Gorenje D76SY2B Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralko-suszarki
Typ
Instrukcja obsługi
Instrukcja obsługi
PL
Dziękujemy Państwu za
zaufanie, które okazali Państwo,
kupując naszą suszarkę. Państwa
nowa suszarka bębnowa spełnia
wymagania nowoczesnej pielęgnacji
bielizny, Państwa bielizna będzie teraz
szybko sucha, miękka i delikatna, a
podczas suszenia nie zmieni swojego
wyglądu dzięki zastosowaniu specjalnih
programów. Technologia SensoCare
umożliwia natomiast proste użytkowanie
suszarki przy jednoczesnym zużyciu
małej ilości energii.
Suszarka przeznaczona jest wyłącznie do
użytku domowego, do suszenia bielizny,
którą można suszyć w suszarce.
Bardzo ważne jest zapoznanie się z tymi instrukcjami.
3
SPIS TREŚCI
432684
SUSZENIE KROK
PO KROKU
CZYSZCZENIE I
KONSERWACJA
URZĄDZENIA
WSTĘP
ROZWIĄZ-
YWANIE
PROBLEMÓW
PIERWSZE
URUCHOMIENIE
URZĄDZENIA
INNE
4 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
10 SUSZARKA BĘBNOWA
11 Charakterystyka techniczna
12 Panel sterujący
14 MONTAŻ I PODŁĄCZENIE
14 Wybór miejsca
17 Montaż
18 Odprowadzanie wody z kondensacji
19 Przyłączenie do sieci elektrycznej
20 Przenoszenie i transport
20 Ponowny transport
21 PIERWSZE URUCHOMIENIE URZĄDZENIA
22 SUSZENIE KROK PO KROKU (1 - 6)
22 Krok 1: Zalecenia z metek na bieliźnie
23 Krok 2: Przygotowanie bielizny do suszenia
26 Krok 3: Wybór programu
28 Krok 4: Funkcje dodatkowe
31 Krok 5: Uruchomienie programu
31 Krok 6: Zakończenie suszenia
32 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
33 Czyszczenie filtra siatkowego na drzwiczkach urządzenia
34 Czyszczenie filtra pompy ciepła
35 Opróżnianie zbiornika na wodę
36 Czyszczenie suszarki bębnowej
37 PRZERWANIE I ZMIANA PROGRAMU
38 Co zrobić...?
40 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE SUSZENIA I OSZCZĘDNEGO
UŻYTKOWANIA SUSZARKI
41 USUWANIE
42 TABELA WARTOŚCI ZUŻYCIA
4
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
432684
Prosimy, aby nie użytkować suszarki, przed
przeczytaniem i zapoznaniem się z instrukcją obłsugi.
Suszarka bębnowa przeznaczona jest wyłącznie do
stosowania w gospodarstwie domowym.
W razie stosowania suszarki w związku z wykonywanym
zawodem, w celach zarobkowych, profesionalnych bądź
w celach, wykraczających poza zwykłe stosowanie w
gospodarstwie domowym, lub jeżeli suszarkę użytkuje
osoba, nie będąca konsumentem, okres gwarancyjny
jest równy najkrótszemu okresowi gwarancyjnemu,
określonemu w obowiązujących przepisach.
Przed podłączeniem suszarki bębnowej należy dokładnie
przeczytać instrukcję obsługi, opisującą suszarkę oraz jej
prawidłowe i bezpieczne użytkowanie. Instrukcja odnosi
się do różnego typu/ modeli urządzeń, dlatego mogą być
w niej opisane również ustawienia i wyposażenie, których
posiadana przez Państwa suszarka bębnowa nie ma.
Niezastosowanie się do instrukcji obsługi bądź
niewłaściwe użytkowanie suszarki może prowadzić
do zniszczenia bielizny, urządzenia i zagrażać zdrowiu
użytkownika.
Instrukcję obsługi należy przechowywać w pobliżu
suszarki.
5
432684
Dzieciom nie należy pozwalać na zabawę urządzeniem.
Dzieciom i zwierzętom domowym należy uniemożliwić
dostęp do bębna suszarki.
Uszkodzony kabel przyłączeniowy może wymienić
jedynie osoba, upoważniona do tego przez producenta.
Powietrze w otoczeniu urządzenia nie powinno
zawierać cząsteczek pyłów.
Zużytego powietrza nie wolno kierować do przewodu
kominowego służącego do odprowadzania spalin z
urządzeń opalanych gazem lub innymi paliwami.
Pomieszczenie, w którym znajduje się urządzenie,
powinno być dobrze wietrzone, aby zapobiec zwrotnemu
ciągowi spalin, oddawanych przez urządzenia gazowe z
otwartym ogniem (kominek).
Tylna ścianka urządzenia może być gorąca -
niebezpieczeństwo oparzeń.
Filtry należy czyścić po każdym suszeniu. Jeżeli filtry
zostały wyjęte, należy je obowiązkowo włożyć przed
następnym suszeniem.
Po użytkowaniu suszarkę należy zawsze wyłączyć
(pokrętło wyboru programu suszenia powinno
znajdować się w pozycji »OFF«) i wyciągnąć wtyczkę
kabla przyłączeniowego z gniazdka (zapobiegając
niebezpieczeństwu uderzenia pioruna bądź przepięciom).
6
432684
Suszarka bębnowa do podgrzewania powietrza używa
systemu pompy ciepła.
System składa się ze sprężarki i wymienników ciepła.
Po uruchomieniu suszarki bębnowej, działanie
sprężarki (szumy płynów) bądź przelewanie się środka
chłodzącego może być podczas jej pracy głośniejsze. Nie
oznacza to zakłócenia i nie wpływa na długość okresu
eksploatacyjnego suszarki. Z czasem, wraz z działaniem
suszarki, głośność tych szumów się zmniejsza.
Wszelkie ingerencje i naprawy suszarki bębnowej należy
pozostawić fachowcom.
Z powodu niefachowej naprawy może dojść do wypadku
lub błędów w działaniu.
Gwarancja nie obejmuje materiału ulegającego zużyciu
(żarówki), mniejszych błędów w kolorze, zwiększonej
głośności, co może być skutkiem starzenia się urządzenia
i nie wpływa na jego funkcjonalność, a także błędów
natury estetycznej na elementach składowych, które nie
wpływają na funkcjonalność i bezpieczeństwo urządzenia.
Urządzenie jest wykonane zgodnie ze wszystkimi
zalecanymi normami bezpieczeństwa, mimo tega nie
zaleca się, aby osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, ruchowych lub psychicznych, czy też osoby,
którym brakuje doświadczenia lub wiedzy, użytkowały
urządzenie bez koniecznego nadzoru. Takie samo
zalecenie dotyczy również użytkowania urządzenia przez
osoby niepełnoletnie.
7
432684
Nigdy nie należy przerywać cyklu suszenia przed
zakończeniem suszenia; jeżeli cykl suszenia przerwie się z
jakiegoklowiek powodu, należy uważać, wyjmując bieliznę
z bębna, ponieważ może być ona gorąca. Bieliznę szybko
wyjąć z bębna i ją rozłożyć tak, aby się jak najszybciej
ochłodziła.
Dzieciom poniżej trzech lat nie należy pozwolić zbliżać
się do urządzenia, chyba że przez cały czas będą pod
nadzorem.
Urządzenie jest wykonana zgodnie ze wszystkimi
zalecanymi normami bezpieczeństwa.
Urządzenie mogą używać dzieci w wieku powyżej 8
lat, jak również osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, ruchowych lub psychicznych, czy też
osoby, którym brakuje doświadczenia lub wiedzy,
ale jedynie wówczas, gdy urządzenia używają pod
odpowiednim nadzorem, gdy otrzymały odpowiednie
wskazówki o bezpiecznym użytkowaniu urządzenia
i jeżeli zostały pouczone o niebezpieczeństwie,
wynikającym z nieodpowiedniego użytkowania.
Należy zadbać, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
Dzieci nie powinny też czyścić urządzenia czy
wykonywać prac, związanych z jego konserwacją, bez
odpowiedniego nadzoru.
8
432684
ABY ZMNIEJSZYĆ NIEBEZPIECZEŃSTWO
POŻARU NALEŻY STOSOWAĆ SIĘ DO
PONIŻSZYCH WSKAZAŃ:
W suszarce bębnowej zabrania się suszyć
bieliznę, która nie została wyprana.
Usuwać z kieszeni wszelkiego rodzaju
przedmioty typu zapałki czy zapalniczki.
W suszarce bębnowej można suszyć tylko
bieliznę, upraną w wodzie.
Nie należy suszyć bielizny, wypranej lub
wyczyszczonej za pomocą zapalnych
środków czyszczących (na przykład benzyny,
trichloroetylenu itd.), ponieważ może dojść
do eksplozji.
Bielizna, na której znajdują się plamy
oleju, acetonu, alkoholu, pochodnych ropy
naftowej, środków do usuwania plam,
terpentyny, wosku i środków do usuwania
wosku, powinna najpierw zostać (przed
suszeniem w suszarce bębnowej) wyprana w
pralce w gorącej wodzie z dodatkiem środka
piorącego.
9
432684
Sztuki bielizny zawierające lateks, elementy
gumowe, czepki pod prysznic i do kąpieli
oraz bielizna lub pokrowce z gumy
piankowej, zabrania się suszyć w suszarce
bębnowej.
Płyny zmiękczające do bielizny lub podobne
produkty należy stosować zgodnie ze
wskazówkami producenta.
10
SUSZARKA BĘBNOWA
(OPIS SUSZARKI)
1
2
3
3
3
3
432684
Z PRZODU
1 Pokrętło włączenia /
wyłączenia i wyboru
programu
2 Panel sterujący
3 Zbiornik na wodę
4 Drzwiczki
5 Filtr siatkowy
6 Filtr pompy ciepła
7 Otwór wentylacyjny
8 Tabliczka znamionowa
Z TYŁU
1 Rura odprowadzająca wodę z
kondensacji
2 Kabel przyłączeniowy
3 Regulowane nóżki
1
3
2
4
5
6
7
8
11
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
(W ZALEŻNOŚCI OD MODELU URZĄDZENIA)
432684
Tabliczka znamionowa, zawierająca podstawowe informacje o suszarce, znajduje się pod
ramą drzwiczek urządzenia.
Szerokość
600mm
Wysokość
850mm
Głębokość
600mm
Głębokość
przy otwartych
drzwiczkach
1100mm
Ciężar
XX/YY kg (w zależności od
modelu)
Napięcie
przyłączeniowe
patrz: tabliczka znamionowa
Bezpiecznik
patrz: tabliczka znamionowa
Moc
przyłączeniowa
patrz: tabliczka znamionowa
Ilość środka
chłodzącego
patrz: tabliczka znamionowa
Rodzaj środka
chłodzącego
R407C / R134a (w zależności
od modelu)
Maksymalny wsad
patrz: tabliczka znamionowa
Tabliczka znamionowa
TYPE: SP10/XXX
Art.No.: XXXXXX
AC 220-240V 50 Hz
Pmax.: XXXXW
10A
MODEL: XXXXXX
Ser.No.: XXXXXX
RXXXX/300g
X
kg
IPX4
Ten produkt zawiera fluorowane gazy cieplarniane.
Rodzaj czynnika chłodniczego: R134a
Ilość czynnika chłodniczego: 0,30 kg
Całkowity GWP: 1430
Ekwiwalent CO
2
: 0,429 t
Obudowa hermetyczna.
12
PANEL STERUJĄCY
432684
1
PRZYCISK START/
PAUZA,
do uruchomienia i
przerwania programu.
Lampka na przycisku przy
wybranym programie
pulsuje, a po uruchomieniu
programu świeci.
2
LAMPKI świecą, gdy:
2a należy oczyścić filtr
2b należy opróżnić pojemnik
z wodą
2c włączona jest blokada
zabezpieczająca przed
dziećmi
3
PRZYCISK
OPÓŹNIENIA
WŁĄCZENIA,
do ustawienia opóźnienia
włączenia programu
suszarki.
4
WYŚWIETLENIE
CZASU opóźnienia
włączenia lub wyświetlenie
czasu, pozostałego do
zakończenia suszenia
1
3
4
2c
2b
2a
13
432684
5c
5b
6
7
5a
5
PRZYCISKI funkcji
dodatkowych, do
uzupełnienia programów
podstawowych.
5a Stopnie wysuszenia
5b Wentylacja
5c Zapobieganie
zagnieceniom
5b+5c
WŁĄCZENIE I
WYŁĄCZENIE BLOKADY
ZABEZPIECZAJĄCEJ
PRZED DZIEĆMI
6
POKRĘTŁO
WŁĄCZENIA/
WYŁĄCZENIA suszarki i
wyboru programu
7
OZNACZENIE STOPNIA
WYSUSZENIA na
panelu wokół pokrętła
14
MONTAŻ I PODŁĄCZENIE
WYBÓR MIEJSCA
432684
Otwory wentylacyjne i otwór na przedniej bądź tylnej ściance urządzenia nie powinny być
niczym zastawione.
Urządzenia nie należy stawiać w pomieszczeniu, gdzie istnieje niebezpieczeństwo
zamarznięcia.
Pomieszczenie, w którym stoi suszarka, powinno mieć dobrą wentylację, a temperatura
powinna się wahać pomiędzy 10 °C a 25 °C. Działanie suszarki bębnowej w niższej
temperaturze otoczenia może spowodować powstanie kondensatu wewnątrz suszarki.
Zamarznięta woda w zbiorniku na wodę i w pompie może uszkodzić suszarkę.
Oświetlenie w pomieszczeniu powinno być odpowiednie do tego, by móc odczytać dane
z wyświetlacza na panelu sterującym.
Montując suszarkę bębnową w pomieszczeniu należy brać pod uwagę odstępy,
oznaczone na rysunku. W razie niezastosowania minimalnych odstępów może dojść do
przegrzania.
10 cm
10 cm
5 cm
15
MONTAŻ SUSZARKI BĘBNOWEJ
432684
Montaż suszarki na pralce za pomocą antypoślizgowych nóżek lub obok pralki.
Suszarka bębnowa może stać osobno lub na pralce o takich samych wymiarach - min.
szerokość 517 mm, min. głębokość 476 mm. Powierzchnia, na której stawia się suszarkę
powinna być czysta i równa.
Zastosować należy załączone antypoślizgowe nóżki, zapobiegające ześlizgnięciu się
suszarki. (Antypoślizgowe nóżki można dokupić w razie, gdyby nie były załączone.)
Pralka, na której zamierza się zamontować suszarkę, powinna wytrzymać ciężar suszarki
(patrz: tabliczka znamionowa bądź charakterystyka techniczna suszarki).
4X
16
432684
Suszarki bębnowej nie należy stawiać za drzwiami
opatrzonymi zamkiem lub przesuwnymi czy też za drzwiami,
które mają zawias z przeciwnej strony urządzenia.
W pomieszczeniu urządzenie powinno być ustawione w
taki sposób, aby możliwe było swobodne otwieranie drzwi
suszarki.
Droga do otworu na zimne powietrze powinna być zawsze
wolna (patrz: opis suszarki).
Montażu suszarki na pralce powinny dokonać conajmniej 2
osoby.
Suszarki bebnowej nie należy stawiać na dywanie z dłuższymi
włoskami, ponieważ przeszkadza to w krążeniu powietrza.
Urządzenie nie powinno dotykać ściany czy sąsiednich
elementów.
17
MONTAŻ
432684
Urządzenie
należy ręcznie
wypoziomować,
zarówno wzdłuż
jak i w poprzek,
za pomocą
regulowanych
nóżek,
umożliwiających
wyrównanie +/- 1
cm. Zastosować
należy poziomicę
oraz klucz nr 22.
Podłoga, na której stoi urządzenie, powinna mieć betonowe
podłoże, powinna być sucha i czysta, w przeciwnym razie
urządzenie może się ślizgać. Oczyścić należy również
regulowane nóżki.
Urządzenie powinno stać równo i stablinie na twardym
podłożu.
Wibracje, przesuwanie się urządzenia po pomieszczeniu
i głośne działanie z powodu nieprawidłowo ustawionych
regulowanych nóżek, nie są objęte gwarancją.
Czasem podczas działania urządzenia mogą się również
pojawić dziwne lub intensywne szumy, które są niecodzienne,
jeśli chodzi o urządzenie i najczęściej są skutkiem
niewłaściwego montażu.
18
ODPROWADZANIE WODY Z KONDENSACJI
max 80 cm
432684
Wilgoć z bielizny wydostaje się w skraplaczu i gromadzi w
zbiorniku na wodę.
Lampka kontrolna, świecąca podczas suszenia ostrzega, że
zbiornik na wodę jest pełen i należy go opróżnić.
Przerwaniu suszenia, spowodowanemu przepełnionym zbiornikiem
na wodę, można zapobiec, doprowadzając rurę odprowadzającą
wodę z kondensacji, znajdującą się z tyłu urządzenia, bezpośrednio
do odpływu.
Zbiornik na wodę generatora pary nie będzie się napełniał
samoczynnie. Wodę będzie trzeba dolewać ręcznie (patrz:
rozdział Napełnianie zbiornika generatotra pary).
W razie, gdy rura odprowadzająca wodę z kondensacji została
doprowadzona do odpływu lub do leja odpływowego, należy
zadbać, aby była ona dobrze zamocowana. Tym samym
będzie można zapobiec ewentualnemu wyciekaniu wody, co
może spowodować nieoczekiwane szkody.
1
Za pomocą
śrubokrętu
wysunąć rurkę z
uchwytu na tylnej
ściance urządzenia
(z lewej strony pod
pokrywą).
2
Rurę umieścić
w otworze
odpływowym,
który powinien
się znajdować na
wysokości najwyżej
80 cm od podłogi.
19
PRZYŁĄCZENIE DO SIECI ELEKTRYCZNEJ
432684
Po pierwszym montażu urządzenie powinno stać w jednym
miejscu przez 2 godziny zanim zostanie przyłączone do sieci
elektrycznej, aby system mógł się ustabilizować.
Suszarkę bębnową należy za pomocą kabla przyłączeniowego
poprzez gniazdo ścienne połączyć z siecią elektryczną. Suszarki nie
należy przyłączać do sieci elektrycznej za pomocą przedłużacza
– grozi to niebezpieczeństwem przegrzania i pożaru. Zalecane
napięcie elektryczne i pozostałe informacje są umieszczone na
tabliczce znamionowej pod ramą drzwiczek urządzenia.
Zaleca się zastosowanie zabezpieczenia przeciążeniowego
(overvoltage protection) do ochrony przed uderzeniem pioruna.
Po montażu gniazdo ścienne powinno być łatwo dostępne
i powinno posiadać styk uziemiający (stosując się do
obowiązujących przepisów).
Uszkodzony kabel przyłączeniowy może wymienić jedynie
osoba, upoważniona do tego przez producenta.
2 h
20
PONOWNY TRANSPORT
PRZENOSZENIE I TRANSPORT
432684
Po każdym suszeniu w okolicach pompy pozostaje mniejsza
ilość wody z kondensacji. Włączyć należy urządzenie, wybrać
jeden spośród programów i pozostawić urządzenie, aby działało
przez około pół minuty. W ten sposób wypompowana zostanie
pozostała w urządzeniu woda, a zarazem uniknie się ewentualnych
uszkodzeń suszarki bębnowej podczas transportu.
Jeżeli przenoszenie bądź transport nie przebiegały zgodnie
z instrukcją, suszarka, zanim zacznie znowu działać, powinna
stać w jednym miejscu przez przynajmniej 2 godziny. W
przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia systemu pompy
ciepła, co nie jest objęte gwarancją.
Uważać należy, aby nie uszkodzić systemu chłodniczego.
Suszarkę bębnową w przypadku przenoszenia i transportu na leżąco należy przechylić na
lewą stronę.
Po transporcie suszarka bębnowa powinna stać w jednym
miejscu przez 2 godziny zanim zostanie przyłączona do sieci
elektrycznej, aby system mógł się ustabilizować.
Zaleca się, aby montażu i podłączenia dokonała odpowiednio
w tym celu wyszkolona osoba.
Pasek może wymienić pracownik upoważnionego przez
producenta serwisu naprawczego, posiadający do dyspozycji
oryginalną część wymienną, oznaczoną jako OPTIBELT
EPH 1906, kod 104265; OPTIBELT 8 EPH 1941, kod 160165;
HUTCHINSON 8 PHE 1942, kod 270313 (w zależności od
modelu urządzenia).
Przed podłączeniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się
z instrukcją obsługi. Usunięcie uszkodzenia bądź reklamacji,
które miały miejsce z powodu nieprawidłowego podłączenia
lub użytkowania urządzenia, nie są przedmiotem gwarancji.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Gorenje D76SY2B Instrukcja obsługi

Kategoria
Pralko-suszarki
Typ
Instrukcja obsługi