HIKMICRO Gx0 Series Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ręczna kamera termowizyjna
Podręcznik użytkownika
Ręczna kamera termowizyjna Podręcznik użytkownika
i
Informacje prawne
© 2021 Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Opis podręcznika
Podręcznik zawiera instrukcje dotyczące korzystania z produktu i obchodzenia się z nim. Zdjęcia,
rysunki, wykresy i pozostałe informacje zamieszczono w podręczniku wyłącznie dla celów
informacyjnych i opisowych. Informacje zamieszczone w podręczniku mogą ulec zmianie bez
powiadomienia w związku z aktualizacjami oprogramowania układowego lub w innych
okolicznościach. Najnowsza wersja tego podręcznika jest dostępna w witrynie internetowej firmy
HIKMICRO (http://www.hikmicrotech.com).
Oprócz tego podręcznika należy korzystać z porad specjalistów z działu pomocy technicznej
związanej z produktem.
Znaki towarowe
i inne znaki towarowe oraz logo HIKMICRO są własnością firmy
HIKMICRO w różnych jurysdykcjach.
Inne znaki towarowe i logo użyte w podręczniku należą do odpowiednich właścicieli.
Zastrzeżenia prawne
W PEŁNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO TEN PODRĘCZNIK, OPISANY
PRODUKT I ZWIĄZANE Z NIM WYPOSAŻENIE ORAZ OPROGRAMOWANIE APLIKACYJNE
I UKŁADOWE SĄ UDOSTĘPNIANE BEZ GWARANCJI. FIRMA HIKMICRO NIE UDZIELA ŻADNYCH
WYRAŹNYCH ANI DOROZUMIANYCH GWARANCJI, TAKICH JAK GWARANCJE DOTYCZĄCE
PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. UŻYTKOWNIK
KORZYSTA Z PRODUKTU NA WŁASNE RYZYKO. NIEZALEŻNIE OD OKOLICZNOŚCI FIRMA HIKMICRO
NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA STRATY SPECJALNE, WYNIKOWE, PRZYPADKOWE LUB
POŚREDNIE, TAKIE JAK STRATA OCZEKIWANYCH ZYSKÓW Z DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, PRZERWY
W DZIAŁALNOŚCI BIZNESOWEJ, USZKODZENIE SYSTEMÓW ALBO STRATA DANYCH
LUB DOKUMENTACJI, WYNIKAJĄCE Z NARUSZENIA UMOWY, PRZEWINIENIA (ŁĄCZNIE
Z ZANIEDBANIEM), ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA PRODUKT LUB INNYCH OKOLICZNOŚCI, ZWIĄZANE
Z UŻYCIEM TEGO PRODUKTU, NAWET JEŻELI FIRMA HIKMICRO ZOSTAŁA POINFORMOWANA
O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD LUB STRAT.
UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE KORZYSTANIE Z INTERNETU JEST ZWIĄZANE
Z ZAGROŻENIAMI DLA BEZPIECZEŃSTWA, A FIRMA HIKMICRO NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA NIEPRAWIDŁOWE FUNKCJONOWANIE, WYCIEK POUFNYCH INFORMACJI LUB INNE SZKODY
WYNIKAJĄCE Z ATAKU CYBERNETYCZNEGO, ATAKU HAKERA, DZIAŁANIA WIRUSÓW LUB INNYCH
ZAGROŻEŃ DLA BEZPIECZEŃSTWA W INTERNECIE. FIRMA HIKMICRO ZAPEWNI JEDNAK
TERMINOWĄ POMOC TECHNICZNĄ, JEŻELI BĘDZIE TO WYMAGANE.
UŻYTKOWNIK ZOBOWIĄZUJE SIĘ DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU ZGODNIE Z PRZEPISAMI
I PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE JEST ZOBOWIĄZANY DO ZAPEWNIENIA ZGODNOŚCI UŻYCIA
PRODUKTU Z PRZEPISAMI. W SZCZEGÓLNOŚCI UŻYTKOWNIK JEST ZOBOWIĄZANY
Ręczna kamera termowizyjna Podręcznik użytkownika
ii
DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU W SPOSÓ B, KTÓ RY NIE NARUSZA PRAW STRON TRZECICH,
DOTYCZĄCYCH NA PRZYKŁAD WIZERUNKU KOMERCYJNEGO, WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ
LUB OCHRONY DANYCH I PRYWATNOŚCI. UŻYTKOWNIK NIE BĘDZIE UŻYWAĆ PRODUKTU
DO CELÓ W ZABRONIONYCH, TAKICH JAK OPRACOWANIE LUB PRODUKCJA BRONI MASOWEGO
RAŻENIA ALBO BRONI CHEMICZNEJ LUB BIOLOGICZNEJ ORAZ DZIAŁANIA ZWIĄZANE
Z WYBUCHOWYMI MATERIAŁAMI NUKLEARNYMI, NIEBEZPIECZNYM CYKLEM PALIWOWYM LUB
ŁAMANIEM PRAW CZŁOWIEKA.
W PRZYPADKU NIEZGODNOŚCI NINIEJSZEGO PODRĘCZNIKA Z OBOWIĄZUJĄCYM PRAWEM,
WYŻSZY PRIORYTET BĘDZIE MIAŁO OBOWIĄZUJĄCE PRAWO.
Ręczna kamera termowizyjna Podręcznik użytkownika
iii
Informacje dotyczące przepisów
Deklaracja zgodności z dyrektywami Unii Europejskiej
Ten produkt i ewentualnie dostarczone razem z nim akcesoria oznaczono
symbolem „CE”, potwierdzającym zgodność z odpowiednimi ujednoliconymi
normami europejskimi, uwzględnionymi w dyrektywie 2014/30/EU dotyczącej
kompatybilności elektromagnetycznej (EMC), dyrektywie 2014/53/EU w sprawie
udostępniania na rynku urządzeń radiowych (RE) i dyrektywie 2011/65/EU
w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji
w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (RoHS).
Dyrektywa 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE): Produktów oznaczonych tym symbolem nie wolno utylizować na obszarze
Unii Europejskiej jako niesegregowane odpady komunalne. Aby zapewnić
prawidłowy recykling, należy zwrócić ten produkt do lokalnego dostawcy
przy zakupie równoważnego nowego urządzenia lub utylizować go w wyznaczonym
punkcie selektywnej zbiórki odpadów. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj
z witryny internetowej www.recyclethis.info
Dyrektywa 2006/66/EC w sprawie baterii i akumulatorów: Ten produkt zawiera
baterię, której nie wolno utylizować na obszarze Unii Europejskiej jako
niesegregowane odpady komunalne. Szczegółowe informacje dotyczące baterii
zamieszczono w dokumentacji produktu. Bateria jest oznaczona tym symbolem,
który może także zawierać litery wskazujące na zawartość kadmu (Cd), ołowiu (Pb)
lub rtęci (Hg). Aby zapewnić prawidłowy recykling, należy zwrócić baterię
do dostawcy lub przekazać ją do wyznaczonego punktu zbiórki. Aby uzyskać więcej
informacji, skorzystaj z witryny internetowej www.recyclethis.info
Ręczna kamera termowizyjna Podręcznik użytkownika
iv
Symbole użyte w podręczniku
Znaczenie symboli użytych w tym dokumencie jest następujące.
Symbol
Opis
Zagrożenie
Oznacza niebezpieczną sytuację, która spowoduje lub może
spowodować zgon lub poważny uraz, jeżeli nie zostaną podjęte
działania zaradcze.
Przestroga
Informuje o potencjalnie niebezpiecznej sytuacji, która może
spowodować uszkodzenie wyposażenia, utratę danych,
nieprawidłowe funkcjonowanie lub nieoczekiwane skutki,
jeżeli nie zostaną podjęte działania zaradcze.
Uwaga
Zawiera dodatkowe informacje potwierdzające lub uzupełniające
ważne informacje podane w tekście głównym.
Ręczna kamera termowizyjna Podręcznik użytkownika
v
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Te zalecenia pozwalają prawidłowo korzystać z produktu i uniknąć zagrożenia użytkowników
lub zniszczenia wyposażenia.
Przepisy i rozporządzenia
Produkt powinien być użytkowany zgodnie z lokalnymi rozporządzeniami dotyczącymi
bezpiecznego korzystania z urządzeń elektrycznych.
Transport
Podczas transportu urządzenie powinno być umieszczone w oryginalnym lub podobnym
opakowaniu.
Należy zachować opakowanie urządzenia. W przypadku wystąpienia usterki urządzenia należy
zwrócić je do zakładu produkcyjnego w oryginalnym opakowaniu. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenie urządzenia na skutek transportu bez oryginalnego
opakowania.
Należy chronić urządzenie przed upadkiem lub udarami mechanicznymi. Należy chronić
urządzenie przed zakłóceniami magnetycznymi.
Zasilanie
Ładowarkę należy zakupić oddzielnie. Napięcie wejściowe powinno spełniać wymagania
dotyczące źródeł zasilania z własnym ograniczeniem (LPS; 5 V DC / 940 mA) zgodnie z normą
IEC61010-1. Szczegółowe informacje zamieszczono w sekcji zawierającej dane techniczne.
Należy upewnić się, że wtyczka jest prawidłowo podłączona do gniazda sieci elektrycznej.
NIE wolno podłączać wielu urządzeń do jednego zasilacza, ponieważ może to spowodować
przegrzanie lub zagrożenie pożarowe na skutek przeciążenia.
Bateria
Nieprawidłowe użycie lub wymiana baterii może spowodować wybuch. Baterie należy
wymieniać tylko na baterie tego samego typu lub ich odpowiedniki. Zużyte baterie należy
utylizować zgodnie z zaleceniami producenta.
Wbudowana bateria nie jest przystosowana do demontażu przez użytkownika. Jeżeli konieczne
jest wykonanie naprawy, należy skontaktować się z producentem.
Jeżeli bateria jest przechowywana przez dłuższy czas, należy naładować ją całkowicie co pół roku,
aby zapewnić jej prawidłowy stan techniczny. Ignorowanie tego zalecenia może spowodować
uszkodzenie.
NIE wolno ładować baterii innego typu przy użyciu ładowarki dostarczonej razem z urządzeniem.
Należy upewnić się, że żadne palne materiały nie znajdują się w promieniu dwóch metrów
od ładowarki podczas ładowania.
NIE wolno umieszczać baterii w pobliżu źródeł ciepła lub ognia. Należy chronić urządzenie przed
bezpośrednim światłem słonecznym.
NIE wolno połykać baterii, ponieważ może to spowodować oparzenia chemiczne.
NIE wolno umieszczać baterii w miejscu dostępnym dla dzieci.
Ręczna kamera termowizyjna Podręcznik użytkownika
vi
Gdy zasilanie urządzenia jest wyłączone, a bateria zegara RTC jest całkowicie naładowana,
ustawienia zegara są przechowywane przez 15 dni.
Przed pierwszym użyciem należy włączyć zasilanie urządzenia i ładować baterię zegara RTC przy
użyciu baterii litowej przez ponad 10 godzin.
Napięcie znamionowe baterii wynosi 3,6 V, a jej pojemność wynosi 6700 mAh.
Bateria uzyskała certyfikat UL2054.
Konserwacja
Jeżeli produkt nie działa prawidłowo, skontaktuj się z dystrybutorem lub najbliższym centrum
serwisowym. Producent nie ponosi odpowiedzialności za problemy spowodowane przez
nieautoryzowane prace naprawcze lub konserwacyjne.
Konieczna jest regularna wymiana kilku podzespołów urządzenia (np. kondensatora
elektrolitycznego). Przeciętny okres użytkowania może być różny, dlatego zalecane jest
regularne sprawdzanie stanu technicznego podzespołów. Aby uzyskać więcej informacji, należy
skontaktować się z dystrybutorem.
Należy przetrzeć urządzenie ostrożnie czystą ściereczką zwilżoną niewielką ilością etanolu,
jeżeli jest to konieczne.
Użycie urządzenia niezgodnie z zaleceniami może spowodować anulowanie gwarancji
producenta.
Zalecane jest przesyłanie urządzenia do producenta co rok w celu kalibracji i skontaktowanie się
z lokalnym dystrybutorem w celu uzyskania informacji dotyczących elementów urządzenia
wymagających konserwacji.
Ograniczenie natężenia prądu złącza USB 3.0 PowerShare jest zależne od marki komputera,
co może spowodować niezgodność. Zalecane jest więc użycie zwykłego złącza USB 3.0
lub USB 2.0, jeżeli komputer nie rozpozna urządzenia podłączonego do złącza USB 3.0
PowerShare.
Warunki otoczenia
Należy upewnić się, że warunki otoczenia spełniają wymagania określone przez producenta
urządzenia. Podczas użytkowania urządzenia temperatura otoczenia powinna wynosić
od 10°C do 50°C, a wilgotność nie powinna być większa n 90%.
Należy chronić urządzenie przed silnym promieniowaniem elektromagnetycznym oraz kurzem
i pyłem.
NIE wolno kierować obiektywu w stronę słońca ani innego źródła intensywnego światła.
Pomoc techniczna
Portal https://www.hikmicrotech.com ułatwia klientom firmy HIKMICRO optymalne korzystanie
z produktów HIKMICRO. Ten portal zapewnia, między innymi, dostęp do naszego zespołu pomocy
technicznej, oprogramowania, dokumentacji i usług.
Poważne awarie
Jeżeli urządzenie wydziela dym lub intensywny zapach albo emituje hałas, należy niezwłocznie
wyłączyć zasilanie i odłączyć przewód zasilający, a następnie skontaktować się z centrum
serwisowym.
Ręczna kamera termowizyjna Podręcznik użytkownika
vii
Dodatkowe oświetlenie laserowe
Ostrzeżenie: Promieniowanie laserowe emitowane przez urządzenie może spowodować zranienie
oczu, oparzenie skóry lub zapłon substancji palnych. Należy chronić oczy przed wiązką lasera.
Przed włączeniem oświetlenia pomocniczego należy upewnić się, że żadne osoby lub substancje
palne nie znajdują się na ścieżce wiązki laserowej. Długość fali wynosi 650 nm, a moc
nie przekracza 1 mW. Laser spełnia wymagania normy IEC60825-1:2014.
Konserwacja lasera: Regularna konserwacja lasera nie jest wymagana. Jeżeli laser nie działa,
należy wymienić moduł lasera w zakładzie produkcyjnym, korzystając z uprawnień gwarancyjnych.
Podczas wymiany modułu lasera urządzenie powinno być wyłączone. Przestroga: Korzystanie
z elementów obsługowych lub regulacyjnych albo wykonywanie procedur niezgodnie z zaleceniami
podanymi w tej publikacji może spowodować narażenie na szkodliwe promieniowanie.
Adres producenta
Room 313, Unit B, Building 2, 399 Danfeng Road, Xixing Subdistrict,Binjiang District, Hangzhou,
Zhejiang 310052, China
Hangzhou Microimage Software Co., Ltd
UWAGA DOTYCZĄCA ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI: Produkty termowizyjne mogą podlegać kontroli
eksportu w różnych krajach lub regionach, takich jak Stany Zjednoczone, Wielka Brytania lub kraje
członkowskie Unii Europejskiej, które sygnowały porozumienie Wassenaar. Jeżeli planowane jest
przesyłanie, eksportowanie lub reeksportowanie produktów termowizyjnych przez granice państw,
należy skonsultować się z ekspertem w dziedzinie prawa lub zgodności z przepisami albo lokalnymi
urzędami administracji państwowej, aby uzyskać informacje dotyczące wymaganej licencji
eksportowej.
Ręczna kamera termowizyjna Podręcznik użytkownika
viii
Spis treści
Rozdział 1 Wprowadzenie .......................................................................................................... 1
1.1 Opis urządzenia ..................................................................................................................... 1
1.2 Najważniejsze funkcje produktu ........................................................................................... 1
1.3 Elementy urządzenia ............................................................................................................. 2
Rozdział 2 Przygotowanie urządzenia ......................................................................................... 5
2.1 Ładowanie baterii urządzenia ............................................................................................... 5
2.1.1 Ładowanie baterii urządzenia przy użyciu przewodu ............................................... 5
2.1.2 Ładowanie baterii urządzenia przy użyciu stacji ładującej .................................... 5
2.2 Mocowanie opaski na rękę ................................................................................................... 6
2.3 Korzystanie z osłony obiektywu ........................................................................................... 8
2.4 Instalowanie obiektywu wymiennego ................................................................................. 8
2.4.1 Kalibracja obiektywu wymiennego ......................................................................... 10
2.5 Włączanie/wyłączanie zasilania ......................................................................................... 11
2.5.1 Ustawianie czasu automatycznego wyłączania zasilania ....................................... 11
2.6 Tryb obsługi ......................................................................................................................... 11
2.7 Opis menu ............................................................................................................................ 12
Rozdział 3 Ustawienia wyświetlania ......................................................................................... 13
3.1 Ostrość obrazu ..................................................................................................................... 13
3.1.1 Regulacja ogniskowej obiektywu ............................................................................ 13
3.1.2 Laserowa regulacja ostrości obrazu......................................................................... 13
3.1.3 Automatyczna regulacja ostrości obrazu ................................................................ 14
3.1.4 Ciągła automatyczna regulacja ostrości obrazu ...................................................... 14
3.2 Dostosowanie jasności ekranu ........................................................................................... 15
3.3 Konfigurowanie trybu wyświetlania .................................................................................. 15
3.4 Konfiguracja palet ............................................................................................................... 15
3.5 Dostosowanie powiększenia cyfrowego ............................................................................ 16
3.6 Wyświetlanie nakładki ekranowej ..................................................................................... 16
Rozdział 4 Pomiar temperatury ................................................................................................ 18
4.1 Konfigurowanie ustawień termografii ............................................................................... 18
4.1.1 Ustawianie jednostki ................................................................................................ 19
Ręczna kamera termowizyjna Podręcznik użytkownika
ix
4.2 Konfigurowanie zakresu temperatury ................................................................................ 19
4.3 Konfigurowanie reguły termografii .................................................................................... 20
4.3.1 Konfigurowanie reguły punktów ............................................................................. 20
4.3.2 Konfigurowanie reguły linii ...................................................................................... 21
4.3.3 Konfigurowanie reguły ramki .................................................................................. 21
4.3.4 Usuwanie reguł ......................................................................................................... 22
4.4 Alarm temperatury .............................................................................................................. 22
4.4.1 Oznaczanie na ekranie celów alarmu temperaturowego ....................................... 22
4.4.2 Skonfiguruj alarm dla reguły termografii lub termometrii pikseli ......................... 23
Rozdział 5 Zdjęcia i nagrania wideo ........................................................................................... 24
5.1 Wykonywanie zdjęć............................................................................................................. 24
5.2 Skanowanie kodu QR .......................................................................................................... 25
5.3 Nagrywanie wideo............................................................................................................... 25
5.4 Wyświetlanie zdjęć i nagrań wideo .................................................................................... 26
5.5 Eksportowanie plików ......................................................................................................... 27
Rozdział 6 Pomiar odległości .................................................................................................... 28
Rozdział 7 Połączenia Bluetooth ............................................................................................... 29
Rozdział 8 Konfigurowanie oświetlenia LED .............................................................................. 30
Rozdział 9 Połączenie z aplikacją termowizyjną ......................................................................... 31
9.1 Połączenie Wi-Fi .................................................................................................................. 31
9.2 Połączenie z punktem dostępu ........................................................................................... 32
Rozdział 10 Konserwacja .......................................................................................................... 33
10.1 Wyświetlanie informacji o urządzeniu ............................................................................. 33
10.2 Konfigurowanie daty i godziny ......................................................................................... 33
10.3 Uaktualnianie urządzenia ................................................................................................. 33
10.4 Przywracanie ustawień domyślnych urządzenia .............................................................. 33
Rozdział 11 Dodatek ................................................................................................................. 34
11.1 Lista referencyjna emisyjności typowych materiałów ..................................................... 34
11.2 Polecenia urządzenia ......................................................................................................... 34
11.3 Matryca komunikacyjna urządzenia ................................................................................. 35
11.4 Często zadawane pytania .................................................................................................. 35
czna kamera termowizyjna Podręcznik użytkownika
1
Rozdział 1 Wprowadzenie
1.1 Opis urządzenia
Ręczna kamera termowizyjna rejestruje obraz w zakresie światła widzialnego i podczerwieni.
Kamera może wyświetlać obraz termograficzny, mierzyć odległość, nagrywać wideo, wykonywać
zdjęcia, obsługiwać alarmy oraz ustanawiać połączenia z punktem dostępu Wi-Fi i Bluetooth.
Wbudowany detektor podczerwieni o dużej czułości i zaawansowany czujnik wykrywają różnice
temperatury i mierzą temperaturę w czasie rzeczywistym. Pomiary temperatury są wykonywane
w zakresie od 20°C do +650°C z maks dokładnością ±2°C (2%). Wbudowany moduł lasera mierzy
odległość celu.
Urządzenie jest łatwe w użyciu i ergonomiczne. Urządzenie jest powszechnie wykorzystywane
w stacjach elektroenergetycznych, systemach ochrony instalacji elektrycznych w firmach
i systemach monitorowania placów budów.
1.2 Najważniejsze funkcje produktu
Termografia
Urządzenie mierzy temperaturę w czasie rzeczywistym i wyświetla wyniki pomiarów na ekranie.
Pomiar odległości
Urządzenie może mierzyć odległość celu przy użyciu wiązki lasera.
Fuzja
Urządzenie może wyświetlać scalony obraz termowizyjny i optyczny.
Kod QR
Urządzenie może zeskanować kod QR lub wykonać jego zdjęcie.
Palety i alarm
Urządzenie obsługuje wiele palet, które można skonfigurować zgodnie z funkcją alarmu.
Połączenie oprogramowania klienckiego
Telefon komórkowy: korzystając z aplikacji HIKMICRO Viewer, można, między innymi,
wyświetlać podgląd na żywo, wykonywać zdjęcia i nagrywać wideo przy użyciu telefonu.
Komputer: korzystając z aplikacji HIKMICRO Analyzer, można, między innymi, wyświetlać
podgląd na żywo, wykonywać zdjęcia, nagrywać wideo lub odbierać komunikaty alarmowe przy
użyciu komputera.
Bluetooth
Urządzenie można połączyć z zestawem słuchawkowym Bluetooth, aby słuchać audio zapisanego
razem z nagraniami wideo lub zdjęciami.
czna kamera termowizyjna Podręcznik użytkownika
2
1.3 Elementy urządzenia
Rysunek 1-1 Elementy urządzenia
Przewód CVBS
Przewód Type-C
Karta pamięci
Tył
Przesłona obiektywu
Głośnik
Laser
Bateria
Plik
Włączanie/wyłączanie
zasilania
Ekran dotykowy
Mikrofon
Wskaźnik zasilania
czna kamera termowizyjna Podręcznik użytkownika
3
Uwaga
Etykieta ostrzegawcza znajduje się poniżej lasera i na lewym panelu obudowy urządzenia.
Tabela 1-1 Opis elementów urządzenia
Element
Funkcja
Przycisk lasera
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, aby włączyć laser, i zwolnij przycisk
w celu wyłączenia lasera.
Przycisk nawigacyjny
Tryb z menu:
Naciśnij przyciski , , i , aby wybrać ustawienia.
Naciśnij przycisk , aby potwierdzić.
Tryb bez menu:
Naciśnij przycisk , aby włączyć/wyłączyć pomocnicze oświetlenie
LED.
Naciśnij przycisk , aby rozpocząć powiększanie cyfrowe.
Dalmierz laserowy
Obiektyw
termowizyjny
Złącze statywu
Szczelina na pasek
na nadgarstek
Przycisk nagrywania
Automatyczna regulacja ostrości obrazu
Zaczep paska
na nadgarstek
Pokrętło regulacji
ostrości obrazu
Oświetlenie
pomocnicze
Obiektyw
optyczny
czna kamera termowizyjna Podręcznik użytkownika
4
Element
Funkcja
Przycisk przesłony
obiektywu
Przesłonięcie obiektywu w celu wprowadzenia korekt.
Przycisk Wstecz
Zamknięcie menu lub ponowne wyświetlenie poprzedniego menu.
Pokrętło regulacji
ostrości obrazu
Regulacja ogniskowej obiektywu. Zobacz Regulacja ogniskowej
obiektywu.
Przycisk kamery
Naciśnij przycisk kamery, aby wykonać zdjęcie lub zeskanować kod
QR. Naciśnij i przytrzymaj przycisk kamery, aby nagrać wideo.
Automatyczna
regulacja ostrości
obrazu
Naciśnij przycisk kamery, aby włączyć/wyłączyć funkcję automatycznej
regulacji ostrości obrazu.
Przestroga
Promieniowanie laserowe emitowane przez urządzenie może spowodować zranienie oczu,
oparzenie skóry lub zapłon substancji palnych. Przed włączeniem oświetlenia pomocniczego należy
upewnić się, że żadne osoby lub substancje palne nie znajdują się na ścieżce wiązki laserowej.
czna kamera termowizyjna Podręcznik użytkownika
5
Rozdział 2 Przygotowanie urządzenia
2.1 Ładowanie baterii urządzenia
Przestroga
Wbudowana bateria pastylkowa, zasilająca zegar czasu rzeczywistego (RTC) urządzenia, może
zostać rozładowana podczas transportu lub przechowywania przez dłuższy czas. Aby zapewnić
prawidłowe funkcjonowanie zegara RTC urządzenia, należy ponowne naładować tę baterię.
Aby całkowicie ponownie naładować baterię zegara RTC, należy spełnić następujące wymagania:
Litowe baterie akumulatorowe powinny być zainstalowane w urządzeniu.
Urządzenie powinno być włączone przez ponad 10 godzin przed zamknięciem systemu.
2.1.1 Ładowanie baterii urządzenia przy użyciu przewodu
Zanim rozpoczniesz
Przed rozpoczęciem ładowania upewnij się, że bateria jest zainstalowana w urządzeniu.
Procedura
1. Otwórz pokrywę górną urządzenia.
2. Podłącz zasilacz do złącza przewodem USB Type-C lub zwykłym przewodem USB.
2.1.2 Ładowanie baterii urządzenia przy użyciu stacji ładującej
Procedura
Uwaga
Baterię urządzenia należy ładować przy użyciu przewodu i zasilacza dostarczonego przez
producenta urządzenia (lub zgodnego ze specyfikacjami napięcia wejściowego).
1. Przytrzymaj urządzenie i naciśnij oba zaczepy baterii.
czna kamera termowizyjna Podręcznik użytkownika
6
Rysunek 2-1 Odłączanie baterii
2. Naciśnij i przytrzymaj zaczepy, a następnie pociągnij podstawę baterii, aby wyjąć baterię.
3. Umieść baterię w stacji ładującej. Wskaźnik na stacji sygnalizuje stan ładowania.
Rysunek 2-2 Ładowanie baterii
4. Po całkowitym naładowaniu baterii wyjmij ją ze stacji ładującej.
5. Zainstaluj baterię w urządzeniu.
2.2 Mocowanie opaski na rękę
Górne zakończenie opaski na rękę jest mocowane do kamery przy użyciu zaczepu. Dostępne
dwa zaczepy (po obu stronach kamery). Dolne zakończenie opaski na rękę należy przełożyć przez
szczelinę w podstawie kamery.
Procedura
1. Włóż górne zakończenie opaski na rękę do zaczepu.
czna kamera termowizyjna Podręcznik użytkownika
7
Rysunek 2-3 Mocowanie górnego zakończenia opaski na rękę
2. Przymocuj zaczep do urządzenia i dokręć śrubę kluczem dostarczonym razem z urządzeniem.
3. Przełóż dolne zakończenie opaski na rękę przez szczelinę w podstawie urządzenia. Przymocuj
opaskę na rękę rzepem.
Rysunek 2-4 Mocowanie dolnego zakończenia opaski na rękę
czna kamera termowizyjna Podręcznik użytkownika
8
2.3 Korzystanie z osłony obiektywu
Gdy urządzenie nie jest używane, należy założyć osłonę obiektywu.
Procedura
1. Ustaw otwór w obudowie urządzenia zgodnie z otworem montażowym w osłonie obiektywu.
2. Włóż śrubę i obróć ją zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
Rysunek 2-5 Mocowanie osłony obiektywu
2.4 Instalowanie obiektywu wymiennego
Dodatkowy termowizyjny obiektyw wymienny można zainstalować w urządzeniu w celu zmiany
oryginalnej ogniskowej, pola widzenia i widoczności sceny.
Zanim rozpoczniesz
Kup odpowiedni obiektyw wymienny zalecany przez producenta urządzenia.
Aby włączyć opcję Sprawdzanie obiektywu wymiennego, wybierz Ustawienia Ustawienia
zdjęć. Urządzenie wyświetli okno podręczne z informacjami o obiektywie lub programem
kalibracyjnym po wykryciu zainstalowanego obiektywu.
Procedura
1. Obróć pierścień o 38 stopni przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara.
Osłona obiektywu
Wkręt
czna kamera termowizyjna Podręcznik użytkownika
9
Rysunek 2-6 Obracanie pierścienia
2. Usuń pierścień.
Rysunek 2-7 Usuwanie pierścienia
3. Ustaw zgodnie dwa czerwone punkty na obiektywie wymiennym i urządzeniu, a następnie obróć
obiektyw zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara, aby zakończyć instalację.
Rysunek 2-8 Wyrównanie czerwonych punktów
4. Obróć obiektyw wymienny zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara,
aby go przymocować.
Czerwone punkty
czna kamera termowizyjna Podręcznik użytkownika
10
Rysunek 2-9 Instalowanie obiektywu
5. Opcjonalne: Obróć obiektyw wymienny przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara, aby go
odłączyć.
Rysunek 2-10 Odłączanie obiektywu
Następne kroki
Aby prawidłowo korzystać z obiektywu, należy go skalibrować. Aby uzyskać instrukcje, zobacz
Kalibracja obiektywu wymiennego.
2.4.1 Kalibracja obiektywu wymiennego
W tej sekcji omówiono kalibrację nowo zainstalowanego obiektywu wymiennego.
Procedura
1. Wybierz otoczenie kalibracyjne.
Otoczenie powinno spełniać następujące wymagania:
Temperatura niektórych celów jest znacznie wyższa niż temperatura otoczenia.
Cel powinien mieć wyraźne kontury w podczerwieni i świetle widzialnym.
Czerwone punkty
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

HIKMICRO Gx0 Series Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi