HP PSC 1310 All-in-One Printer series instrukcja

Typ
instrukcja
hp psc 1310 series
all-in-one
podrcznik
uytkownika
hp psc 1310 series
all-in-one
 Copyright 2004 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Zawarte w niniejszym dokumencie
informacje mog ulec zmianie bez
powiadomienia.
Z wyjtkiem przypadków
przewidzianych prawem autorskim,
kopiowanie, adaptacja bd
tłumaczenie tego materiału jest
zabronione.
Portions Copyright  1989-2003
Palomar Software Inc. Urzdzenie HP
PSC 1310 Series wykorzystuje
technologi sterowników drukarki
licencjonowan przez firm Palomar
Software, Inc. www.palomar.com
Copyright  1999-2003 Apple
Computer, Inc.
Apple oraz logo Apple, Mac oraz
logo Mac, Macintosh, Macintosh oraz
Mac OS s znakami handlowymi
firmy Apple Computer, Inc.,
zarejestrowanymi w USA i innych
krajach.
Numer publikacji: Q5763-90167
Wydanie pierwsze: Luty 2004
Nazwy Windows
, Windows NT
,
Windows ME
, Windows XP
oraz
Windows 2000
s zastrzeonymi w
USA znakami handlowymi firmy
Microsoft Corporation.
Nazwy Intel
oraz Pentium
s
zastrzeonymi znakami handlowymi
firmy Intel Corporation.
informacja
Gwarancje na produkty i usługi
HP zawarte w wyranie okreslonych
oswiadczeniach gwarancyjnych
dołczonych do tych produktów sa
jedynymi gwarncjami na te produkty
i usługi. adna informacja zawarta w
niniejszym dokumencie nie moe być
uwaana za dodatkow gwarancj.
Firma HP nie moe być pocigana do
odpowiedzialnoci za błdy
techniczne lub edytorskie oraz brak
informacji w niniejszym podrczniku.
Firma Hewlett-Packard Company nie
jest odpowiedzialna za przypadkowe
lub wtórne szkody zwizane lub
wynikłe z rozprowadzania,
rozpowsze-chniania lub stosowania
tego dokume-ntu oraz opisywanego
oprogramowania.
Uwaga: W niniejszym podrczniku
znajduj si informacje na temat
zgodnoci z przepisami.
W wielu krajach kopiowanie wymienio-
nych poniej dokumentów jest nie-
zgodne z prawem. W razie wtpliwoci
naley skonsultować si z prawnikiem.
Druki lub dokumenty pastwowe:
-Paszporty
- Dokumenty imigracyjne
- Dokumenty wybranych słub
-Odznaki, karty lub oznaczenia
identyfikacyjne
•Walory pastwowe:
- Znaczki pocztowe
- Karty ywieniowe
Czeki lub weksle wystawione
przez agencje rzdowe
Banknoty, czeki turystyczne lub
przekazy pienine
Kwity depozytowe
Dzieła chronione prawem
autorskim
informacje dotyczce
bezpieczestwa
Ostrzeenie! Aby
uniknć poaru lub
poraenia prdem
elektrycznym, nie naley
naraać urzdzenia na
działanie jakiejkolwiek
wilgoci.
Korzystajc z produktu naley zawsze
przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczestwa, aby zmniejsz
ryzyko obrae na skutek poaru lub
poraenia elektrycznego.
Ostrzeenie! Ryzyko
poraenia prdem
elektrycznym
1 Przeczytaj ze zrozumieniem
wszystkie instrukcje znajdujce
si na plakacie instalacyjnym.
2 Urzdzenie naley podłczać
tylko do uziemionego gniazda
prdu elektrycznego. Jeli nie
wiadomo, czy gniazdo jest
uziemione, naley zapytać
wykwalifikowanego elektryka.
3 Naley przestrzegać wszystkich
ostrzee i instrukcji
umieszczonych na produkcie.
4 Przed rozpoczciem czyszczenia
urzdzenia naley go odłczyć
od gniazda sieciowego.
5 Nie naley instalow ani
uywać tego produktu w pobliu
wody lub w przypadku, gdy
uytkownik jest mokry.
6 Zainstaluj urzdzenie
bezpiecznie na stabilnej
powierzchni.
7 Zainstaluj urzdzenie w
bezpiecznym miejscu, w którym
przewód zasilania nie bdzie
naraony na uszkodzenie lub
nadepnicie oraz nie bdzie si
mona o niego potknć.
8 Jeli produkt nie działa
prawidłowo, zapoznaj si
z sekcj Rozwizywanie
problemów pomocy
elektronicznej .
9 Wewntrz urzdzenia nie ma
adnych czci, które mog być
naprawiane przez uytkownika.
Wykonywanie czynnoci
serwisowych naley zlecać
wykwalifikowanemu
personelowi.
10 Urzdzenia naley uywać
w pomieszczeniu o dobrej
wentylacji.
Logo Adobe i Acrobat
s zastrzeonymi w USA
oraz innych krajach
znakami handlowymi
firmy Adobe Systems
Incorporated.
v
spis treci
1 rozpoczcie pracy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
opis przedniego panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
opis gniazda aparatu PictBridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
lampki stanu na przednim panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
uywanie urzdzenia hp psc z komputerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 ładowanie oryginałów i papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ładowanie oryginałów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
umieszczanie fotografii na szybie skanera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ładowanie papieru formatu letter lub A4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ładowanie kopert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ładowanie pocztówek, kart Hagaki lub papieru
fotograficznego 10 x 15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
zalecane rodzaje papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ładowanie innych rodzajów papieru do podajnika. . . . . . . . . . . . . . . 15
ustawianie rodzaju papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
unikanie blokad papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3 drukowanie za pomoc aparatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
podłczanie aparatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
drukowanie zdjć z aparatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4 korzystanie z funkcji kopiowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
kopiowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
wykonywanie specjalnych zada kopiowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
zatrzymywanie kopiowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5 korzystanie z funkcji skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
skanowanie oryginału . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
zatrzymywanie skanowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6 zamawianie materiałów eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
zamawianie materiałów eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
zamawianie pojemników z tuszem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
zamawianie innych materiałów eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . 26
7 konserwacja urzdzenia hp psc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
czyszczenie szyby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
czyszczenie wewntrznej czci pokrywy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
czyszczenie obudowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
korzystanie z pojemników z tuszem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
odgłosy auto-konserwacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
8 wsparcie techniczne dla urzdzenia hp psc 1310 series . . . . . . 37
obsługa i informacje dostpne w Internecie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
spis treci
hp psc 1310 series
vi
obsługa klientów firmy hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
przygotowanie urzdzenia hp psc do wysyłki . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
centrum dystrybucyjne firmy hp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
9 informacje o gwarancji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
okres ograniczonej gwarancji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
obsługa gwarancyjna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
informacje o rozszerzeniach gwarancji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
zwrot urzdzenia hp psc do serwisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
ograniczona gwarancja midzynarodowa hewlett-packard. . . . . . . . . .46
10 informacje techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
dane dotyczce papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
parametry fizyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
zasilanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
rodowisko eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
program ochrony rodowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
informacje o przepisach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
11 konfiguracja i uytkowanie hp instant share . . . . . . . . . . . . . . . .55
korzystanie z hp instant share w piciu prostych krokach (Windows) . . .55
wysyłanie zdjcia lub obrazu za pomoc hp psc (Macintosh) . . . . . . . .57
dlaczego naley zarejestrować si w hp instant share (Windows)? . . . .59
12 rozwizywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
rozwizywanie problemów z instalacj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
rozwizywanie problemów z działaniem urzdzenia . . . . . . . . . . . . .67
Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
vii
uzyskiwanie pomocy
Niniejszy podrcznik zawiera informacje dotyczce uywania urzdzenia
HP psc oraz dodatkowe informacje na temat rozwizywania problemów
podczas procesu instalacji. Podrcznik zawiera take informacje na temat
zamawiania materiałów eksploatacyjnych i akcesoriów, parametrów
technicznych, wsparcia technicznego i gwarancji.
W poniszej tabeli s wymienione dodatkowe ródła informacji na temat
urzdzenia HP psc.
pomoc opis
Przewodnik instalacji Plakat Instalacyjny zawiera instrukcje dotyczce instalacji i konfiguracji
urzdzenia HP psc. Sprawd, czy korzystasz z plakatu instalacyjnego
odpowiedniego dla uywanego systemu operacyjnego (Windows lub
Macintosh).
Pomoc HP Image
Zone
Pomoc HP Image Zone zawiera szczegółowe informacje dotyczce
korzystania z oprogramowania dla urzdzenia HP psc.
Dotyczy uytkowników systemu Windows: Przejd do programu
Nawigator HP i kliknij Pomoc.
Dla uytkowników systemu Macintosh: Przejd do programu
HP Director (Nawigator HP), kliknij Help (Pomoc), a nastpnie hp image
zone help (hp image zone – pomoc).
Przewodnik
uytkownika
W niniejszym przewodniku mona znaleć informacje na temat
korzystania z urzdzenia HP psc oraz dodatkow pomoc w
rozwizywaniu problemów podczas instalacji. Podrcznik zawiera
take informacje na temat zamawiania materiałów eksploatacyjnych i
akcesoriów, parametrów technicznych, wsparcia technicznego i
gwarancji.
Pomoc w
rozwizywaniu
problemów
Aby uzyskać pomoc w rozwizywaniu problemów:
Dotyczy uytkowników systemu Windows: W oknie Nawigator HP
kliknij Pomoc. Otwórz ikon ksiki Rozwizywanie problemów w
programie HP Image Zone Help i kieruj si za pomoc odsyłaczy do
ogólnej czci sekcji rozwizywania problemów oraz do czci
dotyczcej danego urzdzenia HP psc. Pomoc w Rozwizywaniu
problemów mona równie uzyskać klikajc przycisk Pomoc,
pojawiajcy si w niektórych komunikatach o błdach.
Dla uytkowników systemu Macintosh: Otwórz Apple Help Viewer
(Przegldarka pomocy Apple), kliknij hp image zone help (hp image
zone – pomoc), a nastpnie kliknij hp psc 1310 series.
W przewodniku znajduje si take rozdział dotyczcy rozwizywania
problemów.
hp psc 1310 seriesviii
Pomoc i wsparcie
techniczne w
Internecie
Posiadajc dostp do Internetu, moesz uzysk dalsze informacje na
stronach firmy HP pod adresem:
www.hp.com/support
Znajduj si tam równie odpowiedzi na najczciej zadawane
pytania.
Plik readme Po zainstalowaniu oprogramowania, plik readme znajduje si zarówno
na płycie CD-ROM urzdzenia HP PSC 1310 Series, jak i w folderze
programu HP PSC 1310 Series. Plik readme zawiera najbardziej
aktualne informacje, których brak w Podrczniku uytkownika i pomocy
ekranowej.
Pomoc w oknach
dialogowych (tylko w
systemie Windows)
W systemie Windows: Informacje na temat wybranej funkcji mona
uzyskać na jeden z nastpujcych sposobów:
Kliknij prawym klawiszem myszy na wybranej funkcji
Wybierz funkcj i nacinij F1
Kliknij przycisk ? znajdujcy si w górnym prawym rogu,
a nastpnie kliknij na wybranej funkcji
pomoc opis
1
1
pocztek pracy
rozpoczcie pracy
Urzdzenie HP psc moe być wykorzystywane do kopiowania i drukowania
zdjć z aparatu zgodnego z PictBridge bez włczania komputera. Wicej
funkcji HP psc dostpnych jest z poziomu programu Nawigator HP, który jest
automatycznie instalowany na komputerze podczas instalacji urzdzenia.
Nawigator HP zawiera wskazówki na temat rozwizywania problemów,
informacje na temat urzdzenia oraz oferuje rozszerzone funkcje kopiowania,
skanowania i obsługi fotografii. Wicej informacji na temat korzystania z
Nawigatora HP, znajdziesz w uywanie urzdzenia hp psc z komputerem na
stronie 6.
W czci tej opisano nastpujce zagadnienia:
opis przedniego panelu na stronie 1
opis gniazda aparatu PictBridge na stronie 3
lampki stanu na przednim panelu na stronie 3
uywanie urzdzenia hp psc z komputerem na stronie 6
opis przedniego panelu
Poniszy rysunek i tabelka umoliwia zapoznanie si z funkcjami przedniego
panelu i funkcjami urzdzenia HP psc.
Uwaga: Nakładka na panel przedni powinna być zamocowana na
urzdzeniu HP psc przez odklejenie samoprzylepnej czci i umieszczenie
jej w odpowiednim miejscu. Urzdzenie HP psc nie bdzie działało bez
właciwego zamocowania nakładki na panel przedni. Jeeli urzdzenie
HP psc nie działa poprawnie, zajrzyj do instrukcji konfiguracyjnych, gdzie
znajdziesz informacje na temat mocowania nakładki na panel przedni.
hp psc 1310 series
rozdział 1
2
pocztek pracy
funkcja zastosowanie
1 Włcz/Wznów: słuy do włczania i wyłczania urzdzenia
HP psc. Umoliwia take wznowienie kopiowania lub
drukowania po zablokowaniu si papieru lub wystpieniu
innego błdu. Jeli w urzdzeniu HP psc wystpił błd, moesz
je wyłczyć naciskajc przez 3 sekundy przycisk Włcz/
Wznów.
Ostrzeenie! Gdy urzdzenie HP psc jest wyłczone,
nadal jest dostarczana do niego niewielka iloć energii
elektrycznej. Aby całkowicie odłczyć HP psc od prdu,
naley odłczyć zasilanie od urzdzenia.
2 Sprawd papier: lampka sygnalizujca koniecznoć
zadowania papieru lub usunicia blokady papieru.
3 Sprawd pojemnik z tuszem: lampka sygnalizujca koniecznoć
zainstalowania lub wymiany pojemnika z tuszem albo
zamknicia drzwiczek dostpu do karetki.
4 Anuluj: słuy do zatrzymania zadania lub wyjcia z konfiguracji
przycisków.
5 Liczba kopii (1-9): słuy do zmiany liczby kopii dla aktualnego
zadania kopiowania.
6 Rozmiar: umoliwa zmian wielkoci kopii na 100% lub
Dopasuj do strony.
7 Rodzaj papieru: umoliwa zmian typu papieru na Zwykły lub
Fotograficzny.
8 Kopiuj, Mono: rozpoczyna kopiowanie czarno-białe.
9 Kopiuj, Kolor: rozpoczyna kopiowanie kolorowe.
10 Skanuj: rozpoczyna skanowanie oryginału ułoonego na szybie
skanera.
1
2
3
4
6
8
9
10
5
7
podrcznik uytkownika
rozpoczcie pracy
3
pocztek pracy
opis gniazda aparatu PictBridge
Urzdzenie HP PSC jest zgodne ze standardem PictBridge. Gniazdo PictBridge
pozwala na podłczenie przewodem USB dowolnego aparatu zgodnego z
PictBridge do HP PSC i drukowanie zdjć bez pomocy komputera.
Uwaga: Nie uywaj tego gniazda do podłczania HP PSC do komputera.
Nie podłczaj do niego adnych urzdze USB, takich jak myszy,
klawiatury lub czytniki kart pamici.
Dalsze informacje o drukowaniu z aparatu PictBridge znajdziesz w drukowanie
za pomoc aparatu na stronie 17.
lampki stanu na przednim panelu
Na przednim panelu znajduj si lampki stanu, które dostarczaj informacji o
operacjach wykonywanych w danym momencie przez HP psc, lub o pracach
konserwacyjnych, które naley przeprowadzić na tym urzdzeniu. Dla
przykładu, lampki stanu wskazuj, czy urzdzenie jest włczone, czy nie, czy
przetwarza zadanie kopiowania czarno-białego, czy w kolorze, albo te, czy
skoczył si papier lub uległ zablokowaniu.
Jeli nie wystpił błd, wszystkie lampki stanu na przednim panelu zostaj
wyzerowane do stanu domylnego po dwóch minutach.
Przejrzyj rysunek i tabel na nastpnej stronie, aby zaznajomić si z lampkami
stanu na panelu przednim, które dostarczaj informacji o operacjach
wykonywanych w danej chwili przez HP PSC.
obszar
kopiowania
czarno-białego
obszar
kopiowania
kolorowego
hp psc 1310 series
rozdział 1
4
pocztek pracy
Oprócz wywietlania informacji na temat biecych zada, lampki panelu
przedniego mog sygnalizować błdy.
Przejrzyj rysunek i ponisz tabel, aby zaznajomić si z lampkami stanu na
panelu przednim, które dostarczaj informacji o komunikatach błdów
wystpujcych w danej chwili w HP PSC.
Jeeli migaj jednoczenie lampki Włcz, Sprawd pojemnik z tuszem,
Sprawd papier a take Kopiuj, Mono i Kopiuj, Kolor, naley:
1 Sprawdzić, czy nakładka na panel przedni jest zamontowana na
urzdzeniu HP PSC.
2 Odłczyć przewód zasilania urzdzenia HP PSC od ródła zasilania
i podłczyć ponownie.
lampka
włcz
(zielona)
obszar
kopiowania
czarno-
białego
(podwie-
tlenie)
obszar
kopiowania
kolorowego
(podwie-
tlenie)
objanienie co robić?
Lampka nie
wieci.
Lampka nie
wieci.
Lampka nie
wieci.
Urzdzenie HP PSC jest
wyłczone.
Nacinij przycisk
Włcz/Wznów, aby
włczyć HP PSC.
Lampka
wieci.
Lampka
wieci.
Lampka
wieci.
Urzdzenie HP PSC jest
włczone i gotowe do
uycia.
Rozpocznij skanowanie,
kopiowanie lub
drukowanie z przedniego
panelu lub z programu.
Lampka
miga.
Lampka
wieci.
Lampka
wieci.
Urzdzenie HP PSC
przetwarza zadanie
drukowania, skanowania
lub konserwacji.
Poczekaj, dopóki
HP PSC nie skoczy
przetwarzania zadania.
Lampka
miga.
Lampka
miga.
Lampka
wieci.
HP PSC przetwarza
zadanie kopiowania
czarno-białego.
Poczekaj, dopóki
HP PSC nie skoczy
przetwarzania zadania.
Lampka
miga.
Lampka
wieci.
Lampka
miga.
HP PSC przetwarza
zadanie kopiowania
kolorowego.
Poczekaj, dopóki
HP PSC nie skoczy
przetwarzania zadania.
Miga szyko
3sekundy,
a nastpnie
wieci cigle.
wieci lub
miga.
wieci lub
miga.
Urzdzenie HP PSC jest
zajte – wykonuje inne
zadanie.
Poczekaj do
zakoczenia biecego
zadania. Dopiero wtedy
rozpocznij nastpne.
Włcz/
Wznów
Sprawd
papier
Anuluj
Sprawd pojemnik
z tuszem
podrcznik uytkownika
rozpoczcie pracy
5
pocztek pracy
lampka
włcz
(zielona)
lampka
sprawd
papier
lampka
sprawd
pojemnik
ztuszem
objanienie co robić?
Szybkie
miganie
przez 20
sekund.
Lampka
nie wieci.
Lampka
nie wieci.
Urzdzenie HP psc
próbuje skanować, ale
wystpiły problemy z
łcznoci.
Sprawd, czy komputer jest
włczony i jest połczony
zurzdzeniem HPpsc.
Sprawd, czy zainstalowano
oprogramowanie urzdzenia.
Lampka
wieci.
Lampka
miga.
Lampka
nie wieci.
Podajnik papieru jest
pusty, wystpiła
blokada papieru w
HP psc albo ustawiony
rozmiar papieru nie jest
zgodny z rozmiarem
papieru włoonym do
podajnika.
Załaduj papier lub usu
blokad papieru.
Zmie papier w podajniku
na właciwy.
Zmie rozmiar papieru
ustawiony w oprogra-
mowaniu komputera.
Nastpnie nacinij przycisk
Włcz/Wznów, aby
kontynuować.
Lampka
wieci.
Lampka
nie wieci.
Lampka
miga.
Drzwiczki dostpu do
karetki s otwarte.
Pojemniki nie zostały
zainstalowane lub s
zainstalowane
niewłaciwie.
Tama mogła nie
zostać usunita z
pojemników z
tuszem.
Mógł wystpić
problem z
pojemnikiem z
tuszem.
1
Wyjmij pojemniki z tuszem
i sprawd, czy tama
została usunita.
2
Ponownie włó pojemniki
i sprawd, czy s
prawidłowo umieszczone.
3
Zamknij drzwiczki dostpu.
Jeli lampka nadal miga, jeden z
pojemników z tuszem jest
uszkodzony. Wykonaj
nastpujce czynnoci:
1
Wyjmij pojemnik
zczarnym tuszem (lub
ztuszem fotograficznym).
2
Zamknij drzwiczki dostpu.
Jeeli lampka miga, pojemnik
z tuszem kolorowym jest
uszkodzony i musi zostać
wymieniony. Jeli lampka nie
miga, pojemnik z czarnym
tuszem (lub pojemnik z tuszem
fotograficznym) jest uszkodzony.
Aby uzyskać dalsze informacje
na temat takich problemów,
kliknij ikon stanu HP psc
w obszarze powiadomie na
pasku zada (tylko w systemie
Windows).
hp psc 1310 series
rozdział 1
6
pocztek pracy
uywanie urzdzenia hp psc z komputerem
Jeli na komputerze zostało zainstalowane oprogramowanie dla urzdzenia HP psc
(zgodnie z informacjami na Plakacie Instalacyjnym), to moliwy jest dostp do
wszystkich funkcji urzdzenia HP psc za porednictwem programu
Nawigator HP
.
W czci tej opisano nastpujce zagadnienia:
uruchamianie nawigatora hp w systemie Windows na stronie 6
uruchamianie nawigatora hp na komputerach Macintosh na stronie 8
uruchamianie nawigatora hp w systemie Windows
1 Wykonaj jedn z nastpujcych czynnoci:
Kliknij dwukrotnie ikon Nawigator HP na pulpicie.
Na pasku zada Windows kliknij Start, wska Programy lub
Wszystkie programy (XP), wskaHP, potem HP PSC 1310 Series, a
nastpnie wybierz Nawigator HP.
2 Kliknij w polu Wybierz urzdzenie, aby wywietlić list zainstalowanych
urzdze firmy HP obsługiwanych przez program.
3 Wybierz urzdzenie HP PSC 1310 Series.
Uwaga: Ekran Nawigatora HP pokazany poniej moe wygldać inaczej
na Twoim komputerze. Program Nawigator HP dostosowuje si do
wybranego urzdzenia HP. Jeeli wybrane urzdzenie nie jest
wyposaone w jedn z funkcji (np. faksowania), odpowiednia ikona nie
pojawi si w oknie Nawigatora HP. W przypadku niektórych urzdze
moe pojawić si wicej przycisków, ni pokazano poniej.
Wskazówka:
Jeeli program
Nawigator HP
nie pokazuje adnej
ikony, podczas instalacji mógł wystpić błd. W takim wypadku
naley uyć Panelu sterowania Windows do całkowitego usunicia
programu
Nawigator HP
, a nastpnie zainstalować go ponownie.
Lampka
wieci.
Lampka
miga.
Lampka
miga.
Karetka drukujca jest
zablokowana.
Otwórz drzwiczki dostpu do
karetki i sprawd, czy nie jest
ona zablokowana.
Lampka
miga.
Lampka
miga.
Lampka
miga.
d spowodował
zatrzymanie pracy
HP psc.
1 Wyłcz i włcz
urzdzenie HP psc.
2 Uruchom ponownie
komputer.
3 Jeli problem nadal
wystpuje, wyjmij wtyczk
urzdzenia HP psc i włó
ponownie.
Jeli problem nie zniknie,
skontaktuj si z firm HP.
lampka
włcz
(zielona)
lampka
sprawd
papier
lampka
sprawd
pojemnik
ztuszem
objanienie co robić?
podrcznik uytkownika
rozpoczcie pracy
7
pocztek pracy
1
5678910
12
23 4
11
funkcja zastosowanie
1 Stan: uyj tej funkcji do wywietlenia biecego stanu urzdzenia.
2 Ustawienia: funkcja ta słuy do wywietlania lub zmiany ustawie
urzdzenia HP psc, np. drukowania, skanowania lub kopiowania.
3 Pomoc: umoliwia dostp do programu HP Image Zone - pomoc,
w którym zawarta jest pomoc dla uytkowników oprogramowania,
prezentacja produktu, informacje na temat rozwizywania
problemów z HP psc oraz dodatkowe informacje dotyczce HP psc.
4 Wybierz urzdzenie: słuy do wybierania urzdzenia z listy
zainstalowanych urzdze HP.
5 Skanuj obraz: funkcja ta skanuje obraz i wywietla go w programie
HP Image Zone.
6 Skanuj dokument: funkcja ta umoliwia skanowanie tekstu i otwarcie
go w wybranym edytorze tekstu
7 Zrób kopi: funkcja ta wywietla okno dialogowe Kopiuj, w którym
mona wybrać jakoć kopii, liczb kopii, kolor, rozmiar oraz
rozpoczć kopiowanie.
8 HP Image Zone: funkcja ta uruchamia program HP Image Zone,
w którym mona przegldać i edytować obrazy, drukować zdjcia
w wielu rozmiarach, tworzyć i drukować album fotograficzny,
udostpniać obrazy poczt elektroniczn lub w Internecie oraz
tworzyć multimedialne płyty CD.
9 Kretywne pomysły: funkcja ta umoliwia poznanie kreatywnych
dróg wykorzystania urzdzenia HP psc.
10 HP Shopping: opcja umoliwia zakup produktów HP.
11 Aktualizacja oprogramowania: opcja umoliwia sprawdzenie, czy
pojawiły si aktualizacje oprogramowania dla urzdzenia HP psc.
12 Kliknij t strzałk, aby uzyskać dostp do etykietek narzdzi
opisujcych poszczególne opcje Nawigatora HP.
hp psc 1310 series
rozdział 1
8
pocztek pracy
uruchamianie nawigatora hp na komputerach Macintosh
Skorzystaj z jednej z poniszych metod dostpu do programu HP Director
(Nawigator HP), w zalenoci od posiadanej wersji systemu Macintosh OS.
uruchamianie hp director (all-in-one) (nawigator hp) w systemie Macintosh OS X
Jeeli korzystasz z systemu Macintosh OS X, program HP Director (All-in-One)
(nawigator hp) jest uruchamiany automatycznie podczas instalacji
oprogramowania HP Image Zone i dla Twojego urzdzenia jest tworzona ikona
HP Director (All-in-One) na Dock'u. Funkcje urzdzenia s dostpne poprzez
menu HP Director zwizane z ikon HP Director (All-in-One).
Wskazówka: Jeeli nie chcesz, aby oprogramowanie
HP Director było uruchamiane przy kadym uruchomieniu
komputera, ustawienie to mona zmienić w menu HP Director
Settings (Ustawienia Nawigatora HP).
Aby wywietlić menu HP Director:
` Na Dock'u kliknij ikon HP Director (All-in-One) dla odpowiedniego
urzdzenia.
Menu programu HP Director (Nawigator HP) wyglda tak, jak pokazano
poniej. Legenda zawiera krótkie opisy poszczególnych funkcji programu
HP Director (Nawigator HP).
Uwaga: Jeeli zainstalowałe wicej urzdze HP, kade z nich bdzie
posiadało osobn ikon HP Director na Dock'u. Przykładowo, jeeli
posiadasz skaner HP oraz urzdzenie HP psc, na Dock'u widoczne s dwie
ikony HP Director, po jednej dla kadego urzdzenia. Jeeli jednak
posiadasz dwa urzdzenia tego samego typu (na przykład dwa
urzdzenia HP psc), na Dock'u pojawia si tylko jedna ikona HP Director,
reprezentujca wszystkie urzdzenia tego typu.
8
1
3
2
4
5
6
7
podrcznik uytkownika
rozpoczcie pracy
9
pocztek pracy
uruchamianie hp director (nawigator hp) w systemie Macintosh OS 9
Jeeli korzystasz z systemu Macintosh OS 9, program HP Director (nawigator hp)
jest uruchamiany automatycznie podczas instalacji oprogramowania HP Image
Zone i na biurku pojawia si odpowiedni alias do programu HP Director. W celu
uruchomienia programu HP Director (nawigator hp) uyj jednej z poniszych
metod:
` Kliknij dwukrotnie na pulpicie ikon HP Director (nawigator hp).
` Kliknij dwa razy ikon HP Director znajdujc si w teczce
Applications:Hewlett-Packard:HP Image Zone Software:HP Director.
Program HP Director (nawigator hp) wywietli tylko przyciski odpowiadajce
wybranemu urzdzeniu. Wicej informacji znajdziesz w elektronicznej pomocy
hp image zone help dołczonej do oprogramowania.
Na rysunku zostały przedstawione niektóre funkcje dostpne w programie
HP Director (nawigator hp) w systemie Macintosh OS 9. Opis wyjania krótko
wybrane funkcje.
Uwaga: Ekran programu HP Director pokazany poniej moe wygldać
inaczej na Twoim komputerze. Program ten dostosowuje si do wybranego
urzdzenia HP. Jeeli wybrane urzdzenie nie posiada jednej z funkcji (np.
faksowania), odpowiednia ikona nie pojawi si w oknie Nawigatora HP.
W przypadku niektórych urzdze moe pojawić si wicej przycisków,
ni pokazano poniej.
funkcja zastosowanie
1 Scan Picture (Skanuj obraz): funkcja ta skanuje obraz i wywietla
go w programie HP Gallery (Galeria HP).
2 Scan Document (Skanuj dokument): funkcj t mona
zeskanować tekst i otworzyć go w wybranym edytorze tekstu.
3 Zrób kopi: funkcja ta wykonuje kopiowanie czarno-białe lub
kolorowe.
4 HP Gallery (Galeria HP): funkcja ta uruchamia program
HP Gallery (Galeria HP) umoliwiajcy przegldanie i edycj
obrazów.
5 More Applications (Wicej programów): opcja umoliwia
wybranie innych aplikacji zainstalowanych w komputerze.
6 HP on the Web (Firma HP w Internecie): opcja umoliwia
przejcie do strony internetowej HP.
7 HP Help (Pomoc HP): opcja umoliwia wybranie ródła pomocy
dla urzdzenia HP psc.
8 Settings (Ustawienia): funkcja ta umoliwia modyfikacj
ustawie urzdzenia.
hp psc 1310 series
rozdział 1
10
pocztek pracy
funkcja zastosowanie
1 Scan Picture (Skanuj obraz): funkcja ta skanuje obraz i
wywietla go w programie HP Gallery (Galeria HP).
2 Select Device (Wybierz urzdzenie): ta lista rozwijana słuy do
wybrania produktu z listy zainstalowanych urzdze HP.
3 Scan Document (Skanuj dokument): funkcj t mona
zeskanować tekst i otworzyć go w wybranym edytorze tekstu.
4 Make Copies (Zrób kopi): funkcja ta wykonuje kopiowanie
czarno-białe lub kolorowe.
5 HP Gallery (Galeria HP): funkcja ta uruchamia program
HP Gallery (Galeria HP) umoliwiajcy przegldanie i edycj
obrazów.
6 Settings (Ustawienia): ta lista rozwijana zapewnia dostp do
ustawie urzdzenia.
123 4 5 6
2
11
ładowanie
ładowanie oryginałów i papieru
Urzdzenie umoliwia kopiowanie i skanowanie oryginałów umieszczonych na
szybie skanera. Mona take drukować i kopiować na ronych rodzajach
i formatach papieru. Wany jest wybór właciwego rodzaju papieru
i sprawdzenie, czy jest on prawidłowo załadowany i nieuszkodzony.
W czci tej opisano nastpujce zagadnienia:
ładowanie oryginałów na stronie 11
umieszczanie fotografii na szybie skanera na stronie 12
ładowanie papieru formatu letter lub A4 na stronie 12
ładowanie kopert na stronie 14
ładowanie pocztówek, kart Hagaki lub papieru fotograficznego 10 x
15 m na stronie 14
zalecane rodzaje papieru na stronie 15
ładowanie innych rodzajów papieru do podajnika na stronie 15
ustawianie rodzaju papieru na stronie 15
unikanie blokad papieru na stronie 16
ładowanie oryginałów
Poniej znajduj si informacje na temat umieszczania oryginałów na szybie
urzdzenia HP psc.
Uwaga: Niektóre opcje kopiowania, takie jak Dopasuj do Strony, nie bd
działały poprawnie, jeli szyba i dolna czć pokrywy bd zabrudzone.
Wicej informacji znajdziesz w czyszczenie szyby oraz czyszczenie
wewntrznej czci pokrywy na stronie 27.
1 Aby umiecić obiekt w skanerze, unie pokryw i umieć oryginał
w lewym przednim rogu szyby stron zadrukowan do dołu tak, aby
krawdzie oryginału stykały si z lewym i dolnym brzegiem szyby.
2 Zamknij pokryw.
Górna
krawd
oryginału
pokrywa
hp psc 1310 series
rozdział 2
12
ładowanie
Dalsze informacje na temat kopiowania mona znaleć w kopiowanie na
stronie 19. Wicej informacji o skanowaniu znajdziesz w skanowanie
oryginału na stronie 23.
umieszczanie fotografii na szybie skanera
Moliwe jest wykonanie kopii zdjcia ułoonego na szybie urzdzenia HP psc.
Aby uzyskać kopi najlepszej jakoci wane jest prawidłowe umieszczenie
oryginału na szybie.
1 Umieć zdjcie w lewym przednim naroniku szyby skanera, kopiowan
stron do dołu.
Ustaw zdjcie tak, aby dłusza krawd była ustawiona wzdłu przedniej
krawdzi szyby skanera.
2 Zamknij pokryw.
Dalsze informacje na temat kopiowania oraz tworzenia kopii bez obramowa
mona znaleć w wykonywanie specjalnych zada kopiowania na stronie 20.
ładowanie papieru formatu letter lub A4
Poniej opisano podstawow procedur ładowania papieru formatu letter lub
A4 do urzdzenia HP psc. Aby uzyskać najlepszy efekt, po kadej zmianie
rodzaju lub formatu papieru zmie ustawienia papieru. Wicej informacji
znajdziesz w ustawianie rodzaju papieru na stronie 15 oraz unikanie blokad
papieru na stronie 16.
Uwaga: Podczas ładowania niektórych rodzajów papieru, kart
pocztowych i kopert naley postpować w okrelony sposób. Po
zapoznaniu si z procedur ładowania papieru rozmiaru letter i A4 naley
zajrzeć do sekcji ładowanie kopert na stronie 14, ładowanie pocztówek,
kart Hagaki lub papieru fotograficznego 10 x 15 m na stronie 14, oraz
ładowanie innych rodzajów papieru do podajnika na stronie 15.
1 Opuć podajnik papieru, a jeli to konieczne, przesu prowadnic
papieru w najbardziej zewntrzn pozycj.
2 Otwórz przedłuenie zasobnika wyjciowego, aby moliwe było
odebranie papieru opuszczajcego urzdzenie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

HP PSC 1310 All-in-One Printer series instrukcja

Typ
instrukcja