SEVERIN AS 3950 Instrukcja obsługi

Kategoria
Krajalnice
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Manuale duso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Oδηγίε χρήσεω
Руководство по
эксплуатации
Allesschneider
Multi-use slicer
Trancheuse
Snijmachine
Corta ambres
A ettatrice universale
Pålægsmaskine
Universalskärmaskin
Monikäyttöinen viipalointikone
Krajalnica wielofunkcyjna
Κόπτη φετών πολλαπλών χρήσεων
Универсальная ломтерезка
RUS
FIN
Krajalnica wielofunkcyjna
Szanowni Klienci!
Przed przystąpieniem do eksploatacji
urządzenia należy dokładnie zapoznać się z
niniejszą instrukcją.
Zestaw
1. Ostrze ze stali nierdzewnej
2. Mocowanie ostrza
3. Przewód zasilający
4. Osłona na palce
5. Płytka do przyciskania
6. Tacka przesuwna
7. Podstawa
8. Przycisk zamykający
9. Tacka przesuwna w schowku
10. Płytka do przyciskania w schowku
11. Rowek na przewód zasilający
12. Schowek na przewód zasilający
13. Przesuwana blokada
14. Regulator grubości plastrów
15. Wskaźnik grubości plastrów
16. Tabliczka znamionowa (na spodzie
urządzenia)
17. Ścianka ustalająca
18. Korpus (ścianka ustalająca i ostrze)
19. Włącznik
20. Przycisk zwalniający (z tyłu )
Podłączenie do sieci zasilającej
Należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe
zgadza się z napięciem podanym na
tabliczce znamionowej urządzenia. Niniejszy
wyrób zgodny jest z obowiązującymi w
UE przepisami dotyczącymi oznakowania
produktu.
Instrukcja bezpieczeństwa
Rozpakować urządzenie i zdjąć z niego z
wszystkie elementy opakowania, folię itd.
Przed użyciem aparatu należy dokładnie z
sprawdzić czy główny korpus urządzenia
i jego wszystkie elementy czynnościowe są
sprawne i nie noszą śladów uszkodzenia.
Jeżeli urządzenie spadło na twar
powierzchnię, nie nadaje się do dalszego
użytku, gdyż nawet najmniejsza,
niewidoczna usterka powstała z tego
powodu, może mieć ujemny wpływ
na działanie aparatu i bezpieczeństwo
użytkownika.
Należy regularnie sprawdzać, czy przewód z
przyłączeniowy nie jest uszkodzony. W
przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia
przewodu, należy natychmiast zaprzestać
używania urządzenia.
Nie należy używać urządzenia jeśli z
wyciągano przewód przyłączeniowy z
dużą siłą. Nie zawsze można zauważyć
uszkodzenia patrząc na urządzenie
wyłącznie z zewnątrz. Wobec tego,
przed ponownym użyciem, należy
całe urządzenie poddać kontroli
wykwali kowanego fachowca.
Urządzenie nie jest przeznaczone do z
użytku przez osoby (także dzieci)
o ograniczonych zdolnościach
motorycznych, sensorycznych lub
umysłowych, ani osoby, którym brakuje
doświadczenia i stosownej wiedzy,
chyba że są one pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo,
która instruuje jak bezpiecznie korzystać
z urządzenia.
Dzieci powinny znajdować się pod stałą z
opieką, aby nie dopuścić do używania
przez nie urządzenia jako zabawki.
Uwaga z : Nie pozwalać, aby dzieci miały
dostęp do elementów opakowania,
ponieważ mogą one spowodować
zagrożenie, np. uduszenia.
Trzymać krajalnicę z dala od otwartego z
ognia lub gorących powierzchni, takich
jak palniki lub płyta kuchenki.
Nie należy używać krajalnicy, jeżeli: z
urządzenie lub przewód zasilający noszą -
ślady uszkodzenia;
urządzenie spadło na twardą -
powierzchnię, co mogło spowodować
wewnętrzne uszkodzenia;
jeżeli którykolwiek z elementów, jak -
np. ostrze, tacka przesuwna, ścianka
ustalająca lub podstawa nie został
39
prawidłowo zamocowany.
Ze względu na bezpieczeństwo należy z
zawsze po zakończeniu czynności ustawić
ściankę ustalającą w pozycji spoczynku
(zero), czyli tak aby była w tej samej
płaszczyźnie co ostrze.
Zdecydowanie zaleca się używać z
urządzenie wyłącznie z prawidłowo
nałożoną tacką przesuwną oraz płytką
przyciskającą. Nie należy odstępować od
tej zasady, chyba że wymaga tego rozmiar
lub kształt krojonej żywności.
Wtyczkę należy wyjąć z gniazdka z
elektrycznego:
po zakończeniu pracy; -
w przypadku stwierdzenia usterki -
urządzenia;
i przed przystąpieniem do -
czyszczenia.
Należy uważać, aby przewód zasilający z
nie zetknął się z ostrzem urządzenia.
