ICF-C8WM_4-155-637-41(1)_CEF
Uwagi
Moment wprowadzenia czasu letniego
zależy od przepisów obowiązujących
wdanym kraju. Wrazie potrzeby należy
wyłączyć funkcję automatycznego wyboru
czasu letniego iręcznie włączać / wyłączać
wskaźnik DST. Nabywcy zkrajów, wktórych
nie jest wprowadzany czas letni, powinni
przed rozpoczęciem używania urządzenia
wyłączyć funkcję automatycznego wyboru
czasu letniego.
Aby ponownie włączyć funkcję automatycz-
nego wyboru czasu letniego, na co najmniej
2 sekundy równocześnie naciśnij przyciski
CLOCK iSNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Na wyświetlaczu pojawią się wskazania
„
” i„On” informujące owłączeniu funkcji
automatycznego wyboru czasu letniego.
Zpowrotem pojawi się wskazanie zegara.
Ręczne nastawianie
zegara
1 Włącz urządzenie do gniazdka
sieciowego.
2 Na co najmniej 2 sekundy naciśnij
przycisk CLOCK.
Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie
roku.
3 Naciskając przycisk ALARM TIME SET
+ lub –, nastaw żądany rok.
4 Naciśnij przycisk CLOCK.
5 Powtarzając czynności 3 i4, nastaw
miesiąc, dzień, godzinę iminuty. Na
zakończenie naciśnij przycisk CLOCK.
Sekundnik zacznie biec od zera.
Uwagi
Regulacja zegara zostanie przerwana, jeśli
przez mniej więcej minutę nie zostanie
naciśnięty żaden przycisk.
Wurządzeniu jest zainstalowany kalendarz.
Po nastawieniu daty automatycznie będzie
wyświetlany dzień tygodnia.
SUN = niedziela, MON = poniedziałek,
TUE = wtorek, WED = środa,
THU = czwartek, FRI = piątek, SAT = sobota
Wyświetlanie daty iroku
Aby wyświetlić datę, naciśnij przycisk
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF. Ponownie
naciśnij przycisk, aby wyświetlić rok.
Po chwili na wyświetlaczu zpowrotem pojawi
się aktualna godzina.
Regulacja jasności
wyświetlacza
Używając przycisku BRIGHTNESS/TIME
ZONE, można wybrać jedną ztrzech jasności
wyświetlacza.
Duża
(domyślnie)
Średnia Mała
Obsługa radia
— Strojenie ręczne
1 Naciśnij przycisk RADIO BAND, aby
włączyć radio iwybrać zakres UKF lub
ŚR.
2 Naciskając przycisk TUNING + lub
– (TUNE + lub – na pilocie), nastaw
żądaną częstotliwość.
3 Wyreguluj głośność przyciskami
VOLUME + lub – (VOL + lub – na
pilocie).
Uwaga
Częstotliwość wpaśmie UKF jest wyświetlana
zdokładnością do 0,1MHz. Przykładowo,
częstotliwości 88,00 i88,05MHz będą
wyświetlane wpostaci „88,0MHz”.
Nastawianie stacji radiowej
Urządzenie automatycznie wyszukuje stacje
nadające wpasmach ŚR iUKF.
1 Naciśnij przycisk RADIO BAND, aby
włączyć radio iwybrać zakres UKF lub
ŚR.
2 Przytrzymaj wciśnięty przycisk
TUNING + lub – (TUNE + lub – na
pilocie).
+: przeszukiwanie wgórę zakresu
częstotliwości.
+: przeszukiwanie wdół zakresu
częstotliwości.
Przeszukiwanie rozpoczyna się od aktualnie
nastawionej częstotliwości. Przeszukiwanie
zatrzymuje się po odebraniu stacji.
3 Wyreguluj głośność przyciskami
VOLUME + lub – (VOL + lub – na
pilocie).
– Nastawianie
zaprogramowanych stacji
Można zaprogramować 20 stacji wpaśmie UKF
i10 stacji wpaśmie ŚR.
Programowanie stacji radiowej
1 Wykonaj czynności 1 do 2 zczęści
„Strojenie ręczne” inastaw częstotli-
wość, którą chcesz zaprogramować.
2 Na co najmniej 2sekundy naciśnij
przycisk DISPLAY/MEMORY.
3 Naciskając przycisk PRESET + lub
–, wybierz żądany numer pamięci.
Naciśnij przycisk DISPLAY/MEMORY.
Częstotliwość zostanie zapisana wpamięci
owybranym numerze.
Przykład: podczas programowania
częstotliwości UKF 105,8MHz wpamięci
1 dla pasma UKF (FM) pojawią się
następujące wskazania:
Na wyświetlaczu przez mniej więcej 10
sekund widać częstotliwość, po czym
pojawia się aktualna godzina.
Aby zaprogramować inną stację, powtórz
powyższe czynności.
Uwaga
Jeśli spróbujesz przypisać do tego samego
numeru pamięci inną stację, poprzednio
przypisana stacja zostanie skasowana.
Nastawianie zaprogramowanej stacji
1 Naciśnij przycisk RADIO BAND, aby
włączyć radio iwybrać zakres UKF lub
ŚR.
2 Naciskając przycisk PRESET + lub –,
wybierz żądany numer pamięci.
3 Wyreguluj głośność przyciskami
VOLUME + lub – (VOL + lub – na
pilocie).
– Automatyczne
programowanie stacji
1 Naciśnij przycisk RADIO BAND, aby
włączyć radio iwybrać zakres UKF lub
ŚR.
2 Naciśnij przycisk RADIO BAND
itrzymaj go dotąd, aż na wyświetlaczu
pojawi się wskaźnik „AP”.
3 Naciśnij przycisk DISPLAY/MEMORY.
Urządzenie automatycznie, po kolei
zaprogramuje dostępne stacje.
Jak poprawić odbiór
UKF:
Całkowicie rozciągnij przewód antenowy
UKF, aby zwiększyć czułość odbioru.
ŚR:
Podłącz do urządzenia dostarczoną antenę
ramową. Obracaj antenę wokół osi pionowej,
tak aby uzyskać najlepszy odbiór.
Uwagi dotyczące odbioru radia
Za względu na możliwe zakłócenia
wodbiorze, nie umieszczać cyfrowych
odtwarzaczy muzycznych ani telefonów
komórkowych wpobliżu anteny ramowej lub
anteny UKF.
Jeśli podczas słuchania radia do urządzenia
będzie podłączony telefon Sony Ericsson,
mogą wystąpić zakłócenia wodbiorze.
Jeśli podczas słuchania radia urządzenie
będzie używane do ładowania akumulatora
wodtwarzaczu „WALKMAN” / telefonie
Sony Ericsson, mogą wystąpić zakłócenia
wodbiorze.
Obsługa odtwarzacza
„WALKMAN” / telefonu
Sony Ericsson
Po podłączeniu odtwarzacza „WALKMAN” /
telefonu Sony Ericsson do urządzenia można
słuchać muzyki zpodłączonego urządzenia.
Informacji osposobie obsługi odtwarzacza
„WALKMAN” / telefonu Sony Ericsson należy
szukać wjego instrukcji obsługi.
Wybieranie złącza
odtwarzacza „WALKMAN” /
telefonu Sony Ericsson
Urządzenie jest wyposażone wdwa złącza
służące do podłączenia odtwarzacza
„WALKMAN” / telefonu Sony Ericsson.
Przed użyciem odtwarzacza „WALKMAN” /
telefonu Sony Ericsson wybierz złącze zgodnie
zponiższą procedurą.
Uwaga
Nie można równocześnie używać odtwarzacza
„WALKMAN” itelefonu Sony Ericsson.
1 Całkowicie wysuń tackę dokującą.
Złącze na odtwarzacz
„WALKMAN”
Złącze na telefon
Sony Ericsson
2 Naciskając przycisk SELECT, wybierz
złącze odtwarzacza „WALKMAN” lub
telefonu Sony Ericsson.
Włączy się wskaźnik wyboru złącza
odtwarzacza „WALKMAN” lub telefonu
Sony Ericsson.
Uwaga
Standardowo wybrane jest złącze telefonu Sony
Ericsson.
Obsługa odtwarzacza
„WALKMAN”
1 Wybierz uchwyt na odtwarzacz
„WALKMAN” pasujący do
używanego odtwarzacza (patrz część
„Kompatybilne modele odtwarzaczy
»WALKMAN«”).
2 Wprowadź występ zlewej strony
uchwytu (1) wlewą szczelinę wzłączu
na odtwarzacz „WALKMAN”. Dociśnij
uchwyt do urządzenia (2).
3 Umieść odtwarzacz „WALKMAN” na
urządzeniu.
Wskaźnik złącza będzie migać przez kilka
sekund, po czym zapali się na stałe.
Uwagi
Urządzenia nie można używać podczas
migania wskaźnika złącza.
Jeśli wskaźnik nie zapala się na stałe, zdejmij
odtwarzacz „WALKMAN” iumieść go na
nowo.
Podczas zdejmowania odtwarzacza
„WALKMAN” starannie trzymaj tackę
dokującą jedną ręką.
4 Naciśnij przycisk (odtwarzania).
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „ ”.
Odtwarzacz „WALKMAN” automatycznie
rozpocznie odtwarzanie. Do obsługi
podłączonego odtwarzacza „WALKMAN”
można używać tego urządzenia lub
przycisków na odtwarzaczu.
5 Wyreguluj głośność przyciskami
VOLUME + lub – (VOL + lub – na
pilocie).
Aby Naciśnij przycisk
Zatrzymać odtwarzanie
OFF
Przejść do następnego
utworu
(do przodu)
Cofnąć się do
poprzedniego utworu
(do tyłu)
Odszukać żądane
miejsce, kontrolując
dźwięk
(do przodu)
lub (do tyłu)
wczasie odtwarza-
nia iprzytrzymaj go
aż do odszukania
żądanego miejsca.
Wskazówka
Aby zdjąć uchwyt na odtwarzacz „WALKMAN”,
mocno naciśnij część zoznaczeniem (ooo)
(1) izdejmij uchwyt (2), jak pokazano na
ilustracji.
Obsługa telefonu Sony
Ericsson
1 Umieść telefon Sony Ericsson na
urządzeniu.
Wskaźnik złącza będzie migać przez kilka
sekund, po czym zapali się na stałe (na
zielono).
Jeśli telefon Sony Ericsson jest wyłączony
albo wymieniony na liście „Kompatybilne
modele telefonów Sony Ericsson”
3
, kolor
wskaźnika zmieni się na czerwony. Wtakim
przypadku można skorzystać tylko zfunkcji
ładowania akumulatora (patrz część „Użycie
urządzenia jako ładowarki akumulatora”).
Uwagi
Urządzenia nie można używać podczas
migania wskaźnika złącza.
Jeśli wskaźnik nie zapala się na stałe, zdejmij
telefon Sony Ericsson iumieść go na nowo.
Wyłącz wtelefonie Sony Ericsson funkcję
Bluetooth.
2 Naciśnij przycisk (odtwarzania).
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „ ”.
Telefon Sony Ericsson automatycznie
rozpocznie odtwarzanie. Do obsługi
podłączonego telefonu Sony Ericsson
można używać tego urządzenia lub
przycisków na telefonie.
Uwaga
Jeśli telefon Sony Ericsson jest wymieniony na
liście „Kompatybilne modele telefonów Sony
Ericsson”
2
, przyciski na urządzeniu mogą
nie sterować pewnymi funkcjami telefonu.
Wtakim przypadku do obsługi należy użyć
przycisków na telefonie Sony Ericsson.
3 Wyreguluj głośność przyciskami
VOLUME + lub – (VOL + lub – na
pilocie).
Aby Naciśnij przycisk
Zatrzymać odtwarzanie
OFF
Przejść do następnego
utworu
(do przodu)
Cofnąć się do
poprzedniego utworu
(do tyłu)
Odszukać żądane
miejsce, kontrolując
dźwięk*
(do przodu)
lub (do tyłu)
wczasie odtwarza-
nia iprzytrzymaj go
aż do odszukania
żądanego miejsca.
* Funkcja ta może nie działać wniektórych
modelach. Jeśli funkcja ta nie działa, naciśnij
przycisk (odtwarzania), aby ją wyłączyć.
Uwagi
Jeśli w telefonie Sony Ericsson jest
nastawiona mała głośność, odtwarzany
dźwięk może być cichy. Wtakim przypadku
należy wyregulować głośność wtelefonie
Sony Ericsson.
Podczas zdejmowania telefonu Sony Ericsson
starannie trzymaj tackę dokującą jedną ręką
iprzechyl telefon do przodu.
Użycie urządzenia jako
ładowarki akumulatora
Urządzenia można używać jako ładowarki
akumulatora.
Ładowanie rozpoczyna się po podłączeniu do
urządzenia odtwarzacza „WALKMAN” lub
telefonu Sony Ericsson.
Informacja ostanie ładowania jest widoczna na
wyświetlaczu odtwarzacza „WALKMAN” lub
telefonu Sony Ericsson. Dalszych informacji
należy szukać winstrukcji obsługi odtwarzacza
„WALKMAN” lub telefonu Sony Ericsson.
Uwaga
Nie można równocześnie ładować odtwarzacza
„WALKMAN” itelefonu Sony Ericsson.
Ładować można tylko wybrane urządzenie
(zzapalonym wskaźnikiem złącza).
Nastawianie budzika
Radiobudzik pozwala na wybór trzech
trybów budzenia – dźwiękiem zodtwarzacza
„WALKMAN” / telefonu Sony Ericsson, radiem
isygnałem dźwiękowym. Przed nastawianiem
budzika należy nastawić zegar (patrz część
„Pierwsze nastawianie zegara”).
Uwaga
Do budzenia można użyć tylko telefonów
wymienionych na liście „Kompatybilne modele
telefonów Sony Ericsson”
1
.
Nastawianie budzika
1 Na co najmniej 2sekundy naciśnij
przycisk ALARM TIME SET A lub B.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „WAKE
UP” izacznie migać wskazanie godziny.
2 Naciskając przycisk ALARM TIME SET
+ lub –, nastaw żądaną godzinę.
Aby przyspieszyć zmiany godziny,
przytrzymaj wciśnięty przycisk ALARM
TIME SET + lub –.
3 Naciśnij przycisk ALARM TIME SET A
lub B.
Migać zacznie wskazanie minut.
4 Powtarzając czynność 2, nastaw
minuty.
5 Naciśnij przycisk ALARM TIME SET A
lub B.
Migać zaczną dni tygodnia.
6 Powtarzając czynność 2, wybierz dni
tygodnia.
Do wyboru są trzy warianty:
Codziennie: SUN MON TUE WED THU
FRI SAT
Wtygodniu: MON TUE WED THU FRI
Wweekend: SUN SAT
7 Naciśnij przycisk ALARM TIME SET A
lub B.
Będzie można wybrać żądany tryb pracy
budzika.
8 Naciskając przycisk ALARM TIME SET
+ lub –, wybierz żądany tryb pracy
budzika.
Do wyboru są trzy ustawienia: „ ”,
„RADIO” lub „BUZZER”. Wybierz tryb
pracy budzika zgodnie zponiższym opisem:
–
: patrz punkt „Nastawianie
budzenia odtwarzaczem „WALKMAN” /
telefonem Sony Ericsson”.
– RADIO: patrz punkt „Nastawianie
budzenia radiem”.
– BUZZER: patrz punkt „ Nastawianie
budzenia sygnałem dźwiękowym”.
Nastawianie budzenia
odtwarzaczem „WALKMAN” /
telefonem Sony Ericsson
1 Wykonaj czynności 1 do 8 zczęści
„Nastawianie budzika”.
2 Naciskając przycisk SELECT na tacce
dokującej, wybierz złącze odtwarzacza
„WALKMAN” lub telefonu Sony
Ericsson.
3 Naciskając przycisk ALARM TIME SET
A lub B, wybierz tryb budzika „
”.
Na wyświetlaczu zacznie migać wskaźnik
„VOL”.
4 Naciskając przycisk ALARM TIME SET
+ lub –, nastaw żądaną głośność.
5 Naciśnij przycisk ALARM TIME SET A
lub B.
Ustawienie zacznie obowiązywać.
6 Jeśli na wyświetlaczu nie pojawi się
wskazanie „A” lub „B”, ponownie
naciśnij przycisk ALARM TIME SET A
lub B.
Onastawionej godzinie rozpocznie się
odtwarzanie zodtwarzacza „WALKMAN”
/ telefonu Sony Ericsson. Kiedy jest
wybrane budzenie odtwarzaczem
„WALKMAN” / telefonem Sony Ericsson
iozaprogramowanej godzinie do
urządzenia nie jest podłączony odtwarzacz
„WALKMAN” lub telefon Sony Ericsson,
włączy się budzenie sygnałem dźwiękowym.
Uwagi
Aby nastawić budzenie odtwarzaczem
„WALKMAN” / telefonem Sony Ericsson,
trzeba wybrać wodtwarzaczu / telefonie
bibliotekę nagrań.
Przed podłączeniem odtwarzacza
„WALKMAN” / telefonu Sony Ericsson do
urządzenia trzeba włączyć odtwarzacz /
telefon.
Nastawianie budzenia radiem
1 Wykonaj czynności 1 do 8 zczęści
„Nastawianie budzika”.
2 Naciskając przycisk ALARM TIME
SET A lub B, wybierz tryb budzika
„RADIO”.
Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „VOL”.
3 Naciskając przycisk ALARM TIME SET
+ lub –, nastaw żądaną głośność.
4 Naciśnij przycisk ALARM TIME SET A
lub B.
Migać zacznie wskazanie zakresu („FM” lub
„AM”) albo wskazanie „– –”.
„– –” oznacza ostatnio odbieraną stację.
5 Naciskając przycisk ALARM TIME
SET + lub –, wybierz żądany zakres lub
wskazanie „– –”.
Jeśli wybierzesz wskazanie „– –”, przejdź do
czynności 8.
6 Naciśnij przycisk ALARM TIME SET A
lub B.
Migać zacznie numer pamięci.
7 Naciskając przycisk ALARM TIME
SET + lub –, wybierz żądany numer
pamięci.
Ustawienie zacznie obowiązywać.
8 Jeśli na wyświetlaczu nie pojawi się
wskazanie „A” lub „B”, ponownie
naciśnij przycisk ALARM TIME SET A
lub B.
O zadanej godzinie włączy się radio.
Nastawianie budzenia sygnałem
dźwiękowym
1 Wykonaj czynności 1 do 8 zczęści
„Nastawianie budzika”.
2 Naciskając przycisk ALARM TIME
SET A lub B, wybierz tryb budzika
„BUZZER”.
Ustawienie zacznie obowiązywać.
3 Jeśli na wyświetlaczu nie pojawi się
wskazanie „A” lub „B”, ponownie
naciśnij przycisk ALARM TIME SET A
lub B.
O zadanej godzinie włączy się sygnał
dźwiękowy.
Uwaga
Nie można regulować głośności sygnału
dźwiękowego.
Sprawdzanie ustawienia godziny
budzenia
Naciśnij przycisk ALARM TIME SET + lub
–. Ustawienie pojawi się na mniej więcej 4
sekundy.
Zmienianie ustawienia budzika
Aby przestawić godzinę budzenia na późniejszą,
na co najmniej 2 sekundy naciśnij przycisk
ALARM TIME SET +. Aby przestawić godzinę
budzenia na wcześniejszą, na co najmniej 2
sekundy naciśnij przycisk ALARM TIME SET –.
Kiedy puścisz przycisk, zmieniona godzina
będzie wyświetlana przez mniej więcej 2
sekundy. Aby ponownie zmienić godzinę
budzenia, naciśnij przycisk ALARM TIME
SET + lub – wciągu tych dwóch sekund.
Wprzeciwnym razie zmienione ustawienie
zacznie obowiązywać.
Przedłużanie snu okilka minut
(drzemka)
Naciskaj przycisk SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Dźwięk wyłączy się, ale włączy się ponownie po
mniej więcej 10 minutach.
Czas drzemki można zmienić, ponownie
naciskając wciągu 4 sekund przycisk SNOOZE/
DATE/SLEEP OFF.
Drzemka może trwać maksymalnie 60minut.
Aby zatrzymać układ czasowy drzemki, naciśnij
przycisk OFF/ALARM RESET (OFF na pilocie).
Wyłączanie budzika
Aby wyłączyć budzik, naciśnij przycisk OFF/
ALARM RESET (OFF na pilocie).
Budzik włączy się ponownie następnego dnia
otej samej godzinie.
Aby wyłączyć budzik na stałe
Naciśnij przycisk ALARM TIME SET A lub B,
aby usunąć zwyświetlacza wskazanie budzika
A lub B.
Włączanie budzika
Naciśnij przycisk ALARM TIME SET A lub B,
aby włączyć na wyświetlaczu wskazanie budzika
A lub B.
Uwagi
Jeśli oba budziki (A iB) są nastawione na tę
samą godzinę, priorytet ma budzik A.
Jeśli po włączeniu się budzika nie zostanie
użyta żadna funkcja, budzik automatycznie
wyłączy się po mniej więcej 60 minutach.
Uwaga odziałaniu budzika wrazie
przerwy wzasilaniu
Wprzypadku przerwy wzasilaniu budzik
działa aż do wyczerpania się baterii. Zmienia
się jednak działanie pewnych funkcji:
Nie włącza się podświetlenie.
Tryb budzenia odtwarzaczem „WALKMAN”
/ telefonem Sony Ericsson lub radiem
automatycznie zmienia się na budzenie
sygnałem dźwiękowym.
Jeśli przerwa wzasilaniu zsieci wystąpi,
kiedy włączony jest dźwięk budzika, budzik
wyłączy się.
Jeżeli nie zostanie naciśnięty przycisk OFF/
ALARM RESET, dźwięk budzika wyłączy się
po mniej więcej 5minutach.
Kiedy na wyświetlaczu widać wskaźnik „
”,
budzik nie będzie działał podczas przerwy
wzasilaniu. Jeśli widać wskaźnik „
”, należy
wymienić baterię.
Nie będzie działała funkcja drzemki
Podczas przerwy wzasilaniu każdy budzik
włączy się tylko raz.
Nastawianie
wyłącznika
czasowego
Wbudowany wurządzenie wyłącznik czasowy
umożliwia uśnięcie przy dźwiękach muzyki
itp. iautomatyczne wyłączenie urządzenia po
zadanym czasie.
1 Naciśnij przycisk SLEEP na
włączonym urządzeniu.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „SLEEP”
izacznie migać czas do wyłączenia.
2 Naciskając przycisk SLEEP, nastaw
żądany czas do wyłączenia.
Naciskanie przycisku SLEEP powoduje
następujące zmiany czasu (wminutach):
90 60 30
OFF
Po mniej więcej 4 sekundach od
zakończenia nastawiania czasu ipuszczenia
przycisku SLEEP na wyświetlaczu
zpowrotem pojawia się zegar, awyłącznik
czasowy rozpocznie odliczanie.
Urządzenie będzie odtwarzać przez
nastawiony czas, po czym wyłączy się.
Wyłączanie urządzenia przed
upływem nastawionego czasu
Naciśnij przycisk SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
lub OFF/ALARM RESET (OFF na pilocie).
Aby zmienić ustawienie wyłącznika
czasowego
Podczas pracy układu czasowego wyłączania
można zmienić czas do wyłączenia, naciskając
wtym celu przycisk SLEEP.
Wyłączanie wyłącznika czasowego
Podczas wykonywania czynności 2 naciskaj
przycisk SLEEP, aż pojawi się wskazanie „OFF”.
Podłączanie
zewnętrznych
urządzeń
Słuchanie dźwięku
1 Połącz gniazdo AUDIO IN tego
urządzenia zgniazdem wyjścia linii lub
gniazdem słuchawkowym urządzenia
zewnętrznego. Do połączenia użyj
przewodu połączeniowego audio
(dostarczonego).
Przewód połączeniowy
audio (dostarczony)
Do urządzenia
zewnętrznego
2 Naciśnij przycisk AUDIO IN, aby
wyświetlić wskazanie „AUDIO IN”.
3 Włącz odtwarzanie wurządzeniu
podłączonym do gniazda AUDIO IN.
4
Wyreguluj głośność przyciskami
VOLUME + lub –
(VOL + lub – na
pilocie)
.
Aby zpowrotem słuchać radia
Naciśnij przycisk RADIO BAND.
Na wyświetlaczu pojawi się częstotliwość.
Aby zpowrotem słuchać nagrań
zodtwarzacza „WALKMAN” / telefonu
Sony Ericsson
Naciśnij przycisk (odtwarzania).
Aby zakończyć odtwarzanie
Naciśnij przycisk OFF/ALARM RESET
(OFF na pilocie) izatrzymaj odtwarzanie
wpodłączonym urządzeniu.
Uwagi
Zapoznaj się także zinstrukcją obsługi
podłączonego urządzenia.
Dostarczony przewód połączeniowy
audio nie pasuje do niektórych urządzeń
zewnętrznych. Wtakim przypadku należy
użyć przewodu pasującego do używanego
urządzenia zewnętrznego.
Dla uniknięcia zakłóceń podczas słuchania
radia, gdy jest podłączone urządzenie
zewnętrzne, zaleca się wyłączenie
podłączonego urządzenia. Jeśli zakłócenia
wystąpią pomimo wyłączenia urządzenia
zewnętrznego, należy je odłączyć iumieścić
zdala do tego urządzenia.
Rozwiązywanie
problemów
Jeśli po sprawdzeniu wszystkich poniższych
rozwiązań nadal będzie występował jakiś
problem, prosimy oskontaktowanie się
znajbliższą autoryzowaną stacją serwisową
Sony.
Wskutek przerwy wzasilaniu miga
wskazanie zegara „0:00”.
Wyczerpana bateria. Wymień baterię.
Wymień baterię na nową.
Onastawionej godzinie budzenia nie
włącza się radio, odtwarzacz „WALKMAN”
/ telefon Sony Ericsson ani sygnał
dźwiękowy.
Sprawdź, czy wyświetlany jest wskaźnik
budzika „A” lub „B”.
Onastawionej godzinie budzenia włącza
się radio lub odtwarzacz „WALKMAN”
/ telefon Sony Ericsson, ale nie słychać
dźwięku.
Sprawdź ustawienie głośności budzika.
Brak dźwięku zodtwarzacza „WALKMAN” /
telefonu Sony Ericsson.
Upewnij się, że odtwarzacz „WALKMAN”
lub telefon Sony Ericsson jest prawidłowo
podłączony.
Wybierz bibliotekę nagrań wodtwarzaczu
„WALKMAN” / telefonie Sony Ericsson.
Brak dźwięku ztelefonu Sony Ericsson.
Upewnij się, że telefon Sony Ericsson jest
wymieniony na liście „Kompatybilne modele
telefonów Sony Ericsson”
1
lub
2
.
Włącz telefon Sony Ericsson.
Wyreguluj głośność wtelefonie Sony
Ericsson.
Wyłącz wtelefonie Sony Ericsson funkcję
Bluetooth.
Urządzenie nie pozwala na sterowanie
odtwarzaczem „WALKMAN” / telefonem
Sony Ericsson.
Upewnij się, że odtwarzacz „WALKMAN”
lub telefon Sony Ericsson jest prawidłowo
podłączony.
Upewnij się, że telefon Sony Ericsson jest
wymieniony na liście „Kompatybilne modele
telefonów Sony Ericsson”
1
.
Nie można ładować odtwarzacza
„WALKMAN” / telefonu Sony Ericsson.
Upewnij się, że odtwarzacz „WALKMAN”
lub telefon Sony Ericsson jest prawidłowo
podłączony.
Po umieszczeniu na urządzeniu
kompatybilnego telefonu Sony Ericsson
(wymienionego na liście „Kompatybilne
modele telefonów Sony Ericsson”
1
lub
2
) kolor wskaźnika zmienia się na
czerwony.
Upewnij się, że telefon Sony Ericsson jest
włączony.
Wskaźnik zapala się (na zielono), ale
telefon Sony Ericsson nie działa.
Upewnij się, że używany telefon Sony
Ericsson jest wymieniony na liście
„Kompatybilne modele telefonów Sony
Ericsson”
1 lub 2).
Po zmianie czasu na letni zegar nie
przestawia się automatycznie na czas letni.
Upewnij się, że zegar jest prawidłowo
nastawiony.
Na co najmniej 2 sekundy równocześnie
naciśnij przyciski CLOCK iSNOOZE/
DATE/SLEEP OFF, aby włączyć funkcję
automatycznego wyboru czasu letniego.
Dane techniczne
Wyświetlanie godziny
System 24-godzinny
Sekcja odtwarzacza „WALKMAN” /
telefonu Sony Ericsson
Odtwarzacz „WALKMAN”:
Wyjściowe napięcie stałe: 5V
Maks.: 500mA
Telefon Sony Ericsson:
Wyjściowe napięcie stałe: 5V
Maks.: 600mA
Sekcja radia
Pasmo przenoszenia
Pasmo Częstotliwości Dokładność
strojenia
UKF (FM) 87,5 – 108 MHz 0,05 MHz
AM (ŚR) 531 – 1602 kHz 9 kHz
Dane ogólne
Głośnik
Średnica około 3,8cm, 8Ω
Wejście
Gniazdo AUDIO IN (minijack stereo,
ø3,5mm)
Moc wyjściowa
0,8W (przy zniekształceniach harmonicznych
10%)
Zasilanie
Napięcie przemienne 230V, 50Hz
Podtrzymywanie pracy zegara: napięcie stałe
3V, bateria CR2032 (1szt.)
Wymiary
Około 167 × 124,7 × 97,1mm (szer. × wys. ×
gł.), razem zwystającymi elementami
Waga
Około 971g razem zzasilaczem
Dostarczane wyposażenie
Pilot (1szt.)
Antena ramowa AM (1szt.)
Przewód połączeniowy audio (1szt.)
Uchwyt na odtwarzacz „WALKMAN” (2szt.)
Konstrukcja idane techniczne mogą ulec
zmianie.
ICF-C8WM_PL.indd 2 09-11-09 12:43