Thomashilfen Major Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
®Thomas Hilfen für Koerperbehinderte GmbH & Co. Medico KG
THSOPTHRN-GM1 18/10 GM
FOTELIK SAMOCHODOWYMAJOR”

STOP
Niniejsze urządzenie przytrzymujące dla dzieci jest zgodne z prze-
pisami rozporządzenia ECE w zakresie użytkowania przez dzieci:
• ECE Grupa I / II / III
• Waga: 9 – 18 kg z uprzężą
• Waga: 15 – 36 kg jako wzmocnienie z wysokim oparciem

Przed przystąpieniem do montażu i użytkowania urządzenia przytrzymujące-
go dla dzieci należy przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję obsługi oraz
instrukcję obsługi samochodu.
-


     



2
Pomoc ......................................................................................2
Ostrzenia ..............................................................................2
Ostrzenia ogólne ..............................................................2
Ostrzenia dotyczące użytkowania ....................................4
Ostrzenia dotyczące obrażeń ...........................................4
Ostrzenia dotyczące samochodu .....................................5
Certykaty ...........................................................................6
Ostrzenia dotyczące poduszki powietrznej ......................6
Ostrzenia dotyczące uszkodzeń ........................................7
Ograniczenia masy ciała i wzrostu ...........................................7
Urządzenie z uprzężą ...........................................................7
Urządzenie bez uprzęży .......................................................8
Maksymalny wzrost .............................................................8
Lista części ...............................................................................9
Miejsca siedzące w samochodzie ..........................................10
Bezpieczny system pasów bezpieczeństwa w samochodzie ..11
Niebezpieczne systemy pasów bezpieczeństwa w
samochodzie .........................................................................11
Montaż/demontaż oparcia ....................................................12
Przygotowywanie urządzenia przytrzymującego dla dzieci do
użytku ....................................................................................12
Regulacja pasów barkowych .............................................. 12
Regulacja wysokości zagłówka ...........................................13
Montaż z samochodowym pasem bezpieczeństwa ...............13
Korzystanie z urządzenia przytrzymującego dla dzieci z
uprzężą ..................................................................................14
Zabezpieczenie dziecka w urządzeniu przytrzymującym ...15
Wyjmowanie dziecka z urządzenia przytrzymującego .......16
Korzystanie z urządzenia przytrzymującego dla dzieci
w trybie fotelika (bez wewnętrznej uprzęży) .........................16
Zdejmowanie/mocowanie uprzęży ....................................16
Wyjmowanie klamry krokowej ..........................................17
Przygotowywanie fotelika dla dzieci do użytku .....................17
Zabezpieczenie dziecka i fotelika w samochodzie .................18
Montaż – fotelik dziecięcy .....................................................19
Korzystanie z uchwytu na kubek (jeśli dotyczy) .....................19
Montaż w samolocie .............................................................19
Pielęgnacja i konserwacja ......................................................20

Nasz Dział Obsługi Klienta jest gotowy służyć pomocą w
razie jakichkolwiek pytań lub wątpliwości dotyczących in-
stalacji, użytkowania, konserwacji i/lub części zamiennych.
Podczas kontaktu należy przygotować numer modelu i da
produkcji.
POMOC
Numer modelu: ______________________________
Data produkcji: _______________________________
Data zakupu: _________________________________
Należy wypełnić niniejsze informacje w celu przyszłego kon-
taktu. Numer modelu i data produkcji znajdują się na ety-
kiecie na spodzie urządzenia przytrzymującego dla dzieci.



1. Wyboru odpowiedniego miejsca dla urządzenia przy-
trzymującego dla dzieci w samochodzie.
2. 

3. Prawidłowego zabezpieczenia dziecka i urządzenia
przytrzymującego w samochodzie przy użyciu pasa sa-
mochodowego służącego do przytrzymywania dziec-
ka i urządzenia. Wiele pasów NIE jest bezpiecznych w
użyciu z tym urządzeniem przytrzymującym. Należy
dokładnie zapoznać się z rozdziałem „Bezpieczne/nie-
bezpieczne systemy pasów bezpieczeństwa w samo-
chodach”. W razie wątpliwości dotyczących montażu
tego urządzenia przytrzymującego dla dzieci należy
zapoznać się z instrukcją obsługi samochodu lub za-
dzwonić do działu obsługi klienta Thomashilfen.
3
Należy stosować się do informacji zawartych na wszyst-
kich etykietach urządzenia przytrzymującego oraz w
niniejszej instrukcji. -
    -
      
    

-

Jednak po prawidłowym zainstalowaniu
urządzenie przytrzymujące dla dzieci znacznie poprawi
szanse na przeżycie i zmniejszy ryzyko poważnych obra-
żeń w większości wypadków.
Należy dokładnie stosować się do niniejszych instrukcji
oraz instrukcji obsługi samochodu. W przypadku roz-
bieżności instrukcja używania samochodu ma pierw-
szeństwo w odniesieniu do pasów bezpieczeństwa i/lub
poduszek powietrznych.





-
-

    
    Bezpie-
czeństwo dziecka zależy od prawidłowego montażu i
korzystaniu z urządzenia przytrzymującego dla dzieci.
Wprawdzie instalacja i użytkowanie urządzenia przy-
trzymującego dla dzieci wydaje się łatwe, BARDZO
WAŻNE jest zapoznanie się i zrozumienie niniejszej
instrukcji oraz instrukcji obsługi samochodu.

-

Urządzenie przytrzymujące  do zabawy.
W żadnym przypadku  pozostawiać dzieci
samych w samochodzie.
Zaleca się, aby dzieci nie pozostawały bez nadzoru w
urządzeniu przytrzymującym dla dzieci.
Należy dawać dobry przykład i  należy zapinać
pasy bezpieczeństwa. Należy ustanowić ogólną zasa-
dę, że samochód nie porusz się, dopóki wszystkie oso-
by nie zapną pasów. 
Nie zaleca się wypożyczania lub przekazywania urzą-
dzenia przytrzymującego dla dzieci.  
    -
lub urządzeń o nieznanym po-
chodzeniu.
Urządzenie przytrzymujące dla dzieci należy tak uty-
lizować, aby nie mogło być ponownie użyte (np. użyć
ciemnej torby na śmieci, nie sprzedawać w sklepie z
artykułami używanymi lub podczas wyprzedaży rzeczy
używanych itd.).
Urządzenie przytrzymujące dla dzieci należy przecho-
wywać w bezpiecznym miejscu, gdy nie jest używane.
NIE umieszczać ciężkich przedmiotów na urządzeniu
przytrzymującym dla dzieci podczas przechowywania.
NIE usuwać żadnych naklejek ani ostrzeżeń, ponieważ
zawierają one ważne informacje.
4


ZAWSZE NALEŻY TOWARZYSZYĆ
DZIECKU PODCZAS WCHODZENIA
DO I WYCHODZENI Z URZĄDZENIA
PRZYTRZYMUJĄCEGO.
PODCZAS WCHODZENIA LUB WY-
CHODZENIA Z FOTELIKA DZIECIĘCE-
GO DZIECKO NIE MOŻE PODPIERAĆ
SIĘ O PODŁOKIETNIK, GDYŻ FOTELIK MOŻE SIĘ PRZE-
WRÓCIĆ.
NALEŻY SIĘ UPEWNIĆ, ŻE URZĄDZENIE PRZYTRZYMU-
JĄCE JEST WYPOZIOMOWANE, STABILNE I NIE KOŁY-
SZE SIĘ NA BOKI. JEŻELI URZĄDZENIE PRZYTRZYMU-
CE NIE JEST STABILNE, NALEŻY UMIEŚCIĆ JE W INNYM
MIEJSCU.


! W celu zagwarantowania prawidłowego korzystania z
urządzenia przytrzymującego należy zachowniniej-
szą instrukcję do przyszłego użytku.
! -
 Podczas
wypadku, gwałtownego skrętu lub nagłego hamowa-
nia niezabezpieczone urządzenie przytrzymujące może
prowadzić do obraż pozostałych pasażerów. Urzą-
dzenie należy wyjąć lub upewnić się, że jest odpowied-
nio przymocowane pasami bezpieczeństwa, nawet gdy
nie jest użytkowane.
Zgodnie ze statystykami wypadków -
    

Należy zapoznać się z rozdziałem „Miejsca siedzące w sa-
mochodzie”.
żadnych nośnych punktów styku innych niż
opisane w instrukcji i oznaczone w urządzeniu przytrzy-
mującym.
 innym osobom na instalację lub korzy-
stanie z urządzenia przytrzymującego, jeśli nie przeczy-
tały i nie zrozumiały wszystkich instrukcji i etykiet.
   -
    wraz z niniejszą
instrukcją obsługi. Dodatkowe instrukcje obsługi można
pobrać bezpośrednio ze strony www.thomashilfen.com.


lecz także, gdy urządzenie przytrzymujące nie jest prawi-
dłowo zamontowane lub dziecko nie jest prawidłowo za-
bezpieczone w urządzeniu przytrzymującym.
Sztywne i plaskowe elementy urządzenia przytrzymują-
cego dla dzieci muszą być tak umieszczone i zainstalowa-
ne, aby podczas codziennego użytkowania samochodu
nie zostały przygniecione przez ruchome siedzenie lub
drzwi samochodu.
  niezablokowanych foteli składanych.
Podczas gwałtownego skrętu, nagłego hamowania lub
wypadku niezabezpieczone oparcie fotela może pogor-
szyć skuteczność działania urządzenia przytrzymującego.
Zaleca się, aby bagaże lub inne przedmioty, które mogą
prowadzić do obrażeń podczas wypadku, były odpowied-
nio zabezpieczone. Podczas gwałtownego skrętu, nagłe-
go hamowania lub wypadku niezabezpieczone przedmio-
ty poruszają się, co potencjalnie prowadzi do poważnych
obrażeń.
Nie należy korzystać z urządzenia przytrzymującego bez
pokrowca. ZAWSZE należy stosować urządzenie przytrzy-
mujące dla dzieci wraz z materiałowym pokrowcem do-
starczonym przez producenta.
5
NIE używać urządzenia przytrzymującego dla dzieci z
2-punktowymi pasami bezpieczeństwa (tylko pas bio-
drowy lub tylko pas barkowy). Może to prowadzić do
poważnych obrażeń dziecka podczas wypadku.
 urządzenia przytrzymującego dla dzieci z
niebezpiecznymi pasami samochodowymi, wymienio-
nymi w rozdziale „Niebezpieczne systemy pasów bez-
pieczeństwa w samochodach” w niniejszej instrukcji.
  urządzenia przytrzymującego, jeżeli nie
można go prawidłowo zamontować. Istnieje możli-
wość, że samochód nie ma odpowiedniego siedzenia
dla urządzenia przytrzymującego z powodu rodzaju
pasa bezpieczeństwa, poduszki powietrznej i/lub lo-
kalizacji kotwiczenia paska mocującego. Należy do-
kładnie przeczytać niniejszą instrukcję oraz instrukcję
samochodu i stosować się do nich.

