CAME VER10DMS, VER13DMS Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji
Automatyka do bram garażowych
Seria VER PLUS
VER10DMS-VER13DMS
INSTRUKCJE INSTALACJI P
L
P
o
l
s
k
i
FA01100-PL
Str. 3 - Instrukcja FA01100-PL - 02/2018 - © CAME S.p.A. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
OGÓLNE ZALECENIA DLA INSTALATORA
UWAGA! Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa.
Przestrzegać wszelkich instrukcji, ponieważ nieprawidłowa instalacja może
powodować poważne obrażenia.
Przed przystąpieniem do pracy przeczytać również zalecenia przeznaczone
dla użytkownika.
Urządzenie należy wykorzystywać wyłącznie do celu, do jakiego zostało jednoznacznie
przeznaczone. Każde inne użytkowanie jest niebezpieczne. CAME S.p.A. nie ponosi
odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikające z błędnego, niewłaściwego
lub nierozsądnego użytkowania. • Produkt omawiany w tej instrukcji został określony
zgodnie z dyrektywą maszynową 2006/42/WE jako “maszyna nieukończona”. Zgodnie
z defi nicją "maszyna nieukończona" oznacza zespół, który jest prawie maszyną, ale
nie może samodzielnie służyć do konkretnego zastosowania. Jedynym przeznaczeniem
maszyn nieukończonych jest włączenie do lub połączenie z innymi maszynami lub innymi
maszynami nieukończonymi lub wyposażeniem, tworząc w ten sposób maszynę, dla której
ma zastosowanie Dyrektywa 2006/42/WE. Montaż końcowy musi zostać przeprowadzony
zgodnie z normą 2006/42/WE (Dyrektywa europejska) oraz obowiązującymi europejskimi
standardami odniesienia. • W związku z powyższymi rozważaniami, wszelkie operacje
opisane w tej instrukcji muszą być wykonywane wyłącznie przez personel doświadczony
i wykwalifi kowany • Przygotowanie przewodów, montaż, podłączenia elektryczne i
kolaudacja muszą być przeprowadzone zgodnie z zasadami poprawnego i bezpiecznego
wykonywania prac technicznych oraz przestrzegając obowiązujących przepisów • Przed
rozpoczęciem instalacji automatyki należy sprawdzić czy brama jest w dobrym stanie
mechanicznym, jest prawidłowo wyważona oraz czy dobrze się zamyka: w przypadku oceny
negatywnej, nie należy kontynuować przed dostosowaniem się do wymogów pełnego
bezpieczeństwa. • Upewnić się czy występuje ogranicznik położeń krańcowych przy
otwieraniu i zamykaniu. • Zadbać o to, aby automatyka była zainstalowana na odpornej
powierzchni, w miejscu zabezpieczonym przed możliwymi uderzeniami. • Upewnić się,
że zostały już zamontowane odpowiednie ograniczniki mechaniczne. • Jeżeli automatyka
jest zainstalowana na wysokości poniżej 2,5 m od podłogi lub innego poziomu dostępu,
należy sprawdzić konieczność zastosowania ewentualnych zabezpieczeń i/lub ostrzeżeń
w celu zabezpieczenia punktów niebezpiecznych. • Nie należy montować automatyki w
odwróconej pozycji, ani też na elementach, które mogłyby się zgiąć pod jej ciężarem. Jeśli
jest to konieczne, należy wzmocnić punkty mocowania. • Nie instalować wmiejscach,
które są usytuowane na pochyłym podłożu. • Dokładnie ograniczyć cały obszar zakładu,
aby uniemożliwić dostęp dla osób nieupoważnionych, a zwłaszcza niepełnoletnich i dzieci.
• Umieścić znaki ostrzegawcze (np. tablica na) tam, gdzie jest to konieczne i w miejscu
dobrze widocznym. • Zaleca się stosować odpowiednie zabezpieczenia, aby uniknąć
niebezpiecznych pod względem mechanicznym sytuacji, spowodowanych przez obecność
osób w obszarze działania automatyki (np. unikać przyciśnięcia palców pomiędzy ramionami
napędowymi i ogranicznikami mechanicznymi, unikać zgniecenia w fazie otwierania
bramy itp.). • Przewody elektryczne muszą być przeprowadzone przez korytka kablowe i
nie mogą stykać się z częściami, które mogą nagrzewać się podczas użytkowania (silnik,
Str. 4 - Instrukcja FA01100-PL - 02/2018 - © CAME S.p.A. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Wysokie napięcie niebezpieczne dla życia;
Niebezpieczeństwo zmiażdżenia;
Niebezpieczeństwo zmiażdżenia stóp;
Niebezpieczeństwo pochwycenia rąk;
Zakaz przechodzenia podczas manewru.
transformator itp.). • Wszystkie urządzenia sterowania i kontroli muszą być instalowane w
odległości co najmniej 1,85 m od obwodu obszaru ruchu bramy lub w miejscu, gdzie dostęp
do nich nie jest możliwy z zewnątrz przez bramę. • Wszystkie wyłączniki w trybie TOTMAN
muszą być umieszczone w miejscu, gdzie przesuwające się brama, strefy przejazdu i
przejścia są w pełni widoczne, jednakże w odpowiedniej odległości od ruchomych części.
• Jeżeli nie zostało przewidziane uruchomienie przy pomocy klucza, instalacja urządzeń
sterujących musi przebiegać na wysokości co najmniej 1,5 m i w miejscu niedostępnym
dla osób nieupoważnionych. • Przed przekazaniem urządzenia użytkownikowi należy
zweryfi kować zgodność instalacji znormami zharmonizowanymi Dyrektywy Maszynowej
2006/42/WE. Upewnić się czy automatyka została odpowiednio uregulowana oraz czy
urządzenia zabezpieczające i system ręcznego wysprzęglania funkcjonują poprawnie. •
Umieścić na stałe etykietę, która sygnalizuje, w jaki sposób należy używać mechanizmu
wysprzęglania ręcznego, w pobliżu odpowiedniego elementu sprzęgającego. • Zaleca się
przekazać użytkownikowi końcowemu wszelkie instrukcje obsługi dotyczące urządzeń,
które składają się na maszynę fi nalną. • Zgodnie z normami technicznymi dotyczącymi
instalacji zaopatrzyć sieć zasilania w odpowiedni wyłącznik wielobiegunowy, który
umożliwia całkowite odłączenie zasilania w warunkach III kategorii przepięcia. • Napęd
samoblokujący musi być zasilany wyłącznie bardzo niskim napięciem znamionowym,
zgodnym z zaleceniami zamieszczonymi w oznakowaniu napędu. • Przechowywać część
niniejszej instrukcji dotyczącą instalacji w dokumentacji technicznej, razem z instrukcjami
instalacyjnymi innych urządzeń wykorzystanych do realizacji automatyki. Zaleca się
przekazać użytkownikowi końcowemu wszelkie instrukcje obsługi dotyczące urządzeń,
które składają się na maszynę fi nalną.
Na poniższym rysunku wskazane są główne punkty potencjalnego zagrożenia dla osób.
Str. 5 - Instrukcja FA01100-PL - 02/2018 - © CAME S.p.A. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Dane techniczne
Typ VER10DMS VER13DMS
Stopień ochrony (IP) 40
Zasilanie (V - 50/60 Hz) 230 AC
Zasilanie silnika (V) 24 DC
Pobór prądu w trybie stand-by (W) 5 7
Pobór prądu w trybie stand-by RGP1 (W) 0,5
Maks. moc akcesoriów (W) 40
Maks. moc (W) 180 280
Prędkość ruchu (m/min) 7
Siła ciągu (N) 1000 1300
Poziom ciśnienia akustycznego LpA (dBA) ≤ 70
Cykli/godzinę 30
Temperatura robocza (°C) -20 ÷ +55
Klasa urządzenia I
Waga (kg) 5,7 5,8
LEGENDA
Ten symbol wskazuje części instrukcji, które należy dokładnie przeczytać.
Ten symbol oznacza akapity dotyczące bezpieczeństwa.
Ten symbol oznacza uwagi, które należy przekazać użytkownikowi.
Wszystkie wymiary są podane wmilimetrach, zwyjątkiem inaczej oznaczonych.
OPIS
Automatyka wyposażona w centralę sterującą z enkoderem do bram segmentowych i bram uchylnych.
Przeznaczenie
Automatyki VER10DMS / VER13DMS zostały zaprojektowane i skonstruowane w celu zautomatyzowania bram
uchylnych i segmentowych w rezydencjach lub budynkach wielomieszkaniowych.
Każdy sposób instalacji i użytkowania inny, niż opisany w niniejszych instrukcjach jest niedozwolony.
Zakres zastosowania
Typ VER10DMS VER13DMS
Maks. powierzchnia bramy (m2)1821
Maks. wysokość dla bram uchylnych zprzeciwwagą (m) 2,40
Maks. wysokość dla bram uchylnych sprężynowych (m) 3,25
Maks. wysokość dla bram segmentowych (m) 3,20
420
210
140
38
295
3020 ÷ 4020
Str. 6 - Instrukcja FA01100-PL - 02/2018 - © CAME S.p.A. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Opis części składowych
Napęd
1. Pokrywa
2. Siłownik
3. Transformator
4. Płyta elektroniczna
5. Przyciski konfi guracji automatyki
6. Ramię napędowe standard dla VER10DMS*
7. Ramię napędowe standard dla VER13DMS*
8. Zaczep mocujący bramy
9. Zaczep mocujący prowadnicy
10. Zaczepy do montażu na sufi cie
11. Przepust kablowy
12. Śruby mocujące
13. Zawias mocujący pokrywę
14. Lampa oświetleniowa
(*) Tylko dla bram segmentowych.
Wymiary
Str. 7 - Instrukcja FA01100-PL - 02/2018 - © CAME S.p.A. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Prowadnica łańcuchowa
001V0679 Prowadnica łańcuchowa L = 3,02 m.
- Bramy uchylne z przeciwwagą o wysokości do 2,40 m.
- Bramy uchylne sprężynowe o wysokości do 2,25 m.
- Bramy segmentowe* o wysokości do 2,20 m.
001V0682 Prowadnica łańcuchowa L = 3,52 m.
- Bramy uchylne sprężynowe o wysokości do 2,75 m.
- Bramy segmentowe* o wysokości do 2,70 m.
001V0683 Prowadnica łańcuchowa L = 4,02 m jednoczęściowa.
- Bram uchylnych sprężynowych o wysokości do 3,25 m
- Bramy segmentowe* o wysokości do 3,20 m.
001V0684 Prowadnica łańcuchowa L = 3,02 m dwuczęściowa.
- Bramy uchylne z przeciwwagą o wysokości do 2,40 m.
- Bramy uchylne sprężynowe o wysokości do 2,25 m.
- Bramy segmentowe* o wysokości do 2,20 m.
Prowadnica pasowa
001V0685 Prowadnica pasowa L = 3,02 m.
- Bramy uchylne z przeciwwagą o wysokości do 2,40 m.
- Bramy uchylne sprężynowe o wysokości do 2,25 m.
- Bramy segmentowe* o wysokości do 2,20 m.
001V0686 Prowadnica pasowa L = 3,52 m.
- Bramy uchylne sprężynowe o wysokości do 2,75 m.
- Bramy segmentowe* o wysokości do 2,70 m.
001V0687 Prowadnica pasowa L = 3,02 m dwuczęściowa.
- Bramy uchylne z przeciwwagą o wysokości do 2,40 m.
- Bramy uchylne sprężynowe o wysokości do 2,25 m.
- Bramy segmentowe* o wysokości do 2,20 m.
001V0688 Prowadnica pasowa L = 4,02 m.
- Bramy uchylne sprężynowe o wysokości do 3,25 m.
- Bramy segmentowe* o wysokości do 3,20 m.
(*) Dla bram segmentowych, patrz paragraf PRZYKŁADY ZASTOSOWANIA
Prowadnica
1. Prowadnica
2. Łańcuch lub pas
3. Szyna ślizgowa z dźwignią wysprzęglającą
4. Ogranicznik mechaniczny
5. Drążki wsporcze
H
H
Str. 8 - Instrukcja FA01100-PL - 02/2018 - © CAME S.p.A. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
BRAMA SPRĘŻYNOWA,
WYSUNIĘTA, CAŁKOWICIE COFNIĘTA
BRAMA Z PRZECIWWAGĄ,
WYSUNIĘTA, CZĘŚCIOWO COFNIĘTA
BRAMA SEGMENTOWA
Brama segmentowa z podwój-
nymi prowadnicami ślizgowymi
Brama segmentowa z po-
jedynczymi prowadnicami
ślizgowymi
Przykłady zastosowania
Akcesoria
001
001V005 Przedłużenie prowadnicy łańcuchowej typu: V0679, V0682, V0683, V0684.
001
001V201 Ramię transmisyjne do bram uchylnych, częściowo cofniętych.
001
001V122 Ramię transmisyjne do bram segmentowych z odległością pomiędzy górną krawędzią bra-
my i zespołem rolki ze sprężyną zawartą w zakresie pomiędzy 300 i 600 mm.
001V121 System wysprzęglający z linką i dźwignią transmisyjną do montażu na uchwycie bramy.
801XC-0010 Płyta zapewniająca działanie przypadku przerwania dostawy prądu wyposażona w baterie.
RX
TX
Str. 9 - Instrukcja FA01100-PL - 02/2018 - © CAME S.p.A. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Przykładowa instalacja
1. Napęd
2. Prowadnica
3. System wysprzęglający
4. Ramię transmisyjne
5. Przełącznik kluczowy
6. Fotokomórki
7. Urządzenie sterujące
8. Listwa bezpieczeństwa
9. Lampa ostrzegawcza i antena
Str. 10 - Instrukcja FA01100-PL - 02/2018 - © CAME S.p.A. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Typy przewodów i minimalne grubości
Połączenie długość przewodu
< 20 m 20 < 30 m
Zasilanie centrali sterującej 230 V AC 3G x 1,5 mm23G x 2,5 mm2
Lampa ostrzegawcza 2 x 0,5 mm2
Urdzenia sterujące 2 x 0,5 mm2
Fotokomórki TX 2 x 0,5 mm2
Fotokomórki RX 4 x 0,5 mm2
W przypadku zasilania 230 V i używania na zewnątrz budynków, wykorzystać przewody typu H05RN-F
zgodne z normą 60245 IEC57 (IEC); natomiast wewnątrz budynków wykorzystać przewody typu H05VV-F
zgodne z normą 60227 IEC53 (IEC). Dla zasilania do 48 V, mogą być używane przewody typu FROR 20-22
II zgodne z normą EN 50267-2-1 (CEI).
Do poączenia anteny wykorzystać przewód typu RG58 (zalecana długość do 5 m).
Do połączenia sprzężonego i CRP, zastosować kabel typu UTP CAT5 (do 1000 m).
Jeżeli długość przewodów różni się od wartości podanych w tabeli, należy określić ich średnicę na
podstawie rzeczywistego poboru prądu podłączonych urządzeń oraz zgodnie z zaleceniami normy CEI EN
60204-1.
Dla połączeń przewidujących kilka urządzeń na tej samej linii (sekwencyjne), parametry określone w
tabeli muszą być zmodyfikowane w zależności od rzeczywistych wartości poboru prądu i odległości. W
sprawie pączenia produktów nie objętych niniejszymi instrukcjami należy posłużyć się załączoną do nich
dokumentacją techniczną.
OGÓLNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE INSTALACJI
Instalacja musi być przeprowadzona zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi przez wykwalifi kowany i
doświadczny personel.
M6 x 20
M6
300÷ 600
20÷30
V122
Str. 11 - Instrukcja FA01100-PL - 02/2018 - © CAME S.p.A. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Regulacja prowadnicy
Bramy segmentowe: powyżej wspornika rolki ze sprężyną. Jeżeli odległość pomiędzy rolką ze sprężyną i górną
częścią bramy wynosi od 300 do 600 mm, należy posłużyć się ramieniem transmisyjnym V122.
INSTALACJA
Instalacja musi być przeprowadzona zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi przez wykwalifi kowany
i doświadczny personel.
Poniższe ilustracje są jedynie przykładowe, ponieważ wymiary i przestrzeń mocowania mechanizmu i
akcesoriów zmieniają się w zależności od rzeczywistych rozmiarów. W związku z tym wybór najtrafniejszego
rozwiązania należy do osoby instalującej urządzenie
Montaż prowadnicy
20
V201
Str. 12 - Instrukcja FA01100-PL - 02/2018 - © CAME S.p.A. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
maks.
Mocowanie pokrywy
Przymocować zawias do pokrywy przy użyciu śrub dołączonych do zestawu . Przymocować pokrywę do
automatyki .
Dla bram uchylnych wystających, częściowo cofniętych, zastosować ramię transmisyjne V201 (akcesoria
opcjonalne).
W przypadku bram uchylnych wystających, umieścić prowadnicę w odległości 20 mm od najwyższego puntu
uzyskiwanego podczas otwierania.
==
xx
M6 x 14
M6
Str. 13 - Instrukcja FA01100-PL - 02/2018 - © CAME S.p.A. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Przymocować uchwyty do prowadnicy i bezpośrednio do sufi tu lub skorzystać z przedłużaczy dołączonych do
zestawu, dostosowujące je do wymaganej wysokości .
Jeśli jest to konieczne wykorzystać dodatkowe drążki wsporcze .
Zamocować odpowiednimi śrubami i kołkami.
Mocowanie prowadnicy
Prowadnica musi być zamocowana po środku światła bramy odpowiednimi śrubam .
Podnieść prowadnicę i ustawić ją w poziomym położeniu, aby zmierzyć odległość od sufi tu i zamocować .
UNI 5739
M6 x 20
UNI 6955 Ø 6,3 x 45
Str. 14 - Instrukcja FA01100-PL - 02/2018 - © CAME S.p.A. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Mocowanie automatyki do szyny
Przymocować automatykę do prowadnicy trzema śrubami dołączonymi do zestawu .
Automatyka może być zamocowana także w pozycji prostopadłej .
Obrócić dźwignię wysprzęglającą w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara .
Przesunąć zespół prowadzący w stronę bramy i przymocować do ramienia transmisyjnego śrubą dołączoną do
zestawu .
Str. 15 - Instrukcja FA01100-PL - 02/2018 - © CAME S.p.A. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE IPROGRAMOWANIE
Przed przystąpieniem do prac na karcie elektronicznej należy odłączyć napięcie sieciowe iodłączyć akumulatory,
jeśli są obecne.
Zasilanie płyty elektronicznej i urządzeń sterujących: 24 V AC/DC.
Funkcje na stykach wejściowych iwyjściowych, regulacje czasów izarządzanie użytkownikami, są ustawiane
iwyświetlane na wyświetlaczu płyty elektronicznej.
Wszystkie obwody są chronione przez bezpieczniki.
Bezpieczniki ZL57
Linia 630 mA T (230 V)
Silnik 8 A-F
Akcesoria 2 A-F
Lampa oświetleniowa
Technologia dioda LED
Zasilanie (V) 24 DC
Włączenie E14
Zużycie energii (W) 1
Wywiercić otwory w przepuście kablowym przeprowadzić przewody i włożyć do przygotowanego gniazda .
