Velleman CCTVPROM16 Instrukcja obsługi

Kategoria
Systemy kontroli dostępu do bezpieczeństwa
Typ
Instrukcja obsługi
CCTVPROM16
V. 0221/08/2013 51 ©Velleman nv
SKRÓCONA INSTRUKCJA INSTALACJI
1. Wstęp
Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej.
Ważne informacje dotyczące środowiska.
Ten symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że wyrzucenie produktu może być
szkodliwe dla środowiska. Nie wyrzucaj urządzenia lub baterii do zbiorczego śmietnika, tylko do
specjalnie przeznaczonych do tego pojemników na urządzenia elektroniczne lub skontaktuj się z firmą
zajmującą się recyklingiem. Urządzenie możesz oddać dystrybutorowi lub firmie zajmującej się
recyklingiem. Postępuj zgodnie z zasadami bezpieczeństwa dotyczącymi środowiska.
Jeśli masz wątpliwości skontaktuj się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów.
Dziękujemy za wybór produktu firmy Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed
użyciem. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, prosimy o nie korzystanie z niego i
skontaktowanie się ze sprzedawcą.
Uwagi
Niniejszy dokument stanowi skróconą instrukcję instalacji. Bardziej szczegółowe informacje znajdują się w
pełnej instrukcji obsługi na załączonej płycie CD-ROM.
Zdcia produktu zamieszczone zostały w celu zilustrowania opisywanych procedur. Produkt podlega
ciągłym modyfikacjom i usprawnieniom; z tego względu może on się różnić od przedstawionego na
zdjęciach.
Zawartość opakowania:
1x urządzenie DVR z wbudowanym złączem SATA: DVR4H3
4x kamery IR kolorowe CAMCOLBUL29
4 x 20 m kabel do kamery
1x zasilacz 19 V
1 x wysokiej wydajności przetwornik DC-DC do DVR i kamer
Dysk twardy (wbudowany): HD500GB/S
Pilot: DVRRC4
2. Instrukcje bezpieczeństwa
Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi użytkownikami.
Uwaga: ryzyko porażenia prądem.
elektrycznym.
Jeżeli urządzenie nie jest użytkowane, a także podczas serwisowania i konserwacji, należy
odłączzasilanie sieciowe. Kabel zasilający należy trzymać tylko za wtyczkę.
3. Informacje ogólne
Proszę zapoznać się z informacjami w części Velleman® usługi i gwarancja jakci na końcu niniejszej
instrukcji.
Wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń
Chronić urządzenie przed deszczem, wilgocią, rozpryskami i skapywaniem cieczy. Nie
stawipojemników wypełnionych cieczą na urządzeniu.
Chronić urządzenie przed kurzem.
Chronić urządzenie przed nadmiernym gorącem. Otwory wentylacyjne nie mogą nigdy być
zablokowane. Aby zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza należy pozostawić
przynajmniej 2,5 cm wolnej przestrzeni przed otworami.
Chronić urządzenie przed wstrząsami i użytkowwyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
Podczas obsługi urządzenia unikstosowania siły.
CCTVPROM16
V. 0221/08/2013 52 ©Velleman nv
Przed rozpoczęciem pracy z urdzeniem należy zapoznać się z jego funkcjami.
Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa.
Urządzenie należy używać jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Używanie urządzenia niezgodnie z
przeznaczeniem spowoduje unieważnienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji, a
sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wynikłe uszkodzenia lub problemy.
NIE INSTALUJ I NIE KORZYSTAJ z kamery w celach nielegalnych oraz szanuj prawo do prywatności.
4. Przegląd
Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
Panel przedni
Kontrolki LED
Dysk
twardy
Procesy odczytu lub zapisu na dysku twardym
ALARM Alarm został uaktywniony
TIMER
Czasowe nagrywanieączone
PLAY Urządzenie jest w trybie odtwarzania
POWER
Urządzenie jest włączone
NAVIGATE
Nacisnąć odpowiednią część przycisku nawigacji, aby przemieścić kursor w
gó
(
), w dół ( ), w lewo ( ) lub w prawo ( ).
W trybie odtwarzania przycisków można użyć do uruchomienia
odtwarzania/pauzy (
), zatrzymania ( ),
szybkiego przewijania do tyłu
( ) lub szybkiego przewijania do przodu ( ) danego pliku.
W trybie ustawień nacisnąć przycisk przewijania w górę (
) lub w dół (
), aby zmienić ustawienie w menu.
MENU Nacisnąć, aby przejść do menu głównego.
ENTER
Nacisnąć w celu zatwierdzenia ustawień
LIST
Wyświetlenie informacji na temat zapisanych plików
QUICK SEARCH / RECORD / MOTION / ALARM / TIMER / FULL LIST
PLAY
Nacisnąć, aby odtworzyć nagrany materiał filmowy.
SLOW
Nacisnąć ten przycisk w trybie odtwarzania w celu rozpoczęcia odtwarzania w zwolnionym
tempie.
ZOOM Nacisnąć ten przycisk w trybie odtwarzania lub przekazywania obrazu w czasie rzeczywistym,
aby powiększyć obraz na wybranym kanale.
SEQ Nacisnąć ten przycisk, aby urządzenie zaczęło pokazywać wszystkie ekrany po kolei w trybie
pełnego ekranu. Nacisnąć ponownie, aby wyjść z tego trybu.
4CH: Nacisnąć ten przycisk, aby przejść do trybu wyświetlania 4-kanałowego.
1 ~ 4
Nacisnąć przycisk, aby wybrać odpowiadający mu kanał.
SEARCH
Przejście do trybu wyszukiwania po czasie. Wpisać zakres czasowy i nacisnąć START, aby
wyświetlić wszystkie nagrania z tego zakresu.
AUDIO
= SLOW + ZOOM
Nacisnąć jednocześnie przyciski SLOW i ZOOM, aby przełączać się pomiędzy odtwarzaniem
dźwięku, a przekazywaniem dźwięku w czasie rzeczywistym.
PTZ
(pan tilt zoom -
przesunięcie,
nachylenie,
zbliżenie)
= SLOW +
Nacisnąć jednocześnie przyciski SLOW i , aby wejść w tryb PTZ lub z niego wyjść.
Port USB
(2x)
Do jednego z portów należy podłączyć pamięć USB do zapisywania kopii zapasowych filmów;
do drugiego mysz USB.
Uwaga: nie podłączać dwóch pamięci USB lub dwóch myszy naraz.
CCTVPROM16
V. 0221/08/2013 53 ©Velleman nv
Panel tylny
Port LAN
Podłączając kabel sieciowy do tego portu można poączyć DVR do sieci lokalnej.
VGA
Złącze do monitora (monitor nie wchodzi w skład zestawu)
AUDIO IN 4 kanały wejściowe audio służące do podłączenia 4 zewnętrznych źródeł dźwięku, np. z
kamer nagrywających dźwięk.
AUDIO OUT
1 wyjście audio do połączenia z urządzeniem zewnętrznym, np. głośnikiem (mono).
VIDEO IN
4 kanały wejściowe wideo do podłączenia 4 zewnętrznych źródeł obrazu wideo, np. kamer.
VIDEO OUT
1 kanał wyciowy wideo do połączenia DVR z monitorem głównym.
EXTERNAL I/O Użyć 9-pinowego złącza DSUB do podłączenia sygnałów zewnętrznych, np. alarmu, PTZ...
włącznik zasilania
19V DC
Wejście zasilania
5. Montaż sprzętu
Instalowanie dysku twardego (HDD)
DVR posiada wbudowany dysk twardy. Aby zainstalować kolejny dysk należy postępować według poniższych
instrukcji:
1. Pozyskać odpowiedni dysk (por. specyfikacje techniczne ponej), typ SATA. Dysk musi być sformatowany.
2. Przed serwisowaniem należy odłączyć urdzenie od sieci. Nie dotykać żadnych obwodów elektronicznych,
gdyż grozi to porażeniem ładunkiem elektrostatycznym.
3. Odkręcić 6 wkrętów (po 1 z każdej strony i 4 z tyłu) przytwierdzających obudowę.
4. Unieść obudowę (zaczynając od tylnej części).
5. Wyjąć dysk twardy.
6. Przykręcić klamry montażowe do nowego dysku (wkręty w zestawie).
Podczas montażu dysku w urządzeniu obwód drukowany musi być zwrócony ku górze.
7. Podłączdo dysku kabel przesyłowy SATA oraz zasilanie.
8. Przykręcić dysk do dolnej części obudowy DVR z obwodem drukowanym skierowanym ku rze za pomocą
załączonych wkrętów.
9. Zamknąć obudowę (poczynając od przedniej części) i przykręcić 6 wkrętami.
Podłączanie monitora
Pozysk odpowiedni monitor (brak w zestawie) i podłączyć do portu BNC lub USB z tyłu urządzenia DVR.
Podłączanie zasilania
1. Podłączzłącze wyjściowe załączonego zasilacza do wejścia 19 V DC z tyłu urządzenia DVR.
UWAGA: używać wyłącznie załączonego zasilacza.
2. Podłączzałączony kabel elektryczny do zasilacza, a wtyczkę do sieci. Nie włączać jeszcze urządzenia.
Podłączanie kamery
1. Zestaw CCVT zawiera 4 kamery. Kda kamera potrzebuje asnego zasilania.
2. Połączyć wyjście wideo kamery z dowolnym wejściem wideo z tyłu urządzenia DVR. Liczba przy złączu
wejściowym oznacza numer kanału. Typ połączenia to BNC.
Połączenie audio
1. Urządzenie DVR posiada 4 wejścia audio. Podłączyć wyjście audio danego źródła do wejścia audio w
urządzeniu DVR. Należy uważać, aby połączyć dany kanał audio z odpowiednim kanałem wideo. Typ
połączenia to BNC.
2. Urządzenie posiada również wyjście audio. Do wyjścia tego można w razie potrzeby podłączyć urządzenie
audio, np. głośnik. Typ połączenia to BNC.
Podłączanie do sieci lokalnej (LAN)
Do podłączenia urządzenia do sieci lokalnej służy port kabla sieciowego z tyłu obudowy. Typ złącza to 8P8C
(RJ45). Konfiguracja odbywa się przez OSD.
CCTVPROM16
V. 0221/08/2013 54 ©Velleman nv
6. Ustawienia wstępne
Upewnić się, że podłączone kamery są ączone, a przełącznik zasilania z tyłu urządzenia jest w pozycji ON.
Uruchamianie urządzenia trwa ok. 15-30 sekund.
Przegląd menu
Aby przejść do listy menu należy nacisnąć przycisk MENU i wprowadzić hasło.
Uwaga: domyślne hasło administratora to “0000 (4 zera).
QUICK START
GENERAL - TIME SETUP
DATE SETUP
DATE INFO - DAYLIGHT
SYSTEM
TOOLS - SYSTEM INFO BACKUP DATA BACKUP LOG
EVENT
INFORMATION
QUICK SEARCH - EVENT SEARCH - HDD INFO - EVENT LOG
ADVANCED
CONFIG
CAMERA DETECTION ALERT NETWORK DISPLAY RECORD - REMOTE
SCHEDULE
SETTING
RECORD DETECTION ALARM
Więcej informacji znajduje się w pełnej instrukcji obsługi na załączonej płycie CD-ROM.
Ustawianie daty i godziny
Przed rozpoczęciem użytkowania DVR należy ustawić datę i godzinę. Dzięki temu nagrania będą miały właściwą
sygnaturę czasową.
1. Aby przejść do listy menu należy nacisnąć przycisk MENU i wprowadzić hasło.
2. Wybrać menu QUICK START.
3. Użyć przycisku NAVIGATION, aby przejść do pozycji TIME SETUP. Wybrać ją, aby ustawić datę i godzinę.
Uwaga: nie zmieniać daty i godziny po rozpoczęciu nagrywania, ponieważ może to utrudnić późniejsze
wyszukiwanie zapisanych plików.
Uwaga: po pierwszym włączeniu urządzenia DVR i ustawieniu daty i czasu powinno ono pozostać ączone
przez co najmniej 48 godzin.
Ustawianie hasła
1. Aby przejść do listy menu należy nacisnąć przycisk MENU i wprowadzić hasło.
2. Wybrać menu SYSTEM.
3. Przejść do pozycji TOOLS. Wybrać ADMIN PASSWORD (lub OPERATOR PASSWORD) i nacisnąć przycisk
ENTER, aby ustawić hasło.
Uwaga: operator nie może uzyskać dostępu do głównego menu ma dostęp wyłącznie do paska szybkiego
dostępu (por. niżej).
4. naciskając przyciski przemieszczania kursora w górę (
) lub w dół ( ), nacisnąć enter, aby zapisać i
przejść do następnego znaku; można też użyć do tego myszy. Czynność powtórzyć dla wszystkich czterech
CCTVPROM16
V. 0221/08/2013 55 ©Velleman nv
cyfr.
Uwaga: domlne hasło administratora to “0000 (4 zera).
Ustawienia nagrywania
1. Aby przejść do listy menu należy nacisnąć przycisk MENU i wprowadzić hasło.
2. Wybrać menu QUICK START.
3. Wybrać pozycję GENERAL przy pomocy przycisku NAVIGATION.
4. Wybrać rozmiar obrazu, jakość i liczbę klatek na sekundę.
5. Więcej szczegółów znajduje się w pełnej instrukcji obsługi na załączonej płycie CD-ROM.
Odtwarzanie audio
Aby wybrać żądany kanaudio nacisnąć jednocześnie przyciski SLOW i ZOOM lub użyć paska szybkiego
dostępu (por. niżej). Wybrany kanaudio jest oznaczony na pasku stanu.
Zmiana użytkownika
1. Dostęp do urządzenia jest możliwy w trybie administratora ( ) lub operatora ( ), oznaczone jest to
ikoną na pasku stanu.
2. Aby przełączać pomiędzy użytkownikami należy kliknąć ikonę użytkownika ( lub ) ( ).
3. ), aby zablokować bieżącą sesję ( ) , a następnie wprowadzić hasło żądanego profilu.
7. Obsługa urządzenia
7.1 Wyświetlacz
Poniżej pokazano układ informacji na ekranie.
A
Data i czas systemowy
B
Ogólny status systemu
C
Dostępne miejsce na dysku
twardym
D
Status kanału
Włączony przekaz audio w czasie
rzeczywistym z kanału 1 ... 4
Włączone odtwarzanie audio z kanału 1 ... 4
(żółty)
Kanał audio wyłączony
Nagrywanie czasowe
Cyfrowy zoom włączony
(żółty)/wyłączony
Podłączona mysz USB
Podłączenie do sieci LAN/Internetu/Brak połączenia sieciowego
Podłączona pamięć USB
Nadpisywanie danych na dysku twardym
(domyślnie)
Blokada klawiaturyączona
Tryb PTZ
CCTVPROM16
V. 0221/08/2013 56 ©Velleman nv
Tryb sekwencyjny
Tryb ruchu
tryb nagrywania
Tryb alarmu
Administrator zalogowany
Operator zalogowany
Ikony w rzeczywistości widoczne na ekranie mogą się odrobinę różnić od pokazanych powyżej.
7.2 Pasek szybkiego dostępu
Uwaga: pasek jest dostępny tylko, jeżeli podłączono mysz USB.
Aby otworzyć pasek szybkiego dostępu przesunąć kursor w lewą stronę ekranu:
Otwarcie panelu zmiany kanałów.
Włączenie panelu sterowania odtwarzaniem.
Tryb powiększania (przed przejściem do tego trybu wybrać żądany kanał).
Wybór kanału audio (w trybie czasu rzeczywistego można wybrać tylko aktywne kanały).
Wejście w tryb PTZ i uaktywnienie panelu sterowania PTZ
Kliknąć w celu uaktywnienia panelu wyłączania. Stąd można wyłączyć lub ponownie
uruchomić system.
7.3 Nagrywanie
Upewnić się, że prawidłowo podłączono jedną lub więcej kamer, a w urządzeniu zamontowano dysk twardy.
Jeżeli włączone są funkcje automatycznego nagrywania i wstępnego ostrzegania, urządzenie rozpocznie
nagrywanie.
Ikona nagrywania (
) jest domyślnie wyświetlana.
Jeżeli włączone jest wykrywanie ruchu lub alarmu i wykryty zostanie ruch lub alarm, pokazuje się ikona
ruchu(
) lub alarmu ( ).
Jeżeli włączone jest nagrywanie czasowe, pokazuje się ikona nagrywania czasowego ( ) i świeci się
odpowiednia dioda.
Domyślnie urządzenie ustawione jest na tryb nadpisywania danych na dysku i na ekranie wyświetla s
ikona ( ).
7.4 Odtwarzanie
Upewnić się, że panel sterowania nie jest zablokowany. Aby otworzyć panel odtwarzania nacisnąć przycisk PLAY
na panelu sterowania lub użyć paska szybkiego dostępu.
A
Pasek postępu
D
Informacja
B
Sterowanie odtwarzaniem
E
Zamknąć
C
event search
F
Włączanie funkcji powtarzania A
B / otwarcie
CCTVPROM16
V. 0221/08/2013 57 ©Velleman nv
menu kopii zapasowej
Uwaga: aby odtwarzanie działało prawidłowo, w filmie musi być przynajmniej 8192 zapisanych obrazów (np.
dla IPS = 30 nagranie musi mi przynajmniej 273 sekundy).
przewijania do przodu (
) i do tyłu( ) powodują odpowiednio zwiększenie lub zmniejszenie prędkości
odtwarzania. Kilkukrotne naciśnięcie przycisku spowoduje zwiększenie/zmniejszenie prędkości do 4x, 8x,
16x lub 32x (maks.)
Nacisnąć przycisk pauzy (
), aby czasowo zatrzymać odtwarzanie.
Nacisnąć przycisk stop (
), aby powrócić do monitorowania w czasie rzeczywistym.
Nacisnąć przycisk SLOW raz, aby ustawić prędkość odtwarzania na ¼ albo dwa razy, aby ustawić ją na 1/8.
7.5 Wyszukiwanie
Istnieją cztery metody wyszukiwania zapisanych plików: przy pomocy listy nagrań, listy wykrytych ruchów,
listy alarmów, lub listy czasowej.
Aby rozpocząć wyszukiwanie nacisnąć przycisk LIST na panelu przednim (upewnić się, że panel sterowania
nie jest zablokowany). Pokazany zostanie przegląd zapisanych typów plików (ALARM, MANUAL, MOTION,
SYSTEM i FULL LIST).
Wybrać żądaną listę i nagranie z tej listy.
Nacisnąć ENTER, aby rozpocząć odtwarzanie.
8. Specyfikacja techniczna
Format wideo PAL
Kompresja wideo
H.264
Wejście wideo 4 kanały, zespolony sygnał wizji BNC 1 Vpp / 75 omów
Wyjście wideo
zespolony sygnał wizji BNC + VGA 1 Vpp / 75 omów
maks. prędkość zapisu (PAL)
- rozmiar obrazu: 704x576 pikseli przy 100 IPS (PAL)
- CIF: 352x288 pikseli przy 100 IPS (PAL)
Ustawianie jakości obrazu
lepszy - najlepsza wysoka normalna
Zapis na dysku twardym
wbudowany dysk typu SATA, wsparcie dla 1 dysku o dopuszczalnej
pojemności ponad 2 TB (załączono dysk 500 GB)
Tryb zapisu sterowanie ręczne/czasowe/sieciowe/ wyzwalane wykryciem ruchu/alarmu
Prędkć odświeżania
100 IPS dla trybu PAL
Praca wielozadaniowa przekazywanie obrazu w czasie rzeczywistym, nagrywanie, odtwarzanie,
zapisywanie kopii zapasowych i funkcje sieciowe
Audio we/wy
4 wejścia audio, 1 wyjście audio (mono)
Obszar wykrywania ruchu
siatka 16x12 dla każdego kanału
Czułość wykrywania ruchu wysoka normalna niska
Nagrywanie w trybie wstępnego
ostrzegania
8 MB
Urządzenie do tworzenia kopii
zapasowej
pamięć USB 2.0 (do kopii zapasowych i aktualizacji oprogramowania
sprzętowego)
Centralny system zarządzania
zdalny nadzór nad 10 różnymi adresami IP (Windows & Mac OS)
Trasmisja sieciowa/format
kompresji
H.264
Ethernet 10/100BASE-T wsparcie zdalnego sterowania oraz funkcji LiveView przez
Ethernet
monitoring przenośny
Smartfony:
EagleEyes oprogramowanie: zdalne logowanie przez wszystkie platformy
smartfonów
}(Apple, Android, BlackBerry, Nokia Symbian i Windows Mobile)
Komputer:
oprogramowanie do odtwarzania wideo dla Windows lub Mac.
- przeglądarki: Internet Explorer, Firefox, Google Chrome i Safari przy pomocy
wtyczek Java, Quicktime lub VLC
Podłączenie do sieci wsparcie funkcji TCP/IP, PPPoE, DHCP, DDNS
Pilot na podczerwień
zdalne sterowanie DVR i PTZ (DVRRC4)
Sterowanie PTZ tak (przez RS-485)
CCTVPROM16
V. 0221/08/2013 58 ©Velleman nv
Alarmowe we/wy
4 wejścia/1 wyjście
Zoom cyfrowy
2x (dla przekazywania obrazu w czasie rzeczywistym lub odtwarzania)
Blokada klawiatury
tak
Wykrywanie utraty materiału
tak
Nazwa kamery do 6 znaków
Ustawienia obrazu
odcień/kolor/kontrast/jasność
Format wyświetlania daty
RR/MM/DD, DD/MM/RR, MM/DD/RR lub wyłączone
Zasilanie
19 VDC
Zużycie energii < 42 W
Uwzględnienie czasu
letniego/zimowego
tak
Temperatura robocza
10-40 °C (50-104 °F)
przywracanie systemu automatyczne przywracanie systemu po odzyskaniu zasilania
Wymiary
343 x 59 x 223 mm
Kamera IR
Element rejestrujący
Kolorowa matryca CCD 1/3’’
Liczba pikseli
712 (H) x 582 (V) PAL
Rozdzielczość 420 linii TV
Min. natężenie oświetlenia
0,05 luksa (F2.0); 0 luksów (włączony tryb IR)
Diody IR LED
14
Zasięg (promieniowanie IR)
15 m
Stosunek sygnału do szumu > 48 dB (AGC wyłączone)
Wodoodpornć
IP67
Migawka elektroniczna
1/50 do 1/100000 s
Kąt obiektywu
92.6°
Balans bieli
automatyczny
AGC
tak
Standardowy obiektyw
f3.6mm / F2.0
Wyjście wideo 1,0 Vpp, zespolony sygnał wizji, 75 omów
Zasilanie
DC 12 V ± 10%
Zużycie prądu 70 mA (IR wyłączone), 200 mA (IR włączone)
Wymiary
Ø 60 x 91 mm
Masa
250 g (w tym mocowanie)
Używaj tylko oryginalnych akcesoriów. Velleman NV nie może być pociągnięty do odpowiedzialności
w przypadku uszkodzenia lub szkody wyniky z (błędne) korzystanie z tego urządzenia.
Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tego produktu i najnowsza wersja tej instrukcji, odwiedź
naszą stronę internetową www.velleman.eu.
Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
© INFORMACJA O PRAWACH ASNCI
Instrukcja ta jest własnością firmy Velleman NV i jest chroniona prawami autorskimi. Wszystkie
prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część tej instrukcji nie może być kopiowana,
przedrukowywana, tłumaczona lub konwertowana na wszelkie nośniki elektronicznych lub w inny sposób, bez
uprzedniej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der
Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen
Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere
Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl
von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten,
nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode
von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein
Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses
Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder
teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine
Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu
1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle
eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch
das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz,
Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für
eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem
Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern
auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile,
Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle,
Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße
Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder
Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode
auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder
Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler. Legen
Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung)
und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche
Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung
nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt,
ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung
des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß
der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes).
Velleman ® usługi i gwarancja jakości
Od czasu założenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doświadczenie w
dziedzinie światowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuuje swoje produkty w
ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spełniają surowe wymagania jakościowe oraz
wypełniają normy i dyrektywy obowiązujące w krajach UE. W celu zapewnienia
najwyższej jakości naszych produktów, przechodzą one regularne oraz
dodatkowo wyrywkowe badania kontroli jakości, zarówno naszego wewnętrznego
działu jakości jak również wyspecjalizowanych firm zewnętrznych. Pomimo
dołożenia wszelkich starań czasem mogą pojawić się problemy techniczne,
prosimy odwołać się do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczące gwarancji:
• Wszystkie produkty konsumenckie podlegają 24-miesięcznej gwarancji na
wady produkcyjne i materiałowe od daty zakupu.
• W przypadku, gdy usterka jest niemożliwa do usunięcia lub koszt usunięcia jest
nadmiernie wysoki Velleman ® może zdecydować o wymianie artykułu na nowy,
wolny od wad lub zwrócić zapłaconą kwotę. Zwrot gotówki może jednak nastąpić
z uwzględnieniem poniższych warunków:
- zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystąpiła w ciągu pierwszego
roku od daty zakupu i dostawy
- wymiana wadliwego artykułu na nowy, wolny od wad z odpłatnością 50% ceny
detalicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystąpiła
w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
• Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
- gdy wszystkie bezpośrednie lub pośrednie szkody spowodowane są działaniem
czynników środowiskowych lub losowych (np. przez utlenianie, wstrząsy, upadki,
kurz, brud, ...), wilgotności;
- gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych;
- produkty konsumenckie, części zamienne lub akcesoria podatne na process
starzenia, wynikającego z normalnego użytkowania, np: baterie (ładowalne,
nieładowalne, wbudowane lub wymienne),
żarówki, paski napędowe, gumowe
elementy napędowe... (nieograniczona lista);
- usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia
pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.;
- usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź nieumyślne
zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materiałów ekspolatacyjnych,
niedbalstwa lub z niewłaściwego obchodzenia się lub niezgodnego użytkowania z
instrukcją producenta;
- szkody wynikające z nadmiernego użytkowania gdy nie jest do tego celu
przeznaczony tj. działalność komerycjna, zawodowa lub wspólne użytkowanie
przez wiele osób - okres obowiązywania gwarancji zostanie obniżony do 6
(sześć) miesięcy;
- Szkody wynikające ze źle zabezpieczonej wysyłki produktu;
- Wszelkie szkody spowodowane przez nieautoryzowaną naprawę, modyfikację,
przeróbkę produktu przez osoby trzecie jak również bez pisemnej zgody firmy
Velleman ®.
• Uszkodzony produkt musi zostać dostarczony do sprzedawcy ® Velleman,
solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowaniu), wraz z
wyposażeniem z jakim produkt został sprzedany. W przypadku wysyłki towaru w
opakowaniu innym niż oryginalnym ryzyko usterki produktu oraz tego skutki
przechodzą na właściciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem należy
dołączyć jasny i szczegółowy opis jego usterki, wady;
• Wskazówka: Aby zaoszczędzić na kosztach i czasie, proszę szczegółowo
zapoznać się z instrukcja obsługi; czy przyczyną wady są okoliczności techniczne
czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku
wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi
obsługi oraz transportu.
• W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odpłatnych klient ponosi dodatkowo
koszt wysyłki produktu do i z serwisu.
wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych
gwarancji.
Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od
wyrobu (patrz art obsługi).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Desde a sua fundação em 1972 Velleman® tem adquirido uma amplia
experiencia no sector da eletrónica com uma distribuição em mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições
legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente os
nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso próprio
serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso improvável de
um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível invocar a nossa
garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos
grande público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício de
produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de um
artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados, Velleman®
autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a
totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será consentido um
artigo de substituição ou devolução completa do preço de compra no caso de um
defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra e entrega, ou um artigo de
substituição pagando o valor de 50% do preço de compra ou devolução de 50%
do preço de compra para defeitos depois de 1 a 2 anos.
• estão por consequência excluídos:
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex. danos
ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado
pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização
eventual por perca de receitas;
- consumíveis, peças ou acessórios sujeitos a desgaste causado por um uso
normal, como p.ex. pilhas (recarregáveis, não recarregáveis, incorporadas ou
substituíveis), lâmpadas, peças em borracha correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de una
catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou
manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as prescrições
do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou colectiva
do aparelho ( o período de garantia será reduzido a 6 meses para uma utilização
profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou
diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida ao
nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a
autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver coberto
pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será
obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem
acondicionado (de preferência dentro da embalagem de origem com indicação do
defeito ou avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc. antes
de devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será
cobrado despesas a cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de
transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo e
estar mencionada no manual de utilização.
Made in PRC
Imported by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Velleman CCTVPROM16 Instrukcja obsługi

Kategoria
Systemy kontroli dostępu do bezpieczeństwa
Typ
Instrukcja obsługi