LANAFORM Body Stim Instrukcja obsługi

Kategoria
Masażery
Typ
Instrukcja obsługi
PL
WPROWADZENIE
Dziękujemy za wybranie elektrostymulatora o niskiej częstotliwości Body Stim LANAFORM®. Urządzenie jest kombinacją
6 programów masażu w trybie ręcznym i 6 programów masażu w trybie automatycznym. Ponadto istnieje możliwość
regulowania intensywności masażu, co zapewnia optymalne korzystanie z urządzenia.
Jeśli szukasz urządzenia do relaksacji lub chcesz rozwinąć budowę swoich mięśni ciała, Body Stim jest urządzeniem,
którego potrzebujesz.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA BODY STIM PROSZĘ
DOKŁADNIE ZAPOZNS Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI, A ZWŁASZCZA ZASTOSOWAĆ S DO
PONSZYCH ZALECEŃ:
Korzystaj z urządzenia tylko zgodnie z opisem podanym w niniejszej instrukcji.
Urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci), których zdolności fizyczne, zmysłowe lub psychiczne
są ograniczone, lub przez osoby bez doświadczenia i wiedzy, chyba że korzystają z urządzenia pod okiem osób
odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo. Należy sprawdzić, czy dzieci nie bawią się urządzeniem.
Tylko akcesoria zalecane przez LANAFORM® lub dostarczane wraz z urządzeniem mogą być używane.
Nie używaj urządzenia, jeśli nie działa właściwie, jeśli upadło na ziemię, jest uszkodzone lub wpadło do wody. W takich
sytuacjach należy naprawić uszkodzone urządzenie u dostawcy lub w serwisie posprzedażowym.
Nie wolno rozmontowywać urządzenia, reperować go lub modyfikować bez pozwolenia. W przeciwnym razie można
spowodować wypadek w domu, zniszczenie lub rozstrojenie urządzenia.
Nie przenoś urządzenia trzymając za sznurek lub ssawki.
Urządzenie nie może zastępować urządzeń przeznaczonych do zabiegów medycznych. Urządzenie jest przeznaczone
tylko do użytku domowego.
Urządzenie nie może być używane przez dzieci ani przez osoby, które nie potrafią wyrażać swoich odczuć.
Nie używaj urządzenia podczas prowadzenia pojazdów. Powstała stymulacja może doprowadzić do wypadku.
Nie używaj urządzenia pod prysznicem lub w pomieszczeniach o wysokiej wilgotności powietrza, na przykład w
łazience.
Podczas sesji nie wolno zbliżać metalowych przedmiotów do urządzenia. Może to grozić porażeniem.
Elektrody należy włączać do sieci wyłącznie przy pomocy wtyczki. W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem
lub innych wypadków.
Nie stosować urządzenia po nałożeniu maści, kremu lub spreju o właściwościach leczniczych lub kosmetycznych.
Unikać używania urządzenia, gdy jest się sennym. Może to doprowadzić do jego niewłaściwego działania. Elektroda
może przemieścić się w niewłaściwe miejsca i spowodować złe samopoczucie użytkownika.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ZWIĄZANE ZE ZDROWIEM
W następujących wypadkach należy skonsultować się z lekarzem:
- w przypadku ostrych chorób
- osoby cierpiące na złośliwe guzy
- osoby cierpiące na choroby zakaźne
- kobiety w ciąży
- osoby cierpiące na choroby serca
- osoby z wysoką gorączką
Body Stim
53
PL
- osoby z niewłaściwym poziomem ciśnienia
- osoby z problemami z wilgotnością skóry lub nadwrażliwą skórą
- pacjenci leczeni specjalistycznie, którzy mieli groźny wypadek lub odczuwają zwiększoną wrażliwość; w takich
wypadkach urządzenie może spowodować wypadek lub ogólny dyskomfort
- osoby, które niedawno cierpiały z powodu urazów lub operacji chirurgicznych (krócej niż miesiąc wcześniej).
• Nie używać urządzenia razem z innymi elektronicznymi urządzeniami medycznymi takimi jak:
- elektroniczne urządzenie medyczne wszczepione jak rozrusznik serca,
- elektroniczne urządzenie medyczne wspomagające procesy życiowe jak sztuczne serce, sztuczne płuco itp.,
- przenośne elektroniczne urządzenie medyczne jak elektrokardiogram.
Jeśli na skórze lub na ciele występują niepokojące zaczerwienienia lub pojawią się podrażnienia skóry, należy
natychmiast zatrzymać pracę urządzenia oraz skonsultować się z lekarzem i postępować zgodnie z jego wskazówkami.
Jeśli odczuwalny jest jakikolwiek ból podczas używania urządzenia, należy natychmiast wyłączyć urządzenie i
skonsultować się z lekarzem.
Nie używać nigdy urządzenia na nabrzmiałych lub zaognionych częściach ciała lub w przypadkach wykwitów skórnych.
Nie stosować elektrody na rany, skaleczenia lub uszkodzenia ciała, może to doprowadzić do infekcji lub pogorszyć stan
uszkodzeń ciała.
Nie używać urządzenia w pobliżu serca, nad karkiem, na głowie lub ustach, na genitaliach lub w pobliżu stref z wrażliwą
skórą; tego rodzaju użytkowanie może powodować wypadek lub ogólny dyskomfort.
Jeśli martwisz się o swoje zdrowie, skonsultuj się z lekarzem, zanim zaczniesz używać urządzenia.
KORZYŚCI Z LECZENIA NISKIMI CZĘSTOTLIWOŚCIAMI
CO TO JEST NISKA CZĘSTOTLIWOŚĆ?
Częstotliwość to liczba drgań elektrycznych przechodzących do ciała w ciągu sekundy. Liczba ta wyrażona jest w hercach
(Hz). Specjalny rodzaj prądu ciągle przebiega przez wszystkie istoty żywe. Człowiek nie jest tutaj wyjątkiem. Wszystkie
części naszego ciała, jak serce, mięśnie, nerwy, mózg i inne, emitują niedostrzegalny, bardzo słaby prąd elektryczny
zwany bioelektrycznością. Gra on główną rolę w funkcjonowaniu organizmu. Jeśli działanie bioelektryczności zostanie
zakłócone, organizm nie będzie funkcjonował właściwie.
Prąd o niskiej częstotliwości wchodzi przez biegun dodatni (+) i płynie do bieguna ujemnego (-). Body Stim LANAFORM
może automatycznie przechodzić z bieguna (+) do bieguna (-) i z powrotem.
DZIAŁANIE URZĄDZENIA
Body Stim» firmy LANAFORM to kombinacja sześciu programów, które stymulują włókna nerwowe poprzez transmisję
impulsów elektrycznych. Impulsy te pozwalają efektywnie masować, łagodzić ból, odprężać, rozgrzewać oraz poprawiać
siłę mięśni żnych części ciała. Stymulator niskich częstotliwości pozwala polepszyć stan nerwów, rozszerza naczynia
krwionośne, wspomaga cyrkulację krwi i zwiększa objętość tkanki.
W tym samym czasie stymulacja prądem elektrycznym pobudza włókna nerwowe i dotyka warstwy zewnętrznej.
Dodatkowo prąd pulsujący rozprowadzony według odpowiedniej częstotliwości stymuluje mięśnie i nerwy.
54
PL
SPOSÓB UŻYCIA
KOMPONENTY
A. Jednostka główna
B. Kabel
C. Elektrody
D. Wspornik dla elektrod
E. Futerał
(A)
(E)
(C)
(D)
(B)
OPIS BODY STIM
A. Funkcje jednostki głównej
1. Gniazdko: połączyć z siecią przy pomocy kabla.
2. Wyświetlacz LCD: wyświetla status w czasie rzeczywistym.
3. Okno intensywności: pokazuje intensywność pracy.
4. Przełącznik „Intensity/power”, skala: OFF oraz od 1 do 10. Należy przekręcić przełącznik zgodnie z ruchem wskazówek
zegara w celu włączenia urządzenia. Intensywność pracy rośnie w miarę przekręcania przełącznika.
5. Przełącznik czasowy: pozwala ustalić czas pracy urządzenia.
6. Przełącznik ręcznego ustawienia: urządzenie ma 6 programów indywidualnych:
• Hammering uderzenia
• Acupuncture akupunktura
• Naprapathy ugniatanie
• Cupping bańki
• Scraping drapanie
• Massage masaż
Należy wcisnąć przycisk jednokrotnie; opcja zmieni się w porządku przedstawionym powyżej, w tym samym czasie
monitor LCD pokaże wybieraną opcję.
7. Przycisk wyboru trybu automatycznego: tryby automatyczne są następujące:
7.1. Auto I: Muskulatura
7.2. Auto II: Kształtowanie ciała
7.3. Auto III: Kark/ barki
7.4. Auto IV: Plecy/ nogi
Należy wcisnąć przycisk raz: opcja zmieni się w kolejności pokazanej powyżej, w tym samym czasie monitor LCD pokaże
wybieraną opcję.
8. Przycisk powtórzenia: należy wcisnąć przycisk REPEAT. Monitor LCD pokaże słowo REPEAT. Urządzenie będzie
generowało impulsy elektryczne. Jeśli wyświetlacz nie pokazuje słowa REPEAT, należy ponownie wcisnąć przycisk. Jeśli
to się nie stanie, sygnał wyjścia będzie zmieniany co 15 sekund.
Body Stim
55
PL
[2]
[4]
[3]
[8]
[1]
[5]
[6]
[7]
[6.1]
[6.
2]
[6.
3]
[6.
4]
[6.
5]
[6.
6]
[7.
1]
[7.
2]
[7.
3]
[7.
4]
B. Ekran LCD
Urządzenie ma 6 funkcji stymulacyjnych dla każdego z obszarów ciała (6 programów ustawianych ręcznie). Dla każdej
z funkcji można wybrać 4 żne częstotliwości, które działają na zmianę. Częstotliwości można obserwować, patrząc na
migotanie strzałek (przyspieszenie, opóźnienie).
Program wskazany przez strzałkę jest tym, w którym pracuje urządzenie.
Cztery tryby automatyczne: każdy z nich został opracowany przez ekspertów i może być stosowany w odpowiednim
ustawieniu. Bez względu na wybrany program automatyczny urządzenie będzie pracowało w tym trybie
automatycznym, a zmiany trybów oraz częstotliwości można obserwować dzięki strzałkom wskazującym. Programy
automatyczne są złożone z różnych trybów ręcznych, tak aby użytkownik mógł wybrać optymalny dla siebie program.
Schematyczny diagram budowy ludzkiego ciała.
Pozycja aplikacji w trybie operacyjnym (punkty akupunktury): wskazują właściwą pozycję dla tego trybu.
Wyświetlacz czasu trwania: pokazuje czas pozostały do końca pracy urządzenia.
C. Sposób użytkowania
1) Przygotowanie do użytkowania
BODY STIM działa z 3 bateriami AAA (niedostarczane w komplecie). Przed użyciem urządzenia należy włożyć baterię w
przewidziane do tego miejsce, które znajduje się z tyłu urządzenia.
Wyjąć pokrywę z przegrody na baterię zgodnie z kierunkiem strzałki i włożyć
baterię zgodnie z symbolami plus/minus. Zamknąć pokrywę. Urządzenie jest
gotowe do działania.
Przed włączeniem BODY STIM należy najpierw umieścić elektrody w wybranych
miejscach, następnie podłączyć kabel elektrod do stymulatora o niskiej
częstotliwości.
Uwaga: nigdy nie wolno przykładać elektrod do głowy ani przykładać dwóch
elektrod o tych samych biegunach po tej samej stronie ciała (zobacz schemat):
nie używać dwóch podłączonych biegunów razem z jednej i z drugiej strony linii
środkowej ciała. Nigdy nie wolno przemieszczać elektrod, gdy urządzenie jest
włączone. Wyłączyć urządzenie poprzez naciśnięcie „OFF”, następnie wyjąć jedynie
elektrody i umieścić je w innym miejscu. W przeciwnym razie może być odczuwalne
silne uderzenie.
56
PL
2) Działanie
a. Przyłożyć elektrody do części ciała, które mają być pobudzone, tak jak pokazano na schemacie.
b. Włączyć zasilanie. Podłączyć urządzenie, przekręcając pokrętło „Intensywność/zasilanie” zgodnie z ruchem wskazówek
zegara. Wyświetlacz LCD rozpocznie działanie. W tym czasie urządzenie będzie w trybie uderzania. Należy ustawić czas
na 15 minut, bez powtórzeń.
c. Wybór programu:
Wcisnąć przycisk trybu ręcznego: wybrać jeden z sześciu programów ręcznych, a mianowicie: uderzanie, akupunktura,
ugniatanie, bańki, drapanie, masaż. Aby zatwierdzić wybór, wcisnąć przycisk trybu ręcznego (przycisk 6), umieszczając
strzałkę przed wybraną opcją.
Można również wcisnąć przycisk trybu automatycznego, aby wybrać jeden z czterech trybów, a mianowicie: budowanie
mięśni ciała, kształtowanie mięśni ciała, kark/barki, plecy/nogi. Wyświetlić tryb wyboru. Wybrany tryb automatyczny
pojawi się na ekranie. Jeśli żaden tryb automatyczny nie zostanie wyświetlony, oznacza to, że wybrany jest tryb ręczny.
d. Ustawienia intensywności:
Przekręcić przycisk „Intensywność/zasilanie” zgodnie z ruchem wskazówek zegara; intensywność wzrasta stopniowo.
Przekręcić przycisk „Intensywność/zasilanie” w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara: intensywność
zmniejsza się stopniowo. Regulacja jest wykonywana zgodnie z wybraną intensywnością.
Zalecane jest, aby za pierwszym razem rozpocząć masaż z niską częstotliwością i zwiększać ją stopniowo. Nie należy
zwiększać intensywności zbyt gwałtownie.
Jak tylko ciało przyzwyczai się do stymulacji mięśni, można stosować silniejsze dawki stymulacji, jednak zawsze w
granicach wytrzymałości, tak aby się nie zranić.
e. Czas trwania masażu:
Nacisnąć przycisk wyboru czasu trwania masażu (przycisk 5); urządzenie ma 6 różnych trybów czasowych: 5, 10, 15, 20,
25, 30 minut. Zalecany czas użytkowania to dwa razy dziennie po 15 minut. Można jednak korzystać z urządzenia dłużej
lub krócej w zależności od potrzeb użytkownika. Urządzenie zatrzyma się automatycznie po upływie ustawionego czasu
masażu. W celu przedłużenia sesji masażu należy wyłączyć urządzenie na trzy sekundy, następnie włączyć je ponownie.
f. Aby zmienić położenie urządzenia podczas użytkowania, czyli zmienić położenie elektrod, należy najpierw przełączyć
przycisk „Intensywność/zasilanie” na „OFF”. Dopiero po zmianie położenia elektrod można włączyć urządzenie. W
przeciwnym razie istnieje ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
g. W celu przerwania sesji masażu wystarczy zdjąć elektrody po uprzednim wyłączeniu urządzenia.
h. Aby wyłączyć urządzenie Body Stim, przekręcić przycisk „Intensywność/zasilanie” w kierunku przeciwnym do kierunku
wskazówek zegara.
D. Schemat umiejscowienia elektrod
Podczas używania urządzenia Body Stim i zakładania elektrod zaleca się stosowanie
dwóch elektrod na jedną grupę mięsni: jedna podłączona do wtyczki szarej, druga do
zielonej. Kolory wtyczek oznaczają biegun ujemy i biegun dodatni.
Używanie dwóch biegunów z jednej i drugiej strony linii środkowej ciała (na przykład:
elektroda z wtyczką szarą na lewym ramieniu i elektroda z wtyczką zieloną na prawym
ramieniu.)
W celu optymalnego i bezpiecznego użytkowania zalecamy rozmieszczanie i podłączanie
elektrod według schematu zamieszczonego obok.
Body Stim
57
PL
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
CZYSZCZENIE
(1) Czyszczenie głównej jednostki urządzenia: wycierać miękką i suchą szmatką.
(2) Czyszczenie powierzchni przylepnych: należy przytrzymać elektrodę pod strumieniem
ciepłej wody. Ostrożnie wypłukać i wytrzeć lepką stronę.
(3) Przechowywanie części przylepnych: należy schować elektrody do plastikowego
stojaka (D).
Zwinąć kabel do specjalnej wnęki w stojaku.
(1)
(2)
(3)
PRZECHOWYWANIE
Przechowywać urządzenie z dala od dzieci.
Nie przechowywać głównej jednostki w miejscu narażonym na gwałtowne zmiany temperatury, wysoką wilgotność lub
bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Wyciągać baterie, jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.
Nie rozkręcać i nie rozmontowywać urządzenia bez pozwolenia. Uważać, aby nie upuścić głównej jednostki na ziemię.
TYPOWE USTERKI I ROZWIĄZANIA
Usterka Sprawdzenie Rozwiązanie
Baterie zostały zainstalowane, ale
wyświetlacz LCD nie działa.
Sprawdzić, czy w przedziale na baterie
nie ma obcych przedmiotów.
Sprawdzić i wyczyścić.
Sprawdzić, czy baterie są naładowane. Wymienić baterie lub włożyć je we
właściwy sposób.
Sprawdzić, czy baterie lub sprężyny
prawidłowo stykają.
Użyć odpowiedniego narzędzia,
aby poruszyć sprężyny.
Baterie są zainstalowane;
wyświetlacz LCD pracuje,
jednak nie miga.
To nie jest usterka. Wyjąć baterie i włożyć je ponownie.
Wyświetlacz LCD pokazuje
tryb pracy, jednak użytkownik
nic nie czuje.
Upewnić się, czy wtyczka została
odpowiednio umieszczona w
gniazdku.
Włożyć odpowiednio wtyczkę.
Upewnić się, czy kabel elektrody jest
odpowiednio podłączony; elektroda z
wtyczką elektrody.
Podłączyć poprawnie kabel elektrody
do elementu elektrody.
Stymulacja słabnie lub użytkownik
czuje ukłucia
Sprawdzić, czy elektrody mają
właściwy kontakt ze skórą.
Solidnie umieścić przylepiec elektrody
na skórze.
Sprawdzić, czy przylepiec nie został
zanieczyszczony.
Oczyścić lub wymienić przylepiec.
Sprawdzić, czy powierzchnia ciała nie
jest pokryta substancją oleistą.
Oczyścić powierzchnię ciała.
58
PL
Podczas wykonywania masażu
urządzenie zatrzymuje się przed
końcem cyklu.
Sprawdzić stan naładowania
baterii.
Wymienić baterie.
Skóra w miejscu stymulacji jest
czerwona, swędzi lub kłuje.
Sprawdzić, czy przylepiec nie działa
alergicznie na skórę.
Sprawdzić i skonsultować z lekarzem
alergie skóry. Jeśli alergia jest
umiarkowana, przenieść
przylepiec w inne miejsce,
skracając czas stymulacji. Jeśli
jest poważna, przestać używać
urządzenia lub zacząć stosować
środki antyalergiczne.
Nawet po zwiększeniu intensywność
stymulacji jest ciągle zbyt słaba i
użytkownik jej nie czuje.
Czy skóra jest czysta? Zastosować urządzenie dopiero
po wyczyszczeniu skóry wilgotną
szmatką.
Czy pozycje umiejscowienia elektrod
są odpowiednie?
Zmienić pozycję zamocowania.
Czy baterie są wyczerpane? Wymienić baterie.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ELIMINACJI ODPADÓW
Opakowanie w całości składa się z materiałów niestwarzających zagrożenia dla środowiska, które mogą zostać
przekazane do lokalnego punktu sortowania odpadów, aby poddać je recyklingowi. Karton można wrzucić do
pojemnika przeznaczonego na papier. Folie od opakowania powinny zostać przekazane do lokalnego punktu sortowania
odpadów.
Jeśli urządzenie nie będzie już więcej używane, należy pozbyć się go z poszanowaniem środowiska i w sposób zgodny z
lokalnymi regulacjami prawnymi. Wcześniej należy wyjąć baterię i umieścić ją do odpowiedniego pojemnika, aby mogła
zostać poddana recyklingowi.
Uwaga : zużytych baterii nie należy w żadnym wypadku wrzucać do odpadków komunalnych!
GWARANCJA OGRANICZONA
LANAFORM® gwarantuje, że niniejszy produkt jest wolny od wad materiałowych i fabrycznych przez okres dwóch lat licząc
od daty zakupu, za wyjątkiem przypadków określonych poniżej.
Gwarancja LANAFORM® nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych normalnym zużyciem produktu. Ponadto,
gwarancja udzielana w odniesieniu do tego produktu LANAFORM® nie obejmuje szkód spowodowanych nadmiernym,
nieprawidłowym lub w inny sposób niedozwolonym użytkowaniem produktu, jak również wypadkiem, użyciem
niedozwolonych akcesoriów, przeprowadzeniem przeróbek oraz wszelkimi innymi okolicznościami pozostającymi poza
kontrolą firmy LANAFORM®.
LANAFORM® nie ponosi żadnej odpowiedzialności za tego rodzaju szkody dodatkowe, przyczynowe lub specjalne.
Wszelkie gwarancje dotyczące parametrów produktu obowiązują jedynie w okresie dwóch lat licząc od daty
początkowego zakupu, pod warunkiem przedstawienia dowodu zakupu.
Po odesłaniu produktu, LANAFORM® przeprowadzi jego naprawę lub wymianę na nowy, w zależności od okoliczności.
Gwarancja może zostać zrealizowana jedynie przez Centrum Serwisowe LANAFORM®. W przypadku przeprowadzenia
jakichkolwiek czynności dotyczących utrzymania niniejszego produktu przez osoby inne, niż Centrum Serwisowe
LANAFORM® powoduje unieważnienie niniejszej gwarancji.
Body Stim
59
AR
Body Stim
81
AR
(1)
(2)
(3)
Body Stim
85
AR
Body Stim
87
Body Stim
103
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

LANAFORM Body Stim Instrukcja obsługi

Kategoria
Masażery
Typ
Instrukcja obsługi