Należy stosować pokrowiec zalecany przez producen-
ta, gdyż pokrowiec stanowi integralną część urządze-
nia przytrzymującego.

       -
 Kontakt z tymi częściami może prowadzić
do obrażu dziecka.  należy sprawdzić po-
wierzchnię części metalowych lub plaskowych przed
umieszczeniem dziecka w urządzeniu przytrzymują-
cym. Jeżeli samochód jest zaparkowany w miejscu
wystawionym na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, należy osłonić go ręcznikiem lub kocem.
      
      

NIE używać urządzenia przytrzymującego dla dzieci z
2-punktowymi pasami bezpieczeństwa (tylko pas bio-
drowy lub tylko pas barkowy). Może to prowadzić do
poważnych obrażeń dziecka podczas wypadku.
 urządzenia przytrzymującego dla dzieci z
niebezpiecznymi pasami samochodowymi, wymienio-
nymi w rozdziale „Niebezpieczne systemy pasów bez-
pieczeństwa w samochodach” w niniejszej instrukcji.
  urządzenia przytrzymującego, jeżeli nie
można go prawidłowo zamontować. Istnieje możli-
wość, że samochód nie ma odpowiedniego siedzenia
dla urządzenia przytrzymującego z powodu rodzaju
pasa bezpieczeństwa, poduszki powietrznej i/lub lo-
kalizacji kotwiczenia paska mocującego. Należy do-
kładnie przeczytniniejszą instrukcję oraz instrukcję
samochodu i stosować się do nich.
6
CERTYFIKATY
Urządzenie przytrzymujące jest „uniwersalne”, gdy jest
zamontowane przy użyciu 3-punktowych pasów bezpie-
czeństwa.
Urządzenie posiada homologację zgodnie z wymogami
europejskiej normy dotyczącej wyposażenia fotelika
dziecięcego w Regulaminie nr 44, seria poprawek 04,
pozwalającą na ogólne stosowanie w samochodach i
będzie pasować do większości, ale nie wszystkich, foteli-
ków samochodowych.
Prawidłowa instalacja jest możliwa, jeśli producent
oświadczył w instrukcji samochodu, że samochód jest
przystosowany do montażu „uniwersalnych” urządzeń
przytrzymujących.
Urządzenie przytrzymujące zostało zaklasykowane jako
„uniwersalne” zgodnie z wymaganiami bardziej rygory-
stycznymi, niż wymagania, które miały zastosowanie do
wcześniejszych modeli bez takiego oznaczenia.
W razie wątpliwości należy skontaktowsię z produ-
centem lub sprzedawcą urządzenia
Urządzenie jest przeznaczone do stosowania w wymie-
nionych samochodach wyposażonych w 3-punktowe
pasy bezpieczeństwa ze zwijaczem, homologowane
zgodnie z Regulaminem ECE nr 16 lub innymi podob-
nymi normami.
Urządzenie przytrzymujące NIE JEST przeznaczone do
stosowania w lotnictwie.
Urządzenia przytrzymującego dla dzieci NIE wolno uży-
wać w domach, łodziach, autobusach, motocyklach,
przyczepach ani innych samochodach, które mają sie-
dzenia skierowane tyłem do kierunku jazdy, nie mają
pasów bezpieczeństwa lub których pasy bezpieczeństwa
nie spełniają wymagurządzenia przytrzymującego dla
dzieci.


-
     -
  Otwarcie się poduszki może
prowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci. Należy
zapoznać się z informacjami dotyczącymi poduszek
powietrznych i instalacji urządzenia przytrzymującego.
Urządzenie przytrzymujące może być stosowane na
siedzeniu tylnym wyposażonym w boczne poduszki po-
wietrzne pod warunkiem, że:
Zamontowane na dachu;
Układ typu „kurtyna”;
NIE będą one przeszkadzać, uderzlub w inny spo-
sób zmieniać pozycji urządzenia przytrzymującego po
nadmuchaniu.
Jeżeli konieczna jest instalacja urządzenia na przed-
nim siedzeniu,  należy wyłączać poduszkę
powietrzną. Aktywna poduszka powietrzna może pro-
wadzić do obrażlub śmierci. Należy stosować się do
instrukcji obsługi samochody dotyczącej wyłączania
systemu przednich poduszek powietrznych.
Informacje dotyczące typu poduszek powietrznych oraz
ich prawidłowego stosowania z urządzeniami przytrzy-
mującymi dla dzieci można znaleźć w instrukcji obsługi
producenta.
7

Zaleca się wymianę urządzenia, gdy zostało ono pod-
dane gwałtownym naprężeniom podczas wypadku.
   
Wypadek może
spowodow niewidoczne uszkodzenie urządzenia
przytrzymującego.
NIE używać urządzenia przytrzymującego dla dzieci,
jeśli jest ono w jakikolwiek sposób uszkodzone lub bra-
kuje w nim części.
NIGDY nie należy używać pasa bezpieczeństwa ani
uprzęży, które są przecięte, postrzępione lub uszko-
dzone.
  manipulować przy urządzeniu ani wpro-
wadzw nim zmian. Wszelkie nieautoryzowane mo-
dykacje lub dodatki do urządzenia bez zgody organu
wydającego homologację typu mogą prowadzić do
poważnych obrażlub śmierci podczas gwałtownego
skrętu, nagłego hamowania lub wypadku.
 przedmiotów podnoszących urządze-
nie przytrzymujące na fotelu. Nieprzetestowane mo-
dykacje, takie jak dodatkowa wyściółka, mogą wpły-
nąć na bezpieczeństwo urządzenia przytrzymującego
dla dzieci i spowodować poważne obrażenia lub śmierć
podczas wypadku.
    -
    
-
     
Obejmuje to wszelkie akceso-
ria lub części innych producentów, ponieważ nieprze-
testowane akcesoria mogą mieć wpływ na bezpieczeń-
stwo urządzenia przytrzymującego dla dzieci.
Z urządzenia przytrzymującego mogą korzystać dzieci,
które  poniższe
wymogi:
GRUPA I
-

zakres 9–18 kg (20–39,6 funtów)
Ramiona znajdują się PONIŻEJ gór-
nych otworów uprzęży ❶.

  



     


  Należy regularnie sprawdz wzrost i
masę ciała dziecka. -
przed wyborem odpowiedniej konguracji urządze-
nia.
Zaleca się, aby  upewnić się w urzędzie lokal-
nym co do obowiązujących przepisów krajowych. W
poszczególnych krajach występują różnice w przepisach
dotyczących minimalnych/maksymalnych wymagań dla
urządzeń przytrzymujących w zakresie wieku, masy ciała
i wzrostu.

8
Uszy dziecka   -
 górnej części zagłów-
ka urządzenia przytrzymującego. Je-
żeli czubki uszu znajdują się powyżej
górnej części zagłówka wysuniętego
do maksymalnej wysokości, dziecko
jest zbyt duże, aby móc korzystz
urządzenia przytrzymującego ❷.
Z urządzenia przytrzymującego mogą
korzystać dzieci, które 
 poniższe
wymogi:
GRUPA II / III
Przodem do

oparciem: 15–36
kg (33–79 funtów)
Pas barkowy MUSI znajdować się na
 ramienia i klatki piersiowej
dziecka, a pas biodrowy MUSI znajdo-
wać się nisko na biodrach dziecka ❶.
Uszy dziecka   -
  górnej części fotelika wysuniętego do
maksymalnej wysokości. Jeżeli czubki uszu znajdują się
powyżej górnej części zagłówka wysuniętego do mak-
symalnej wysokości, dziecko jest zbyt duże, aby móc
korzystać z fotelika ❷.


Dziecko jest zbyt wysokie, jeśli
czubki uszu (część środkowa gło-
wy dziecka) znajdują się powyżej
górnej krawędzie zagłówka urzą-
dzenia przytrzymującego / foteli-
ka, wysuniętego do maksymalnej
wysokości.

9


W Niemczech prosimy o kontakt za
pośrednictwem witryny
www.thomashilfen.com
lub telefonicznie pod numerem +49 4761 886 0.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  P
N

A
C
DD
F
GK
L
M
E
J
O
soo il tessuto
J
I
H
10
   -
   
   Niektóre siedzenia w samo-
chodzie NIE są bezpieczne do mocowania urządzenia
przytrzymującego. Niektóre samochody NIE mają sie-
dzeń kompatybilnych z niniejszym urządzeniem przy-
trzymującym z powodu powierzchni siedzenia, rodza-
ju pasów bezpieczeństwa i/lub poduszki powietrznej.
Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję oraz
instrukcję samochodu i stosować się do nich.
Dzieci do wieku 13 lat  jeździć na tylnych sie-
dzeniach, z dala od poduszek powietrznych. W prze-
ciwnym razie należy wyłączyć poduszki powietrzne.
W przypadku korzystania z urządzenia przytrzymu-
jącego w samochodzie z włączonymi poduszkami
powietrznymi należy zapoznać się z instrukcją mon-
tażu i środkami ostrożności w instrukcji obsługi samo-
chodu. Podczas montażu na tylnym siedzeniu należy
ustawić fotel przedni w takiej odległości, aby stopy
dziecka nie miały kontaktu z jego
oparciem.
-
     -
    -






Z urządzenia przytrzymującego można korzystać wy-
łącznie w samochodach z siedzeniami zwróconymi w
kierunku jazdy. NIE można używać siedzeń skierowa-
nych bokiem lub tyłem do kierunku jazdy w samocho-
dach dostawczych, kombi lub ciężarówkach.

    
urzą-
dzenia przytrzymującego dla dzieci w następujących sie-
dzeniach:
• Siedzenia skierowane bokiem do kierunku jazdy.
• Siedzenia skierowane tyłem do kierunku jazdy.
• Siedzenia tylne w wąskich kabinach ciężarówek.
• Przód urządzenia przytrzymujące-
go dla dzieci NIE MOŻE wystaw
poza krawędź siedzenia samocho-
du o więcej niż 5 cm (2 cale).
Informacje na temat montażu urzą-
dzenia przytrzymującego dla dzieci
dla konkretnego samochodu znaj-
dują się w instrukcji obsługi samo-
chodu.
   urządzenia przytrzymującego na sie-
dzeniach z trudno dostępnym pasem bezpieczeństwa
lub jego klamrą.
5 cm5 cm
11


-

 
    -
     
  Należy ustalić,
czy pasy bezpieczeństwa w samochodzie kompa-
tybilne z urządzeniem przytrzymującym. W przypad-
ku wątpliwości należy zapoznać się z informacjami w
instrukcji obsługi samochodu lub skontaktować się
telefonicznie z Thomashilfen.

Urządzenie jest przeznaczone do stosowania w wymie-
nionych samochodach wyposażonych w 3-punktowe
pasy bezpieczeństwa ze zwijaczem (pas biodrowo-bar-
kowy), homologowane zgodnie z Regulaminem ECE nr
16 lub innymi podobnymi normami.
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi samochodu do-
tyczącą używania pasów bezpieczeństwa z urządzeniami
przytrzymującymi dla dzieci.






NIGDY nie należy używać wyłącznie
pasa biodrowego.
NIGDY nie należy używać niebloko-
wanego samochodowego pasa bez-
pieczeństwa.
NIGDY nie należy używać pasa bez-
pieczeństwa, który jest przecięty,
postrzępiony lub uszkodzony.
NIGDY nie należy używać automa-
tycznych pasów bezpieczeństwa
napędzanych silnikiem.
NIGDY nie należy używać pasów
bezpieczeństwa, w których pasy
biodrowe i barkowe mają niezależ-
ne zwijacze.
NIGDY nie należy używać systemu
pasów bezpieczeństwa z górnymi
lub dolnymi punktami kotwiczenia
przymocowanymi do drzwi.
NIGDY nie należy używać pasów
biodrowych, których punkty kotwi-
czenia znajdują się przed zagięciem
siedzenia.
Urządzenie przytrzymujące może być prawidłowo za-
montowane w  samochodów z 3-punkto-
wymi pasami biodrowo-barkowymi. Jednak niektóre
pasy bezpieczeństwa nie bezpieczne w użyciu, po-
nieważ ich punkty kotwiczenia pasa biodrowego mogą
uniemożliwić bezpieczny montaż. NIGDY nie należy ko-
rzystać z niebezpiecznych systemów pasów bezpieczeń-
stwa.
12
1. Umieścić plaskowe
haczyki w kształcie litery
U, które znajdują się w
dolnej części oparcia,
w odpowiednich
przegródkach w
podstawie siedziska ❶.
2. Użyć trochę siły, aby
ostrożnie zabezpieczyć
haczyki w podstawie ❷.
3. Powoli odchylić oparcie
do góry, znajdzie się w
odpowiedniej pozycji ❸.
4. Aby zdjąć oparcie,
powtórzyć poprzednie
kroki w odwrotnej
kolejności.


  
    
   

    
    



1. Poluzow uprząż,
naciskając metalo-
wy przycisk regulacji z
przodu siedziska nad
paskiem regulacyjnym
(pod materiałem), i
jednocześnie pociągnąć pas piersiowy
do siebie ❷.
  
   
     

 Pasy barkowe uprzę-
ży muszą znajdować się NA WYSO-
 ramion dziecka  
 Jeśli najwyższe położenie
uprzęży znajduje się poniżej ramion
dziecka,    urzą-
dzenia przytrzymującego z uprzężą.
 że wysokość położenia
uprzęży jest odpowiednia do wzrostu
dziecka. 
  korzyst
z urządzenia przytrzymującego, jeśli
część środkowa głowy dziecka wysta-
je poza górną krawędź zagłówka urzą-
dzenia przytrzymującego, wysuniętego do maksymalnej
wysokości.

13
2. Ustawić urządzenie
przytrzymujące tyłem
do kierunku jazdy i
zdjąć pasy uprzęży i
pasy barkowe z płytek
rozdzielających (patrz
„Zdejmowanie/moco-
wanie uprzęży”) ❸.
3. Delikatnie wyciągnąć
pasy przez otwory
uprzęży z przodu.
4. Wybrać otwór uprzęży na odpowiedniej wysokości i
przeciągnąć z powrotem pasy (ochraniacze uprzęży i
naramienniki). -
      
       -

5. Ponownie przymocować pasy uprzęży i pasy barkowe
do metalowej płyty rozdzielającej.


aby często spraw-
dzać położenie pasów barkowych i w
razie potrzeby przesuwać je do następ-
nej pozycji. Pasy uprzęży  znaj-
dować się   lub lekko
 ramion. Ochraniacze uprzę-
ży i podkładki w kroczu opcjonalne
i nie są elementem zabezpieczającym.


    

❷ ❸
Urządzenie przytrzymujące dla dzieci ma siedem (7)
możliwości regulacji wysokości.
Jedną ręką wcisnąć przycisk regulacji zagłówka znaj-
dujący się z tyłu siedzenia i jednocześnie drugą
ręką wysunąć lub wcisnąć zagłówek do pożądanej
wysokości ❷.
Ustawić wysokość zagłówka, aby dół zagłówka znajdował
się  z górną częścią ramion dziecka ❸.



1. Umieścić urządzenie przytrzymujące dla dzieci równo
ze zwróconym przodem do kierunku jazdy siedzeniem
pojazdu. Siedzenie pojazdu MUSI być wyposażone w
3-punktowy pas biodrowo-barkowy. Urządzenie przy-
trzymujące musi być wypoziomowane i stabilne oraz
nie może kołysać się na boki (patrz „Miejsca siedzące
w samochodzie”).
2. Poluzować uprząż. Przełożyć samochodowy pas bez-
pieczeństwa za uprzężą przez podstawę urządzenia,
jak pokazano na ilustracji, i go zapiąć. Upewnić się, czy
słychać było wyraźne kliknięcie. Pas bezpieczeństwa
pojazdu  być poskręcany.
14
Więcej informacji na temat sposobu napinania pasów bez-
pieczeństwa można znaleźć w instrukcji obsługi pojazdu.



     
    
     

   
   W razie wypadku urządzenie
przytrzymujące NIE zapewnia ochrony dziecku, jeśli
pasy nie są odpowiednio zabezpieczone. 
przedkładać komfortu nad bezpieczeństwo. Uprząż
MUSI być wyregulowana i odpowiednio naciągnięta.
Należy dokładnie przestrzegać poniższych instrukcji.
Nieprawidłowe użytkowanie uprzęży to najczęściej
popełniany błąd.  przeczytać ze zrozumieniem
 instrukcje i ostrzenia i ich przestrzegać.
  przedkładać komfortu nad bezpiecz-
stwo. Uprząż MUSI być zawsze wyregulowana i odpo-
wiednio naciągnięta.
Należy wyregulować uprząż w tym urządzeniu przy-
trzymującym tak, aby przylegała do dziecka. Pas przy-
lega, gdy nie ma luzu. Pas nie powinien uciskać ciała
dziecka ani wymuszać nienaturalnej pozycji dziecka.
Powinna być możliwość wsunięcia tylko JEDNEGO PAL-
CA między pasy barkowe a ramiona dziecka.
Należy unikać ubierania dziecka w nadmierną liczbę
warstw ubrania.
3. Unieść tylną część ochraniacza
siedziska podstawy i umieścić
biodrową część samochodo-
wego pasa bezpieczeństwa tak,
aby  do plaskowej
podstawy ❶. , że
barkowa część samochodowe-
go pasa bezpieczeństwa JEST
   

 a część barkowa znajdu-
je się pod podłokietnikiem ❷.
4. Unosząc ochraniacz opar-
cia, umieścić pas biodrowy
w prowadnicy do montażu
pasa bezpieczeństwa („Li-
sta części J”). Patrz ilustracje
przedstawiające prawidłowe
prowadzenie 3-punktowego pasa biodro-
wo-barkowego ❸.
5. Jeżeli pojazd jest wyposażony w przełą-
czany system zwijaczy pasów bezpieczeństwa ELR/ALR,
zalecamy wyciągnięcie pełnej długości pasów bezpie-
czeństwa pojazdu (do momentu, gdy nie będzie możliwe
dalsze wyciąganie). Zablokuje to zwijacz. Jeżeli nie jest
dostępny przełączany zwijacz ELR/ALR, należy przejść do
kroku 6.
6. Napiąć samochodowy pas bez-
pieczeństwa, kładąc kolano na
podstawie urządzenia przy-
trzymującego dla dzieci i użyć
całej swojej masy ciała, aby
popchnąć urządzenie przytrzy-
mujące w dół, ❹ jednocześnie
zwalniając nadmierną długość
pasa, do momentu, gdy pas
zostanie naciągnięty i nie -
dzie luźny ❺.
15


1. W celu poluzowania pasów: Nacisnąć metalowy przy-
cisk regulacji uprzęży z przodu siedziska NAD paskiem
regulacyjnym (pod materiałem) ❶ i jednocześnie
pociągnąć pas piersiowy do siebie ❷.
     
   

❹ ❺
2. Odpiąć pasy uprzęży, naciskając
CZERWONY przycisk i wyciągając
zaczepy klamry ❸. Odsunąć pasy
uprzęży na bok.
3. Umieścić dziecko w urządzeniu
tak, aby plecy dziecka przylegały
do oparcia.
4. Ustawić wysokość zagłówka, aby
dół zagłówka znajdował się równo
z górną częścią ramion dziecka.
5. Umieścić szelki na ramionach
dziecka i włożyć dwa klipsy w
klamrę do zablokowania i od-
głosu kliknięcia ❹.
 e klamra jest odpo-
wiednio przymocowana, delikatnie
pociągając; kolor wskaźnika powi-
nien świecić się na  ❺.
 że pasy NIE skrę-
cone.
NIE korzyst z urządzenia przy-
trzymującego, jeśli uprząż nie jest
zablokowana.
6. Naciągnąć uprząż, delikatnie po-
ciągając pasek regulacji z przodu
do całkowitego usunięcia luzu
❻.
   że pasy przylegają
płasko do ramion i ud dziecka. Po-
między pas a ramiona dziecka NIE
powinno być możliwości wsunięcia
więcej niż jednego palca ❼.
Jeśli pas dobrze przylega, nie ma
żadnego luzu. Pas przebiega w sto-
sunkowo prostej linii i nie zwisa. Pas
nie powinien uciskać ciała dziecka
ani wymuszać nienaturalnej pozycji
dziecka.
Wszystkie pasy mocujące urządzenie przytrzymujące w
samochodzie powinny być mocno naciągnięte, wszyst-
kie pasy przytrzymujące dziecko powinny być dosto-
sowane do budowy dziecka, a jedne i drugie pasy nie
mogą być skręcone.
16
1. Poluzowuprząż, naciskając metalowy przycisk re-
gulacji z przodu (pod materiałem), jednocześnie po-
ciągnąć pasy piersiowe do siebie.
2. Odpiąć uprząż, naciskając  przycisk i wy-
ciągając klipsy klamry.






1. Uprząż powinna pozostać zapięta. Poluzowuprząż,
naciskając metalowy przycisk regulacji z przodu (pod
materiałem), jednocześnie pociągnąć pasy piersiowe
do siebie.
4. Kontynuow przeciąganie
pasa uprzęży przez plas-
kową podstawę i wyjąć cały
pas ❸.
5. Przechowywać system pa-
sów w całości do
użytku w przyszło-
ści.
6. Aby wyjąć klamrę
krokową, patrz sek-cja Wyjmowanie
klamry krokowej”.
7. Wyciągnąć pasek regulacji uprzę-
ży z przodu na tyle, na ile się da.
Spowoduje to zablokowanie płytki
rozdzielającej w podstawie siedze-
nia ❹.
8. Zwinąć pasek, zabezpiecz zwi-
nięty pasek elastyczną gumką i
przechowywać go pod materiało-
wym ochraniaczem siedziska w otworze przedniego
regulatora.
Aby ponownie zamontować pasek, powtórzpowyższe
kroki w odwrotnej kolejności.
2. Ustawić urządzenie przy-
trzymujące tyłem do kie-
runku jazdy i zdjąć pasy
uprzęży i pasy barkowe
z płytek rozdzielających
❶.
3. Wyciągnąć pasy uprzęży z
otworów znajdujących się
w oparciu ❷ i zdjąć nara-
mienniki.
17
Aby wyjąć klamrę krokową:
1. Zdjąć materiałowy ochra-
niacz w kroczu.
2. Wypchnąć klamrę przez
materiałowy ochraniacz
siedziska w kierunku plaskowej
podstawy urządzenia przytrzymu-
jącego.
3. Unieść materiałowy ochraniacz siedziska na podsta-
wie urządzenia przytrzymującego, aby odkryć klamrę i
otwór ❶.
WYJMOWANIE KLAMRY KROKOWEJ
4. Przekręcić metalową płytę w taki spo-
sób, aby mogła prześlizgnąć się przez
otwór w plaskowej podstawie ❷.
Kontynuować przeciąganie paska kro-
kowego przez plaskową podstai
wyjąć cały pasek ❸.
Klamra MUSI być zaczepiona z powrotem przez podsta-
wę siedziska, jak pokazano na ilustracji ❶.
   że pasek znajduje się   w
otworze i że pasek krokowy NIE jest skręcony.
❷ ❸

   
    -

5. Wymienić materiałowy ochraniacz
siedziska i materiałowy ochraniacz
w kroczu.
   że klamra jest
umieszczona  do kierunku
jazdy ❹.



   

  
    

   


   że pozycja
pasu barkowego jest prawidłowo
dobrana do wzrostu dziecka. -

   korzy-
stać z fotelika, jeśli część środkowa
głowy dziecka wystaje poza część
górną zagłówka fotelika, wysunięte-
go do maksymalnej wysokości.
18



  
    
    

Pasy fotelika NIE chronią podczas wypadku, jeśli
3-punktowy pas biodrowo-barkowy nie jest
prawidłowo zabezpieczony. Należy dokładnie
stosow się do niniejszej instrukcji w celu
prawidłowego zabezpieczeni dziecka.
  korzyst
z 3-punktowego pasa biodrowo-
barkowego podczas zabezpieczania
dziecka w foteliku ❶.
 Pasy samochodu
 przylegać, być dostosowane
do budowy dziecka i nie mogą być
przekręcone ❶.
NIGDY nie należy korzystać
wyłącznie z pasa biodrowego w celu
zabezpieczenia dziecka w foteliku
❷.
   

NIGDY nie wkładać pasa barkowego
pod rękę dziecka lub umieszcz
pasa biodrowego za plecami dziecka
❹.
Część biodrowa pasa biodrowo-barkowego MUSI
znajdować się nisko i przylegać do bioder, a miednica
musi być delikatnie dociśnięta, lekko dotykając ud
dziecka. Część biodrowa pasa   znajdować
się na brzuchu dziecka, gdyż może to prowadzić do
poważnych obrażeń podczas gwałtownego skrętu,
ostrego hamowania lub wypadku.
NIE WOLNO pozwalać dziecku
garbić się, zsuw na siedzeniu
lub obluzowywać pasów ❺.
Jeżeli dziecko nie potra zachować
właściwej pozycji pasa, NIE używać
fotelika.
NIE umieszczpasa samochodu nad
podłokietnikami ❻.
Zagłówek fotela nie może tworzyć przerwy pomiędzy
siedzeniem a fotelikiem ❼. W przeciwnym razie
należy zdjąć zagłówek.
żadnych nośnych punktów styku innych
niż opisane w instrukcji i oznaczone w urządzeniu
przytrzymującym.

    
    

❻ ❼
19

-
    
    -

Po prawidłowej regulacji części biodrowej i barkowej
pasów bezpieczeństwa i zapięciu klamry 

    



    -

Wszystkie pasy mocujące urządzenie przytrzymujące w
samochodzie powinny być mocno naciągnięte, wszyst-
kie pasy przytrzymujące dziecko powinny być dosto-
sowane do budowy dziecka, a jedne i drugie pasy nie
mogą być skręcone.
Należy uczyć dzieci, że pasy bezpieczeństwa to nie za-
bawka i NIE należy się nimi bawić, niezależnie od tego,
czy samochód się porusza czy nie.
 należy zwracać uwagę na to, co dzieci robią z
tyłu samochodu.
1. Umieścić dziecko w foteliku tak, aby plecy dziecka
przylegały do oparcia.
2. Przeciągnąć część
pasa biodrowego
3-punktowego
pasa biodrowo-
-barkowego przez
prowadnicę pasa
barkowego i upewnić się, że
pas barkowy przylega do ramienia
i klatki piersiowej dziecka, a NIE
szyi lub twarzy.
3. Przeciągnąć obydwie strony pasa biodrowego i dolną
końcówkę pasa barkowego 3-punktowego systemu
pasów biodrowo-barkowych POD DWOMA podło-
kietnikami fotelika i upewnić się, że pas przylega
do bioder dziecka. Należy się upewnić, że pas biodro-
wy leży nisko, delikatnie dociska miednicę, dotykając
lekko ud i NIE przechodzi przez brzuch.
4. Zapiąć pas bezpieczeństwa w odpowiednim miejscu i
upewnić się, że jest bezpieczny, delikatnie go pociąga-
jąc.



1. Wsunąć uchwyt w zatrzask ❶❷ z dowolnej strony,
aż znajdzie się w odpowiedniej pozycji.

1. Wysunąć uchwyt do góry i na zewnątrz.
❶ ❷
Urządzenie przytrzymujące dla dzieci NIE JEST
przeznaczone do stosowania w lotnictwie. Fotele
samolotowe nie wyposażone w 3-punktowe pasy
biodrowo-barkowe, które wymagane w przypadku
użycia urządzenia przytrzymującego dla dzieci.

20


 i ciepłą wodą oraz delikatnym
mydłem.

  rozpuszczalników, środków agresyw-
nych oraz nie demontować urządzenia w sposób
niezgodny z instrukcją.

Czyścić punktowo zwilżoną ściereczką. NIE WYBIE-
LAĆ. NIE ZANURZAĆ pasów w wodzie. Takie postę-
powanie może niekorzystnie wpływać na pasy.
    -

• Używać ściereczki zwilżonej letnią wodą z delikat-
nym mydłem.
 NIGDY nie smarować klamry. Jeśli przycisk regulacji
klamry klei się lub nie jest zaciśnięty, sprawdzić pod
kątem ciał obcych np. jedzenia, zabrudzeń itp. Usunąć
ciała obce pęsetą i/lub oczyścić czystym patyczkiem
bawełnianym. Jeśli nie można zacisnąć uprzęży i bez-
piecznie zablokować klamry,   tego urzą-
dzenia przytrzymującego. Skontaktować się z Thoma-
shilfen w celu zakupu zamiennych części uprzęży lub
klamry.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Thomashilfen Major Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi