ESAB Heliarc 283i AC/DC, 353i AC/DC, Heliarc Cooling Unit Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi

Ten podręcznik jest również odpowiedni dla

Instrukcja obsługi
0463 369 001 PL 20160105 Valid for: 283i=S2733450468 353i=S2733450508
Coolingunit=S2733450427
Heliarc283iAC/DC
Heliarc353iAC/DC
Heliarccoolingunit
SPIS TREŚCI
0463 369 001 © ESAB AB 2016
1 BEZPIECZEŃSTWO............................................................................................. 5
2 WPROWADZENIE ................................................................................................ 8
2.1 Opis .......................................................................................................................8
2.2 Wyposażenie ........................................................................................................8
3 DANE TECHNICZNE ............................................................................................9
4 MONT ............................................................................................................. 11
4.1 Informacje ogólne .............................................................................................. 11
4.2 Instrukcja podnoszenia ..................................................................................... 11
4.3 Lokalizacja .......................................................................................................... 11
4.4 Zasilanie sieciowe..............................................................................................12
5 EKSPLOATACJA................................................................................................ 14
5.1 Opis .....................................................................................................................14
5.2 Przyłącza i sterowanie źródłem prądu .............................................................14
5.3 Szybka konfiguracja ..........................................................................................17
5.3.1 Wybór trybu pracy ............................................................................................17
5.3.2 Tryb utrzymywania (SMAW).............................................................................17
5.3.3 Tryb 2-taktowy TIG (GTAW) z przełącznikiem zdalnym...................................18
5.3.4 Tryb 2-taktowy TIG (GTAW) ze sterowaniem nożnym .....................................18
5.3.5 Tryb 4-taktowy TIG (GTAW) .............................................................................18
5.3.6 Tryb punktowy TIG (GTAW) .............................................................................19
5.3.7 Tryb AC ............................................................................................................19
5.3.8 Tryb pulsu - szczyt/baza...................................................................................20
5.3.9 Tryb pulsu - cykl częstotliwość/praca...............................................................20
5.3.10 Zapisywanie i pobieranie programów...............................................................21
5.3.11 Funkcje ogólne.................................................................................................22
5.3.12 Zdalne sterowanie - włączone/wyłączone/minimum ........................................22
5.4 Podmenu źródła prądu ......................................................................................22
5.5 Główne funkcje - źródło prądu..........................................................................23
5.6 Informacje o spawaniu TIG ...............................................................................25
5.7 Przegrzane źródło prądu ...................................................................................26
5.8 Przyłącza i sterowanie chłodnicą .....................................................................26
5.9 Uruchamianie chłodnicy....................................................................................27
6 KONSERWACJA ................................................................................................ 29
6.1 Opis ogólny ........................................................................................................29
6.2 Źródło prądu ....................................................................................................... 29
6.3 uchwyt spawalniczy...........................................................................................29
6.4 Chłodnica............................................................................................................29
6.5 Napełnianie chłodnicy chłodziwem..................................................................30
7 USUWANIE USTEREK....................................................................................... 31
SPIS TREŚCI
0463 369 001 © ESAB AB 2016
8 ZAMAWIANIE CZĘŚCI ZAMIENNYCH ..............................................................33
SCHEMAT..................................................................................................................34
TABELE SPAWALNICZE...........................................................................................36
NUMERY ZAMÓWIENIOWE .....................................................................................38
AKCESORIA..............................................................................................................39
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
1 BEZPIECZEŃSTWO
0463 369 001
- 5 -
© ESAB AB 2016
1 BEZPIECZEŃSTWO
Użytkownicy urządzeń firmy ESAB ponoszą odpowiedzialność za stosowanie odpowiednich
środków ostrożności przez osoby używające lub znajdujące się w pobliżu tych urządzeń.
Środki ostrożności muszą spełniać wymagania stawiane tego rodzaju urządzeniom
spawalniczym. Poza standardowymi przepisami dotyczącymi miejsca pracy należy
przestrzegać następujących zaleceń.
Wszelkie prace powinny być wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znający
zasady działania urządzenia. Nieprawidłowa obsługa urządzenia może prowadzić do sytuacji
niebezpiecznych, a w rezultacie do obrażeń operatora oraz uszkodzenia sprzętu.
1. Każdy, kto używa urządzenia, powinien znać:
zasady jego obsługi
lokalizację wyłączników awaryjnych
jego działanie
odpowiednie środki ostrożności
zasady spawania i cięcia lub innego typu eksploatacji urządzenia
2. Operator powinien dopilnować, aby:
w momencie uruchamiania urządzenia w jego pobliżu nie było żadnych osób
nieupoważnionych
w chwili zajarzania łuku lub rozpoczęcia prac przy użyciu urządzenia wszystkie osoby
były odpowiednio zabezpieczone
3. Miejsce pracy powinno być:
odpowiednie do określonego celu
wolne od przeciągów
4. Sprzęt ochrony osobistej:
Należy zawsze stosować zalecany sprzęt ochrony osobistej, taki jak okulary
ochronne, odzież ognioodporna, rękawice ochronne
Nie należy nosić żadnych luźnych elementów odzieży, takich jak szaliki, bransolety,
pierścionki itp., które mogłyby o coś zahaczyć lub spowodować poparzenie
5. Ogólne środki ostrożności:
Upewnić się, że przewód masowy jest podłączony prawidłowo
Prace na urządzeniach wysokiego napięcia mogą być wykonywane wyłącznie
przez wykwalifikowanego elektryka
Odpowiedni sprzęt gaśniczy musi być wyraźnie oznaczony i znajdować się w pobliżu.
W trakcie pracy urządzenia nie wolno przeprowadzać jego smarowania ani
konserwacji
1 BEZPIECZEŃSTWO
0463 369 001
- 6 -
© ESAB AB 2016
OSTRZEŻENIE!
Spawanie i cięcie plazmowe może stwarzać zagrożenie dla operatora i innych
osób. Podczas spawania lub cięcia należy stosować odpowiednie środki
ostrożności. Poprosić pracodawcę o przepisy BHP, które powinny być oparte na
danych producenta, dotyczących zagrożeń.
PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM Może skutkować śmiercią
Przeprowadzić montaż i uziemienie urządzenia spawalniczego zgodnie z
odpowiednimi normami
Nie dotykać elementów pod napięciem ani elektrod odsłoniętą skórą, w
mokrych rękawicach lub w mokrej odzieży
Odizolować się od ziemi i przedmiotu obrabianego
Upewnić się, że stanowisko pracy jest bezpieczne
GAZY I OPARY Mogą być szkodliwe dla zdrowia
Trzymać głowę z dala od oparów
Stosować wentylację, odprowadzanie przy łuku lub obydwa zabezpieczenia,
usuwając opary i gazy ze strefy oddychania i miejsca pracy
PROMIENIOWANIE ŁUKU Może powodować obrażenia oczu i poparzenia
skóry
Chronić oczy i ciało. Stosować odpowiednią maskę spawalniczą i szkła
filtrujące oraz nosić odzież ochronną
Chronić osoby znajdujące się w pobliżu, stosując odpowiednie ekrany lub
zasłony
ZAGROŻENIE POŻAREM
Iskry (rozpryski) mogą spowodować pożar. Dopilnować, aby w pobliżu nie
było żadnych materiałów łatwopalnych
HAŁAS Nadmierny hałas może uszkodzić słuch
Chronić uszy. Stosować ochraniacze uszu lub inne zabezpieczenie słuchu.
Chronić uszy. Stosować ochraniacze uszu lub inne zabezpieczenie słuchu
Ostrzegać osoby znajdujące się w pobliżu o zagrożeniu
WADLIWE DZIAŁANIE W razie nieprawidłowego działania poprosić o pomoc
fachowca.
Przed przystąpieniem do montażu lub eksploatacji należy przeczytać ze
zrozumieniem instrukcję obsługi.
CHROŃ SIEBIE I INNYCH!
OSTRZEŻENIE!
Nie używaj źródła prądu do rozmrażania zamarzniętych rur.
PRZESTROGA!
Przed przystąpieniem do montażu lub eksploatacji należy
przeczytać ze zrozumieniem instrukcję obsługi.
1 BEZPIECZEŃSTWO
0463 369 001
- 7 -
© ESAB AB 2016
PRZESTROGA!
Urządzenia klasy A nie przeznaczone do użytku w
budynkach, gdzie zasilanie elektryczne pochodzi z
publicznego niskonapięciowego układu zasilania. Ze
względu na przewodzone i emitowane zakłócenia, w
takich lokalizacjach mogą występować potencjalne
trudności w zapewnieniu kompatybilności
elektromagnetycznej urządzeń klasy A.
2 WPROWADZENIE
0463 369 001
- 8 -
© ESAB AB 2016
2 WPROWADZENIE
2.1 Opis
Heliarc 283i i 353i AC/DC to źródła prądu spawania, przeznaczone do spawania metodą
MMA i TIG. Prąd znamionowy modelu Heliarc 283i wynosi 280 A, a modelu Heliarc 353i - do
350 A.
Dostępne jest zasilanie pomocnicze 230 V AC. Dostęp do niego można uzyskać przez panel
tylny w przypadku korzystania z chłodnicy Heliarc.
Chłodnica Heliarc jest stosowana z modelami Heliarc 283i i 353i AC/DC. Dystrybuuje 2 litry
na minutę, z podłączonym uchwytem, przy mocy 60 W.
Dla źródeł prądu dostępne opcjonalne wózki.
Akcesoria firmy ESAB do tego produktu można znaleźć w rozdziale „AKCESORIA” w
niniejszej instrukcji.
2.2 Wyposażenie
Wraz ze źródłami prądu dostarczane są:
przewód masowy z klamrą
przewód sieciowy
przewód gazowy
instrukcja obsługi
Wraz z chłodnicą dostarczane są:
instrukcja obsługi
3 DANE TECHNICZNE
0463 369 001
- 9 -
© ESAB AB 2016
3 DANE TECHNICZNE
283i AC/DC 353i AC/DC
Napięcie sieciowe 400 V ±10%,
3~ 50/60 Hz
400 V ±10%,
3~ 50/60 Hz
Przewód sieciowy 4G4 mm 4G4 mm
Bezpiecznik sieciowy min. 25 A min. 25 A
Zakres ustawień GTAW/TIG
AC/DC 4 - 280 A 4 - 350 A
Maksymalna wydajność
GTAW/TIG, AC/DC 280 A przy 100% 350 A przy 45%
Przedwypływ gazu 0,5 - 30 s 0,5 - 30 s
Narastanie/opadanie 0,1 - 10 s 0,1 - 10 s
Powypływ gazu 0,5 - 30 s 0,5 - 30 s
Częstotliwość AC 20-200 Hz 20 - 200 Hz
Balans AC 10 - 90% 10 - 90%
Częstotliwość trybu z pulsem
DC 0,4 - 300 Hz 0,4 - 300 Hz
Częstotliwość trybu z pulsem
AC 0,4 - 2 Hz 0,4 - 2 Hz
Praca z pulsem (czas pulsu/czas
bazy) 30 - 65% 30 - 65%
Prąd bazowy 10 - 90 A 10 - 90 A
Czas opadania prądu 0,1 - 10 s 0,1 - 10 s
Napięcie początkowe/krateru
(4-taktowe) 10 - 90 % 10 - 90 %
Czas po płukaniu 0,5 - 30 s 0,5 - 30 s
Napięcie zdalnego punktu
startowego
4 - 100 A 4 - 100 A
Maksymalne napięcie obwodu
otwartego 68 V 68 V
Współczynnik mocy przy 100 %
w trybie TIG 0,75 0,8
Zakres ustawień SMAW/MMA 4 - 280 A 4 - 350 A
Maksymalna wydajność SMAW/MMA, AC/DC
20% cyklu pracy - 350 A
40% cyklu pracy 280 A -
KVA GTAW/TIG 11 14,5
KVA SMAW/MMA 14,2 19
Stopień ochrony IP 21S IP 21S
Wymiary d × s × w 600 × 300 × 620 mm 600 × 300 × 620 mm
Waga bez chłodnicy 50 kg 50 kg
Waga wózka 35 kg 35 kg
3 DANE TECHNICZNE
0463 369 001
- 10 -
© ESAB AB 2016
Stopień ochrony
Kod IP informuje o stopniu ochrony, tj. stopniu zabezpieczenia przed penetracją przez ciała
stałe lub wodę.
Urządzenie oznaczone kodem IP21 jest przeznaczone do użytku w pomieszczeniach.
Chłodnica Heliarc
Napięcie sieciowe 400 V ±10%, 1~, 50/60 Hz
Maksymalne natężenie zasilania
sieciowego
0,75 A
P
1
l/min 0,5 kW
Zdolność chłodzenia 60 W
Chłodziwo Gotowa mieszanina chłodząca ESAB, patrz
rozdział „AKCESORIA”.
Ilość chłodziwa 5 l (dostarczane z ok. 2,5 l)
Maksymalne ciśnienie 0,35 MPa
Maksymalny przepływ wody 2,0 l/min
Temperatura pracy Od -10° do +40°C
Temperatura transportu Od -20° do +55°C
Wymiary (d × s × w) 475 × 310 × 250 mm
Waga bez chłodziwa 14 kg
Stopień ochrony IP21
Stopień ochrony
Kod IP informuje o stopniu ochrony, tj. stopniu zabezpieczenia przed penetracją przez ciała
stałe lub wodę.
Urządzenie oznaczone kodem IP21 jest przeznaczone do użytku w pomieszczeniach.
4 MONT
0463 369 001
- 11 -
© ESAB AB 2016
4 MONT
4.1 Informacje ogólne
Montaż powinien zostać wykonany przez fachowca.
4.2 Instrukcja podnoszenia
Ręczne podnoszenie źródła prądu.
OSTRZEŻENIE!
Źródło prądu waży 50 kg (110 funtów).
OSTRZEŻENIE!
Źródło prądu mogą podnosić dwie
osoby, używając dwóch
uchwytów.
Podnoszenie źródła prądu przy użyciu cięgien i pasów.
OSTRZEŻENIE!
Podnieść źródło prądu,
korzystając z oczka. Utrzymywać
źródło prądu w maksymalnie
poziomym położeniu.
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie należy zamocować
szczególnie, jeśli podłoże jest
nierówne lub pochyłe.
4.3 Lokalizacja
Źródło prądu spawania należy tak ustawić, aby wloty i wyloty powietrza chłodzącego nie były
zablokowane. Upewnić się, że do środka źródła prądu nie dostały się żadne drobiny ani pył.
Unikać uderzeń, pocierania i kontaktu z wodą, nadmiernych źródeł ciepła i wszelkich
nietypowych sytuacji.
4 MONT
0463 369 001
- 12 -
© ESAB AB 2016
4.4 Zasilanie sieciowe
UWAGA!
Wymagania dotyczące zasilania sieciowego
To urządzenie spełnia wymogi normy IEC 61000-3-12, jeśli moc zwarciowa jest
większa lub równa S
scmin
w punkcie połączenia zasilania użytkownika i sieci
publicznej. Instalator lub użytkownik urządzenia powinien dopilnować, aby
urządzenie zostało podłączone tylko do zasilania o mocy zwarciowej większej lub
równej S
sc
, kontaktując się w razie potrzeby z operatorem sieci rozdzielczej.
Parametry techniczne zostały podane w rozdziale DANE TECHNICZNE.
PRZESTROGA!
Przed podłączeniem źródła prądu do zasilania sieciowego należy sprawdzić, czy
wyłącznik ON/OFF znajduje się w położeniu OFF (0).
Upewnić się, że źródło prądu spawania jest podłączone do zasilania o odpowiednim napięciu
i zabezpieczone bezpiecznikiem odpowiedniej mocy. Panel rozdzielczy zasilania sieciowego
musi spełniać wymagania obowiązujące w kraju użytkowania. Konieczne jest stosowanie
systemu zasilania typu przemysłowego.
Zgodnie z przepisami należy zastosować odpowiednie uziemienie. Źródło prądu musi zostać
odpowiednio podłączone do uziemienia w celu ochrony operatora. Konieczne jest
zapewnienie odpowiedniego uziemienia przy użyciu zielono-żółtej wtyczki kabla zasilania.
Zapobiega to rozładowaniom w wyniku przypadkowego kontaktu z obiektami uziemionymi.
Obudowa, która przewodzi prąd, posiada połączenie elektryczne z wtyczką uziemienia. Brak
poprawnego podłączenia urządzenia do uziemienia może spowodować niebezpieczne dla
operatora porażenie prądem.
Źródło prądu pracuje przy zasilaniu sieciowym różniącym się o 20% od napięcia
znamionowego (napięcie znamionowe 400 V, napięcie minimalne 320 V, napięcie
maksymalne 480 V).
Heliarc 283i AC/DC Heliarc 353i AC/DC
Napięcie sieciowe 400 V, 3~, 50/60 Hz 400 V, 3~, 50/60 Hz
Bezpiecznik 20 A 25 A
Instrukcja podłączania chłodnicy
Upewnić się, że chłodnica została odpowiednio podłączona do uziemienia w celu ochrony
operatora. Konieczne jest zapewnienie odpowiedniego uziemienia przy użyciu zielono-żółtej
wtyczki kabla zasilania. Zapobiega to rozładowaniom w wyniku przypadkowego kontaktu z
obiektami uziemionymi.
Obudowa, która przewodzi prąd, posiada połączenie elektryczne z wtyczką uziemienia. Brak
poprawnego podłączenia urządzenia do uziemienia może spowodować niebezpieczne dla
operatora porażenie prądem.
Chłodnicę należy podłączyć do źródła prądu przy użyciu dołączonej, specjalnej wtyczki
wielobiegunowej ILME. Przed podłączeniem chłodnicy do źródła prądu należy upewnić się,
że źródło prądu jest wyłączone i odłączone od zasilania sieciowego.
W przypadku podłączania chłodnicy do trójfazowego zasilania sieciowego, zastąpić
specjalną czterobiegunową wtyczkę ILME wtyczką trójfazową. Podłączyć kable zasilające
tylko do dwóch styków (czarno-brązowe) wtyczki, a wtyczkę uziemiającą (żółta/zielona) do
styku uziemienia.
4 MONT
0463 369 001
- 13 -
© ESAB AB 2016
Podłączyć chłodnicę do źródła prądu
1. Usunąć śruby (1), wkręt bezpieczeństwa i panel drzwi (3).
2. Zdjąć plastikową zatyczkę, znajdującą się w tylnej części obudowy wózka.
3. Przeciągnąć kabel wejściowy chłodnicy przez otwór w tylnej części obudowy wózka.
4. Zamocować kabel wejściowy przy użyciu śrub (4).
Urządzenie Heliarc 353i AC/DC jest domyślnie wyposażone w złącze umożliwiające
podłączenie chłodnicy. Uruchomienie chłodnicy wymaga włączenia zarówno źródła prądu,
jak i samej chłodnicy.
Połączenie hydrauliczne
Podłączyć rurę wodną uchwytu do wyjścia wody chłodnicy. Podłączyć rurę zwrotu wody
uchwytu do wejścia wody chłodnicy.
5 EKSPLOATACJA
0463 369 001
- 14 -
© ESAB AB 2016
5 EKSPLOATACJA
5.1 Opis
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące obsługi urządzenia znajdują się w
rozdziale „BEZPIECZEŃSTWO” w niniejszej instrukcji. Należy je przeczytać przed
rozpoczęciem korzystania z urządzenia!
5.2 Przyłącza i sterowanie źródłem prądu
Przyłącza przednie
Typ Przyłącze PIN Opis
TIG
TAK A Gaz
UCHWYT TIG B Ujemne
TAK D-F Styk
ZACISK UZIEMIENIA E Dodatnie
Typ Przyłącze PIN Opis
MMA
NIE A Gaz
ZACISK UZIEMIENIA B Ujemne
MOŻLIWE STEROWANIE ZDALNE F Styk
ELEKTRODA E Dodatnie
UWAGA!
Przyłącze D, 2-stykowe, może być stosowane dla analogowego pedała nożnego
lub uchwytu.
5 EKSPLOATACJA
0463 369 001
- 15 -
© ESAB AB 2016
Przyłącze chłodnicy
Złącze
4-stykowe
PIN Opis
Zasilanie
1 Zasilanie wspólne
2 Zasilanie 115/230 V AC
3 Zasilanie 400 V AC
GRD 4 Obudowa wspólna
Złącze 14-stykowe
Złącze
14-stykowe
PIN Opis
Włącznik
uchwytu
A Przełącznik uchwytu
B Przełącznik uchwytu
Przystawka
zdalnego
sterowania
E Wspólny obwód zdalnego sterowania
F Wejście zdalnego sterowania +5 V DC
G Wyjście zdalnego sterowania +5 V DC
D Wyjście zdalnego sterowania +5 V DC
GRD H Obudowa wspólna
Złącze 2-stykowe
Złącze
2-stykowe
PIN Opis
Włącznik
uchwytu
A Przełącznik uchwytu
B Przełącznik uchwytu
5 EKSPLOATACJA
0463 369 001
- 16 -
© ESAB AB 2016
Panel przedni
Element Oznaczenie
1 Dioda LED pracy źródła prądu
2 Dioda LED włączonego spawania
3 Dioda LED nadmiernej temperatury
4 Wyświetlacz napięcia
5 Wyświetlacz natężenia
6 Przycisk trybu AC
7 Dioda LED trybu AC
8 Regulator częstotliwości AC, 20-200 Hz
9 Regulator balansu AC, 10-90%
10 Przycisk trybu z pulsem (0,4-300 Hz DC, 0,4-2 Hz AC)
11 Dioda LED trybu z pulsem
12 Przycisk przedwypływu gazu (0,1-2,5 s) / powypływu gazu (0,1-30 s)
13 Przycisk natężenia bazowego (10-90%)
14 Przycisk narastania/opadania (narastanie 0,1-10 s, opadanie 0,1-10 s)
15 Pokrętło kodera do ustawiania natężenia i innych ustawień
16 Dioda LED HF
17 Przycisk HF
18 Przycisk wyboru trybu
19 Przycisk zdalnego sterowania
20 Dioda LED przycisku zdalnego sterowania
21 Dioda LED podwójnego harmonogramu trybu TIG
22 Dioda LED punktowego trybu TIG
23 Dioda LED 4-taktowego trybu TIG
5 EKSPLOATACJA
0463 369 001
- 17 -
© ESAB AB 2016
Element Oznaczenie
24 Dioda LED 2-taktowego trybu TIG
25 Dioda LED utrzymywania trybu
5.3 Szybka konfiguracja
5.3.1 Wybór trybu pracy
Naciskać przycisk wyboru trybu (1) do momentu wybrania odpowiedniego trybu,
wskazywanego zieloną diodą LED.
5.3.2 Tryb utrzymywania (SMAW)
1. Naciskać przycisk wyboru trybu (1) do momentu zapalenia się diody LED trybu
utrzymywania z gorącym startem i siłą łuku.
2. Przytrzymać przycisk wyboru trybu (1) przez kilka sekund, do momentu pojawienia się
na wyświetlaczu V komunikatu „HS”.
3. Wybrać wartość gorącego startu przy użyciu pokrętła kodera (2).
4. Przytrzymać przycisk wyboru trybu (1) przez kilka sekund, do momentu pojawienia się
na wyświetlaczu V komunikatu „HS”.
5. Ponownie nacisnąć przycisk wyboru trybu (1). Na wyświetlaczu V pojawi się komunikat
„AF”.
6. Wybrać wartość siły łuku przy użyciu pokrętła kodera (2).
5 EKSPLOATACJA
0463 369 001
- 18 -
© ESAB AB 2016
5.3.3 Tryb 2-taktowy TIG (GTAW) z przełącznikiem zdalnym
1. Naciskać przycisk wyboru trybu (1) do momentu zapalenia się diody LED 2-taktowego
trybu TIG.
2. Naciskać przycisk narastania/opadania (3) i ustawić czas opadania.
5.3.4 Tryb 2-taktowy TIG (GTAW) ze sterowaniem nożnym
1. Naciskać przycisk wyboru trybu (1) do momentu zapalenia się diody LED 2-taktowego
trybu TIG.
2. Nacisnąć przycisk narastania/opadania (3) i ustawić minimalny czas opadania przy
użyciu pokrętła kodera (2).
5.3.5 Tryb 4-taktowy TIG (GTAW)
5 EKSPLOATACJA
0463 369 001
- 19 -
© ESAB AB 2016
1. Naciskać przycisk wyboru trybu (1) do momentu zapalenia się diody LED 4-taktowego
trybu TIG.
2. Nacisnąć jednokrotnie przycisk narastania/opadania (3), by ustawić kąt opadania
(wyświetlony w oknie V). Nacisnąć dwukrotnie przycisk narastania/opadania (3), by
ustawić kąt narastania (wyświetlony w oknie V). Użyć pokrętła kodera (2) do określenia
czasu nachylenia, z zakresu od 0,1-10 sekund.
3. Nacisnąć przycisk natężenia podstawowego (4) i ustawić poziom natężenia (10-90%
natężenia głównego) przy użyciu pokrętła kodera (2).
5.3.6 Tryb punktowy TIG (GTAW)
1. Naciskać przycisk wyboru trybu (1) do momentu zapalenia się diody LED trybu
punktowego TIG.
2. Ustawić czas punktowy, przedstawiony na wyświetlaczu A, za pomocą pokrętła kodera
(2).
3. Ustawić poziom natężenia spawania punktowego w zwykłym trybie TIG.
4. Naciskać przycisk wyboru trybu (1) do momentu zapalenia się diody LED trybu
punktowego TIG.
5.3.7 Tryb AC
1. Nacisnąć przycisk trybu AC (1), aby włączyć tryb AC.
2. Ustawić czas punktowy, przedstawiony na wyświetlaczu A, za pomocą regulatora
częstotliwości AC (2).
3. Dostosować balans (10-90%) przy użyciu regulatora balansu AC (3).
4. Przytrzymać przycisk trybu AC (1) przez 3 sekundy, aby wyłączyć tryb AC.
5 EKSPLOATACJA
0463 369 001
- 20 -
© ESAB AB 2016
5.3.8 Tryb pulsu - szczyt/baza
1. Nacisnąć przycisk trybu pulsu (1), aby włączyć tryb pulsu.
2. Ustawić poziom natężenia szczytowego przy użyciu pokrętła kodera (2).
3. Ustawić poziom natężenia bazowego przy użyciu przycisku natężenia bazowego (3).
5.3.9 Tryb pulsu - cykl częstotliwość/praca
1. Przy włączonym trybie pulsu nacisnąć przycisk trybu pulsu (1), aby przełączyć się
między ustawieniem „FRE” (częstotliwość) i „DUT” (praca).
2. W trybie „FRE” ustawić częstotliwość pulsu (AC: 0,4 do 2 Hz, DC: 0,4 do 300 Hz) przy
użyciu pokrętła kodera (2).
3. W trybie „DUT” dostosować pracę (30 do 65% szerokości szczytowej) przy użyciu
pokrętła kodera (2). Wyższa praca = więcej ciepła.
4. Przytrzymać przycisk trybu pulsu (1) przez 3 sekundy, aby wyłączyć tryb pulsu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

ESAB Heliarc 283i AC/DC, 353i AC/DC, Heliarc Cooling Unit Instrukcja obsługi

Typ
Instrukcja obsługi
Ten podręcznik jest również odpowiedni dla