Liczba przewodów jest uzależniona od rodzaju instalacji i od przewidzianych akcesoriów.
P
Str. 16 - Instrukcja FA01100-PL - 02/2018 - © CAME S.p.A. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Opis części składowych
1. Lampa oświetleniowa
2. Zaciski do podłączenia enkodera
3. Zaciski do podłączenia siłownika
4. Zaciski zasilania płyty
5. Bezpiecznik akcesoriów
6. Bezpiecznik silnika
7. Płyta elektroniczna
8. Dioda sygnalizacyjna LED programowania
9. Gniazdo karty R700/R800
10. Gniazdo karty AF
11. Zaciski do podłączenia urządzeń z klawiaturą kodową
12. Zaciski do podłączenia anteny
13. Gniazdo karty programowania (DPT01)
14. Zaciski do podłączenia czujnika kart zbliżeniowych
15. Zaciski do podłączenia CRP
16. Zaciski do podłączenia urządzeń sterujących i
zabezpieczających
17. Zaciski do podłączenia urządzeń sygnalizacyjnych
18. Gniazdo karty RSE
19. Gniazdo karty pamięci
20. Zaciski modułu RGP1
21. Gniazdo karty RIOCN8WS
22. Dioda LED sygnalizująca obecność napięcia sieciowego
23. Bezpiecznik sieciowy
24. Zaciski zasilania sieciowego
25. Karta programowania (DPT01)
26. Wyświetlacz
27. Nie używany
28. Gniazdo do podłączenia płyty sterującej
29. Przyciski programowania
-
+
-
+
M
Str. 17 - Instrukcja FA01100-PL - 02/2018 - © CAME S.p.A. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Pobór prądu wszystkich akcesoriów: maks. 40 W.
Wyjście sygnalizacji otwartej bramy
(Obciążalność styku: lampka kontrolna otwierania 24 V AC/DC
- 3 W maks).
Patrz funkcja F10.
Wyjście połączenia lampy ostrzegawczej lub lampy cyklu
(Obciążalność styku: 24 V AC/DC - 25 W).
Patrz funkcja F18.
Urządzenia sygnalizacyjne
Odn. Opis
Linia
Uziemienie
Neutralny
Wyjście zasilania akcesoriów 24 V AC/DC - maks. 25 W
Wejście zasilania płyty elektronicznej 24 V AC/DC
230 V AC - 50/60 Hz
Zasilanie
Zielony
Czerwony
Enkoder
Połączenie fabryczne
Zielony
Brązowy
Biały
Siłownik 24 V DC
P
Str. 18 - Instrukcja FA01100-PL - 02/2018 - © CAME S.p.A. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Czerwony
Czarny
Czytnik kart zbliżeniowych lub czyt-
nik kart magnetycznych.
Przyciski programowania i sterowania
Antena z przewodem RG58 do
sterowania na odległość.
Złącze dla płyty R700 (umożliwia
użytkowanie czytnika kart
zbliżeniowych lub czytnika kart
magnetycznych) lub dla płyty R800
(umożliwia użytkowanie klawiatury
kodowej).
Klawiatura kodowa
Gniazdo dla karty AF (A F 868 lub A F
43S) do zdalnego sterowania.
Funkcja OTWIERANIE-ZAMYKANIE-
ZMIANA KIERUNKU (krok po kroku) na
urządzeniu sterującym (styk NO). W
razie potrzeby, przy programowaniu
funkcji można także aktywować inne
sterowania.
Patrz funkcja F 7.
Przycisk STOP (styk NC).
Umożliwia zatrzymywanie bramy
z dezaktywacją automatycznego
zamykania. Aby przywrócić ruch,
należy nacisnąć na przycisk
sterujący lub posłużyć się innym
urządzeniem sterującym. Patrz
funkcja F 1.
Funkcja OTWIERANIE lub
OTWIERANIE CZĘŚCIOWE
na urządzeniu sterującym
(styk NO).
Patrz funkcja F 8.
Urządzenia sterujące
Przed wpięciem jakiejkolwiek płyty wgniazdo na "wcisk" (np.: AF, R800), OBOWIĄZKOWO NALEŻY ODŁĄCZYĆ
NAPIĘCIE SIECIOWE i odłączyć baterie, jeśli są obecne.
TX 2
TX 2
10 2 TX C
-
+-
NC
P
TXRX
DELTA-S DIR
RX
TX 2
+-
+-NOC
-
NC
DELTA
TX
Str. 19 - Instrukcja FA01100-PL - 02/2018 - © CAME S.p.A. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Urządzenia zabezpieczające
Fotokomórki
Skonfi gurować styk CX lub CY (NC), wejście dla urządzeń zabezpieczających takich, jak fotokomórki.
Patrz funkcje wejścia CX (Funkcja F 2) lub CY (Funkcja F 3) w:
- C1 ponowne otwieranie w fazie zamykania. W fazie zamykania bramy, otwarcie styku powoduje zmianę kierunku
ruchu, aż do całkowitego otwarcia;
- C2 ponowne zamknięcie w fazie otwierania. W fazie otwierania bramy, otwarcie styku powoduje odwrócenie
kierunku ruchu, aż do całkowitego zamknięcia;
- C3 zatrzymanie częściowe. Zatrzymanie bramy, jeżeli była w ruchu oraz przygotowanie do zamknięcia automa-
tycznego, (jeżeli jest aktywna funkcja automatycznego zamknięcia);
- C4 oczekiwanie zpowodu wykrycia przeszkody. Zatrzymanie bramy, jeżeli była w ruchu oraz przywrócenie ruchu
po usunięciu przeszkody.
Jeżeli styki CX i CY nie są używane, należy je zdezaktywować w fazie programowania.
TX 2
TX 2
10 2 TX C
+-
NC
-
+-
P
DIR
TX 2
+-
+ - NO C NC
P
DELTA-S
RX TX
DELTA
RX TX
P
P
DFW DFI DFW
Str. 20 - Instrukcja FA01100-PL - 02/2018 - © CAME S.p.A. - Tłumaczenie oryginalnych instrukcji
Listwy bezpieczeństwa
Skonfi gurować styk CX, CY (NC), wejście dla urządzeń zabezpieczających takich, jak listwy optyczne.
Patrz funkcje wejścia CX (Funkcja F 2) lub CY (Funkcja F 3) w:
- C7 ponowne otwieranie w fazie zamykania (wejście NC). W fazie zamykania bramy, otwarcie styku powoduje
zmianę kierunku ruchu, aż do całkowitego otwarcia;
- C8 ponowne zamykanie w fazie otwierania (wejście NC). W fazie otwierania bramy, otwarcie styku powoduje
odwrócenie kierunku ruchu, aż do całkowitego zamknięcia;
- r7 ponowne otwieranie wfazie zamykania (wejście rezystancyjne 8K2). W fazie zamykania bramy, otwarcie styku
powoduje zmianę kierunku ruchu, aż do całkowitego otwarcia;
- r8 ponowne zamykanie wfazie otwierania (wejście rezystancyjne 8K2). W fazie otwierania bramy, otwarcie styku
powoduje odwrócenie kierunku ruchu, aż do całkowitego zamknięcia.
Jeżeli styki CX i CY nie są używane, należy je zdezaktywować w fazie programowania.
(Karta kontrolna
połączeń)
Połączenie urządzeń zabezpieczających (test bezpieczeństwa)
Przy każdym poleceniu otwierania lub zamykania, płyta kontroluje skuteczność urządzeń zabezpieczających (np.
fotokomórki).
Pojawienie się ewentualnych anomalii wstrzymuje wszystkie sterowania, a na wyświetlaczu ukazuje się napis E4.
Włączyć funkcję F 5, wchodząc do programowania.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

CAME VER10DMS, VER13DMS Instrukcja instalacji

Typ
Instrukcja instalacji