Nigdy nie należy ciągnąć za przewód przy
wyjmowaniu wtyczki z gniazdka.
Urządzenie przeznaczone jest do użytku z
domowego, a nie przemysłowego.
Za szkody wynikłe z nieprawidłowego z
używania sprzętu lub użytkowania
niezgodnego z instrukcją obsługi
odpowiedzialność ponosi wyłącznie
użytkownik.
Ze względów bezpieczeństwa jakiekolwiek z
naprawy urządzeń elektrycznych muszą
być wykonywane przez wykwali kowany i
upoważniony do tego personel. Dotyczy to
również wymiany przewodu zasilającego.
Jeśli urządzenie wymaga naprawy,
prosimy wysłać je do jednego z naszych
punktów obsługi klienta. Odpowiednie
adresy znajdują się w karcie gwarancyjnej
w języku polskim.
Zastosowanie
Krajalnica jest przeznaczona do krojenia
chleba, wędlin, szynki, sera, zimnych pieczeni
i innej żywności nadającej się do pokrojenia
w plastry.
Ograniczony czas pracy krajalnicy
Krajalnica jest przeznaczona wyłącznie do
krótkotrwałej pracy, to znaczy nie można jej
używać bez przerwy dłużej niż przez 5 minut.
Jeżeli czynność krojenia ma potrwać dłużej,
po 10 minutach należy krajalnicę wyłączyć,
poczekać aż ostygnie i ponownie włączyć.
Ustawianie krajalnicy
Wyjąć płytkę do przyciskania i tackę
przesuwną ze schowka w spodniej części
urządzenia. Całkowicie rozwinąć przewód
zasilający i poprowadzić przez przeznaczony
dla nie rowek.
Postawić urządzenie na twardej i stabilnej
powierzchni. Ustawić korpus (składający
się ze ścianki ustalającej i ostrza) w pozycji
pionowej, aż słychać będzie zatrzaskującą
się blokadę. Aby odblokować, przesunąć
blokadę w tył.
Zakładanie tacki przesuwnej
Odchylić osłonę na palce na tacce przesuwnej.
Przyłożyć tackę pionowo do brzegu podstawy,
tak aby prowadnica tacki znalazła się pod
podstawą. Poruszać tacką w bok i w górę, tak
aby prowadnica weszła w szynę pod spodem
podstawy, po czym podnieść tackę 90° w górę,
aby zatrzasnęła się w szynie. Tacka powinna
być już bezpiecznie zamocowana w szynie
podstawy.
Dobieranie grubości krojonych plastrów
Grubość krojenia nastawiamy odpowiednim
pokrętłem płynnie obracającego się
regulatora. Po zakończeniu czynności ściankę
ustalającą należy zawsze ustawić w pozycji
spoczynkowej (zero).
Blokada włącznika
Aby włączyć silnik, najpierw nacisnąć
i przytrzymać przycisk zwalniający, a
następnie nacisnąć włącznik, który zablokuje
się w pozycji roboczej.
Aby zatrzymać pracę silnika, nacisnąć
włącznik dwukrotnie.
40
Krojenie
Po zapoznaniu się z powyższą instrukcją
można zacząć korzystanie z krajalnicy,
pamiętając o stałym przestrzeganiu zasad
bezpieczeństwa.
Ustawić pokrętłem regulatora
odpowiednią grubość plastrów.
Prawą ręką umieścić na tacce przesuwnej
żywność przeznaczoną do krojenia i
przycisnąć ją do ścianki ustalającej.
Nałożyć płytkę do przyciskania żywności
na odpowiednie miejsce na tacce
przesuwnej, tak aby strona z wypustkami
znalazła się na przeciw tarczy ostrza.
Lewą ręką wcisnąć przycisk zwalniający i,
prawie jednocześnie, włącznik, po czym
przesuwać tackę wzdłuż obracającej się
tarczy ostrza. W tym samym czasie lekko
przyciskać płytkę dociskającą krojony
kawałek żywności.
Płytka do przyciskania z osłoną na palce
zapewnia bezpieczne krojenie.
Ze względu na bezpieczeństwo, po z
zakończeniu czynności należy zawsze
ustawić ściankę ustalającą w pozycji
spoczynku (zero), czyli tak aby była w tej
samej płaszczyźnie co ostrze.
Porady praktyczne
Krojąc bochenek chleba, który ma dobrze
wypieczoną skórkę, należy tak go umieścić
w krajalnicy, aby dobrze wypieczona
powierzchnia ustawiona była przodem do
tarczy krojącej.
Krojąc ser, lub inny produkt, na bardzo
cienkie plastry, należy najpierw przetrzeć
tarczę ostrza wilgotną ściereczką. Dzięki
temu proces krojenia jest łatwiejszy.
Krojąc szynkę, najlepiej ustawić ją tłustą
częścią do góry.
