Pottinger NOVACAT 265 H CRW Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Instrukcja obsługi
PL
O6H69NEGO:@6O6C>6B6HONCN###HigdcV(
I§jbVXoZc^Zdgn\^cVacZ_^chigj`X_^dWh§j\^ nr.
Kosiarka dyskowa
99 377.PL.80Q.0
NOVACAT 225 H / HED / HCRW
(mudel PSM 377 : + . . 01001)
NOVACAT 265 H / HED / HCRW
(mudel PSM 378 : + . . 01001)
1500_D-SEITE2
Odpowiedzialnoŋþ za produkt, obowićzek informowania
W przypadku sprzeday urzdze, producent lub sprzedawca jest zobowizany do przekazania instrukcji obséugi oraz do
przeszkolenia klienta w zakresie przepisów dotyczcych obséugi, bezpieczestwa oraz konserwacji maszyny.
Dowodem prawidéowego przekazania maszyny oraz instrukcji obséugi jest odpowiednio sporzdzone potwierdzenie.
Do tego celu séuy
- Dokument A, który wraz z podpisem naley wyséa do firmy Pöttinger lub przekazac elektronicznie przez Internet
(www.poettinger.at).
- Dokument B, który pozostaje w zakéadzie, który przekazaé maszyn.
- Dokument C, który zostaje przekazany klientowi.
W myl ustawy o odpowiedzialnoci cywilnej za produkt, kady rolnik jest przedsibiorc.
W myl powyszej ustawy szkoda materialna to taka, która powstaéa wskutek dziaéania maszyny, jednak nie w niej bezporednio;
w takim przypadku obowizuje udziaé wéasny (500 euro).
W myl ustawy o odpowiedzialnoci cywilnej za produkt, odpowiedzialno za szkody materialne powstaée z winy przedsibiorcy
zostaje wyéczona.
Uwaga! Równie w przypadku póniejszego przekazania maszyny przez klienta powinien on doéczy instrukcj obséugi, natomiast
osoba przejmujca maszyn powinna zosta przeszkolona z zakresu odpowiednich przepisów dotyczcych maszyny.
Pöttinger - Zaufanie zbliŧa - od 1871 roku
Jako jest wartoci, która szybko si zwraca. Dlatego w przypadku naszych produktów stosujemy najwysze standardy jakoci,
które s stale nadzorowane przez nasz dziaé zarzdzania jakoci oraz przez kierownictwo. Bezpieczestwo, niezawodno
dziaéania, najwysza jako oraz absolutna niezawodno podczas eksploatacji naszych maszyn s naszymi podstawowymi
kompetencjami, do których przywizujemy du wag.
Poniewa stale pracujemy nad rozwojem naszych produktów, moe si zdarzy, e niniejsza instrukcja nie bdzie caékowicie
zgodna z danym produktem. Dlatego na podstawie danych, rysunków oraz opisów nie mona zgéasza adnych roszcze.
Obowizujcych informacji dotyczcych okrelonych wéaciwoci maszyny naley zasign w serwisie dystrybutora.
Prosimy o wyrozumiaéo wzgldem moliwych zmian zakresu dostawy dotyczcych wygldu, wyposaenia oraz techniki.
Drukowanie, téumaczenie oraz powielanie w jakiejkolwiek formie, równie fragmentów niniejszej instrukcji obséugi, wymaga pisemnej
zgody firmy Pöttinger Landtechnik GmbH.
Firma Pöttinger Maschinenfabrik Ges.m.b.H zastrzega sobie wszelkie prawa wynikajce z ustawy o prawach autorskich.
© Pöttinger Landtechnik GmbH – 31 padziernika 2012
Dodatkowe informacje dotyczce Twojej maszyny znajdziesz na PÖTPRO:
Szukasz odpowiedniego wyposaenia dla Twojej maszyny? aden problem, tutaj udostpniamy te oraz wiele innych informacji.
Zeskanowa kod QR znajdujcy si na tabliczce znamionowej maszyny lub pobra ze strony www.poettinger.at/poetpro
W przypadku nieodnalezienia danej informacji, w kadej chwili pomoc séuy autoryzowany serwis.
Dokument D
PL-0600 Dokum D Anbaugeräte - 3 -
ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH
A-4710 Grieskirchen
Tel. (07248) 600 -0
Telefax (07248) 600-2511
GEBR. PÖTTINGER GMBH
D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24
Telefon (0 81 91) 92 99-111 / 112
Telefax (0 81 91) 92 99-188
GEBR. PÖTTINGER GMBH
Servicezentrum
D-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24
Telefon (0 81 91) 92 99-130 / 231
Telefax (0 81 91) 59 656
T Stwierdzono zgodnoúÊ stanu maszyny ze stanem na liúcie przewozowym. Dostarczono wszystkie urzπdzenia
ochronne, wa≥ek przegubowy i instrukcjÍ obs≥ugi
T Klient zosta≥ poinformowany i zaznajomiony z obs≥ugπ, uruchamianiem i konserwacjπ maszyny wzgl. Urzπdzenia
T Sprawdzono ciúnienie w oponach
T Sprawdzono stopieÒ dokrÍcenia nakrÍtek na ko≥ach
T Podano klientowi w≥aúciwπ iloúÊ obrotÛw WOM
T Dopasowano maszynÍ do ciπgnika: ustawienie 3-pkt-u
T Ustanowiono w≥aúciwπ d≥ugoúÊ wa≥ka przegubowego
T Przeprowadzono jazdÍ prÛbnπ bez stwierdzenia usterek
T Objaúniono klientowi funkcje podczas jazdy prÛbnej
T Objaúniono sposÛb ustawianie maszyny w pozycji roboczej i transportowej
T Udzielono informacji dotyczπcych wyposaøenia dodatkowego
T Klient zosta≥ poinformowany o koniecznoúci zaznajomienia siÍ z instrukcjπ obs≥ugi.
ZakreúliÊ w≥aúciwe X
Poczuwajπc siÍ do obowiπzku odpowiedzialnoúci za produkt prosimy odnieúÊ siÍ do poniøszych punktÛw
PROCEDURA
PRZEKAZANIA MASZYNY
PL
W celu potwierdzenia, øe maszyna i instrukcja obs≥ugi zosta≥y prawid≥owo przekazane, wymagane jest pisemne potwierdzenie.
S≥uøπ temu nastÍpujπce dokumenty:
- dokument A ñ podpisany naleøy wys≥aÊ do fi rmy Pottinger lub przekazac elektronicznie przez Internet (www.poettinger.at).
- dokument B pozostaje u dealera, ktÛry dokona≥ przekazania maszyny
- dokument C otrzymuje klient
- 4 -
1600_PL-INHALT_377
SPIS TRESCI
SPIS TRESCI
PL
Przestrzegaj wskazÛwek bezpieczeÒstwa z za≥πcznika A!
Przestrzegaj wskazÛwek bezpieczeÒstwa z za≥πcznika A!
Spis tresci
Spis tresci
ZNAKI OSTRZEGAWCZE
Znak CE ..................................................................... 5
Znaczenie znakÛw ostrzegawczych .......................... 5
MONTAŻ NA CIĄGNIKU
Montaż kosiarki na ciągniku ....................................... 6
Montaż na ciągniku Ustawienie wysokości położenia
cięgieł dolnych ........................................................... 7
Ważne wskazówki ...................................................... 7
Podłączenie walka przegubowego ............................. 7
Odstawienie maszyny na wolnym powietrzu.............. 7
POZYCJA TRANSPORTOWA I ROBOCZA
Przestawienie z pozycji roboczej na transportowa .... 8
Przestawienie z pozycji transportowej na robocza .... 8
Pozycja transportowa ‒ 1 ........................................... 9
Pozycja transportowa ‒ 2 ........................................... 9
Pozycja transportowa ‒ 3 ......................................... 10
Pozycja transportowa ‒ 4 ......................................... 10
Zmniejszenie wysokości całkowitej ......................... 10
DEMONTAŻ I ODSTAWIENIE
OdstavenÌ stroje od traktoru ......................................11
Odstawienie maszyny .............................................. 12
Stopa podporowa ..................................................... 12
PRACA NA ZBOCZU
Uważać podczas wykonywania manewrów
zawracania na stoku! ............................................... 13
URUCHOMIENIE
Ważne wskazówki przed rozpoczęciem pracy ..........14
Wskazówki bezpieczeństwa .....................................14
Koszenie .................................................................. 15
Jazda w tył ............................................................... 15
Ustawienie ............................................................... 15
SPULCHNIACZ (CONDITIONER)
Koszenie ze spulchniaczem ................................... 16
Ustawienie naprężenia pasków ............................... 16
Ustawienie zębów rotora ......................................... 16
Montaż i demontaż spulchniacza .............................17
Koszenie bez spulchniacza ..................................... 19
Wyposaøenie dodatkowe ......................................... 19
SPULCHNIACZ WALCOWY (NOVACAT 266 F,
306 F)
Ustawienia ............................................................... 21
Czyszczenie konserwacja ........................................ 21
USTAWIENIE KIEROWNIC POKOSU
System "extra dry" ................................................... 22
Demontaø kierownic pokosu .................................... 23
Montaø kierownic pokosu ........................................ 23
FORMIERZE POKOSU
Tarcze pokosu ......................................................... 24
Stoøki wspomagajπce (na øyczenie) ........................ 24
ZABEZPIECZENIE PRZECIWNAJAZDOWE
Zabezpieczenie przeciwnajazdowe ........................ 25
Działanie hydraulicznego zabezpieczenia
przeciwnajazdowego ............................................... 25
Działanie mechanicznego zabezpieczenia
przeciwnajazdowego ............................................... 25
KONSERWACJA
WskazÛwki bezpieczeÒstwa ................................... 26
OgÛlne warunki konserwacji .................................... 26
Czyszczenie czÍúci maszyny .................................. 26
Odstawienie na wolnym powietrzu .......................... 26
Zimowanie ............................................................... 26
Wa≥ki przegubowe ................................................... 26
Urzπdzenie hydrauliczne ......................................... 26
Kontrola stanu oleju w belce koszącej .................... 27
Wymiana oleju - Przekładnia kątowa ...................... 28
Montaż ostrzy ......................................................... 28
Wymiana oleju - Konserwacja Belka kosząca ......... 28
Kontrola naprÍøenia sprÍøyn .................................. 29
Zmiana naprÍøenia sprÍøyn ................................... 29
TABELA: .................................................................. 30
Kontrola zuüycia uchwytÛw ostrzy noüy .................. 31
Uchwyt do szybkiej wymiany ostrzy ......................... 32
Wymiana ostrzy (do roku produkcji 2003) ............... 32
Kontrola mocowania ostrzy ...................................... 32
Wymiana ostrzy (+rok prod. 2004) ......................... 33
Przechowywanie düwigni ......................................... 33
DANE TECHNICZNE
Dane techniczne ...................................................... 34
Wyposaøenie dodatkowe ......................................... 34
Wymagane przy≥πcza .............................................. 34
Wykorzystanie kosiarki zgodnie z jej przeznaczeniem
35
Umiejscowienie tabliczki znamionowej .................... 35
ZA£•CZNIK
Plan smarowania ..................................................... 42
Wydanie ................................................................... 44
Warianty nabudowy ................................................. 47
Naprawa belki koszπcej ........................................... 48
KO£O PASOWE ZE STOØKIEM BLOKUJACYM
Instrukcja montaøu ko≥a pasowego z stoøkiem
blokujπcym ............................................................... 49
Kombinacja ciπgnik i maszyna nabudowywana ....... 50
- 5 -
9700_PL-Warnbilder_361
PL
ZNAKI OSTRZEGAWCZE
ZNAKI OSTRZEGAWCZE
Nie przebywaÊ w polu wychylenia maszyny
Przed w≥πczeniem WOM opuúciÊ obydwie os≥ony
Nie wk≥adaÊ rÍki w pole zgniotu, tak d≥ugo, jak d≥ugo czÍúci
mogπ byÊ w ruchu.
Znak CE
Znak CE
Ta tabliczka zamieszczona przez producenta oznacza, ze maszyna odpowiada wszelkim
wymaganiom stawianym tego typu maszynie oraz innym odnoúnym wskazaniom EU.
Deklaracja zgodnoúci EU (zobacz za≥πcznik)
Producent podpisujπc deklaracje oúwiadcza siÍ, ze dopuszczone do ruchu maszyny odpowiadajπ
wszystkim odnoúnym wymaganiom bezpieczeÒstwa i higieny pracy
Znaczenie znakÛw ostrzegawczych
Znaczenie znakÛw ostrzegawczych
Zachowaj bezpieczny odstÍp ñ moøliwoúÊ wyrzucenia
czÍúci przez pracujπca maszynÍ
Nie dotykaÊ obracajπcych siÍ czÍúci. OdczekaÊ do
momentu ich ca≥kowitego zatrzymania siÍ.
Przy w≥πczonym silniku i pod≥πczonym WOM, zachowaÊ
bezpieczny odstÍp od pola dzia≥ania noøy
Przed przystπpieniem do prac konserwacyjnych i
naprawczych, wy≥πczyÊ silnik i wyciπgnπÊ kluczyk ze
stacyjki
WskazÛwki dot. bez-
WskazÛwki dot. bez-
piecznej pracy
piecznej pracy
Kaøde miejsce
Kaøde miejsce
w tej instrukcji
w tej instrukcji
dotyczπce spraw
dotyczπce spraw
bezpieczeÒstwa
bezpieczeÒstwa
oznaczone jest tym
oznaczone jest tym
symbolem.
symbolem.
bsb 447 410
495.167
- 6 -
(348) ANBAU 0000-PL
PL
MONTAŻ NA CIĄGNIKU
Montaż kosiarki na ciągniku
Wskazówki bezpieczeństwa:
zobacz załącznik A pkt 7.), 8a.-8h)
- tak zamontować kosiarkę, aby krawędż wewnetrzenego
bębna lekko wystawała poza prawa oponę ciągnika!
- Zobacz również rozdział ,,Bocznie przesunięta
nabudowa,, załącznik D
- Odpowiednio przełożyć sworznie cięgieł dolnych (1) na
ramie nabudowy
- Przez przestawienie śruby rzymskiej cięgła dolnego
(15) ustawić ramie nabudowy w pozycji poziomej
- Regulacja wysokości ciecia następuje przez przekręcenie
śruby rzymskiej cięgła górnego (16)
- 7 -
(348) ANBAU 0000-PL
MONTAŻ NA CIĄGNIKU PL
Montaż na ciągniku Ustawienie
wysokości położenia cięgieł dolnych
- Wałek przegubowy (GW) podczas koszenia powinien
znajdować się w pozycji mniej więcej poziomej
- odpowiednio ustawić podnośnik ciągnika (H1)
- Hydraulikę ciągnika (ST) ustawić w najniższym
położeniu
Taka wysokość umożliwia optymalne wyrównanie
nierówności terenu i nie musi być zmieniana podczas
podnoszenia belki koszącej.
- Podłączy sprzęgło wtykowe hydrauliki cylindra
odchylenia
Ważne wskazówki
Tabliczka znajdująca się obok przekładni zawiera
informacje o ilości obrotów walka odbioru mocy, jaka
dysponuje Państwa kosiarka.
Wyposażenie standardowe:
Przekładnia dająca 1000 obr/min WOM
Wyposażenie na życzenie:
Przekładnia dająca 500 obr/min WOM
Numer zamówienia: zobacz katalog części
zamiennych
Podłączenie walka przegubowego
- przed pierwszym uruchomieniem należy sprawdzić
długość walka przegubowego i w razie konieczności
dokonać korekty. Zobacz również rozdział,,Wałek
przegubowy,, w załączniku B.
Odstawienie maszyny na wolnym
powietrzu
Przy dłuższym odstawieniu maszyny na wolnym
powietrzu wyczyścić tłoczyska i zakonserwować je
smarem.
H1 GW
TD 4-00-1
1000 rpm
540 rpm
TD 18/96/2
FETT
TD 49/93/2
- 8 -
(348) TRANSPORTSTELLUNG 0400-PL
PL
POZYCJA TRANSPORTOWA I ROBOCZA
Uwaga!
Przy pozycjach transportowych 1, 2, 3.
Przed podniesieniem belki koszącej
do góry odłączyć napęd i odczekać do
całkowitego spoczynku dysków tnących
Wskazówka:
Maszyna została tak skonstruowana, żeby jednostka
kosząca znajdowała się możliwie najbliżej ciągnika.
Taka konstrukcja ma podczas koszenia i transportowania
wiele zalet:
punkt ciężkości maszyny leży blisko ciągnika, dzięki
czemu:
- jest mniejsze obciążenie przez części nośne maszyny
- podczas transportu jest mniejsze odciążenie osi
skrętnych
- podczas koszenia występuje lepsze dopasowanie do
podłoża belki koszącej
- Do transportowania belka kosząca może być ustawiona
w 4 rożnych pozycjach
Wskazówki
bezpieczeństwa:
Zobacz załącznik
A1 pkt 7.), 8c. ‒
8h.)
Przestawienia z
pozycji roboczej
na transporto-
wa i odwrotnie
dokonywać
wyłącznie na
płaskim, stabil-
nym podłożu.
Nigdy nie
uruchamiać mas-
zyny w pozycji
podniesionej do
góry.
Opuszczanie belki koszącej
- upewnij się, ze
pole wychylenia
jest wolne i nikt
nie znajduje się
w zagrożeniu
Przestawienie z pozycji roboczej na transportowa
Przestawienie z pozycji transportowej na robocza
- przy pomocy cylindra odchylenia podniesc lekko belkę
kosząca, tak, aby można było odblokować hak (13)
- odblokować hak (13) ciągną za linę (S2)
- Opuścić hydraulicznie belkę
Do roku produkcji 2003 Od roku produkcji 2004
48/00/20
- 9 -
(348) TRANSPORTSTELLUNG 0400-PL
POZYCJA TRANSPORTOWA I ROBOCZA PL
Pozycja transportowa ‒ 2
Belkę kosząca odchylić do pozycji góra/tył ‒ do
oporu (ok 20°)
Wskazówka:
w tej pozycji można transportować maszynę tylko na krótkich
odcinkach, jadąc z niewielka prędkością
Wariant ‒1:
bez zastosowania hydrauliki
- opuścić belkę kosząca na ziemie
- odblokować sworznie (40)
przez pociągniecie liny (S1)
i podjechać ciągnikiem nieco
do przodu.
Belka kosząca odchyla się
przy tym tak daleko w tył, ze
sworznie "zaskakują" (40)
- podnieść maszynę przy
pomocy podnośnika ciągnika
Wariant ‒ 2:
z zastosowaniem hydrauliki
Przy ciągniku jest potrzebne dodatkowe zwrotne przyłącze
hydrauliki. Zamiast mechanicznej jednostki wychylenia
(sworznie 40) montuje się jednostkę hydrauliczna. Zobacz
również rozdział ,,Zabezpieczenie przeciwnajazdowe,,.
- podniesc belke koszaca
Uruchomic prosty zawór sterujący (ST)
- odchylić belkę w tył
Uruchomić zwrotny zawór sterujący (ST)
Pozycja transportowa ‒ 1
belka kosząca odchylona w bok
- pociągnąć za linę (S2) i jednocześnie uruchomić zawór
sterujący (ST)
- powoli ustawić belkę w pozycji poziomej i zwolnić linę
(S2)
- zabezpieczyć belkę
kosząca zahaczając ja
jak na rysunku (13)
- Zawór sterujący (ST) w
pozycji ,,0,,
Wskazówka dot. transportu:
Nie ustawić zaworu sterującego (ST) w pozycji
"pływającej", gdyż ustawienia takie powoduje
nadmierne zużycie haka (13)
- przed transportem upewnić się, ze belka jest dobrze
zablokowana!
- Zamontować oświetlenie i podnieść maszynę do
transportu
- Przed opuszczeniem ciągnika opuścić maszynę na
ziemie!
Zwróć uwagę na wystarczający odstęp (X1)!
W kombinacji z większymi
ciągnikami może się zdarzyć,
ze niema wystarczającego
odstępu do błotnika względnie
opony. Dochodzi wówczas do
kolizji z belka kosząca. W takich
przypadkach nie można stosow
tej pozycji transportowej.
W tej sytuacji można spróbować
przesunąć kosiarkę dalej w prawo.
- odpowiednio zamontować
sworznie cięgła dolnego
(zobacz również wprowadzenie
w załączniku tej instrukcji obsługi)
- Ogólna szerokość nie może w żadnym wypadku
przekraczać 3m.
Uwaga!
Ważne wskazówki
znajdują się w
rozdziale "Odsta-
wienie maszyny"
02/00/05
02/00/04
X1
02/00/08
max. 3 m
- 10 -
(348) TRANSPORTSTELLUNG 0400-PL
POZYCJA TRANSPORTOWA I ROBOCZA PL
Pozycja transportowa ‒ 3
Odchylić belkę kosząca do pozycji góra/tył (ok.
90°)
1. Odchylić belkę kosząca w tył, tak jak jest to opisane w
"Pozycji transportowej-2"
2. Ustawić belkę w pozycji pionowej, tak jak jest to opisane
w "Pozycji transportowej ‒1"
- zabezpieczyć belkę na haku (13)
3. przed transportem upewnić się, ze belka jest dobrze
zablokowana!
- zamontowc oświetlenie i podnieść maszynę do
transportu
- przed opuszczeniem ciągnika, opuścić maszynę na
ziemie!
Pozycja transportowa ‒ 4
podnieść belkę kosząca do góry (ok. 20°)
- odchylić w gore do oporu
- tylko przy manewrach zwrotu na stoku
- nie stosować tej pozycji do transportowania po drogach,
zwłaszcza drogach publicznych
Zmniejszenie wysokości całkowitej
Przed przestawieniem maszyny w pozycje transportowa
- dla zmniejszenia wysokości całkowitej (-30cm) w
pozycji transportowej, można odchylić do środka blachy
ochronne (10).
Wskazówka
Ze względów
bezpieczeństwa,
przed odchy-
leniem blach
ochronnych,
należy poczekać
do całkowitego
zatrzymania się
dysków tnących
TD48/00/21
30cm
10
02/00/07
- 11 -
0400_PL-ABBAUEN_348
PL
DEMONTAŻ I ODSTAWIENIE
OdstavenÌ stroje od traktoru
Uwaga!
- maszynę odstawić
zawsze w bezpiecz-
nym miejscu
- stosować stopę
podporowa ‒ w
przeciwnym wypad-
ku istnieje ryzyko
wywrócenia się
maszyny
- Niebezpieczeństwo
skaleczenia przez
zgniecenie bądż
obcięcie kończyny
w polu pracy ramy
nabudowy
- Przestrzegać
zaleceń
występujących na
kolejnych stronach
instrukcji
Wskazówka
Dzwignia (13b) jest urządzeniem zabezpieczajacym.
Jej forma i funkcja nie mogą zostać zmienione.
Dzwignia jest tak skonstruowana, ze podczas
hydraulicznego odchylenia belki koszącej, nie wyskakuje
w pozycji zamkniętej (13a, 13b). Dzwignia zostaje
przy tym manewrze uszkodzona (zdeformowana), ale
pozostaje w pozycji zamkniętej.
Konstrukcja ta została stworzona przez producenta ze
względów bezpieczeństwa.
- Z tego względu nie uruchamiaj cylindra
hydraulicznego do podnoszenia belki
koszącej, gdy dzwignia znajduje się w
pozycji zamkniętej.
- Uszkodzona dzwignie należy natychmiast
wymienić
Ważne!
Zachować kolejność czynności związanych z
obsługa maszyny
1. Włączyć urządzenie sterujące hydraulika na pozycje
pływająca, dzięki temu przewody hydrauliczne nie
znajdują się pod ciśnieniem
2. Pozwolić zablokować się sworzniom (13a) w hakach)
- pociągnąć na linę (S2)
- tak długo przy pomocy dżwigu opuszczać ramie
nabudow, aż sworznie "wskoczą" w haki (13a)
3. Odchylić dzwignie (13b) do pozycji zamkniętej. Dzięki
temu sworzeń zostaje zablokowany w haku (13a)
To zabezpieczenie jest bardzo ważne!
W przeciwnym wypadku istnieje zagrożenie,
ze przy odłączaniu cięgieł dolnych (15) rama
nabudowy kosiarki odchyli się z powrotem
w gore.
4. Ustawić stopę podporowa (14) do podparcia i
zabezpieczyć ustawienie zatyczka
5. Przy pomocy podnośnika opuścić maszynę, aż osiądzie
stopa podporowa na ziemi
6. Zdemontować maszynę z ciągnika (15)
- odłączyć przegubowy wałek napędu
- odłączyć przewody hydrauliczne
- zdjąć linę z kabiny ciągnika
Do roku produkcji 2003 Od roku produkcji 2004
15
14
495-733a
S2
13a
13b
S2
13a
13b
- 12 -
0400_PL-ABBAUEN_348
DEMONTAŻ I ODSTAWIENIE PL
Stopa podporowa
Stopa podporowa może być ustawiona w 4 pozycjach.
Pozycja 1, 2, 3: do odstawiania maszyny
Pozycja 4: pozycja transportowa i robocza
Odstawienie maszyny na stopie podporowej
Można wybrać każda pozycje, przy której możliwe jest
bezproblemowe odłączenie podnośnika
Jeśli mimo to występują problemy przy odłączaniu
podnośnika
- odstawić maszynę na płaskim, równym podłożu
- ak długo kręcić śruba dolnego cięgła, aż będzie można
wyciągnąć cięgła ze sworzni
Uwaga!
W polu prac podnośnika występuje
zagrożenie zgniecenia lub odcięcia części
ciała.
Odstawienie maszyny
Maszynę można odstawić w dwóch pozycjach (R i H).
- Nie ustawiać zaworu
sterującego w pozycji
pływającej, gdy
rama nabudowy jest
podniesiona
Uwaga (STOP)
Rama nabudowy nie może być podniesiona zbyt wysoko
- gdy maszyny jest odstawiona w pozycji H i hydrauliczny
zawór sterujący jest ustawiony w pozycji pływającej.
Przegubowy wałek napędzający może zostać przy tym
uszkodzony (0 mm).
Uwaga!
Przed odłączeniem
cięgieł dol-
nych zawsze
zabezpieczyć
sworzeń 13a
dzwignia 13b.
1
2
3
4
48-00-24
064-01-014
STOP
0 mm
064-01-015
- 13 -
9500_PL-HANGFAHRT_358
PL
PRACA NA ZBOCZU
Uważać podczas wykonywania
manewrów zawracania na stoku!
Ciężar (G) jednostki koszącej ma wpływ na
sposób jazdy ciągnika. Może to doprowadzić
do pojawienia się niebezpiecznych sytuacji
szczególnie podczas jazdy na stoku.
Niebezpieczeństwo wywrócenia
- występuje, gdy jednostka kosząca znajduje się od strony
dolnej zbocza i w tej pozycji zostanie uruchomione
podnoszenie hydrauliczne,
- podczas jazdy na zakrętach w lewo z uniesioną
jednostką koszącą,
- podczas jazdy na zakrętach w lewo w pozycji
transportowej (jednostka kosząca całkowicie
podniesiona).
Wskazówka bezpieczeństwa
Odpowiednio zredukować prędkość podczas jazdy na
zakrętach w lewo.
Jechać tak, aby uniesiona jednostka kosząca znajdowała
się od strony górnej zbocza.
Lepiej zjechać ze zbocza tyłem niż wykonywać
ryzykowne manewry zawracania.
TD15/95/3
G
TD15/95/2
TD15/95/4
Wskazówka
Podczas jazdy w tył
lub nawracania,
kosiarkę należy
unieść!
- 14 -
1300_PL-INBETRIEBNAHME_379
PL
URUCHOMIENIE
Ważne wskazówki przed rozpoczęciem
pracy
Wskazówki bezpieczeństwa:
patrz załącznik A, pkt 1. - 7.)
Po pierwszej godzinie pracy
Dokręcić wszystkie śruby mocujące ostrzy.
Wskazówki bezpieczeństwa
1. Skontrolować
- Stan noży oraz ich mocowanie.
- Tarcze koszące skontrolować pod kątem uszkodzenia
(patrz rozdział "Konserwacja i utrzymanie w dobrym
stanie").
2. Maszynę uruchamiać wyłącznie w pozycji
roboczej i nigdy nie przekraczać podanej
prędkości obrotowej wałka odbioru mocy
(maks. 540 OBR./MIN)!
Naklejka umieszczona obok przekładni informuje o tym,
do jakich prędkości obrotowych wałka odbioru mocy
przystosowany jest mechanizm koszący.
Napęd wałka odbioru mocy włączyć dopiero wtedy,
gdy wszystkie urządzenia zabezpieczające (pokrywy,
fartuchy, osłony itd.) będą się znajdować w odpowiednim
stanie technicznym i zostaną zamontowane w
odpowiednim miejscu urządzenia.
3. Zwrócić uwagę na prawidłowy
kierunek obrotu wałka odbioru
mocy!
4. Unikać powstawania uszkodzeń!
Koszona powierzchnia musi być
pozbawiona przeszkód wzgl. innych ciał
obcych. Ciała obce (np. duże kamienie,
kawałki drewna, kamienie graniczne itd.)
mogą uszkodzić jednostkę koszącą.
Jeżeli dojdzie do kolizji
Natychmiast przerwać pracę i wyłączyć napęd.
Dokładnie skontrolować urządzenie pod kątem
uszkodzeń. Szczególnej kontroli należy poddać tarcze
koszące oraz ich wałki napędowe (4a).
W razie potrzeby zlecić kontrolę urządzenia w warsztacie
specjalistycznym.
Po każdym kontakcie z ciałem obcym
Skontrolować stan noży oraz ich mocowanie (patrz
rozdział "Konserwacja i utrzymanie w dobrym stanie").
Dokręcić wszystkie śruby mocujące ostrzy.
5. Zachować odstęp, gdy pracuje silnik.
- Ze strefy usunąć wszystkie osoby, gdyż istnieje
zagrożenie odniesienia obrażeń wskutek wyrzucanych
ciał obcych.
Szczególną
ostrożność należy
zachować na
kamienistych polach
oraz w pobliżu dróg.
6. Używać słuchawki ochronne
W zależności od wersji kabiny ciągnika,
poziom hałasu w miejscu pracy może
odbiegać od zmierzonej wartości (patrz
dane techniczne).
• Jeżeli poziom hałasu osiągnie wartość 85 dB(A) lub
jeśli wartość ta zostanie przekroczona, przedsiębiorca
(rolnik) musi udostępnić odpowiednie słuchawki
ochronne (przepisy UVV 1.1 § 2).
Jeżeli poziom hałasu osiągnie wartość 90 dB(A) lub
jeśli wartość ta zostanie przekroczona, należy założyć
słuchawki ochronne (przepisy UVV 1.1 § 16).
01-00-10
4a
540 Upm 1000 Upm
TD8/95/6
bsb 447 410
- 15 -
1300_PL-INBETRIEBNAHME_379
URUCHOMIENIE PL
Koszenie
1. Wysokość koszenia ustawić poprzez obrócenie
śruby cięgła górnego (maks. 5° przechylenia
dysków koszących).
2. Do koszenia wałek odbioru mocy należy
załączyć powoli poza obszarem koszenia,
a obroty dysków koszących zwiększyć do
maksimum.
Poprzez równomierne zwiększanie obrotów można
uniknąć hałasów powstających na wolnym biegu wałka
odbioru mocy.
- Prędkość jazdy zależy od warunków terenowych oraz
od koszonej masy.
Jazda w tył
Podczas jazdy w tył lub nawracania, kosiarkę należy unieść!
Ustawienie
Układ hydrauliczny ciągnika należy tak ustawić, by
maszyna poruszała się odpowiednio do nierówności
terenu.
- Hydrauliczny zawór sterujący (ST) przełączyć w
pozycję pływającą
- W trakcie koszenia wałek przegubowy (GW) powinien
być wyrównany w poziomie.
H1 GW
TD 4-00-1
- Rama montażowa w pozycji poziomej.
- Hydrauliczne cięgło dolne zamocować tak, by
urządzenie nie wychylało się na bok.
- 16 -
0500-PL AUFBEREITER_348
PL
SPULCHNIACZ (CONDITIONER)
Koszenie ze spulchniaczem
Efekt spulchniania podlega zmianom
- Przy pomocy dżwigni (13) zmienia się odstęp między
płytą odbojową a rotorem.
W najniższym położeniu efekt spulchniania jest
najbardziej intensywny (poz.3)
Trawa nie może jednak być za bardzo zbita.
Ustawienie naprężenia pasków
Kontrolować wymiar X2
NOVACAT 225: X2 = 164 mm
NOVACAT 265: X2 = 164 mm
NOVACAT 305: X2 = 164 mm
EUROCAT 275: X2 = 178 mm
Ustawienie zębów rotora
Poz. Z1: Ustawienie zębów do normalnej pracy
Poz. Z2: Ustawienia w przypadku ciężkich warunków, gdy np. pokos owija się na rotorze.
Palce rotora należy obrócić o 1800 (poz. Z2). W większości wypadków takie ustawienie spowoduje uniknięcie tego
problemu. Efekt spulchniania będzie jednak nieznacznie słabszy.
- 17 -
0500-PL AUFBEREITER_348
PL
SPULCHNIACZ (CONDITIONER)
3. Zdejmowanie pasków
- najpierw przy pomocy dżwigni (3) zmniejszyć naprężenie
pasków
4. Montaż kół transportowych (4)
- z lewej i prawej strony
- zabezpieczyć zatyczką (V)
Montaż i demontaż spulchniacza
Przed demontażem spulchniacza
zmniejszyć
Naprężenie sprężyn. Sworzeń (18) włożyć
we. Właściwy otwór a, b lub c (patrz rozdział
"Konserwacja")
W przeciwnym wypadku istnieje zagrożenie
gwałtownego odbicia belki koszącej w górę
po zdemontowaniu spulchniacza.
1. Zwolnić blokadę i podnieść osłonę (1)
2. Zdjąć osłonę paska (2) oraz wałek przegubowy
(GW) z przekładni
- 18 -
0500-PL AUFBEREITER_348
PL
SPULCHNIACZ (CONDITIONER)
5. Poluzować mocowanie z prawej i lewej strony
Sworznie mocujące obciążone sprężynami do
roku prod. 2004
Wyciągnąć zatyczkę (V1) i odblokować sworzeń
* Poz. A = odblokowane
* Poz. B = zablokowane
Śruby od roku prod. 2004
Wykręcić śruby (S)
(Sworznie mocujące obciążone sprężynami =
wyposażenie na życzenie)
6. Odstawić spulchniacz w bezpiecznym miejscu
7. Montaż blachy ochronnej (5)
Blacha (5) ta zapobiega dostawaniu się brudu w okolice
napędu
Montaż spulchniacza
- kolejności czynności odwrotna w stosunku do procesu
demontażu
Ważne!
Do koszenia
bez spulchni-
acza należy
zamontować na
belce koszącej.
Dodatkowe ele-
menty ochronne i
obydwa formierze
pokosu. Patrz
lista części zami-
ennych.
- 19 -
0400_PL-MAEHEN OHNE CR_375
SPULCHNIACZ (
SPULCHNIACZ (
KONDYCJONER)
PL
SzczegÛlnie waøne wskazÛwki dotyczπce
SzczegÛlnie waøne wskazÛwki dotyczπce
demontaøu spulchniacza z belki koszπcej
demontaøu spulchniacza z belki koszπcej
WskazÛwki bezpieczeÒstwa
Maszyna ze spulchniaczem (CR) stanowiπca jednπ ca≥oúÊ
jest Wyposaøona w elementy ochronne
W przypadku, gdy spulchniacz zostanie
W przypadku, gdy spulchniacz zostanie
zdemontowany, kosiarka nie jest w≥aúciwie
zdemontowany, kosiarka nie jest w≥aúciwie
zabezpieczona. W takim stanie, bez
zabezpieczona. W takim stanie, bez
dodatkowych os≥on ochronnych koszenie
dodatkowych os≥on ochronnych koszenie
jest surowo wzbronione!
jest surowo wzbronione!
Uwaga!
Uwaga!
Do koszenia bez spulchniacza (CR) naleøy
Do koszenia bez spulchniacza (CR) naleøy
zamontowaÊ na belce Koszπcej specjalnie w
zamontowaÊ na belce Koszπcej specjalnie w
tym celu skonstruowane elementy ochronne.
tym celu skonstruowane elementy ochronne.
Dostawa nowej maszyny ze spulchniaczem
Dostawa nowej maszyny ze spulchniaczem
nie przewiduje dostarczenia tych elementÛw;
nie przewiduje dostarczenia tych elementÛw;
naleøy je zamÛwiÊ oddzielnie (zobacz ListÍ
naleøy je zamÛwiÊ oddzielnie (zobacz ListÍ
czÍúci zamiennych, grupa montaøowa "Os≥ony
czÍúci zamiennych, grupa montaøowa "Os≥ony
tylne")
tylne")
Wyposaøenie dodatkowe
Wyposaøenie dodatkowe
- wÛzek (4)
- sworzeÒ blokujπcy (A-B)
Do koszenia bez spulchniacza (CR)
Do koszenia bez spulchniacza (CR)
- zobacz wskazÛwki bezpieczeÒstwa (wyøej)
- zobacz wskazÛwki bezpieczeÒstwa (wyøej)
Koszenie bez spulchniacza
Koszenie bez spulchniacza
- 20 -
0400-D ROTOR_377
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Pottinger NOVACAT 265 H CRW Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla