Zanussi TDS372T Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
TUMBLE DRYER
SECADORA
SECADOR
SUŠILICA RUBLJA
BUBNOVÁ SUŠIČKA
SUSZARKA DO BIELIZNY
TDS 372T
TDS
372T
AUTOREVERSE
kg 5
kg 2,5
800 / 900
75' - 95'
40' - 55'
1000 / 1200
70' - 90'
35' - 50'
800 / 900
85' - 105'
60' - 75'
1000 / 1200
80' - 100'
55' - 70'
650
30' - 40'
20' - 30'
kg 2
kg 1
INSTRUCTION BOOKLET
MANUAL DE USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
UPUTE ZA UPORABU
NÁVOD K OBSLUZE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
125996941
63
POLSKI
SPIS TREŚCI
Uwagi ogólne .............................................. 64
Opis urządzenia ........................................ 65
Instalacja ...................................................... 66
Ustawienie........................................................ 66
Podłączenie rury wentylacyjnej ........................ 66-67
Zmiana kierunku otwierania drzwiczek ............ 68
Podłączenie do zasilania elektrycznego .......... 68
Podkładka pod suszarkę.................................. 68
Eksploatacja ................................................ 69
Panel sterujący ................................................ 69
Elementy na panelu sterującym........................ 69
Ustawianie czasu suszenia .............................. 70
Kolejność czynności ........................................ 71
Praktyczne rady................................................ 72
Konserwacja................................................ 73
Czyszczenie elementów wewnętrznych .......... 73
Czyszczenie drzwiczek .................................... 73
Czyszczenie filtrów .......................................... 73
Serwis.............................................................. 74
DANE TECHNICZNE
WYMIARY Wysokość 85 cm
Szerokość 60 cm
Głębokość 57 cm
PARAMETRY ELEKTRYCZNE Napięcie 220-230 V/50 Hz
Maks. pobór mocy 2200 W (10A)
MAKSYMALNA ŁADOWNOŚĆ B¢BNA
Bawełna i len 5 kg
Syntetyki 2 kg
Urządzenie posiada znak CE i spełnia następujące normy EWG :
- 73/23/EWG z 19.02.1973 (niskie napięcia)
- 89/336/EWG z 03.05.1989 (łącznie ze zmianami 92/31/EWG - EMV).
64
UWAGI OGÓLNE
Gratulujemy Państwu trafnego wyboru i zakupu
suszarki firmy ZANUSSI!
Mamy nadzieję, że urządzenie to ułatwi
Państwu codzienne czynności w gospodarstwie
domowym i pozwoli na zaoszczędzenie czasu.
Urządzenie jest dostarczone wraz z instrukcją
obsługi na której podane są adresy
autoryzowanych placówek serwisowych firmy
ZANUSSI.
Po zapoznaniu się z zasadami działania
urządzenia będą Państwo mogli prawidłowo
je obsługiwać i bezpiecznie użytkować.
Ponadto instrukcja zawiera wiele przydatnych
wskazówek dotyczących działania i szczegółów
technicznych suszarki, które umożliwią
Państwu optymalne wykorzystanie tego
urządzenia.
W przypadku odstąpienia suszarki innemu
użytkownikowi należy pamiętać o przekazaniu
instrukcji obsługi.
Przed przystąpieniem do podłączenia i
eksploatacji suszarki należy dokładnie
zapoznać się z instrukcją obsługi.
INSTALACJA
Wszelkie przeróbki instalacji elektrycznej
muszą być wykonywane przez uprawnionego
montera elektryka.
Suszarki nie należy stawiać na przewodzie
zasilającym.
Urządzenie przeznaczone jest do obsługi
wyłącznie przez osoby dorosłe.
Jeżeli suszarka stoi na wykładzinie podłogowej
należy wyregulować nóżki tak, aby zapewnić
swobodną cyrkulację powietrza.
Suszarkę należy podłączyć do przewodu
wentylacyjnego przeznaczonego wyłącznie
do wentylacji suszarki (suszarki nie wolno
podłączać do innych systemów wentylacyjnych)
lub bezpośrednio na wolne powietrze.
EKSPLOATACJA
Po zakończeniu suszenia suszarkę należy
wyłączyć.
Bielizna powinna być dobrze odwirowana -
im wyższe obroty wirówki, tym krótszy czas
suszenia, dzięki czemu obniża się zużycie
energii elektrycznej.
Bielizna czyszczona chemicznymi
związkami np. środkiem do usuwania
plam, nie może być suszona w suszarce,
gdyż środki te mogą spowodować
eksplozję.
Tkaniny delikatne np. firany z włókna
syntetycznego, wełna, jedwab, odzież z
dodatkami metalowymi, pończochy
nylonowe, duża odzież (np. kurtki, koce,
śpiwory i odzież z gumą piankową lub z
podobnego materiału), nie mogą być suszone
w suszarce.
Przed włożeniem do suszarki bielizny
sprawdzić, czy w kieszeniach np. spodni nie
zostawiono zapalniczek.
Po zakończeniu suszenia drzwiczki należy
pozostawić lekko uchylone, aby uszczelka
drzwiczek (fartuch) zachowała dłużej swoją
skuteczność.
Po każdorazowym suszeniu należy oczyścić filtr.
Suszarki nie wolno włączać bez filtra lub z
uszkodzonym filtrem, gdyż może zaistnieć
niebezpieczeństwo pożaru.
Suszarki nie należy przeładowywać.
Regularnie czyścić i usuwać z wnętrza
suszarki nitki z tkanin.
SERWIS / NAPRAWY
Wszelkie modyfikacje urządzenia lub próby
dokonywania zmian mogą być niebezpieczne
dla użytkownika i spowodować uszkodzenie
suszarki. Naprawy sprzętu mogą być
dokonywane wyłącznie przez personel
autoryzowanych placówek serwisowych. Do
napraw stosuje się oryginalne części
zamienne.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Wszelkie naprawy dokonywane przez osoby
bez odpowiednich kwalifikacji mogą
spowodować poważne uszkodzenia
urządzenia lub wypadek.
Urządzenie jest przeznaczone do obsługi
przez osoby dorosłe. Nie należy zezwalać
dzieciom na obsługę suszarki lub zabawę
przy niej.
Może się zdarzyć, że do bębna wejdzie zwierzę
domowe lub małe dziecko i dlatego przed
uruchomieniem suszarki należy sprawdzić,
czy w środku znajduje się tylko bielizna.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Materiały oznaczone symbolem nadają się
do powtórnego przetworzenia (recyclingu).
To oznacza, że należy je posegregować i
złożyć w odpowiednich kontenerach na
materiały do recyclingu.
W przypadku złomowania urządzenia należy
odciąć przewód zasialania elektrycznego i
zablokować drzwiczki tak, aby do suszarki nie
mogły się przypadkiem dostać dzieci.
65
POLSKI
OPIS URZĄDZENIA
1 Blat roboczy
2 Tabela programów
3 Przycisk niskiej temperatury
4 Przycisk “odświeżania”
05 Lampka kontrolna pracy
06 Pokrętło do ustawienia czasu suszenia
07 Tabliczka znamionowa
08 Uchwyt drzwiczek
09 Filtr
10 Nóżki regulacyjne
11 Boczny otwór wentylacyjny
12 Pierścień węża odprowadzającego
13 Tylny otwór wentylacyjny
10
8
9
7
13 4
5 6
2
TDS
372T
AUTOREVERSE
kg 5
kg 2,5
800 / 900
75' - 95'
40' - 55'
1000 / 1200
70' - 90'
35' - 50'
800 / 900
85' - 105'
60' - 75'
1000 / 1200
80' - 100'
55' - 70'
650
30' - 40'
20' - 30'
kg 2
kg 1
11
12
13
66
INSTALACJA
USTAWIENIE
Dla wygody użytkownika suszarkę należy
ustawić w pobliżu pralki automatycznej.
Suszarkę należy ustawić w pomieszczeniu z
dobrą wentylacją i o ile jest to możliwe, blisko
okna, ponieważ podczas procesu suszenia
wytwarza się duża ilość wilgoci.
Najlepszą metodą eliminacji wilgoci jest
wyprowadzenie jej na zewnątrz za pomocą węża
odprowadzającego powietrze. Do tego celu należy
zastosować wąż o średnicy 100 mm, który należy
podłączyć do otworów odprowadzających
powietrze za pomocą pierścienia znajdującego
się na wyposażeniu urządzenia. Otwory
wyprowadzające powietrze, które nie będą
używane, należy zaślepić.
Miejsce, w którym suszarka będzie eksploatowana
należy regularnie sprzątać i nie dopuścić do
gromadzenia się w nim kurzu i innych
zanieczyszczeń.
Należy upewnić się, czy otwory wentylacyjne -
wlotowy i wylotowy, nie są zatkane (np. papier,
klamerki, szmaty itp.).
Ustawienie suszarki na stabilnym podłożu oraz
prawidłowe wypoziomowanie zapewniają pracę
bez szumów i wibracji.
Podczas pracy urządzenia sprawdzić, czy stoi
ono na właściwym podłożu i jest prawidłowo
wypoziomowane. Należy wyregulować przednie
nóżki.
Nie należy wyjmować nóżek regulacyjnych.
Nie należy ustawiać suszarki na dywanach o
długim włosie oraz wełnianych wykładzinach.
Mogą one powodować nadmierne wytwarzanie
ciepła, które może zakłócić pracę urządzenia
lub przyczynić się do usterki.
Uwaga:
Temperatura pomieszczenia, w którym
zainstalowana jest suszarka, nie może przekraczać
35 ˚C
, ponieważ może to ujemnie oddziaływać na
pracę urządzenia.
Podłączenie węża odprowadzającego
powietrze
Skroplona para może być wyprowadzana przez
otwór wentylacyjny umieszczony z tyłu suszarki,
po lewej lub po prawej stronie wyjścia. Kołnierz
rury wentylacyjnej jest umieszczony na tylnej
ściance otworu wentylacyjnego. Wyjąć kratkę
wentylacyjną i usunąć kołnierz.
Przykręcić kołnierz
do rury wentylacyjnej. Nałożyć rurę do kratki
wentylacyjnej i zabezpieczyć nieużywane otwory
odpowiednimi zaślepkami. Rura wentylacyjna może
mieć najwyżej dwa załamania.
P0046
A
P1028
P1027
A
67
POLSKI
Porada: Jeśli wąż jest długi, a w pomieszczeniu
jest niska temperatura, może się zdarzyć, że w
wężu zostanie skondensowana para. Zjawiska
tego nie da się uniknąć. Aby zapobiec
gromadzeniu się wody w wężu, co mogłoby
spowodować zalanie suszarki, należy wywiercić
otwór (3 mm) w najniżej położonym miejscu
węża i podstawić naczynie. Drugą końcówkę
węża podłączyć do otworu w drzwiach lub oknie.
(patrz rysunek, punkt A).
Rura wentylacyjna nie powinna być dłuższa
niż 2 m. Może mieć najwyżej dwa załamania.
W przypadku trudności lub wątpliwości co do
instalacji proszę zwrócić się o pomoc do
wykwalifikowanego personelu zakładów
usługowych.
Nie należy podłączać giętkiej rury
wentylacyjnej do kominów
urządzeń grzewczych np. do
komina lub szybów wentylacyjnych
do wyprowadzania spalin.
Aby uniknąc problemów wynikających z
kondensacji pary, rura wentylacyjna powinna być
giętka, aby można było ją swobodnie
“przeprowadzić” za szafkami kuchennymi;
najlepiej poza pomieszczenie kuchenne.
Rura nie powinna być zagnieciona lub zapchana,
gdyż może to doprowadzić do przegrzewania się
suszarki i jej uszkodzenia.
Konieczne jest zapewnienie wentylacji minimum
150 m
3
/h.
Jeśli suszarka jest ustawiona blisko urządzeń
kuchennych, należy upewnić się, czy rura
wentylacyjna nie jest zagnieciona. Jeśli rura
jest zagnieciona, wydajność suszenia może
być zmniejszona, co powoduje wydłużony
czas suszenia i większe zużycie prądu.
Jeśli rura jest całkowicie zagnieciona, wtedy
zawory bezpieczenstwa, w które wyposażona
jest suszarka, mogą zacząć działać.
P0279
A
P0055
68
P0283
A
2
3
4
1
P0748
B
1
4
2
3
P0280
ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA
DRZWICZEK
W celu ułatwienia ładowania i wyjmowania
bielizny z bębna można zmienić kierunek
otwierania drzwiczek suszarki.
Przełożenie drzwiczek może wykonać
wyłącznie monter z autoryzowanego punktu
serwisowego.
W celu przełożenia drzwiczek należy wykonać
następujące czynności:
- odkręcić dwie śruby mocujące zawias, zdjąć
drzwiczki z zawiasem (1) i przymocować
zawias z drzwiczkami po drugiej stronie (rys. A);
- wyjąć zatyczkę zabezpieczającą drzwi (2) i
przełożyć ją do otworu (3) do momentu
wyraźnego zaskoczenia dwóch uchwytów
zatrzaskowych (rys. A);
- odkręcić dwie śruby mocujące i zdjąć
plastikową osłonę zamka (4) drzwiczek (rys. A);
- plastikową osłonę zamka zamocować po
przeciwnej stronie (rys. B);
- drzwiczki przykręcić dwoma śrubami po
przeciwnej stronie (rys.B).
PODŁĄCZENIE DO ZASILANIA
ELEKTRYCZNEGO
Suszarkę należy podłączyć do sieci elektrycznej
o parametarch : 220-230 V / 1-faza, 50 Hz.
Sprawdzić, czy domowa instalacja elektryczna
przystosowana jest do poboru mocy 2,2 kW z
uwzględnieniem innych urządzeń elektrycznych
podłączonych do tej samej sieci elektrycznej.
Wtyczka powinna być włączona bezpośrednio
do gniazdka tzn. bez użycia przedłużaczy lub
rozgałęźników. Jeśli jest to niemożliwe, należy
przesunąć gniazdko.
Suszarkę można podłączyć wyłącznie do
gniazdka zasilającego z uziemieniem zgodnie z
przepisami bezpieczeństwa.
Producent nie ponosi
odpowiedzialności
za ewentulane
wypadki i szkody powstałe
wskutek nieprzestrzegania
przepisów bezpieczeństwa.
Podkładka pod suszarkę
Aby ustawić suszarkę na wierzchu pralki
automatycznej można włożyć między nie płytę
zabezpieczającą.
69
POLSKI
EKSPLOATACJA
1. Tabela z programami
Tabela z programami pomoże w wyborze czasu
suszenia.
2. Przycisk niskiej temperatury
Wciśnięcie tego przycisku powoduje obniżenie
temperatury suszenia delikatnych tkanin
bawełnianych i lnianych. Po wciśnięciu tego
przycisku powinno ustawić się dłuższy czas
suszenia. W programach do syntetyków
temperatura jest automatycznie redukowana,
dlatego nie ma konieczności włączania tej opcji.
3. Przycisk “odświeżania”
Po wciśnięciu tego przycisku zostaje przerwany
dopływ gorącego powietrza. Jest to przydatne
do “odświeżania” bielizny, np. kiedy chcą
Państwo usunąć środek zapachowy przeciw
molom.
4. Lampka kontrolna pracy
Zapala się po włączeniu suszarki i gaśnie po
zakończeniu programu suszenia.
5. Pokrętło do ustawiania czasu
suszenia
Suszarka wyposażona jest w dwa zakresy
suszenia; pierwszy do 120 minut w wysokiej
temperaturze do bawełny i lnu. Drugi zakres
suszenia do 80 minut w niskiej temperaturze do
tkanin syntetycznych.
W celu ustawienia temperatury suszenia należy
pokręcać pokrętłem zgodnie z ruchem
wskazówek zegara do momentu, aż wybrany
czas suszenia pokryje się z oznaczeniem na
tablicy.
Pokrętła nie wolno przekręcać w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
Ustawiając czas suszenia należy pamiętać, że
czas ten obejmuje fazę schładzania trwającą 8
minut (fazę schładzania oznaczono
symbolem ).
Fazy schładzania nie należy skracać lub w ogóle
pomijać, ponieważ można spowodować
uszkodzenie odzieży.
Dodatkowe suszenie
Jeśli po zakończeniu programu bielizna jest
nadal zbyt wilgotna, należy ustawić dodatkowy
cykl suszenia uwzględniając fazę schładzania.)
Panel sterujący
15432
TDS
372T
kg 5
kg 2,5
800 / 900
75' - 95'
40' - 55'
1000 / 1200
70' - 90'
35' - 50'
800 / 900
85' - 105'
60' - 75'
1000 / 1200
80' - 100'
55' - 70'
650
30' - 40'
20' - 30'
kg 2
kg 1
70
Syntetyki
Pokrętło do ustawiania czasu : do 80 minut
STOPIEŃ WYSUSZENIA OBROTY WIRÓWKI
Obr./min.
I
LOŚĆ WSADU
kg
CZAS SUSZENIA
min.
650
2 30-40
1 20-30
0.5 20-25
“DO SZAFY”
Nie przekraczać maksymalnej ładowności bębna (ilości wsadu podane są w instrukcji) !.
Przed włożeniem do suszarki bielizna powinna być dobrze odwirowana (w wirówce minimum 500
obrotów /1 minutę), dzięki czemu obniża się zużycie energii elektrycznej.
Przy wyborze czasu suszenia należy wziąć pod uwagę następujące czynniki :
- rodzaj bielizny
- waga wsadu
- sposób odwirowania bielizny.
W tabeli podano orientacyjne czasy suszenia. Optymalny czas suszenia będą Państwo mogli
ustawiać w miarę nabierania doświadczenia. Zaleca się na początku ustawienie krótszego czasu
suszenia, w przypadku konieczności nastawienie dodatkowego czasu.
W przypadku suszenia wsadu mieszanego (np. bawełna i syntetyki), należy wybrać czas suszenia
odpowiedni dla najdelikatniejszej tkaniny. Jeśli zajdzie konieczność, należy przedłużać czas suszenia
o kolejne 10 minut.
Czasy suszenia
Bawełna i len
Pokrętło do ustawiania czasu : do 120 minut
STOPIEŃ WYSUSZENIA OBROTY WIRÓWKI
Obr./min.
I
LOŚĆ WSADU
kg
CZAS SUSZENIA
min.
“DO SZAFY”
“DO PRASOWANIA”
800-900
5 85-105
2.5 60-75
“DO PRASOWANIA”
650
2 25-35
1000-1200
5 80-100
2.5 55-70
800-900
5 75-95
2.5 40-55
1000-1200
5 70-90
2.5 35-50
71
POLSKI
Kolejność czynności
Przed pierwszym użyciem należy włożyć do
suszarki kilka wilgotnych szmatek i nastawić ją
na 20 minut. W ten sposób można się upewnić,
że w bębnie suszarki nie znajduje się ewentualny
kurz lub inne zabrudzenia.
1. Załadowanie bielizny
Otworzyć drzwiczki. Załadować do bębna
bieliznę i równomiernie rozmieścić ją w bębnie.
Zamknąć drzwiczki zwracając uwagę, aby
bielizna nie dostała się między drzwiczki a
uszczelkę.
2. Wybranie opcji
Wcisnąć przycisk niskiej temperatury lub
przycisk “odświeżania”, jeśli jest to konieczne.
3. Ustawienie czasu suszenia
Pokrętło regulatora czasu suszenia przekręcić
zgodnie z ruchem wskazówek zegara i ustawić
na wybrany czas suszenia (w zakresie wyższych
lub obniżonych temperatur ). Zapali się lampka
kontrolna pracy i rozpocznie się program
suszenia.
4. Zakończenie programu suszenia
Po zakończeniu programu suszenia suszarka
wyłącza się automatycznie, gaśnie lampka
kontrolna.
W przypadku kiedy bielizna jest jeszcze
wilgotna, należy ustawić krótki czas suszenia,
pamiętając, że w ostatnich 8 minutach następuje
faza schładzania zapobiegająca pognieceniu
bielizny. Otworzyć drzwiczki i wyjąć bieliznę.
Po każdym programie suszenia należy
czyścić filtr. Regularne czyszczenie filtra
zapewnia bezawaryjną pracę urządzenia.
P0550
60
i
72
Praktyczne wskazówki
Zaleca się suszenie z pełnym wsadem bielizny.
Podajemy orientacyjną wagę niektórych sztuk
bielizny:
Prześcieradło 700 - 1000 g
Poszewka 100 - 200 g
Obrus 400 - 500 g
Ścierka 70 - 120 g
Serwetka 50 - 100 g
Koszula nocna damska 200 - 250 g
Ręcznik frotte (mały) 150 - 250 g
Ręcznik kąpielowy 700 - 1000 g
Szlafrok kąpielowy 1000 - 1500 g
Koszula męska 200 - 300 g
Fartuch 150 - 200 g
Piżama męska 400 - 500 g
Piżama damska 200 - 250 g
W suszarce nie wolno suszyć:
odzieży pranej na sucho i czyszczonej
chemicznie, tkanin wełnianych lub z domieszką
wełny, które mogą pod wpływem temperatury
filcować się, angory, tkanin delikatnych
(sztuczny jedwab lub firanki syntetyczne),
wyrobów z dodatkiem gumy piankowej i
włókna szklanego.
Należy przestrzegać wskazówek o sposobie
suszenia zawartych na metkach odzieży.
normalne suszenie (wysoka temperatura)
delikatne suszenie (niska temperatura)
nie suszyć w suszarce
Do suszarki powinno się wkładać bieliznę
dobrze odwirowaną, gdyż pozwala to skrócić
czas suszenia, a tym samym zaoszczędzić
energię elektryczną.
Mokra bielizna, która jest przeznaczona do
suszenia, nie powinna za długo czekać na
suszenie.
Bawełnę i len powinno się oddzielić od tkanin
syntetycznych i suszyć osobno.
Przed włożeniem bielizny do suszarki należy
pozapinać guziki, zatrzaski, zamki
błyskawiczne i przyszyć “luźne” guziki.
Oddzielać ciemne tkaniny od jasnych tkanin
włóknistych, oraz ręczników, gdyż resztki
włókien mogą osiąść na ubraniach.
Tkaniny delikatne należy wstępnie
odwirować przed suszeniem (na 30 sekund
lub używać specjalnych programów krótkiego
wirowania w pralce automatycznej).
Należy zwrócić uwagę, aby nie przesuszać
ubrań dzianinowych, włóczkowych, robionych
na drutach, gdyż mogą się skurczyć.
W wyniku intensywnego suszenia odzież jest
pognieciona, co utrudnia prasowanie i
powoduje zbyteczne zużycie energii
elektrycznej.
Po zakończonym programie suszenia należy
niezwłocznie wyjąć bieliznę z suszarki.
Tkaniny syntetyczne, które elektryzują się
podczas suszenia, należy prać z dodatkiem
płynu zmiękczającego.
Suszenie w suszarce powoduje obniżenie
działania środków zmiękczających i należy o
tym pamiętać przy ich dozowaniu.
Jeżeli po zakończeniu suszenia pojedyncze
sztuki odzieży pozostały jeszcze wilgotne
należy ustawić program krótkiego suszenia,
nie dłuższy niż 20 minut. Jest to możliwe w
przypadku ubrań wielowarstwowych
(kieszenie w spodniach itp.).
i
73
POLSKI
KONSERWACJA
Przed przystąpieniem do czyszczenia lub
konserwacji suszarki należy wyjąć wtyczkę z
gniazdka.
Czyszczenie elementów zewnętrznych
Do czyszczenia elementów zewnętrznych używa
się wody z mydłem. Po umyciu należy wytrzeć je
suchą szmatką i co pewien czas wypolerować
odpowiednim środkiem polerującym.
Uwaga: nie używać metylu, rozpuszczalników itp.
Czyszczenie drzwiczek
Drzwiczki należy czyścić regularnie, aby usunąć
zanieczyszczenia, co gwarantuje dobrą jakość
suszenia.
Czyścić wewnętrzną część drzwiczek, aby
usunąć zabrudzenia i nitki.
Czyszczenie filtra
W celu prawidłowego funkcjonowania suszarki
należy po każdym suszeniu czyścić filtr.
Nie należy usuwać filtra.
Naturalnym zjawiskiem jest, że na filtrze
gromadzą się zanieczyszczenia np. resztki
włókien. W przypadku suszenia tradycyjnego na
wolnym powietrzu, nie zauważa się tego,
ponieważ wszelkie włókna są wywiewane przez
wiatr.
P0328
P0767
74
SERWIS
Niektóre zakłócenia w funkcjonowaniu suszarki
mogą powstać w wyniku niewłaściwej
obsługi
lub braku konserwacji urządzenia. Tego typu
usterki można usunąć we własnym zakresie,
sprawdzając objawy według niżej podanych
punktów.
Suszarka nie włącza się
sprawdzić, czy drzwiczki są zamknięte;
sprawdzić, czy wtyczka jest prawidłowo
włożona do gniazdka;
sprawdzić, czy gniazdko jest pod napięciem;
sprawdzić, czy regulator czasu suszenia
ustawiony jest na właściwej pozycji.
Proces suszenia przebiega
nieprawidłowo
sprawdzić, czy filtr nie jest zatkany;
sprawdzić, czy nie został ustawiony zbyt
krótki czas suszenia;
sprawdzić, czy suszarka nie została
przeładowana;
sprawdzić, czy suszarka została prawidłowo
zainstalowana.
Jeśli po wykonaniu opisanych czynności
sprawdzających suszarka nadal nie funkcjonuje,
usterkę należy zgłosić w autoryzowanym
punkcie serwisowym. Przy zgłoszeniu usterki
należy podać model, typ i numer urządzenia,
datę zakupu i opisać objawy usterki.
P0307
Mod. ...
Prod. No. ........
Ser. No. ............
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Zanussi TDS372T Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi