Sparky Group P 3110 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi
© 2012–2016 SPARKY 1612R04
www.sparky.eu
1000 W P 3110
1 – 8
TRIPLE BLADE PLANER
Original instructions
18 – 26
RABOT A TROIS LAMES
Notice originale
63 – 72
РУБАНОК С ТРЕМЯ ЛЕЗВИЯМИ
Оригинальная инструкция по эксплуатации
73 – 81
РУБАНОК З ТРЬОМА ЛЕЗАМИ
Оригінальна інструкція з експлуатації
82 – 91
РЕНДЕ С ТРИ НОЖА
Оригинална инструкция за използване
www.sparky.eu
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that the product P 3110 with serial numbers from 201x-W01-00001 to 201x-W52-99999 described
under “Technical specications” fulls all the relevant provisions of the following directives and the harmonized standards: 2006/42/ЕС,
2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Technical le is stored at SPARKY ELTOS AG, Koubrat Str. 9, 5500 Lovetch, Bulgaria.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass Produkt P 3110 mit Seriennummern von 201x-W01-00001 bis 201x-W52-99999
im Abschnitt Technische Daten beschrieben” allen einschlägigen Bestimmungen folgender Richtlinien und entsprechender harmonisierten
Standards entspricht: 2006/42/ЕС, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3.
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG, Kоubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bulgarien, aufbewahrt.
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre responsabilité que le produit P 3110 avec numéros de rie de 201x-W01-00001 à 201x-W52-99999 crit
dans la rubrique “Données techniques” satisfait à l’ensemble des dispositions pertinentes des présentes directives, respectivement aux
normes harmonisées: 2006/42/ЕС, 2014/30/UE, 2011/65/UE, EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2,
EN 61000-3-3.
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che il prodotto P 3110 con numeri di serie da 201x-W01-00001 a 201x-W52-
99999, descritto nella sezione “Dati tecnici” è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti della presente direttive e norme armonizzate:
2006/42/ЕС, 2014/30/UE, 2011/65/UE, EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS AD, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto P 3110 con números de serie de 201x-W01-00001 a 201x-W52-
99999 descrito en los “Datos técnicos” está conforme con todas las disposiciones aplicables de la presente directrices aplicables y las
correspondientes normas armonizadas: 2006/42/ЕС, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.
DECLARAÇÄO DE CONFORMIDADE
Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que el producto P 3110 con números de serie de 201x-W01-00001 a 201x-
W52-99999, descrito en los Dados técnicos” esconforme com todas as disposições relevantes da presente directrizes aplicáveis e
respectivos estandartes harmonizados: 2006/42С, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
A documentação técnica guarda-se no SPARKY ELTOS AD, rua Kubrat 9, 5500, Lovech, Bulgária.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Niniejszym deklarujemy naszą osobistą odpowiedzialnością, że produkt P 3110 z numerami seryjnymi od 201x-W01-00001 do 201x-
W52-99999, przedstawiony w rozdziale Dane techniczne pełnia wszystkie odpowiednie postanowienia następujących dyrektyw i
harmonizowanych standarw: 2006/42/ЕС, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-
3-2, EN 61000-3-3.
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG, Kubrat Str.9, 5500 Lovetch, Bułgaria.
ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Мы заявляем со всей ответственностью, что продукт P 3110 с серийными номерами от 201x-W01-00001 до 201x-W52-99999,
описанный в разделе “Технические данные“ полностью соответствует всем соответствующим требованиям действующих
д и р е к т и в и г а р м о н и з и р о в а н н ы х с т а н д а р т о в : 2 0 0 6 / 4 2 / Е С , 2 0 1 4 / 3 0 / E U , 2 011 / 6 5 / EU , E N 6 0 7 4 5 - 1 , E N 6 0 7 4 5 - 2 - 3 ; E N 5 5 0 1 4 -1 , E N 5 5 0 1 4 - 2 ,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Техническое досье хранится в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.
ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що продукт P 3110 з серійними номерами від 201x-W01-00001 до 201x-W52-
99999, описаний у розділі Tнічні данівідповідає всім діючим вимогам директив і гармонізованих стандартів: 2006/42/ЕС,
2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Ние декларираме на своя лична отговорност, че изделието P 3110 със серийни номера от 201x-W01-00001 до 201x-W52-99999,
описано в раздел “Технически данни”отговаря на всички приложими изисквания на следните директиви и хармонизирани
стандарти: 2006/42С, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-3; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.
9 – 17
DREIMESSERHOBEL
Originalbetriebsanleitung
54 – 62
STRUG Z TRZEMA OSTRZAMI
Instrukcja oryginalna
27 – 35
PIALLA CON TRE COLTELLI
Istruzioni originali
45 – 53
PLAINA TRIPLA
Instrução original para o uso
36 – 44
CEPILLO DE TRES CUCHILLAS
Instrucciones de uso originales
25 Nov. 2016
Manufacturer
SPARKY Power Tools GmbH
Leipziger Str. 20
10117 Berlin, GERMANY
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AG
54
P 3110PL
ROZPAKOWANIE
Państwa produkt został zmontowany i zapakowany z należystarannością, istnieje niewielkie prawdopodobieństwo, że urzą-
dzenie może być uszkodzone lub brakowczęści. Jeśli zostanie taki fakt stwierdzony nie należy ywać urządzenia do
momentu usunięcia braków. Praca niekompletnym urządzeniem może być przyczyną poważnych uszkodzeń ciała.
MONTAŻ
Strug P 3110 dostarcza się w opakowaniu i w stanie całkowicie zmontowanym z wyjątkiem adapter do odkurzacza i
prowadnicy równoległej.
Spis treści
Wstęp ...............................................................................................................................................................................54
Dane techniczne ............................................................................................................................................................... 56
Instrukcje bezpieczeństwa przy pracy elektronarzędzami ...........................................................................................57
Dodatkowe przepisy bezpieczeństwa pracy strugami elektrycznymi ........................................................................58
Podstawowe elementy ................................................................................................................................................ A/59
Wskazówki pracy ............................................................................................................................................................. 59
Konserwacja ....................................................................................................................................................................61
Gwarancja ........................................................................................................................................................................62
Wstęp
Gratulujemy wyboru urządzenia SPARKY, zdolnego spełnić oczekiwania najbardziej wymagającego użytkownika.
Urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z rygorystycznymi standardami jakości SPARKY, aby zapewnić najwyż-
szą jakość funkcjonowania. To łatwe i bezpieczne w ytkowaniu urządzenie, odpowiednio stosowane i konserwowa-
ne, zapewni Państwu długie lata niezawodnej pracy.
UWAGA!
Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia SPARKY, zwra-
cając szczegól uwagę na ostrzenia i uwagi. Dzięki swoim cechom urządzenie SPARKY zapewnia szyb-
i łatwą pracę. Bezpieczeństwo, niezawodność i wydajnć były priorytetami przy konstruowaniu tego
urdzenia, by zapewnić łatwć obsługi oraz utrzymania.
Nie wyrzucać urdzeń elektrycznych razem z domowymi śmieciami!
Zużyte urdzenia elektryczne nie mobyć wyrzucane wraz z ze śmieciami z gospodarstwa domowego.
Tam gdzie to możliwe, należy oddzużyte urządzenie do punktu recyklingu. Należy skontaktowsię z
adzami lokalnymi lub sprzedawcą w celu uzyskania informacji odnośnie recyklingu.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Urządzenie, akcesoria oraz opakowanie powinny zostać odpowiednio posortowane przez recyklingiem.
Części plastikowe są oznaczone odnośnie odpowiedniej kategorii odzyskiwania surowca.
55
Instrukcja oryginalna PL
OPIS SYMBOLI
Tabliczka znamionowa na urdzeniu może zawierać symbole graczne. Przedstawiają one ważne informacje o pro-
dukcie lub jego obsłudze.
Zaadać maskę przeciwpyłową.
Zakładać słuchawki ochronne.
Zakładać okulary ochronne.
Podwójna izolacja zabezpieczenia dodatkowego
Podłączenie do odkurzacza
Zgodny z odpowiednimi dyrektywami europejskimi
Zgodność z wymogami rosyjskich dokumentów normatywnych
Zgodność z wymogami ukraińskich dokumentów normatywnych
Zapoznsię z instrukcobsługi
YYYY-Www
Okres produkcji, w krym zmiennymi symbolami są:
YYYY - roku produkcji, ww – tydzień kalendarzowy
P STRUG
56
P 3110PL
Dane techniczne
Model: P 3110
▪ Moc robocza: 1000 W
▪ Prędkość nominalna: 16000 min
-1
▪ Głębokość strugania: 0-3 mm
▪ Szerokość strugania: 110 mm
▪ Waga ( wg procedury EPTA 01/2003):: 4.5 kg
▪ Klasa bezpieczeństwa (EN 60745)
: II
Informacje na temat halasu i wibracji
Emisja halasu (wartosci pomiarowe okreslono zgodnie z norma EN 60745):
Okreslony wg skali A poziom cisnienia akustycznego L
pA
94 dB(A)
Pewność pomiaru К
pA
3 dB
Okreslony wg skali A poziom mocy akustycznej L
wA
105 dB(A)
Pewność pomiaru К
wA
3 dB
Stosowac srodki ochrony sluchu!
Emisja wibracji (wartości emisji drgań określone zgodnie z punktem 6.2.7 normy EN 60745-1):
Laczna wartosc sumy drgan (sumy wektorowej trzech skladowych kierunkowych)wyznaczona zgodnie z norma EN 60745
Wartość emisji drgań a
h
11.6 m/s
2
Pewność pomiaru K 1.5 m/s
2
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań został zmierzony zgodnie z określoną przez normę EN 60745 procedurą i
może być używany do porównywania urządzeń. Może być stosowany do wstępnego określenia ekspozycji. Deklarowa-
ny poziom emisji drgań odnosi się do głównego zastosowania urządzenia. Jeżeli urządzenie zostanie prze-
znaczone do innych zastosowań, z innym osprzętem lub nie będzie należycie konserwowane, poziom emisji wibracji
może się różnić. Może to znacznie zwkszyć poziom ekspozycji w łącznym czasie pracy.
Aby dokładnie określić poziom ekspozycji na drgania, należy także brać pod uwagę okresy gdy urządzenie jest wyłą-
czone, lub gdy nawet jest włączone, ale nie wykorzystywane do pracy. Może to znacznie obniżyć poziom ekspozycji
na drgania w łącznym czasie pracy.
Chronić urządzenie oraz osprzęt oraz dbać o zapewnienie ciepła dłoniom podczas pracy w celu obniżenia szkodliwego
wpływu drgań.
Pył z takich materiałów jak np. farba zawierająca ołów, niektóre gatunki drewna, minerały oraz metal może b szkodli-
wy. Kontakt lub inhalacja pyłów może spowodować reakcje alergiczne i/lub choroby układu oddechowego u operatora
lub osób znajdujących się w bezpośredniej bliskości.
Pewne odmiany pyłów sklasyfikowane sa jako rakotrcze np. pył dębowy czy bukowy w szczególności w połączeniu
z dodatkami zawierającymi chromaty i środki konserwujące. Materiały zawierające azbest moga być obrabiane jedynie
przez specjalistów.
Tam gdzie możliwe jest stosowanie odciągu pyłów należy je stosować.
Aby uzyskać wysoką skutecznośc odciągu pyłów, stosować odkurzacz do drewna lub do drewna i minerałów wraz
z niniejszym urdzeniem.
Miejsce pracy musi być dobrze wentylowane .
Zaleca się stosowanie maski p.pyłowej lub filtrów klasy P2.
Przestrzegać przepisów krajowych odnnie obrabianych materiałów.
57
Instrukcja oryginalna PL
Instrukcje bezpieczeństwa
przy pracy elektronarzędzami
Uwaga! Przeczytać wszystkie instrukcje
bezpieczeńtwa. Nie przestrzeganie instrukcji i ostrze-
żeń me spowodować porenie prądem, pożar i/lub
poważne obrażenia.
Zachować wszystkie instrukcje i ostrzeżenia.
Termin: urdzenie” we wszystkich poniższych informa-
cjach odnosi s do urdzeń zasilanych z sieci (prze-
wodowych) oraz urządzeń akumulatorowych (bezprze-
wodowych).
1. BEZPIECZEŃSTWO MIEJSCA PRACY
a) Miejsce pracy musi być zawsze dobrze oświe-
tlone i czyste. Niedoświetlenie oraz nieład mogą
być przyczyną wypadków.
b) Nie naly używ urządzenia w obecności
palnych płynów, gazów i pyłów. Podczas pracy
urdzenia powstają iskry, które mogą zapalić pyły
lub opary.
c) Chronić przed dzimi i osobami postronnymi.
Brak skupienia może spowodować utratę kontroli
nad urządzeniem.
2. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
a) Wtyczka urządzenia musi pasowdo gniazda za-
silającego. Nie wolno modyfikowwtyczki w ja-
kikolwiek sposób. Nie stosować żadnych adapte-
rów w przypadku elektronarzędzi wymagających
uziemienia. Nie modyfikowane wtyczki oraz gniazda
zasilające redukują ryzyko porażenia prądem.
b) Unikać kontaktu z uziemionymi przedmiotami
takimi jak, rury, grzejniki, piece i lodówki. Ry-
zyko porażenia prądem wzrasta gdy ciało użytkow-
nika zostanie uziemione poprzez kontakt z np. ww.
przedmiotami.
c) Nie narurdzenia na kontakt z wodą w
takim wypadku wzrasta zagrożenie porażenia prą-
dem.
d) Nie przenosić, nie wyłączać ani nie ciągnąć
urządzenia trzymając za przewód. Chron
przewód przed źródłem ciepła, olejami, przed-
miotami o ostrych brzegach lub ruchomych
częściach. Uszkodzony lub splątany przewód
może zwiększyć ryzyko porażenia prądem.
e) Podczas pracy na zewnątrz należy zawsze
stosować odpowiedni przewód przedłużający.
Stosowanie przewodu przeznaczonego do pracy na
zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
f) Jeśli praca w wilgotnym środowisku jest nie-
unikniona, stosować zasilanie zabezpieczone
wyłącznikiem różnicowo-prądowy. Stosowanie
wyłącznika różnicowo-prądowego zmniejsza ryzy-
ko porażenia prądem.
3. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTTE
a) Zawsze naly pracować w nalytym skupieniu
i kierować się rozdkiem. Nie używać urządze-
nia pozostając pod wpływem leków, alkoholu
lub narkotyków, w trakcie leczenia lub będąc
zmęczonym. Chwila nieuwagi podczas pracy ur-
dzeniem może być przyczyną poważnych uszkodzeń
ciała.
b) Stosować wyposażenie ochronne. Zawsze y-
wać ochrony oczu. Wyposażenie takie jak maska
p.pyłowa, buty na podeszwie antypoślizgowej, kask,
ochronniki słuchu, redukuje zagrożenie uszkodzenia
ciała.
c) Unikać przypadkowego włączenia urządzenia.
Upewnić się, że ącznik znajduje sw położe-
niu; wyłączony” przed podłączeniem urządze-
nia do źródła zasilania. Przenoszenie urdzenia
trzymając za włącznik lub podłączając je do zasila-
nia z włącznikiem w pozycji: ączone” może być
przyczyną wypadków.
d) Przed włączeniem urządzenia upewn się, że
nie jest dołączony żaden osprzęt regulujący
(np. klucz). Pozostawienie klucza w rotującej części
urdzenia może spowodować obrażenia.
e) Nie przeceniać asnych możliwości. Zawsze
dbać o odpowiednie oparcie dla nóg oraz ba-
lans. Zapewni to lepszą kontrolę w nieoczekiwanych
sytuacjach.
f) Stosować odpowiednie ubranie. Nie nosić luź-
nych ubrań ani biżuterii. Nie zbliżać włosów,
ubrania ani kawic roboczych do ruchomych
części urządzenia. Luźne ubranie, biżuteria lub
długie włosy mogą utkwić w ruchomych częściach
urządzenia.
g) Jeśli urządzenie jest wyposażone w adapter od-
prowadzania pyłów, należy sprawdz czy jest
odpowiednio podłączony i używany. Stosowanie
systemu odprowadzania pyłów może obniżyć nie-
bezpieczeństwa związane z pyleniem.
4. UŻYWANIE I KONSERWACJA
URZĄDZENIA
a) Nie przecżurządzenia. Stosować odpowied-
nie urządzenie do każdej pracy. Należycie dobra-
ne urządzenie wykona pracę lepiej i bezpieczniej w
trybie do jakiego zostało zaprojektowane
b) Nie ywać urządzenia jli włącznik nie działa.
Każde urządzenie z uszkodzonym ącznikiem jest
niebezpieczne i musi zostać naprawione.
c) Zawsze należy oączyć urządzenie od zasila-
nia i/lub wyjąć baterię przed zmia ustawień,
wymianą akcesoriów lub odłożeniem po pracy.
Takie działanie zmniejszy ryzyko przypadkowego
ączenia urządzenia.
d) Nieywane urządzenie należy chronić przed
dziećmi oraz niepowołanymi osobami nie zna-
jącymi tego urządzenia lub niniejszej instrukcji.
Elektronarzędzia są niebezpieczne w rękach nie
przeszkolonych osób.
e) Konserwować elektronarzędzia. Sprawdz po-
łączenia części ruchomych, ewentualne uszko-
dzenia oraz inne czynniki moce mieć wpływ
na działanie urdzenia. W przypadku stwier-
dzenia uszkodzenia należy naprawić urządzenie
przed dalszym użytkowaniem. Wiele wypadków
58
P 3110PL
spowodowanych jest nienależytą konserwacją urzą-
dzenia.
f) Nardzia tnące zawsze muszą być ostre. Odpo-
wiednio konserwowane nardzia tnące z ostrymi
krawędziami rzadziej się zacinają w obrabianym ma-
teriale i są łatwiejsze w obudze.
g) Niniejsze urządzenie oraz osprt do niego mu-
szą być używane zgodnie z niniejszą instrukc
obugi oraz w zakresie przewidzianym dla da-
nego typu urdzenia. Zawsze należy brpod
uwagę rodzaj pracy do wykonania oraz warunki
panujące w miejscu pracy. Użycie elektronarzędzi
do celów innych niż opisane w niniejszej instrukcji
obsługi może spowodować niebezpieczne sytuacje.
5. SERWIS
a) Niniejsze urządzenie należy serwisować wy-
łącznie w autoryzowanych serwisach SPARKY
z wykorzystaniem oryginalnych cści zamien-
nych. Takie postępowanie zapewni należyte bez-
pieczeństwo.
Dodatkowe przepisy
bezpieczeństwa pracy
strugami elektrycznymi
Przed odstawieniem elektronarzędzia zawsze od-
czekać bęben nożowy zatrzyma się ostatecz-
nie. Niezasłonięta część tnąca struga może utkć w
obrabianej powierzchni i spowodow utratę kontroli i
poważny wypadek przy pracy.
Podczas prac, przy których elektronarzędzie mo-
głoby natraf na ukryte przewody elektryczne
lub na asny przewód, należy je trzymać tylko za
izolowaną kojeść. Pod wpływem kontaktu osprzę-
tu z przewodami będącymi pod napięciem, wszystkie
części metalowe elektronarzędzia mogą wnież
znaleźć spod napięciem i spowodować porażenie
prądem operatora.
Stosowzaciski lub w inny odpowiedni sposób
unieruchomić obrabiany materiał do stabilnego
podłoża. Przytrzymywanie obrabianego materiału
ręką lub do dociskając do ciała nie jest stabilne i może
spowodować utratę kontroli.
Zawsze zakładać okulary ochronne, zakładać
ochronniki słuchu i maseczkę przeciwpyłową.
W celu zapobieżenia ewentualnemu nagrzewaniu,
zawsze rozwijać do końca kabel zasilania z przedłu-
żacza posiadającego bęben
W razie konieczności stosowania przedłużacza na-
leży upewnsię, że jego przekrój dostosowany jest
do napięcia znamionowego ytkowanego elektrona-
rzędzia, jak również czy przedłużacz jest w dobrym
stanie technicznym.
Po długotrwałej pracy zewnętrzne przyrządy i części
metalowe struga czasami nagrzewają się.
Zawsze wyłączać elektronarzędzie przed odstawie-
niem na bok.
Nie przeciąż elektronardzia - pozostawić je by
pracowało we właściwej prędkości. Przeciążenie
występuje przy zbyt dużym nacisku, poniewwte-
dy elektronarzędzie zaczyna obracsię wolniej, w
wyniku czego skuteczność ulega zmniejszeniu i jest
możliwe uszkodzenie silnika elektrycznego.
Zawsze, gdy jest to możliwe, stosować układ do od-
prowadzenia pyłu.
W obszarze pracy nie wolno trzymać szmat, ścierek,
pakuł, sznurów i in.
Przed przystąpieniem do pracy usunąć z obrabia-
nego detalu wszystkie gwoździe, wkręty i inne obce
cia. Przy zaczepieniu o gwóźdź lub inne cio me-
talowe można uszkodzić noże i elektronarzędzie, co
stwarza zagrożenie wypadkiem przy pracy.
Postępować szczególnie ostrożnie przy chwytaniu
noży.
Przed przystąpieniem do pracy uważnie sprawdzić,
czy wkręty mocujące noży są dobrze zakręcone.
Trzymać elektronarzędzie mocno oburącz.
Chronić ręce przed obracającymi się częściami.
Przed rozpoczęciem pracy elektronarzędziem, naj-
pierw należy je pozostawić by popracowo przez pe-
wien czas na biegu jałowym. Uważać na wystąpienie
drgań, co jest objawem niewłaściwego montu lub
nieaściwego zbilansowania noży.
Przed włączeniem elektronarzędzia upewnić się, że
żaden z noży nie dotyka obrabianej powierzchni.
Odczeknoże osiągną pełną prędkość dopiero
wówczas przystąpić do strugania.
Podczas pracy trzymelektronarzędzie w odległo-
ści minimum 200 mm od twarzy i ciała,
Zawsze wyłączać elektronarzędzie i odczekać
noże znieruchomieją całkowicie przed dokonaniem
jakiejkolwiek regulacji.
Nigdy nie wkładpalców w rowek na wióry. Mo
utkwić w rowku przy cięciu wilgotnego materiału
drzewnego. Usunąć wry peczką, jednak tylko
po wączeniu elektronarzędzia i wyjęcia wtyczki z
gniazda sieci zasilania.
Nie pozostawiać elektronarzędzia by pracowało bez
kontroli. Przy pracy elektronarzędziem, należy je trzy-
mać mocno obiema rękami i kontrolować.
Przed odstawieniem struga należy go wyłącz z sie-
ci i postawna króćcu (18) z podniesiotylną czę-
ścią podstawy, tak by noże nie dotyky do niczego.
Zawsze wymieniać trzy ostrza jednocześnie, w prze-
ciwnym razie występujący brak wyważenia doprowa-
dzi do niestabilności i skrócenia żywotności noży oraz
samego elektronarzędzia.
OSTRZEŻENIE: Przed podłączeniem elek-
tronarzędzia do sieci zasilania koniecznie upewnić
się czy napięcie zasilania odpowiada napięciu wska-
zanym na tabliczce znamionowej elektronarzędzia.
Napcie zasilania o wartościach wszych od zna-
mionowych może spowodować poważne urazy jak
również uszkodzenie elektronarzędzia.
W razie niepewności co do wartości napięcia, nie włą-
czać elektronarzędzia.
W wypadku napięcia nszego od znamionowego sil-
nik elektryczny ulega uszkodzeniu.
Elektronarzędzie stosować tylko zgodnie z przezna-
59
Instrukcja oryginalna PL
czeniem. Każde inne zastosowanie odmienne od
opisanego w niniejszej instrukcji będzie uwane za
niewłaściwe. Odpowiedzialność za wszelkie usterki
lub skaleczenia, wynikające z niewłaściwego użytku,
ponosi użytkownik, a nie producent.
Prawidłowe ytkowanie niniejszego elektronar-
dzia wymaga przestrzegania przepisów bezpieczeń-
stwa, ogólnych instrukcji i wskazówek pracy poda-
nych tutaj. Wszyscy ytkownicy powinni zapoznać
się z niniejszą instrukc obugi i mi informac
o potencjalnych ryzykach przy pracy elektronar-
dziem. Dzieci i fizycznie abi ludzie nie powinni użyt-
kować niniejszego elektronarzędzia. Dzieci powinny
znajdowsię pod stałą obserwacw pobliżu miej-
sca pracy elektronarzędziem. Obowiązkowo należy
zastosować zapobiegawcze środki bezpieczeństwa.
To samo dotyczy przestrzegania podstawowych
przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za dokonane
przez ytkownika zmiany w elektronardziu lub za
uszkodzenia wywane podobnymi zmianami.
Nawet gdy elektronarzędzie jest ytkowane zgodnie z
jego przeznaczeniem nie sposób wyeliminować wszyst-
kich czynników ryzyka. Wymienione poniżej niebezpie-
czeństwa mogą powstać w związku ze specyczną kon-
strukcją lub kszttem elektronarzędzia.
Zawsze wyjmować wtyczkę z gniazdka przed na-
prawami lub regulacją elektronarzędzia, w tym przy
wymianie noży lub nastawieniu głębokości strugania.
Dotykanie ny.
Wkroczenie do strefy pracy pod podstawą przy uru-
chomionym elektronarzędziu.
Odrzut obrabianego detalu lub jego części.
amanie noża.
Rozrzut w powietrzu kawałków uszkodzonego noża.
Elektronardzia nie można stosować na wolnym po-
wietrzu przy opadach atmosferycznych w środowisku
wilgotnym lub blisko łatwopalnych płynów i gazów.
Miejsce pracy powinno być dobrze oświetlone.
Podstawowe elementy
Przed przystąpieniem do pracy strugiem należy opa-
nować wszystkie specyczne szczegóły operacyjne i
warunki bezpieczeństwa. ywać elektronarzędzia i
osprzętu tylko zgodnie z przeznaczeniem. Każde inne
zastosowanie jest stanowczo zakazane.
1. Prowadnica równoległa
2. Wkręt mocujący prowadnicę równoległą
3. Ruchoma podstawa przednia
4. Regulator nastawienia głębokości strugania
5. kojeść przednia
6. Otwór do odprowadzania wiórów
7. Rękojć podstawowa
8. Przycisk blokujący wyłącznika
9. Wącznik
10. Nieruchoma podstawa tylna
11. Przycisk zmiany kierunku odprowadzenia pyłu
12. Adapter odprowadzenia pyłu
13. Pokrywa pasa napędowego
14. Klucz maszynowy
15. Noże dwustronnie ostrzone
16. Bęben nożowy
17. Śruba mocująca
18. Pięta
Wskazówki pracy
Niniejsze elektronarzędzie zasilane jest jednofazowym
napięciem zmiennym. Posiada podwójną izolację zgod-
nie z EN 60745-1 i IЕС 60745 i można je podłączdo
gniazd wtykowych bez zacisków ochronnych. Zaóce-
nia radiowe spełniają wymogi Dyrektywy o kompatybil-
ności elektromagnetycznej 2004/108/ЕС.
PRZED ROZPOCZĘCIEM PRAC
▪ Upewnić się, czy napięcie sieci elektrycznej odpowia-
da wartościom wskazanym na tablicy znamionowej
elektronarzędzia.
▪ Upewnić się, w sprawności kabla zasilania i wtyczki.
W razie uszkodzenia kabla zasilania wymiany powi-
nien dokonać producent lub jego specjalista serwi-
sowy, aby uniknąć ewentualnych zagrożeń podczas
wymiany.
NASTAWIENIE GŁĘBOKOŚCI STRUGANIA
OSTRZEŻENIE: Upewnić się, że elektrona-
rzędzie zostało wyłączone, a wtyczkę wyjęto z gniaz-
da sieci zasilania, przed dokonaniem nastawienia lub
wymiany ostrzy struga.
1. Dla głębszego strugania należy zakręc regulator
nastawienia głębokości cięcia (4) zgodnie z ruchem
wskazówki zegara, a dla płytszego - zakcić odwrot-
nie do ruchu wskazówki zegara (Rys.1).
2. Liczby na skali regulatora nastawienia głębokości
strugania wskazują stopień nastawienia struga.
3. W razie konieczności dokładnego określenia ę-
bokości strugania, kawałek niepotrzebnego drewna
poddać próbnej obróbce, zmierz głębokość i w ra-
zie potrzeby dokonać ponownego nastawienia.
OSTRZEŻENIE: Gdy strug nie jest ytko-
wany, należy sprawdzić czy regulator ustawiony jest w
pozycji 0”, ponieważ w tym położeniu ostrze nie może
wrzynać się w obrabiany detal.
MONTAŻ I DEMONTAŻ OSTRZY
OSTRZEŻENIE: Upewnić się, czy elektrona-
rzędzie zosto wyłączone i wtyczkę wyjęto z gniazda
wtykowego przed dokonaniem montażu i demontażu
ostrzy.
Strug wyposażony jest w obustronnie naostrzone noże.
Noże można odwrócić po zyciu jednej strony. Gdy obie
strony ostrza zosty zużyte, ostrze należy wymienić.
UWAGA: Ostrza nie nadają się do ponownego naostrze-
nia.
60
P 3110PL
DEMONTAŻ NA
OSTRZEŻENIE: Noże są bardzo ostre. Z wy-
tkową ostrożnością należy chwytać noże.
1. Rozluźnić trzy mocujące wkręty (17), stosując do tego
klucz maszynowy (14)
2. Wyjąć ostrze (15) ze szczeliny cylindra (16), w którym
znajduje się. (Rys. 2)
MONTAŻ NA
1. Odwrócić ostrze (15) lub wymienić je na nowe w przy-
padku zużycia
2. Umieśc nowe ostrze między nnikiem a trzyma-
czem.
UWAGA: Krawędź w przeużeniu ostrza powinna być
odwrócona licem do odwrotnej strony wkrętów mocują-
cych (17).
3. Dokręcrównomiernie wkręty (17) . Najpierw dok-
cić dwa najbardziej zewnętrzne wkręty, a na końcu
dokcić wkręt w środku.
4. Powtórzyć te czynności w stosunku do drugiego
noża.
UWAGA: W wypadku uszkodzenia noży należy wymie-
n zestaw dwóch noży, aby zapobiec wystąpieniu braku
równowagi powodującego niebezpieczne drgania i moż-
liwości uszkodzenia elektronardzia,
OSTRZEŻENIE: Przy zakładaniu ostrzy naj-
pierw naly usunąć strużyny przyklejone do cylindra
(16) i powierzchni samych ostrzy. Stosować ostrza
o tym samym rozmiarze i wadze jak oryginalne, w
przeciwnym razie cylinder wibruje. Doprowadzi to do
pogorszenia jakości strugania i ewentualnego uszko-
dzenia urządzenia. Uważnie dokręcić wkręty (17)
mocujące ostrze do struga. Rozluźnienie mocujące-
go wkrętu jest wyjątkowo niebezpiecznie. Regularnie
sprawdzać, czy wkręty dokręcono dobrze.
OSTRZEŻENIE: Strug skonstruowano do
pracy nożami dobrze wyrównanymi i właściwie umo-
cowanymi w ich łożyskach. Montując nowe noże
bardzo ważne jest by zosty wprowadzone pod -
tem prostym w łożu do oporu, a ich krawędzie tnące
powinny być idealnie wyrównane, czyli powinny być
równoległe do powierzchni podstawy tylnej. Dopie-
ro po spełnieniu tych wszystkich warunków można
przystąpić do dokręcania wkrętów. Jeśli noże (ostrza)
wysunięte na zewnątrz lub nie są pod kątem pro-
stym, istnieje możliwość zaccia się w korpusie i
spowodowania poważnego niebezpieczeństwa dla
ytkownika i osób postronnych. Ostrze powinno być
umieszczone centralnie w cylindrze.
UWAGA: Powierzchnia poddana struganiu będzie
szorstka i nierówna, jli ostrza nie zostały ciwie
ustawione i dokręcone do oporu.
Przykłady poniżej wskazują prawidłowy i nieprawidłowy
montaż:
Czyste struganie (Rys.3)
Nierówności na powierzchni gdy krawędź jedne-
go lub wszystkich noży nie jest równoległa do pod-
stawy (Rys.4).
Wgłębienia na początku jeżeli krawędź jednego
lub wszystkich ostrzy nie wystaje dostatecznie wzglę-
dem podstawy tylnej (Rys.5).
Wgłębienia na końcu jeżeli krawędź jednego lub
wszystkich ostrzy wystaje nadmiernie w stosunku do
podstawy tylnej (Rys.6).
UWAGA:
(a) Podstawa przednia (część ruchoma)
(b) Podstawa tylna (część nieruchoma)
OSTRZEŻENIE: Dwóch śrub zamalowanych
na czerwono nie wolno regulować. Ustawienie tych
obu śrub może zmieniać tylko producent.
ROZRUCH – ZATRZYMANIE
OSTRZEŻENIE: Przed włożeniem wtyczki do
gniazda zawsze należy sprawdzać, czy wyłącznik (5) i
przycisk blokujący (6) sprawne. Przed uruchomie-
niem elektronarzędzia należy upewnsię, czy bęben
nożowy nie dotyka żadnej powierzchni.
1. yć wtyczkę do gniazda, wcisnąć przycisk bloku-
cy (8) i wycgnąć wyłącznik (9). (Rys. 8)
2. Dla zatrzymania elektronarzędzia trzeba tylko zwol-
nić wyłącznik (9).
3. W razie ponownego uruchomienia elektronarzędzia
należy włączyć jednocześnie przycisk blokujący (8) i
wyłącznik (9). Jest to istotny moment dla zapewnienia
bezpiecznej pracy elektronarzędziem. (Rys. 9)
OSTRZEŻENIE: Zwrócić uwagę na to, że
noże nadal obracają się przez pewien czas po wyłą-
czeniu struga. Odczekać aż silnik elektryczny zatrzy-
ma się ostatecznie, dopiero po tym można odstawić
elektronarzędzie na bok, w celu zapobieżenia uszko-
dzeniu noży lub obrabianej powierzchni.
4. Przed odstawieniem struga należy go wyłącz i
oprzeć na pięcie (18), tak by noże nie dotykały po-
wierzchni.
STRUGANIE
1. Ustawić podsta przednią (3) poziomo do po-
wierzchni obrabianej nie dotykając jej ostrzami.
2. Włączyć elektronardzie i odczekać aż ostrza os-
gną pełną prędkość.
3. Przesuwaj ostrożnie narzędzie do przodu, przy tym
na początku wywierać nacisk na przedn część stru-
ga, trzymając go za rękojć przednią (5). Pod koniec
strugania wywierać nacisk na tylną część struga, na-
ciskając rękojeść podstawową (7).
61
Instrukcja oryginalna PL
4. Odstawić strug poza detalem obrabianym nie nachy-
lając go w dół.
5. Od prędkości posuwów struga i głębokości strugania
zależy jakość końcowego wyniku. Przy grubszej ob-
róbce można zwiększgłębokość cięcia. Precyzyj-
na obróbka wymaga zmniejszenia głębokości cięcia
oraz wolniejszego przesuwania struga.
UWAGA: Struganie będzie łatwiejsze, jeśli ustawić
obrabiany detal pod lekkim nachyleniem w ł i na ze-
wnątrz.
OSTRZEŻENIE: Zbyt szybkie przesuwanie
pogorszy jakość obrabianej powierzchni i uszkodzi
ostrza lub silnik elektryczny. Zbyt wolne przesuwanie
może opalić z wierzchu lub pogorsz jakość obrabia-
nej powierzchni.
Właściwa prędkość zależy od rodzaju obrabianego ma-
teriału i głębokości cięcia.
Najpierw wypróbować strug na niepotrzebnym kawałku
materiału, aby ustalić odpowiednie wartości prędkości i
głębokości.
OSTRZEŻENIE: Przymocować obrabiany
materiał do stołu roboczego.
USUNIĘCIE FAZOWANIA (RYS. 10)
V-przekrojowe rowki w ruchomej podstawie przedniej
(3) umożliwiają szybkie i łatwe usunięcie fazowania. W
zależności od pożądanej szerokości fazowania ustawić
odpowiedni V-przekrojowy rowek obrabianego materiału
oraz prowadząc strug równolegle wzdłuż krawędzi.
PROWADNICA RÓWNOLEGŁA
OSTRZEŻENIE: Upewnić się, że elektrona-
rzędzie zostało wyłączone, a wtyczkę wyjęto z gniaz-
da sieci zasilania, przed dokonaniem zmiany nasta-
wienia lub wymiany ostrzy struga.
1. Centrowanie otworu prowadnicy równoległej (1)
względem otworu jej umocowania do korpusu struga.
2. Zakręcśrubę skrzydełkową-motylkową (2) do pod-
łączenia prowadnicy równoległej i dokręcić ją mocno.
3. Rozluźnić wkręt suwaka, ustawić suwak na aściwą
szerokość strunowania i ponownie zakcić wkręt.
4. W razie precyzyjnego ustawienia szerokości struga-
nia, dokona próbnego strugania na niepotrzebnym
materiale, następne zmierzyć wystrugany pasek i w
razie potrzeby zmienić ustawienie.
USUWANIE WIÓRÓW
1. W zależności od wybranej strony struga do wyrzu-
cania wiórów, tak należy ustaw przycisk kierunku
odprowadzania pyłu (11) tak by był zwrócony w stronę
otworu (6), który będzie używany.
2. Do skutecznego usuwania pyłu i wiórów należy pod-
łączyć adapter (12) do układu odprowadzania pyłu lub
do odkurzacza
WYMIANA PASKA NAPĘDOWEGO
OSTRZEŻENIE: Upewnić się, że elektrona-
rzędzie zostało wyłączone, a wtyczkę wyjęto z gniaz-
da sieci zasilania przed dokonaniem zmiany nastawie-
nia lub wymiany ostrzy struga.
1. W celu wymiany pasa napędowego najpierw odkcić
cztery wkręty z gniazdem krzyżowym mocujące po-
krywę (13) pasa nadowego po lewej stronie struga
patrząc z tyłu.
2. Usunąć zużyty pas, wyciągając go z górnej rolki obra-
cając dolną rolkę ręką. Używać miękkiego pędzla do
czyszczenia rolek i otaczającej powierzchni.
UWAGA. Zakładać okulary ochronne podczas czysz-
czenia rolek.
3. Stosować cztery proste (ciągłe) kszttowniki Vna
wewnętrznej stronie pasa, w celu ustawienia nowego
pasa na dolnej rolce. Ustawić drugi koniec pasa około
rolki górnej i obracać do napięcia pasa i zacznie poru-
szać obie rolki.
4. Sprawdzić ręką, czy pas obraca się swobodnie.
5. Ustawić pokrywę i zakręcić cztery wkręty z gniazdem
krzyżowym, uważając by dłuższe wkty weszły w
otwory w przedniej części pokrywy.
6. Wprowadzić wtyczkę w gniazdo zasilania, uruchom
nardzie w ciągu minuty, aby upewnić się, że silnik
elektryczny i pas funkcjonują prawidłowo.
OSPRZĘT
Zestaw 3 noży (fabrycznie zamontowane), prowadnica
równoległa z wkrętem do poączenia, adapter do od-
prowadzania pyłu, klucz maszynowy.
Konserwacja
OSTRZEŻENIE: Zawsze wyłączać elektro-
nardzie oraz wyjmow wtycz z gniazda sieci
zasilania, przed dokonaniem czynności kontrolnych
lub konserwacyjnych.
Sprawdzać regularnie wszystkie elementy mocują-
ce oraz upewniać się czy elementy te zosty mocno
dokcone. W wypadku rozluźnienia jakiegoś wkrętu
natychmiast go dokręcdo oporu, by unikć sytuacji
ryzykownych.
Regularne smarować wszystkie części ruchome.
OGÓLNA KONTROLA
W wypadku zużycia szczotek, obie szczotki naly wy-
mienić jednocześnie na oryginalne szczotki w serwisie
naprawczym SPARKY w okresie gwarancyjnym i po-
gwarancyjnym.
W wypadku uszkodzenia przewodu zasilania, wymiany
powinien dokonać producent lub jego specjalista serwi-
sowy w celu uniknięcia niebezpieczeństw towarzyszą-
cych wymianie.
62
P 3110PL
CZYSZCZENIE
Dla bezpiecznej pracy zawsze czcić urządzenie i
otwory wentylacyjne.
Sprawdzać regularnie, czy w kracie wentylacyjnej elek-
tronardzia lub koło przełączników nie ma pyłu lub in-
nych zanieczyszczeń. Do usuwania nagromadzonego
pyłu używ mkkiego pędzla. Podczas czyszczenia
zakładać okulary ochronne.
W razie czyszczenia korpusu elektronarzędzia używać
do tego miękkiej wilgotnej ścierki. Mna stosować tak-
że łagodny preparat do mycia.
OSTRZEŻENIE: Nie używać spirytusu, ben-
zyny lub innych rozpuszczalników. Nigdy nie stosować
preparatów żcych do czyszczenia cści z tworzy-
wa sztucznego.
OSTRZEŻENIE: Nie dopuszczać dostania
się wody do urdzenia.
UWAGA! W celu zapewnienia bezpiecznej pracy elek-
tronardziem i jego niezawodnci, wszystkie czynno-
ści napraw, konserwacji i regulacji (w tym sprawdzenie i
wymiana szczotek) należy wykonać w autoryzowanych
serwisach SPARKY, stosując tylko oryginalne części
zamienne.
Gwarancja
Okres gwarancji urządzeń SPARKY jest podany w kar-
cie gwarancyjnej. Naturalne zużycie oraz uszkodzenia
powstałe w wyniku przecżenia lub nieciwej obsłu-
gi nie podlegają gwarancji.
Uszkodzenia wynie z wady materiowej lub błędów
produkcyjnych zostaną usunięte bezpłatnie w drodze
naprawy lub wymiany urdzenia.
Reklamacje uszkodzonych urządzeń SPARKY zostaną
rozpatrzone jeśli zostaną dostarczone w stanie w jakim
stwierdzono wadę, nie rozmontowane, do autoryzowa-
nego serwisu lub punktu sprze-daży.
Informacja
Przeczytać uważnie całość niniejszej instrukcji obugi
przed użytkowaniem niniejszego sprzętu.
Narzędzia SPARKY są stale ulepszane w zwzku z tym
otrzymany produkt może nieznacznie różnić się od tego
ukazanego w niniejszej instrukcji. Producent zapewnia
sobie prawo do wprowadzania zmian bez uprzedzenia.
Specykacja może się różnić w zależności od kraju.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94

Sparky Group P 3110 Instrukcja obsługi

Kategoria
Elektronarzędzia
Typ
Instrukcja obsługi