Konserwacja i czyszczenie
Zasady ogólne
Urządzenie należy wyłączyć z z
sieci przed przystąpieniem do
wymontowywania jakichkolwiek
elementów czynnościowych oraz przed
czyszczeniem.
Po wyłączeniu urządzenia należy zawsze z
poczekać, aż tarcza krojąca całkowicie
się zatrzyma. Następnie ustawić ściankę
ustalającą w pozycji spoczynku (zero),
czyli tak aby była w tej samej płaszczyźnie
co ostrze.
Nie zanurzać sprzętu w wodzie, ani z
nie myć go wodą, ponieważ grozi to
porażeniem prądem.
Do czyszczenia nie wolno używać z
żadnych środków trących, ani żrących
środków czyszczących. W razie potrzeby,
obudowę urządzenia można przetrzeć
lekko wilgotną, gładką ściereczką. Płytkę
do przyciskania i tackę przesuwną można
myć w gorącej wodzie z delikatnym
detergentem (nie myć w zmywarce do
naczyń).
Odczepianie korpusu
Aby ułatwić sobie czyszczenie korpus
(składający się ze ścianki ustalającej i ostrza)
można odczepić. Ustawić ściankę ustalającą
w pozycji spoczynkowej i zdjąć płytkę do
przyciskania oraz tackę przesuwną. Zwolnić
przesuwaną blokadę i złożyć korpus z ostrzem
i ścianką ustalającą w dół ku podstawie.
Wyjąć przewód zasilający ze schowka.
Ustawić urządzenie poziomo, nacisnąć
przycisk zamykający (patrz ilustracja) i
przesunąć podstawę najpierw lekko w lewo
a następnie w tył. Po wyczyszczeniu złożyć
urządzenie wykonując te same czynności w
odwrotnej kolejności.
Zdejmowanie i czyszczenie ostrza
Uwaga! Ta część jest bardzo ostra, z
nieostrożne obchodzenie się z nią grozi
poważnymi obrażeniami ciała.
Ostrze można czyścić przy użyciu lekko
wilgotnej, gładkiej ściereczki.
Powierzchnie wokół ostrza również należy
od czasu do czasu czyścić. Aby zdjąć ostrze,
poluzować śrubę mocującą znajdującą się na
środku, przekręcając w prawo o 90°, po czym
wyjąć ostrze.
Po zakończeniu czyszczenia należy założyć
41
ostrze powtarzając wszystkie czynności
w odwrotnej kolejności i w odwrotnym
kierunku.
Składanie na czas przechowywania
Po wyczyszczeniu urządzenie można złożyć,
aby zajmowało mniej miejsca w miejscu
przechowywania go. Ustawić ściankę
ustalającą w pozycji spoczynkowej i zdjąć
płytkę do przyciskania oraz tackę przesuwną.
Zwolnić przesuwaną blokadę i złożyć korpus
w dół ku podstawie. Odwrócić urządzenie
do góry nogami i włożyć tackę przesuwną
oraz płytkę do przyciskania w przeznaczone
dla nich miejsca w schowku. Zwrócić uwagę,
aby osłona na palce przy tacce przesuwnej
wpasowała się pod zaczepem blokującym.
Zwinąć przewód zasilający, zaczepiając o
przeznaczone do tego celu haczyki.
Utylizacja
Nie należy wyrzucać starych lub
zepsutych urządzeń do domowego
kosza na śmieci, lecz oddawać je
do specjalnych punktów zbiórki.
Gwarancja
Gwarancja na produkt obejmuje wady
materiału i wykonania przez okres dwóch
lat od daty zakupu produktu. W ramach
gwarancji producent zobowiązuje się do
naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych
elementów, pod warunkiem, że produkt
zostanie odniesiony prze klienta do punktu
zakupu, a później odesłany przez sklep do
serwisu centralnego w Opolu, prowadzonego
przez  rmę Serv- Serwis Sp.z o.o. Aby
gwarancja zachowała ważność, urządzenie
musi być używane zgodnie z instrukcją i
nie może być mody kowane, naprawiane
lub w jakikolwiek sposób naruszane przez
nieupoważnioną do tego osobę, ani też
uszkodzone w wyniku nieprawidłowego
użycia.
Gwarancja nie obejmuje naturalnego
zużycia, ani elementów łatwo tłukących się,
jak szkło, elementy ceramiczne, żarówki
itd. Niniejsza gwarancja nie ogranicza
ustawowych praw konsumenta ani innych
praw, jakie konsument posiada zgodnie z
obowiązującymi przepisami, które dotyczą
zakupu przedmiotów użytkowych. Jeżeli
urządzenie przestanie działać prawidłowo
i musi zostać odesłane, należy je dokładnie
zapakować i dołączyć imię, nazwisko i adres
nadawcy oraz przyczynę odesłania. Jeśli
urządzenie jest nadal na gwarancji, proszę
także dołączyć paragon zakupu, lub fakturę
zakupową.
42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

SEVERIN AS 3950 Instrukcja obsługi

Kategoria
Krajalnice
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla