazano
powyżej.
Aby zamknąć tacę płyty, ponownie
naciśnij Z OPEN/CLOSE na
systemie.
Nie zamykaj tacy płyty siłą,
popychając ją, gdyż może to
spowodować uszkodzić urządzenie.
3 Rozpocznij odtwarzanie.
Naciśnij N (lub NX na systemie).
4 Wyreguluj głośność.
Naciśnij VOLUME +/– (lub przekręć
MASTER VOLUME na systemie).
Inne operacje
Podstawowe
operacje
Aby Naciśnij
Zrobić pauzę w
odtwarzaniu
X (lub NX na
systemie). Aby wrócić
do odtwarzania,
ponownie naciśnij
przycisk.
Zatrzymać
odtwarzanie
x.
Wybrać katalog
na płycie MP3
+/–.
Wybrać ścieżkę
lub plik
./>.
Odszukać
określony
fragment ścieżki
lub pliku
Naciśnij i przytrzymaj
m/M na pilocie
podczas odtwarzania i
zwolnij przycisk w
wybranym momencie.
Wybrać
wielokrotne
odtwarzanie
Naciśnij kilkakrotnie
REPEAT, dopóki na
wyświetlaczu nie
zaświeci się „REP” lub
„REP1”.
Wybrać płytę DISC SKIP (lub
DISC 1 – 3 na systemie)
w trybie zatrzymania.
Szukać pliku
MP3 za pomocą
nazwy jego
katalogu i nazwy
pliku oraz zacząć
odtwarzanie pliku
MP3 (TRACK
SEARCH)*
Do tej operacji użyj
regulatorów na systemie.
Przekręć
OPERATION
DIAL, aby wybrać
żądany katalog, a
następnie naciśnij
ENTER.
Przekręć OPERATION
DIAL, aby wybrać
żądany katalog, a
następnie naciśnij
ENTER.
Aby wrócić do
nadrzędnego katalogu,
naciśnij RETURN.
19
PL
Podstawowe operacje
* Gdy używasz AUDIO CD, możesz użyć tej
samej operacji, aby wybrać ścieżkę.
Aby zmienić tryb odtwarzania
W trybie zatrzymania naciśnij
kilkakrotnie PLAY MODE. Możesz
wybrać normalne odtwarzanie („ALL
DISCS” dla wszystkich płyt lub „1 DISC”
dla jednej płyty, lub „ *” dla
wszystkich plików MP3 w katalogu na
płycie), losowe odtwarzanie („ALL
DISCS SHUF”, „1 DISC SHUF” lub
SHUF*”), lub odtwarzanie
programu („PGM”).
* Gdy odtwarzasz AUDIO CD, odtwarzanie
(SHUF) wykonuje takie same operacje,
jak odtwarzanie 1 DISC (SHUF), a
wykonuje takie same operacje jak
odtwarzanie 1 DISC.
Uwagi o wielokrotnym odtwarzaniu
„REP” pokazuje, że wszystkie ścieżki lub
pliki na płycie są odtwarzane kilkakrotnie,
maksymalnie pięć razy.
„REP1” oznacza, że jedna ścieżka lub plik są
odtwarzane wielokrotnie, dopóki nie
zatrzymasz odtwarzania.
Nie można jednocześnie wybrać „REP” i
„ALL DISCS SHUF”.
Uwagi na temat odtwarzania płyt MP3
Nie zapisuj innych rodzajów plików ani
niepotrzebnych katalogów na płycie MP3.
Katalogi, w których nie ma plików MP3
zostaną pominięte.
System może odtwarzać tylko pliki MP3,
które mają rozszerzenie „.mp3”.
•Jeżeli na płycie są pliki, które mają
rozszerzenie „.mp3”, ale nie są plikami MP3,
urządzenie może wygenerować szumy lub
może działać wadliwie.
System może rozpoznać maksymalnie
256 katalogów (w tym katalog główny).
511 plików MP3.
512 plików MP3 i katalogów na jednej
płycie.
8 poziomów katalogów (struktura drzewa
plików).
Zgodność ze wszystkimi programami do
kodowania/zapisu MP3, urządzeniami
nagrywającymi oraz nośnikami służącymi do
nagrywania nie może być gwarantowana.
Niezgodne płyty MP3 mogą generować
szumy lub przerywane audio lub nie
odtwarzać w ogóle.
Uwagi na temat odtwarzania płyt
wielosesyjnych
Gdy odtwarzasz wielosesyjną płytę, na której
każda sesja jest w innym formacie, format
pierwszej sesji zostanie rozpoznany jako rodzaj
płyty. Ścieżki lub pliki w sesji drugiej i
następnych są odtwarzane tak, jak gdyby miały
taki sam format jak pierwsza sesja.
Aby Naciśnij
Przełączyć na
funkcję CD z
innej funkcji
DISC 1 – 3 na systemie
(Automatyczny wybór
źródła).
Wymienić inne
płyty podczas
odtwarzania
EX-CHANGE na
systemie.
20
PL
Odbiór stacji
radiowych
1
Wybrać „FM” lub „AM”.
Naciśnij TUNER/BAND
(RM-AMU006) lub naciśnij
kilkakrotnie FUNCTION +/–
(RM-AMU008) (lub naciśnij
TUNER/BAND na systemie).
2 Wybierz tryb strojenia.
Naciśnij kilkakrotnie TUNING
MODE, dopóki na wyświetlaczu nie
zapali się „AUTO”.
3 Nastaw wybraną stację.
Naciśnij +/– (lub TUNING +/– na
systemie). Wyszukiwanie zostanie
automatycznie przerwane po
nastrojeniu na stację, a na
wyświetlaczu zapali się „TUNED” i
„ST” (tylko w przypadku programów
stereofonicznych).
4 Wyreguluj głośność.
Naciśnij VOLUME +/– (lub przekręć
MASTER VOLUME na systemie).
Aby zatrzymać automatyczne
wyszukiwanie
Naciśnij x.
Strojenie stacji o słabym
sygnale
Jeżeli wyszukiwanie nie zatrzyma się,
naciśnij kilkakrotnie TUNING MODE,
aż na wyświetlaczu zgaśnie „AUTO” i
„PRESET”, po czym kilkakrotnie naciśnij
+/– (lub TUNING +/– na systemie), aby
nastawić żądaną stację.
Redukcja szumów statycznych
w wypadku słabo odbieranej
stacji stereofonicznej FM
Naciśnij kilkakrotnie FM MODE, dopóki
na wyświetlaczu nie zapali się „MONO”,
aby wyłączyć odbiór stereofoniczny.
GROOVE
GROOVE
AUTO
AUTO
TUNED
TUNED
MHz
MHz
1
ST
ST
2 3
REC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Sony MHC-GT444 Instrukcja obsługi

Kategoria
Samochodowe systemy wideo
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

w innych językach