Shimano WH-7850-C50 Service Instructions

Typ
Service Instructions

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Techniczna instrukcja serwisowa
S
I-4DN0A-003
WH-7850-C24-TU
WH-7850-C50-TU
W celu uzyskania najlepszych osi
ą
gów, zalecamy wykorzystanie nast
ę
puj
ą
cej kombinacji.
Naciąg szprych
Naciągnąć szprychy jak pokazano na rysunku.
(Na prz
ó
d
)
W kołach przednich zaple
ść
szprychy
p
romieni
ś
cie, zar
ó
wno z lewej, jak
i
prawe
j
strony
(
Na tył
)
W kołach tylnych zaple
ść
szprychy
rzyżowo, zar
wno z lewej, jak i prawej
s
t
rony.
Koło może by
ć
używane z 9-rz
ę
dowymi i 10-rz
ę
dowymi kasetami z
ę
batek.
(W przypadku zastosowania 10-rz
ę
dowej kasety z
ę
batek, oprócz modeli dzieci
ę
cych, stosować dodatkow
ą
podkładk
ę
d
ystansową o grubo
ś
ci 1 mm)
.
Aby zobaczyć szczegóły na temat poł
ą
czenia z innymi cz
ę
ściami takimi, jak łańcuchy i kasety z
ę
batek, patrz Informacja
t
ec
h
n
i
czna pro
d
u
k
tu.
Wymiana szprych
Włoży
ć
i zaczepi
ć
szprychy o piastę, jak pokazano na rysunku.
S
zprycha
Śruba mocująca
ó
wkę piasty
Korpus główki
Podkładka główki
Nie należy zdejmować
us
z
c
z
elki
.
S
mar D
U
RA-A
C
E
(
Y-04110000)
Nasmarowa
ć
p
Wymiana główki piasty
Najpierw należy wyciągną
ć
o
ś
piasty zgodnie z procedurą pokazaną na rysunku
.
Odcinek z podw
ó
jną blokadą po stronie gł
ó
wki nie może by
ć
zdemontowany.
U
waga
:
W trakcie zdejmowania i instalowania uszczelki należy postępowa
ć
bardzo ostrożnie, aby
j
ej nie zagią
ć
. Przy ponownym instalowaniu uszczelki należy upewni
ć
się, czy jest dobrze
z
orientowana i włoży
ć
ją tak daleko, jak to możliwe
.
Nie należy rozbierać osłony przeciwkurzowej, która jest zaciśnięta na stożku.
Po wyjęciu osi piasty należy wykręci
ć
ś
rubę mocującą gł
ó
wkę (wewnątrz gł
ó
wki piasty)
i wymienić główkę
.
Uwa
g
a:
W trakcie wymiany gł
ó
wki należy jednocze
ś
nie wymieni
ć
ś
rubę mocującą. Należy
u
pewni
ć
się, że smar został umieszczony na gwincie
ś
ruby mocującej gł
ó
wkę.
W
przeciwnym przypadku mogą wystąpi
ć
luzy lub zakleszczenie.
Nie należy podejmowa
ć
pr
ó
b demontażu gł
ó
wki, ponieważ może to osłabi
ć
wydajno
ść
piasty.
Oś piasty
(3)
Wypust uszczelki jest po zewnętrznej stronie
(2)
S
tożek z osł
o
o
ną przeciwkurzową
(
nie może zo
s
s
ta
ć
zdemontowany
)
U
szczelka
M
oment
d
o
k
ręcen
i
a po
l
ewe
j
: 15 -
20
N
m
M
oment
d
o
k
ręcen
i
a: 45 - 5
0
N
m
Klucz imbusowy 14 mm
Kl
ucz
i
m
b
usowy 5 mm
(1)
Kl
ucz 17 mm
Demontaż
e
m
D
emontaż
Uwaga: specyfikacje mogą być zmieniane w celu ulepszeń bez powiadomienia. (Polski)
Dane techniczne
Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZE
Ż
ENIE
Przed użyciem sprawdzi
ć
koła, aby upewni
ć
się że nie ma wygiętych lub lu
ź
nych szprych
o
raz w
g
nieceń, rys lub p
ę
kni
ę
ć na powierzchni obr
ę
czy. W przypadku wyst
ą
pienia które
g
z
w
y
mienion
y
ch problemów, nie wolno uż
y
wać koła
.
Nie stosować w poł
ą
czeniu z widelcami amortyzowanymi. W przypadku widelców te
g
o typu
d
ystans pomi
ę
dzy osi
ą
piasty a klockami hamulcowymi może ule
g
ać zmianom wskutek działania
a
mortyzator
ó
w, więc w momencie użycia hamulc
ó
w, klocki hamulcowe mogą dotkną
ć
szprych
.
Jeżeli zacisk piasty nie jest używany prawidłowo, koło może spa
ść
z roweru, co może doprowadzi
ć
d
o poważnych obraże
ń
. Przed użyciem dokładnie przeczyta
ć
instrukcję serwisową zacisku piasty.
Do montażu szytek na obręczach uży
ć
kleju do szytek. Je
ś
li koła nie są całkowicie pewnie
z
amocowane, mogą spaść z obręczy, co może spowodować wypadek i poważne uszkodzenia ciała
.
Te koła s
ą
przeznaczone do jazdy po dro
g
ach o twardej nawierzchni. Jeśli koła b
ę
d
ą
używane na
nieutwardzonych nawierzchniach, mo
zostać skrzywione lub uszkodzone, co może spowodować
w
y
padek
.
• Przed jazd
ą
na rowerze, sprawdzić czy koła s
ą
dobrze zamocowane. Jeżeli koła s
ą
w jakikolwie
k
spos
ó
b poluzowane, mogą one wypa
ść
z roweru, czego konsekwencją może by
ć
poważne
z
ran
i
en
i
e.
Przed zamontowaniem czę
ś
ci uzyska
ć
i dokładnie przeczyta
ć
niniejszą instrukcję
.
Poluzowane, zużyte lub uszkodzone czę
ś
ci mogą doprowadzi
ć
do wywr
ó
cenia roweru, co może
spowodować poważne obrażenia. Zalecamy stosowanie jedynie oryginalnych części zamiennych
S
himano.
Jeśli powierzchnie hamuj
ą
ce obr
ę
czy z włókien w
ęg
lowych ule
g
n
ą
nadmiernemu zużyciu oraz jeśli
o
br
ę
cze ule
g
n
ą
odkształceniu, należy zaprzestać jazdy na rowerze. Dalsza jazda na rowerze w takim
stanie może spowodować przewrotk
ę
, a w konsekwencji poważne uszkodzenia ciała
.
• Dokładnie przeczyta
ć
niniejszą Techniczną instrukcję serwisową i zachowa
ć
ją na przyszło
ść
.
UWAGA
Przed użyciem opony powinny zostać napompowane do odpowiedniego ciśnienia
.
• Obr
ę
cze z włókien w
ęg
lowych ule
g
aj
ą
ścieraniu wskutek tarcia klocków hamulcowych. Przed
o
si
ąg
ni
ę
ciem pełnej skuteczności hamowania należy konieczne może być „dotarcie si
ę
” obr
ę
czy.
W miar
ę
upływu czasu docierania wzrasta siła hamowania. Dla za
g
warantowania bezpieczeństwa
należy zwracać uwa
na wzrost siły hamowania w tym okresie.
UWAG
A
• Do k
ó
ł WH-7850-C24-TU / C50-TU używa
ć
klock
ó
w hamulcowych R55C do obręczy z
ó
kien
w
ęg
lowych. W przypadku zastosowania klocków standardowych R55C lub klocków R55C
o
podwyższonej skuteczności, siła hamowania hamulców może być niewystarczaj
ą
ca lub klocki
hamulcowe mo
ule
g
ać nadmiernemu zużyciu
.
Firma Shimano nie ponosi odpowiedzialności za mniejsz
ą
trwałość obr
ę
czy, która może wyst
ą
pić
wskutek zastosowania klock
ó
w hamulcowych R55HC
.
Używanie oryginalnych szprych i nypli
S
himano jest stanowczo zalecane. W przypadku użycia
c
ś
ci innych niż firmy Shimano, miejsca, w kt
ó
rych szprychy wchodzą do piasty mogą zosta
ć
usz
k
o
d
zone
.
Przed użyciem sprawdzić, czy do klocków hamulcowych nie przyle
g
aj
ą
kawałki metalu lub ciała
o
bce. Jeżeli s
ą
obecne, takie przedmioty mo
spowodować uszkodzenie obr
ę
czy w momencie
y
cia hamulców
.
• Nyple posiadaj
ą
duże średnice i łatwo nimi obracać w celu zwi
ę
kszenia napr
ę
żenia szprychy
.
J
ednakże, podczas re
g
ulacji napr
ę
żenia szprych należy uważać, aby nie dokr
ę
cać nypli zbyt mocno.
W przypadku nadmiernego naprężenia nypli może doj
ść
do uszkodzenia obręczy
.
(Zalecamy zlecenie wykonania regulacji autoryzowanemu sprzedawcy rower
ó
w.)
N
y
pel
Montaż koronek HG
Nakrętka kasety
Podkładka dystansowa koronki Podkładka dystansowa nakrętki kasety
Podkładka d
y
stansow
a
*Dla rower
ó
w 10-biegowych (za wyjątkiem modeli
m
łodzieżowych)
W
przypa
dk
u
k
d
e
j
k
oron
ki
,
p
ow
i
erzc
h
n
i
a z oznaczen
i
em grupy
p
owinna być skierowana na zewnątrz
i
ustaw
i
ona ta
k
, a
b
y szero
ki
e występy
na każdej koronce i część A (na której
r
owek jest szeroki) główki piasty, były
w
j
e
d
ne
j
li
n
ii
.
Rowek jest
szero
ki
ty
lk
o
w
j
e
d
n
y
m m
i
e
j
scu.
*Wartości te należy traktować tylko jako wskazówkę.
Podczas montowania koronek HG zastosować narzędzie specjalne (TL-LR15) do dokręcenia nakrętki kasety
.
Aby wymienić koronki HG zastosować narz
ę
dzia specjalne (TL-LR15) i TL-SR21, aby odkr
ę
cić nakr
ę
tk
ę
kasety.
M
oment
d
o
k
ręcen
i
a:
30
- 5
0
N
m
S
zeroki wyst
ę
p
Nakrętka kasety
Narzędzie
(
TL-SR21)
D
e
m
o
nt
a
ż
TL-LR15
Części nie są objęte gwarancją w zakresie normalnego zużycia lub pogorszenia działania
wynikaj
ą
ce
g
o z normalne
g
o użytkowania.
Uwa
ga
Jeżeli koło stanie si
ę
sztywne i trudne do obracania, należy je nasmarować
.
Nie dawać żadne
g
o smaru lub oleju do wn
ę
trza piasty, w przeciwnym razie może si
ę
on wydostać
.
Jako wyposażenie opcjonalne dost
ę
pne s
ą
specjalne klucze do szprych
.
Zalecamy zlecenie re
g
ulacji napr
ę
żenia szprych autoryzowanemu sprzedawcy rowerów, jeżeli
występu
j
e
j
a
kik
o
l
w
i
e
k
l
uz wstępny w szpryc
h
ac
h
i
po p
i
erwszym 1000
k
m prze
bi
egu
.
Osłony szprych (CP-WH23) są sprzedawane także oddzielnie. Szczeg
ó
łowych informacji udzielają
sprzedawcy rower
ó
w
.
Reflektory (produkowane przez CATEYE) sprzedawane są także osobno. Szczeg
ó
łowych informacji
udzielają sprzedawcy rowerów.
W
k
o
ł
ac
h
prze
d
n
i
c
h
d
o
a
d
n
i
e
z
amontowa
ć
ó
wki szprych
w gniazdach piasty, w przeciwnym
r
azie może nast
ą
pić uszkodzenie.
<WH-7850-
C
50-T
U
>
* Zamontowa
ć
pier
ś
cie
ń
w
ewnętrzny ta
k
, a
b
y
d
o
a
d
n
i
e
w
szedł w zapadki w pia
ś
cie.
* Pierścień wewnętrzny
(obręcz WH-7850-C50-TU
)
S
I-4DN0A-003-03
S
y
mbol modelu
D
ane tec
h
n
i
czne
K
o
l
or
RR-550-W
U
W
S
W
C
P
SC
Biały
RR-550-WUASW AS Bursztynowy
RR-317-WUA
S
W
DIN
B
ursztynowy
O
dpowiedni rozmiar opon
Sz
y
tka
700
C
Ł
a
ń
cuc
h 10-rz
ę
dów CN-7801
,
CN-6600
K
o
r
o
nk
a
10-rz
ę
dów CS-7800
,
CS-6600
S
ymbol modelu WH-7850-
C
24-TU WH-7850-
C
50-TU
P
rz
eło
ż
e
n
ia
9
/
10 9
/
10
R
ozm
i
ar o
b
ręczy 700
C
700
C
Szeroko
ść
obr
ę
czy 20
,
8 mm 20
,
8 mm
Wysoko
ść
obr
ę
czy
Na przód
24
mm
50
mm
N
a t
24 mm
5
0
mm
Wartość napięcia szprychy
Na
p
rz
ó
d
N
a t
1000-1400N
Prawa strona (koronki)
Le
w
a
s
tr
o
n
a
1000-1400
N
600-1000
N
  • Page 1 1

Shimano WH-7850-C50 Service Instructions

Typ
Service Instructions
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla