Terraillon Digital Thermometer Instrukcja obsługi

Kategoria
Cyfrowe termometry ciała
Typ
Instrukcja obsługi

Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla

Hrvatski jezik
Upute i garancija
Prije u potrebe morate pažljivo pročitati u pu ts tva i u pozoren ja iz ove kn jižic e, koju trebate n akon
toga dobro s aču vati za bu du će kon zu ltiran je. D igitaln i termometar s velikim LC D ekran om za lakše
čitan je podataka. Mjeren je temperatu re s n jime je brzo i prec izn o, a dodatn o je opremljen s a
zvu čn im s ign alom za završetak mjeritve temperatu re tjela. Zadn je mjeren je temperatu re os taje
s aču van o u memoriji za oc jen u even tu aln ih variac ija. Upotreba termometra je jako jedn os tavn a,
a pos lije u potrebe možemo ga s mjes titi u praktičn u ku tiju , u kojoj ćemo ga zaštititi od n epovoljn ih
lomova i kvarova. S a s on dom, koju možemo očis titi, i s a fu n kc ijom au tomatičn eg gašen ja.
OPŠTA UPOZORENJA
1 S amomjeritve temperatu re zn ače kon trolu , a n e diagn oze ili terapije boles ti. S ve n eobićn e
vrijedn os ti moraju s e u vijek s aopštiti vlas titom liječn iku , koji će odrediti n ajpovoljn iju terapiju .
Na n ikakav n ačin s e n e s miju promijen iti odmjerc i ikakvog lijeka, kojeg je prepis ao liječn ik.
2 Termometra n e s mijete s tezati, pregibati ili ras taviti; pazite, da n e padn e n a tla.
3 Termometar n e s mije biti n a dohvatu djec e.
4 Ne is pos tavljajte termometra s u n čan im zrac ima i n e s aču vajte ga u blizin i izvora toplin e.
S aču vajte termometar n a s u hom i čis tom mjes tu .
5 Ne u ron ite aparata u vodu ili u os tale teku čin e. S amo je s on da termometra n epropu s tn a za
vodu .
6 D igitaln i termometar izmjerava temperatu re s amo u is pod pazu ha, rektaln e temperatu re, ili za
mjeritve temperatu re. Ne u potrebljavajte ga za mjeritve s lu šn om vodu ili u u s tima.
UPUTSTVA ZA UPOTREBU
1 Pritis n u ti n a gu mb ON/OFF. Na ekran u će s e za n ekoliko s eku n da pojaviti s vi s imboli fu n kc ija.
Nakon toga će s e n a ekran u pojaviti zn ak 36.5°C . Kada s imbol °C s ijeva, to zn ači, da je aparat
s preman za u potrebu . 2 Namjes tite termometar kao što s lijedi: UPOTREBA U US TIMA: n amjes tite
termometar is pod jezika i zatvorite u s ta za oko 2 /3 min u te, s ve dok s e temperatu ra n e s tabilizira.
S tran dardn a temperatu ra za tu vrs tu mjeren ja je 37°C . UPOTREBA IS POD PAZUHA: n amjes tite
termometar is pod pazu ha i dr_ite ru ku prema prs n om ko_u za oko 2 /3 min u te, s ve dok s e
temperatu ra n e s tabilizira. Temperatu ra s tan dard za taj tip mjeritve je 36.7°C . REKTALNA
UPOTREBA: n ama_ite termometar _elatin ozn om kremom, koja s e topi n a vodi. Ne u potrebljavajte
vazelin a. Umetn ite terometar za oko 1 c m du boko u rektaln i otvor, s ve dok s e temperatu ra n e
s tabilizira (otprilike 2 /3 min u te). Temperatu ra s tan dard za taj tip mjeritve je 37.0°C . 3 Kada aparat
odaje zvu čn i s ign al, izvu c ite ga. Mjeren je temperatu re je završen o, podac i s u vizu aliziran i n a
ekran u . Aparat će s e au tomats ki u gas iti des et min u ta n akon pos ljedn je u potrebe (a u
među vremen u je n a dis pleju vizu aliziran a zadn ja izmjeren a temperatu ra). Ako to želite, mož ete
aparat u gas iti i s ami pritis kom n a gu mb ON/OFF. U s lu čaju , da je izmjeren a temperatu ra viša n ego
44°C , n a dis pleju će s e pojaviti zn ak HC ; ako temperatu ra bu de n iža od 32°C , on da će s e n a ekran u
pojaviti zn ak LC .
KOSTRUKTOR: LAICA srl Viale del Lavoro 10
36020 Ponte di Barbarano (VI) Italy
FUNKCIJA MEMORIJE
Zadn je mjeren je temperatu re os taje s ahran jen o u memoriji za oc jen u even tu aln ih variac ija. Ako
želite pon ovo dozvati pos ljedn ju mjeritvu temperatu re, morate pritis n u ti za n ekoliko s eku n da
gu mb ON/OFF, s ve dok s e on a n e pojavi n a dis pleju . U don jem des n em ku tu ekran a će s e u tom
s lu čaju pojaviti zn ak “M”. Os lobodite gu mb ON/OFF i n as tavite s a mjeren jem po već n aveden im
u pu tc ima.
ODRŽAVANJE
S on du termometra prije i/ili pos lije u potrebe očis tite vlažn om krpom ili komadom tkan in e,
ovlažen om s alkoholom. Tjelo termometra morate očis titi s u hom krpom. S aču vajte termometar
u vlas titoj ku tiji, koju s te dobili is todobn o s n jime.
TEHNIČKI PODACI
Ras pon mjeritva: 32°C -44°C
D opu šten a ods tu pan ja: +/- 0.1°C 35°C -39.0°C , ili +/- 0.2°C
Prec izn os t: 0.1°C
Us lovi djelovan ja: 0°C a 50°C , Vlažn os t: 10-83%
Us lovi za s aču van je: -20°C a 60°C , Vlažn os t: 10-83%
Au ton omija baterije: otprilike 100 s ati u z n eprekidn u u potrebu
Mjere: 126.5 mm x 18 mm x 10 mm
Težin a: 7 gr. (s a baterijom)
GARANCIJA
Ovaj aparat ima garan c iju 2 godin e od dan a ku pn je, što mora biti potvrđen o pečatom i potpisom
prodavača i priložen uz garanciju (platni odrezak), kojega treba sačuvati. Garan c ija pokriva
s amo kvarove proizvodn je i n e važi ako je šteta bila n an es en a u s lu čaju n epraviln e u potrebe,
n epažljivos ti ili n eis pravn e u potrebe proizvoda. Upotrebljavajte s amo priložen e rezervn e dijelove;
u potreba dru gih rezervn ih dijelova može pon ištiti garan c iju . U s lu čaju kvara obratite s e prodavaču ;
NE šaljite aparat direktn o podu zeću
Terraillon
. Ne otvarajte aparat; u slučaju otvaranja ili
interveniranja na aparatu, garancija je poništena. Aparat s e n e s mije u potrebljavati u javn im
s lu žben im pros torijama. Proizvođač n ije odgovoran za direktn o ili in direktn o n an es en u štetu
os obama, s tvarima i domaćim životin jama radi n e pridržavan ja ovih u pu ta, pos ebn o n epridržavan ja
n apomen a o in s taliran ju , u potrebi i održavan ju aparata.
DIGITALNI
TERMOMETAR
CR
EììèîéëÀ
ÃäèçÝå÷ ëáé åççàèóè
¶Ýîáé óèíáîôéëÞ, ðòéî ôè øòÜóè, îá äéáâÀóåôå ðòïóåëôéëÀ Þìå÷ ôé÷ ïäèçÝå÷ ëáé ôé÷ ðòïåéäïðïéÜóåé÷
ôïù ðáòÞîôï÷ åçøåéòéäÝïù ëáé îá ôé÷ æùìÀêåôå óå áóæáìÛ÷ óèíåÝï. ¾èæéáëÞ õåòíÞíåôòï íå
åùáîÀçîöóôè ïõÞîè LCD çéá åàëïìè øòÜóè. ¡òÜçïòï ëáé áëòéâÛ÷, äéáõÛôåé èøèôéëÞ óÜíá
ïìïëìÜòöóè÷ ôè÷ íÛôòèóè÷ ôè÷ õåòíïëòáóÝá÷ ôïù óñíáôï÷. ¢éáôèòåÝ óôè íîÜíè ôèî ôåìåùôáÝá
íÛôòèóè çéá ôèî áêéïìÞçèóè åîäåøÞíåîöî íåôáâïìñî. ¶Ýîáé åàëïìï óôè øòÜóè, æùìÀóóåôáé óôèî
ðòáëôéëÜ õÜëè ôïù çéá îá áðïæåàçåôáé ï ëÝîäùîï÷ âìáâñî. ¢éáõÛôåé áéóõèôÜòá ðïù ðìÛîåôáé ëáé
ìåéôïùòçÝá áùôÞíáôè÷ áðåîåòçïðïÝèóè÷.
¡¶Á¹º¶ª ¦Äö¹¢Ã¦Ã¹¸ª¶¹ª
1 »Ûôòèóè ôè÷ õåòíïëòáóÝá÷ óèíáÝîåé Ûìåçøï÷, Þøé äéÀçîöóè Ü õåòáðåÝá. ¦òÛðåé ðÀîôïôå îá
áîáæÛòåôå ôé÷ áóùîÜõéóôå÷ ôéíÛ÷ óôï çéáôòÞ óá÷. ªå ëáíÝá ðåòÝðôöóè äåî ðòÛðåé îá áììÀúåôå
ôé÷ äïóïìïçÝå÷ ôöî æáòíÀëöî ðïù óùîôáçïçòáæåÝ ï çéáôòÞ÷ óá÷.
2 »èî ðéÛúåôå, ìùçÝúåôå, øôùðÀôå Ü áðïóùîáòíïìïçåÝôå ôï õåòíÞíåôòï.
3 ¼ùìÀêôå ôï íáëòéÀ áðÞ ðáéäéÀ.
4 »èî ôï áæÜîåôå åëôåõåéíÛîï óôé÷ áëôÝîå÷ ôïù Üìéïù ëáé ëïîôÀ óå ðèçÛ÷ õåòíÞôèôá÷. ¼ùìÀêôå
ôï óå óôåçîÞ ëáé ëáõáòÞ øñòï.
5 »è âùõÝúåôå ôï õåòíÞíåôòï óå îåòÞ Ü óå Àììá ùçòÀ. »Þîïî ï áéóõèôÜòá÷ åÝîáé áäéÀâòïøï÷.
⸡¹¶ª Ìĸª¸ª
1 ¦éÛóôå ôï ðìÜëôòï ON/OFF. ªôèî ïõÞîè áîÀâïùî Þìá ôá óàíâïìá ìåéôïùòçÝá÷ çéá ìÝçá
äåùôåòÞìåðôá. ªôè óùîÛøåéá ôï õåòíÞíåôòï åíæáîÝúåé ôèî Ûîäåéêè 36.5®C. Ùôáî ôï óàíâïìï ®C
áîáâïóâÜîåé, ôï õåòíÞíåôòï åÝîáé Ûôïéíï çéá øòÜóè.
2 ÆïðïõåôÜóôå ôïî áéóõèôÜòá ö÷ åêÜ÷: ªÆû°Æ¹º¸ Ìĸª¸: ôïðïõåôÜóôå ôïî áéóõèôÜòá ëÀôö
áðÞ ôè çìñóóá ëáé ëìåÝóôå ôï óôÞíá çéá 2/3 ìåðôÀ ðåòÝðïù Ûö÷ Þôïù óôáõåòïðïéèõåÝ è
õåòíïëòáóÝá. ¸ ëáîïîéëÜ õåòíïëòáóÝá çéá ôè íÛôòèóè áùôÜ åÝîáé 37®C. ˦û°ªÌ°¤¹°¹°
Ìĸª¸: ôïðïõåôÜóôå ôïî áéóõèôÜòá ëÀôö áðÞ ôè íáóøÀìè ëáé ëòáôÜóôå ôï âòáøÝïîá óæéøôÀ ðÀîö
óôï õñòáëá çéá 2/3 ìåðôÀ ðåòÝðïù, Ûö÷ Þôïù óôáõåòïðïéèõåÝ è õåòíïëòáóÝá. ¸ ëáîïîéëÜ
õåòíïëòáóÝá çéá ôè íÛôòèóè áùôÜ åÝîáé 36.7®C. ¦Ä¿ºÆ¹º¸ Ìĸª¸ª: ìéðÀîåôå ôïî áéóõèôÜòá
íå ùäòïäéáìùôÞ úåìáôéîñäå÷ äéÀìùíá. »è øòèóéíïðïéåÝôå âáúåìÝîè. ÆïðïõåôÜóôå ôïî áéóõèôÜòá
óôïî ðòöëôÞ çéá 1 cm ðåòÝðïù, Ûö÷ Þôïù óôáõåòïðïéèõåÝ è õåòíïëòáóÝá (ðåòÝðïù 2/3 ìåðôÀ).
¸ ëáîïîéëÜ õåòíïëòáóÝá çéá ôè íÛôòèóè áùôÜ åÝîáé 37.0®C.
3 Ùôáî ôï õåòíÞíåôòï åëðÛíãåé Ûîá èøèôéëÞ óÜíá, áæáéòÛóôå ôï. ¸ íÛôòèóè ïìïëìèòñîåôáé ëáé
è õåòíïëòáóÝá åíæáîÝúåôáé óôèî ïõÞîè. Æï õåòíÞíåôòï óâÜîåé áùôÞíáôá íåôÀ áðÞ 10 ìåðôÀ åëôÞ÷
øòÜóè÷ (è õåòíïëòáóÝá ðáòáíÛîåé óôèî ïõÞîè ëáõÕ Þìè ôè äéÀòëåéá ôïù øòÞîïù), äéáæïòåôéëÀ
íðïòåÝôå îá ôï óâÜóåôå ðéÛúïîôá÷ ôï ðìÜëôòï ON/OFF. ªå ðåòÝðôöóè ðïù è õåòíïëòáóÝá
ùðåòâáÝîåé ôïù÷ 44®C, óôèî ïõÞîè åíæáîÝúåôáé è Ûîäåéêè HC. ¶Àî åÝîáé íéëòÞôåòè áðÞ 32®C,
åíæáîÝúåôáé è Ûîäåéêè LC.
Káôáóëåùáóôè÷: LAICA srl Viale del Lavoro 10
36020 Ponte di Barbarano (VI) Italy
¤¶¹ÆÃËÄ¡¹° »Á¸»¸ª
Æï õåòíÞíåôòï äéáôèòåÝ óôè íîÜíè ôèî ôåìåùôáÝá íÛôòèóè çéá áêéïìÞçèóè åîäåøÞíåîöî
íåôáâïìñî. ¡éá îá áîáëáìÛóåôå ôèî ôåìåùôáÝá íÛôòèóè, ëòáôÜóôå ðáôèíÛîï ôï ðìÜëôòï ON/OFF
åðÝ íåòéëÀ äåùôåòÞìåðôá Ûö÷ Þôïù åíæáîéóôåÝ è õåòíïëòáóÝá óôèî ïõÞîè.
ªôèî ëÀôö äåêéÀ çöîÝá ôè÷ ïõÞîè÷ åíæáîÝúåôáé è Ûîäåéêè ÒMÓ. °æÜóôå ôï ðìÜëôòï ON/OFF çéá
îá óùîåøÝóåôå íå ôèî ôòÛøïùóá íÛôòèóè.
ªËÁƸĸª¸
ºáõáòÝúåôå ôïî áéóõèôÜòá ôïù õåòíïíÛôòïù íå ùçòÞ ðáîÝ Ü íå ðáîÝ âòåçíÛîï íå ïéîÞðîåùíá,
ðòéî ëáé íåôÀ áðÞ ëÀõå øòÜóè. Æï óñíá ôïù õåòíïíÛôòïù ðòÛðåé îá ëáõáòÝúåôáé íå óôåçîÞ
ðáîÝ.
¼ùìÀêôå ôï õåòíÞíåôòï ðòïóåëôéëÀ óôè õÜëè ôïù.
ƶÌÁ¹º° Ì°Ä°ºÆ¸Ä¹ªÆ¹º°
ºìÝíáëá íåôòÜóåöî: 32®C-44®C
°îïøÜ: +/- 0.1®C 35®C-39.0®C, Ü +/- 0.2®C
°ëòÝâåéá: 0.1®C
ªùîõÜëå÷ øòÜóè÷: 0®C Ûö÷ 50®C, ËçòáóÝá: 10-83%
ªùîõÜëå÷ æàìáêè÷: -20®C Ûö÷ 60®C, ËçòáóÝá: 10-83%
°ùôïîïíÝá íðáôáòÝá÷: ðåòÝðïù 100 ñòå÷ óùîåøïà÷ øòÜóè÷
¢éáóôÀóåé÷: 126.5 mm x 18 mm x 10 mm
µÀòï÷: 7 gr. (íå ôè íðáôáòÝá)
¶¡¡Ë¸ª¸
¸ óùóëåùÜ áùôÜ åÝîáé åççùèíÛîè çéá 2 øòÞîéá áðÞ ôèî èíåòïíèîÝá áçïòÀ÷ è ïðïÝá ðòÛðåé îá
áðïäåéëîàåôáé áðÞ ôè óæòáçÝäá ëáé ôèî ùðïçòáæÜ ôïù ëáôáóôÜíáôï÷ ðñìèóè÷ ëáé áðÞ ôèî
áðÞäåéêè áçïòÀ÷ ðïù ðòÛðåé îá æùìÀêåôå. ¸ åççàèóè ëáìàðôåé íÞîï åìáôôñíáôá ðáòáçöçÜ÷
ëáé äåî éóøàåé åÀî è âìÀâè ïæåÝìåôáé óå ôùøáÝï çåçïîÞ÷, ìáîõáóíÛîè øòÜóè, áíÛìåéá Ü áîÀòíïóôè
øòÜóè ôïù ðòïûÞîôï÷. ÌòèóéíïðïéåÝôå íÞîï ôá äéáôéõÛíåîá áêåóïùÀò. ¸ øòÜóè äéáæïòåôéëñî
áêåóïùÀò Ûøåé óáî óùîÛðåéá ôèî Ûëðôöóè ôè÷ åççàèóè÷. ªå ðåòÝðôöóè âìÀâè÷ áðåùõùîõåÝôå
óôï ëáôÀóôèíá ðñìèóè÷. »¸ óôÛìîåôå ôè óùóëåùÜ áðåùõåÝá÷ óôèî
Terraillon
. »èî áîïÝçåôå ôè
óùóëåùÜ çéá ëáîÛîá ìÞçï. ªå ðåòÝðôöóè áîïÝçíáôï÷ Ü ðáòáðïÝèóè÷, è åççàèóè ðáàåé îá éóøàåé.
¢åî åðéôòÛðåôáé è øòÜóè óå äèíÞóéïù÷ øñòïù÷. à ëáôáóëåùáóôÜ÷ äåî æÛòåé ëáíÝá åùõàîè çéá
åîäåøÞíåîå÷ Àíåóå÷ Ü Ûííåóå÷ âìÀâå÷ óå ðòÞóöðá, áîôéëåÝíåîá ëáé ïéëéáëÀ úñá, áðÞ ôè íè
ôÜòèóè Þìöî ôöî ïäèçéñî ðïù áîáçòÀæïîôáé óôï åçøåéòÝäéï ïäèçéñî ëáé áæïòïàî, åéäéëÞôåòá,
ôé÷ ðòïåéäïðïéÜóåé÷ åçëáôÀóôáóè÷, øòÜóè÷ ëáé óùîôÜòèóè÷ ôè÷ óùóëåùÜ÷.
¾¸¼¹°ºÃ
£¶Ä»Ã»¶ÆÄÃ
GR
Magyar
Használati utasítás és garancia
A készülék bekapcsolása előtt figyelmesen olvassa el ezt a tájékoztatót, melyet tegyen el egy későbbi
használatra is. A digitális hőmérő könnyen leolvasható, széles LCD /folyadékkristályos/ kijelzővel
rendelkezik. Gyors és pontos, a mérés elvégzése után hangjelet ad.
Az utolsó mérési eredményt eltárolja, így az esetleges változásokat figyelemmel kísérheti.
Könnyû használni, a mellékelt védőcsomagolásban biztonságosan tárolhatja, így elkerülheti az
esetleges károsodásokat. Mosható szondával, automatikus kikapcsolással rendelkezik.
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK
1 A hőmérsékletmérés ellenőrzés, egyedül nem állíthat fel diagnózist vagy kezelést. Ha furcsa
értékeket észlel, ezt azonnal közölje kezelőorvosával. Egyedül soha ne változtassa meg az orvos
által felírt gyógyszer adagolását.
2 Nem szabad nagyon megszorítani, meghajlítani, leejteni vagy összetörni a hőmérőt.
3 Gyermekektől elzárva tartandó.
4 Közvetlen napsugártól vagy hőforrástól távol tartandó. Tárolja száraz és tiszta helyen.
5 A készüléket tilos vízbe vagy más folyadékba mártani, mert csak a szonda vízhatlan.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
1. Nyomja meg az ON/OFF gombot. A kijelzőn pár másodpercre megjelennek a funkciójelek. Ezután
a hőmérő 36.5°C-os értékre áll be. Amikor a °C jel villog, a készülék készen áll a használatra.
2. A szondát az alábbiak szerint helyezze el: SZÁJBA: a szondát tegye a nyelv alá és csukja be a
száját 2/3 percig, a hőmérséklet kiegyenlítődéséig. A standard érték ezen a mérési helyen 37°C.
HÓNALJBA: a szondát helyezze a hónaljába és a karját szorítsa a törzséhez kb. 2/3 percig, a
hőmérséklet kiegyenlítődéséig. A standard érték ezen a mérési helyen 36.7°C. VÉGBÉLBE: a szondát
kenje be vízben oldódó zséllel. Ne használjon vazelint. A szondát helyezze a végbélbe kb. 1 cm
mélyre és várja meg, amíg a hőmérséklet kiegyenlítődik (kb. 2/3 perc). A standard érték ezen a
mérési helyen 37°C.
3. A mérés végén a készülék hangjelet ad, ekkor vegye ki a hőmérőt. A mért eredményt a kijelzőről
olvashatja le. Ha a készüléket 10 percig nem használja, akkor az automatikusan kikapcsol (addig a
mérési eredmény látható marad), vagypedig kikapcsolhatja manuálisan az ON/OFF gomb segítségével.
44°C-nál magasabb hőmérséklet esetén a kijelzőn megjelenik "HC"; 32°C-nál alacsonyabb
hőmérséklet esetén megjelenik "LC".
G
´
YARTÓ: LAICA srl Viale del Lavoro 10
36020 Ponte di Barbarano (VI) Italy
MEMÓRIA FUNKCIÓ
A készülék az utolsó mérési eredményt eltárolja, így az esetleges változásokat könnyen figyelemmel
kísérheti. Az utolsó mérési eredmény megjelenítéséhez pár másodpercre tartsa lenyomva az ON/OFF
gombot; a kijlező jobb alsó sarkában megjelenik "M".
Engedje el az ON/OFF gombot és végezze el a mérést.
KARBANTARTÁS
A hőmérő szondáját nedves ruhával, vagy háztartási alkohollal megnedvesített ruhával tisztítsa
minden használat előtt és/vagy után. A hőmérő többi részét száraz ruhával törölje le.
A hőmérőt a mellékelt védőcsomagolásban tárolja.
MÛSZAKI ADATOK
Mérési tartomány: 32°- 44°C
Eltérés: +/- 0.1°C 35°-39°C, máskülönben +/- 0.2 °C
Pontosság:0.1°C
Használat: 0° és 50°C között, Páratartalom: 10-83 %
Tárolás: - 20° és 60°C között, Páratartalom: 10-83 %
Elem: 1.55V egyenáram, alkáli mangán SR41, LR41, UCC192
Elem élettartam: kb. 100 óra folyamatos használat esetén
Méret: 126.5 mm x 18 mm x 10 mm
Súly: 7 g (elemmel együtt)
GARANCIA
Erre a készülékre a vásárlás napjától számított 2 éves garancia érvényes, éppen ezért gondosan
tegye el a vásárlást igazoló és a kereskedő által lepecsételt és aláírt lapot és
blokkot. A garancia kizárólag a gyári hibákra érvényes és nem vonatkozik a véletlenül, helytelen
használatból, gondatlanságból vagy nem rendeltetésszerı használatból származó hibákért. Kizárólag
a mellékelt tartozékokat használja; ellenkező esetben a keletkezett károkért a garancia nem felel. Hiba
esetén forduljon a kereskedőhöz: NE küldje a készüléket a Terraillon-nak. Semmilyen oknál fogva
nem szabad kinyitni a készüléket; kinyitás vagy elrontás esetén a garancia véglegesen
érvényét veszti. A készüléket nem szabad üzletben használni. A gyártó elhárít minden felelősséget
az olyan közvetlenül vagy közvetetten emberekben, tárgyakban vagy állatokban keletkezett kárért,
mely a használati utasításban leírt előírások figyelmez kívül tartásából ered, különös tekintettel a
beállításra, a használatra és a karbantartásra vonatkozó pontokra
DIGITÁLIS H
Ő
MÉR
Ő
H
ANNI DI GARANZIA
ANS DE GARANTIE
YEARS GUARANTEE
ANOS DE GARANTIA
JAHRE GARANTIE
ANOS DE GARANTIA
JAREN GARANTIE
LAT GWARANCJI
GODINA GARANCIJE
XPONIA E¡¡YHªH
LET GARANCIJE
ÉV GARANCIA
Timbro rivenditore
Timbre du detaillant
Retailer’s stamp
Sello del revendedor
Stempel des Händlers
Carimbo do revendedor
Piecz
ą
tka sprzedawcy
Pečat prodajalca
Pe
č
at prodavaoca
ªæpaçiäa kataótÜmato÷
Stempel verkoper
Bolti pecsét
Data - Date - Date
Fecha - Data - Datum:
2
_ _
/
_ _
/
_ _ _ _
Timbro rivenditore
Timbre du detaillant
Retailer’s stamp
Sello del revendedor
Stempel des Händlers
Carimbo do revendedor
Piecz
ą
tka sprzedawcy
Pečat prodajalca
Pe
č
at prodavaoca
ªæpaçiäa kataótÜmato÷
Stempel verkoper
Bolti pecsét
Data - Date - Date
Fecha - Data - Datum:
_ _
/
_ _
/
_ _ _ _
Touche ON - OFF
Sonde
Ecran
Conserve la dernière
température en mémoire
Signal sonore
Arrêt
automatique
Sonde imperméable
Ecran LCD
Mesure rapide
www.terraillon.com
Polski
Instrukcja i gwarancja
Bardzo ważn y m jes t, aby przed u ży tkowan iem przec zy tać u ważn ie ws zy s tkie ws kazówki i u wagi
zawarte w n in iejs zej in s tru kc ji, którą n ależy s taran n ie przec howy wać. Termometr n u mery c zn y z du ży m
wy świetlac zem LC D do łatwiejs zego odc zy tu . S zy bki i dokładn y , wy pos ażon y jes t w s y gn
aku s ty c zn y in formu jąc y o zakońc zen iu poboru temperatu ry c iała. Utrzy mu je w pamięc i wartość
temperatu ry do ewen tu aln ej kon troli zmian . Łatwy w u ży c iu , możn a go przec howy wać w ory gin aln y m
opakowan iu aby u n ikn ąć jego pękn ięc ia. Wy pos ażon y jes t w s on dę, którą możn a my ć i fu n kc
au tomaty c zn ego wy łąc zen ia.
GŁÓWNE UWAGI
1 Au to-pomiar ozn ac za kon trolę, n ie diagn ozę lu b lec zen ie. Wartośc i n iezwy kłe mu s zą by ć
s kon s u ltowan e z lekarzem. W żadn y m przy padku n ie woln o zmien iać ilośc i leków zalec on y c h
przez lekarza.
2 Nie śc is kać, n ie zgin ać, n ie rzu c ać an i n ie łamać termometru .
3 Przec howy wać w miejs c u n iedos tępn y m dla dziec i.
4 Nie wy s tawiać n a wpły w promien i s łon ec zn y c h i n ie przec howy wać w pobliżu źródeł c iepła.
Przec howy wać w miejs c u s u c hy m i c zy s ty m.
5 Nie zan u rzać u rządzen ia w wodzie lu b w in n y c h pły n ac h, ty lko s on da jes t n ieprzemakaln a.
6 Termometr n u mery c zn y odc zy tu je temperatu rę ty lko pod pac hą, w odby c ie, w jamie u s tn ej lu b.
Nie u ży wać go do odc zy tu temperatu ry w kan ale u s zn y m.
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
1 Przy c is n ąć przy c is k ON/OFF. Na wy świetlac zu , ty lko n a kilka s eku n d, u każą s ię ozn ac zen ia
fu n kc ji i n as tępn ie termometr u każe 36,5°C . Kiedy s y mbol °C świec i s ię w s pos ób przery wan y to
termometr jes t gotowy do u ży tku .
2 Us tawić s on dę tak jak przeds tawion e jes t pon iżej: W JAMIE US TNEJ: u s tawić s on dę pod języ kiem
i zamkn ąć u s ta przez 2-3 s eku n dy do momen tu u s tabilizowan ia s ię temperatu ry . Temperatu ra
s tan dardowa tego s pos obu pomiaru to 37 °C . POD PAC HĄ: u s tawić s on dę pod pac hą i przy c is n ąć
ramien iem n a około 2-3 min u ty dopóki temperatu ra s ię u s tabilizu je. Temperatu ra s tan dardowa
tego s pos obu pomiaru to 36.7°C . W OD BYC IE: pos marować s on dę żelem wodn o rozpu s zc zaln y m.
Nie u ży wać wazelin y . Ws u n ąć termometr do odby tu n a głębokość 1 c m do momen tu u s tabilizowan ia
s ię temperatu ry (około 2-3 min u ty ). Temperatu ra s tan dardowa tego s pos obu pomiaru 37.0°C .
3. Gdy u rządzen ie wy da s y gn ał aku s ty c zn y n ależy je wy c iągn ąć, temperatu ra zos tan ie u widoc zn ion a
n a wy świetlac zu . Urządzen ie wy łąc zy s ię po 10 min u tac h n ie u ży tkowan ia (w między c zas ie
widoc zn a będzie aktu aln ie mierzon a temperatu ra), możn a wy łąc zy ć u rządzen ie także przy c is kiem
ON/OFF. W przy padku , gdy temperatu ra będzie wy żs za od 44°C to n a wy świetlac zu u każe s ię HC ;
w przy padku , gdy będzie n iżs za od 32°C u każe s ię LC .
KONSTRUKTOR: LAICA srl Viale del Lavoro 10
36020 Ponte di Barbarano (VI) Italy
FUNKCJA PAMIĘCI
Nin iejs ze u rządzen ie zac howu je w pamięc i os tatn ią temperatu rę n a wy padek ewen tu aln ego
określen ia różn ic . Aby wy wołać os tatn ią wartość n ależy przy c is n ąć n a kilka s eku n d przy c is k
ON/OFF do momen tu u kazan ia s ię tej wartośc i; w prawy m górn y m rogu u każe s ię “M”. Zwoln
przy c is k ON/OFF, aby kon ty n u ować w pomiar temperatu ry .
CZYNNOŚCI KONSERWACYJNE
C zy śc ić s on dę termometru śc ierec zką n awilżon ą den atu ratem, przed i po u ży tkowan iu . Korpu s
termometru może by ć c zy s zc zon y s u c hą śc ierką. Przec howy wać termometr w ory gin aln y m
opakowan iu .
DANE TECHNICZNE
Zakres pomiaru : 32°C -44°C
Toleran c ja: +/- 0.1°C 35°C -39.0°C , W przec iwn y m wy padku +/- 0.2°C
Prec y zy jn ość: 0.1°C
Waru n ki prac y : 0°C a 50°C , Wilgotn ość: 10-83%
Waru n ki przec howy wan ia: -20°C a 60°C , Wilgotn ość: 10-83%
Trwałość baterii: około 100 u ży tkowan ia s tałego
Wy miary : 126.5 mm x 18 mm x 10 mm
Waga: 7 gr. (z baterią)
GWARANCJA
Nin iejs ze u rządzen ie jes t objęte 2 letn ią gwaran c ją od daty zaku pu , gwaran c ja mu s i by ć potwierdzon a
pieczątką i podpisem sprzedawcy jak i paragonem, który należy starannie przechowywać jako
załącznik do gwarancji. Gwaran c ja obejmu je ty lko wady produ kc y jn e, n ie obejmu je s zkód
mec han ic zn y c h s powodowan y c h błędn y m u ży tkowan iem, n iedbałośc ią lu b n iewłaśc iwy m
u ży tkowan iem. Należy u ży wać ty lko dos tarc zon ego wy pos ażen ia; s tos owan ie in n y c h c zęśc i może
s powodować zakońc zen ie gwaran c ji. W wy padku zeps u c ia s ię u rządzen ia n ależy zwróc ić s ię do
s przedawc y ; NIE wy s łać u rządzen ia bezpośredn io do
Terraillon
. Pod żadnym pozorem nie
otwierać urządzenia; w wypadku otwarcia lub prób naprawy natychmiastowo traci się
gwarancję. Nie dozwolon e jes t zas tos owan ie u rządzen ia do u ży tku pu blic zn ego. Firma, która
wy produ kowała to u rządzen ie n ie bierze n a s iebie odpowiedzialn ośc i za ewen tu aln e s zkody
wy rządzon e (bezpośredn io lu b n ie) os obom lu b zwierzętom domowy m n a s ku tek braku
przes trzegan ia in s tru kc ji zamies zc zon y c h w n in iejs zej ks iążec zc e u ży tkowan ia, a przede ws zy s tkim
s powodowan e n ieprzes trzegan iem waru n ków in s talowan ia, u ży tkowan ia i kon s erwac ji u rządzen ia.
TERMOMETR
NUMERYCZNY
PL
THERMOMETRE ELECTRONIQUE
DIGITAL THERMOMETER
DIGITALTHERMOMETER
TERMOMETRO DIGITALE
TERMÓMETRO DIGITAL
TERMÓMETRO DIGITAL
DIGITALE THERMOMETER
DIGITALNI TERMOMETER
DIGITÁLIS HÃMÉRÃ
¾¸¼¹°ºÃ £¶Ä»Ã»¶ÆÄÃ
TERMOMETR NUMERYCZNY
DIGITALNI TERMOMETAR
INFORMATION
FRANCE : Terraillon S.A.
B.P.73
78403 Chatou Cedex
Service Après Vente Terraillon :
MGF Logistique
Z.I d'Epluches
Rue des Préaux
95310 ST OUEN L'AUMONE
Service Consommateurs
0 826 88 1789
81a Marlowes,
Hemel Hempstead,
Herts, HP1 1LF,
England
Tel: +44 1442 270444 Fax: +44 1442 270666
UK : Terraillon / Hanson
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Terraillon Digital Thermometer Instrukcja obsługi

Kategoria
Cyfrowe termometry ciała
Typ
Instrukcja obsługi
Niniejsza instrukcja jest również odpowiednia dla