National Geographic 264NE Instrukcja obsługi

Kategoria
Zegary ścienne
Typ
Instrukcja obsługi
*'
Bezprzewodowy
termometr zewnętrzny/wewnętrznyz zegarkiem RCC
Instrukcja obsługi
Monitor:
A. Czas
B. Data
C. Ikona baterii
D. Temperatura wewnętrzna
E. Ikona wykrycia sygnału
F. Temperatura zewnętrzna
G. Ikona RCC
H. Ikona alarmu
I. Ikona fale OK
1. Przycisk Maks./Min.
2. Przycisk alarmu
3. Przycisk kasowania
4. Przycisk Snooze/Light
5. Przycisk (+)
6. Przycisk ustawiania
7. Przycisk (-)
8. Przyciskfali
9. Przyciskponownej synchronizacji
10. Przycisk DST/strefy czasowej
11. Przycisk ºC/ºF
12. Przycisk resetowania
Czujnik bezprzewodowy:
13. Przycisk resetowania
Zanim zaczniesz
1.0 Procedura konfiguracji:
1. Najpierw włóż baterie do monitora, a następnie naciśnij raz przycisk RESET.
2. Umieść monitor tak blisko jak to możliwe, czujnika bezprzewodowego i włóż
baterie do czujnika, a następnie naciśnij przycisk RESET.
3. Ustaw monitor i czujnik bezprzewodowy w zakresie efektywnej transmisji, który
w normalnych warunkach wynosi 20 do 45 metrów. Na zakres ten mają wpływ
materiały budowlane oraz miejsce w jakim umieszczone są czujnik i monitor,
spróbuj różnych położeń, aby znaleźć optymalne miejsce. (Patrz rozdz. 3,1).
Uwaga: Aby odczyty były dokładne, czujnik bezprzewodowy powinien być
umieszczony w zacienionym miejscu.
1.1 Rozpoczęcie użytkowania
Kiedy już czujnik bezprzewodowy został zasilony (lub naciśnięty został przycisk
RESET), sygnał transmisyjny jest natychmiast przesyłany do monitora. Monitor będzie
podejmował próby wyszukiwania sygnału przez 5 minut.
Po odebraniu sygnału, myślniki (--.-°F) na monitorze zamienią się na wartość aktualnej
temperatury zewnętrznej. Jeśli po 5 minutach ekran nie zmieni widoku na wartość
temperatury zewnętrznej, naciśnij przycisk powtórnej synchronizacji (RE-SYNC) na
monitorze. Monitor będzie podejmował próby wyszukiwania sygnału przez kolejne 6
minut.
*(
2.0 Rozwiązywanie problemów
Za każdym razem kiedy ekran wyświetlacza pokazuje myślniki (--.-°F) i/lub żeby
upewnić się, że czujnik znajduje się w bezpośredniej linii z monitorem, naciśnij przycisk
RESET.
Jeśli nie można uzyskać odczytu temperatury zewnętrznej sprawdź:
1. Odległość pomiędzy monitorem lub czujnikiem, a jakimikolwiek źródłami zakłóceń
takimi, jak monitory komputerów, telewizory, powinna wynosić przynajmniej 0,9 do
1,2 metra.
2. Unikaj umieszczania monitora na lub w pobliżu ram metalowych okien.
3. Używanie innych urządzeń elektrycznych takich, jak słuchawki lub głośniki,
działających na takiej samej częstotliwości (433 MHz) mogą przeszkadzać w
prawidłowej transmisji i odbiorze sygnału.
4. Sąsiedzi używający urządzeń elektrycznych działających sygnale o częstotliwości
433MHz mogą także powodować zakłócenia.
5. Sygnału z innych urządzeń domowych, takich jak dzwonki i systemy
alarmowemogą powodować tymczasowe zakłócenia i przerwanie odbioru.
Transmisja i odbiór odczytu temperatury zostaną przywrócone, kiedy ustaną
zakłócenia.
Maksymalny zakres transmisji wynosi 45 metrów od czujnika bezprzewodowego do
monitora (na otwartej przestrzeni). Zależy to jednak, od otaczającego środowiska
i poziomu zakłóceń. Sygnał temperatury biegnie w prostej linii od czujnika
bezprzewodowego do monitora. Sygnał nie może zakręcać wokół przedmiotów. Jeśli
nie jest możliwy odbiór, pomimo zachowania tych czynników, wszystkie jednostki będą
musiały być zresetowane.
Uwaga: Aby zresetować jednostkę, patrz Procedura konfiguracji (rodz.1.0).
3.0 Zegar ustawiany radiem (RCC)
RCC podaje najdokładniejszy czas na kontynencie. Jednostka ta odbiera sygnały
transmitowane przez Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB) w Niemczech,
który regulowany jest przez 4 zegary atomowe, a średnia odchyłka oscyluje przy
wartości 1 sekundy na 2 miliony lat.
PTB transmituje sygnał czasu (DCF77, 77.5kHz) w sposób ciągły z Mainflingen,
miejscowości znajdującej się 25 km południowy wschód od Frankfurtu (nad Menem).
Oczekuje się, że sygnał może przebyć odległość 2000 km od nadajnika. Niektóre
czynniki środowiska, mogą jednak wpłynąć na odległość nadawania.
Więcej informacji można zdobyć na stronie www.ptb.de
*)
3.1 Czynniki środowiska wpływające na odbiór
Tak jak w przypadku innych urządzeń bezprzewodowych, zdolność do odbioru
może być zakłócona przez, ale nie tylko następujące czynniki, stąd dla największej
dokładności unikaj następujących sytuacji:
• Transmitowanie na dalekie odległości
• Pobliskie góry i doliny
• Pośród wysokich budynków
• W pobliżu przewodów trakcyjnych, przewodów wysokiego napięcie, itd.
• W pobliżu autostrad, lotnisk, itd.
• W pobliżu placu budowy
• Wewnątrz wysokich budynków
• W pobliżu urządzeń elektrycznych
• Zła pogoda
• Wewnątrz pojazdów w ruchu
• W pobliżu konstrukcji metalowych
3.2 Odbiór sygnału
Jeśli baterie zasilają monitor energią elektryczną, monitor będzie odbierał sygnał i
automatycznie regulował czas. Po doprowadzeniu zasilania nie są wymagane żadne
ręczne regulacje. Dokładna regulacja zegara w oparciu o sygnał czasu obsługiwana jest
na terenie Europy kontynentalnej.
Monitor automatycznie odbiera sygnał czasu każdego dnia o godzinie 13:00 i dokonuje
ewentualnie wymaganych regulacji czasu, co wskazuje migająca ikona RCC.
Jeśli sygnał czasu zostanie odebrany z powodzeniem, pojawi się ikona , a
ikona RCC przestanie migać.
Ważne: Nie naciskaj żadnego przycisku podczas odbioru sygnału fali.
3.3 Ręczna inicjalizacja odbioru sygnału
Możesz ręcznie zainicjować odbiór sygnału w dowolnym czasie, naciskając przycisk
WAVE.
3. Odbiór sygnału zakończony niepowodzeniem
Jeśli automatyczna aktualizacja nie zakończy się pomyślnie, symbol fali na szczycie
wieży antenowej (ikona RCC) i znikną. Jednostka będzie podejmować
próby odbioru sygnału przez 10 minut co godzinę, do momentu pomyślnego odbioru
sygnału.
4.0 Ręczna konfiguracja kalendarza i zegara
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk SET, aby aktywować tryb konfiguracji kalendarza.
2. Naciśnij przycisk + lub –, aby ustawić właściwy rok.
3. Naciśnij przycisk SET, aby potwierdzić.
4. Postępuj zgodnie z krokami 2-3, aby ustawić datę, czas i tryb 12godz./24godz.
5.0 Ustawianie strefy czasowej
1. Jeśli znajdujesz się w strefie czasowej GMT+2, naciśnij przycisk TIME ZONE do
momentu wyświetlenia DCF+1.
2. Jeśli znajdujesz się w strefie czasowej GMT, naciśnij przycisk TIME ZONE do
momentu wyświetlenia DCF-1.
3. Jeśli znajdujesz się w strefie czasowej GMT+1, naciśnij przycisk TIME ZONE do
momentu wyświetlenia DCF+1 lub DCF-1.
6.0 Ustawianie czasu alarmu
1. Naciśnij raz przycisk ALARM, pojawi się , a wyświetlacz czasu pokaże myślniki


**
(-:--).
2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk ALARM, do momentu, kiedy myślniki zamienią się do
poprzednio ustawionego czasu alarmu (domyślnie, włączeniu zasilania jest to 6:00),
naciśnij przycisk + lub -, aby ustawić czas alarmu.
3. Naciśnij ponownie przycisk ALARM, aby potwierdzić czas alarmu.
4. Aby ustawić drugi alarm, naciśnij dwukrotnie przycisk ALARM i postępuj według
kroków 2 - 3.
6.1 Aktywacja alarmu w trybie drzemki
1. Naciśnij raz przycisk ALARM, pojawi się . Naciśnij przycisk + lub -, aby przełączać
się pomiędzy czasem alarmu, a myślnikami (-:--). Kiedy wyświetlony zostanie czas
alarmu, alarm w trybie drzemki jest aktywny, kiedy wyświetli się “-:--”, alarm jest
nieaktywny.
2. Naciśnij ponownie przycisk ALARM, aby aktywować drugi alarm.
3. Naciśnij przycisk ALARM, aby potwierdzić i wyjść.
7.0 Podświetlenie
1. Naciśnij raz przycisk SNOOZE/LIGHT, aby włączyć podświetlenie.
8.0 Temperatura maksymalna i minimalna
1. Naciśnij raz przycisk MAX/MIN, aby wyświetlić maksymalne odczyty temp.
wewnętrznej, naciśnij ponownie, aby wyświetlić maks./min. zarejestrowaną
temperaturę zewnętrzną.
2. Aby skasować pamięć, naciśnij przycisk CLEAR kiedy wyświetlana jest maks./min.
temperatura i wilgotność. Spowoduje to skasowanie zapisu pokazanego pola
temperatury.
9.0 Przełączanie pomiędzy ºC/ºF
Domyślną skalą pomiaru temperatury jest °F, naciśnij przycisk ºC/ºF, aby przełączać
pomiędzy °C i °F.
10.0 Wykrywanie sygnału
Wskaźnik sygnału na monitorze wyświetli następujące symbole w oknie temperatury
zewnętrznej:
11.0 Obchodzenie się z termometrem
• Unikaj wystawiania termometru na ekstremalne temperatury, działanie wody lub
mocne uderzenia.
• Unikaj kontaktu z jakimikolwiek materiałami powodującymi korozję takimi, jak
alkohol, środki czyszczące lub perfumy.
• Nie poddawaj termometru pod działanie nadmiernych sił, uderzeń, pyłu,
temperatury lub wilgotności. Wszystkie te warunki mogą skrócić żywotność
termometru.
• Nie manipuluj przy żadnych komponentach wewnętrznych tego termometru.
Spowoduje to utratę gwarancji i ewentualne uszkodzenia.
Sygnał nie wykryty
Sygnał wykryty
Odbiór pomyślny
*+
12.0 Danetechniczne
Zakres pomiaru temperatur
Monitorowanie -20ºC do 70ºC przy dokładności
0,1ºC
-4ºF do 158ºF przy dokładności
0,2ºF
Czujnik bezprzewodowy -50ºC do 70ºC przy dokładności
0,1ºC
-58ºF do 158ºF przy dokładności
0,2ºF
Częstotliwośćsprawdzania temperatury
Monitorowanie Co32 sekundy
Czujnik bezprzewodowy Co 16 sekund
Źródło zasilania
(zalecamy baterie alkaliczne)
Monitorowanie baterie 2 x AA (1.5V)
Czujnik bezprzewodowy baterie 2 x AA (1.5V)
Żywotność baterii Około 12 miesięcy
13.0 Czujnik bezprzewodowy
Aby uniknąć zakłóceń temperaturowych, czujnik należy umieścić z dala od
bezpośredniego działania promieni słonecznych, klimatyzacji oraz otworów wentyla-
cyjnych. Czujnik wykonany jest w obudowie odpornej na zachlapanie, nie wolno jednak
zanurzać go w wodzie lub wystawiać na intensywny deszcz.
Urządzenie monitorujące
Może być przymocowane do ściany lub ustawione na dowolnej płaskiej powierzchni.
*,
14.0 Usuwanie urządzenia (środowisko)
Na koniec okresu eksploatacji produktu nie należy go wyrzucać razem ze
zwykłymi odpadami domowymi, ale trzeba go zanieść do punktu zbiórki
zajmującego się recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Wskazuje na to symbol umieszczony na produkcie, na instrukcji obsługi
i/lub opakowaniu.
Niektóre materiały wchodzące w skład niniejszego produktu można ponownie
wykorzystać, jeżeli zostaną dostarczone do punktu zbiórki w celu recyklingu. Dzięki
ponownemu wykorzystaniu niektórych części lub surowców ze zużytych produktów
przyczyniają się Państwo w istotny sposób do ochrony środowiska. Aby uzyskać
informacje na temat lokalnych punktów zbiórki, należy zwrócić się do władz lokalnych.
Przed oddaniem urządzenia do ponownego wykorzystania należy wyjąć baterie.
Baterie należy utylizować w odpowiedni sposób zgodnie z obowiązującymi przepisami.
£x°äÊÜ>À>V>
"ÀiÃÊ}Ü>À>V
Urządzenia Topcom są objęte 24-miesięcznym okresem gwarancji. Okres gwarancji
rozpoczyna się w dniu zakupu nowego urządzenia.
Części eksploatacyjne lub wady nieznacznie wpływające na działanie lub wartość sprzętu
nie są objęte gwarancją.
Gwarancję należy udowodnić, przedstawiając oryginalny rachunek zakupu, na którym
widnieje data zakupu oraz model urządzenia.
"LÃÕ}>Ê}Ü>À>V
Wadliwe urządzenie należy zwrócić do zakładu serwisowego Topcom wraz z ważnym
rachunkiem zakupu.
Jeżeli w urządzeniu wystąpi usterka w trakcie trwania okresu gwarancji, firma Topcom
lub jej autoryzowany zakład serwisowy bezpłatnie usunie powstałą usterkę spowodowaną
wadą materiałową lub produkcyjną.
Firma Topcom będzie wypełniać zobowiązania gwarancyjne według własnego uznania,
naprawiając lub wymieniając wadliwe urządzenia lub podzespoły wadliwych urządzeę. W
przypadku wymiany, kolor i model urządzenia mogą różnić się od urządzenia pierwotnie
zakupionego.
Data pierwotnego zakupu będzie określać początek okresu gwarancyjnego. Okres
gwarancyjny nie ulega przedłużeniu, jeżeli urządzenie zostało wymienione lub naprawione
przez Topcom lub autoryzowany zakład serwisowy.
7ÞąÌÊ`Ê}Ü>À>V
Uszkodzenia lub wady spowodowane nieprawidłowym obchodzeniem się lub pracą z
urządzeniem oraz uszkodzenia powstałe w wyniku zastosowania nieoryginalnych części
lub akcesoriów nie zalecanych przez Topcom, nie są objęte gwarancją.
Gwarancja nie obejmuje szkód wywołanych przez czynniki zewnętrzne, takich jak
pioruny, woda i ogień, ani uszkodzeń powstałych w czasie transportu.
Gwarancja nie ma zastosowania, jeżeli numer seryjny urządzenia został zmieniony,
usunięty lub nie może zostać odczytany.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

National Geographic 264NE Instrukcja obsługi

Kategoria
Zegary ścienne
Typ
Instrukcja obsługi